Вадим Фарг: Возвращение - Вадим Фарг 17 стр.


Та отпрянула от меня на пару шагов. Сперва в глазах Теруко плясал страх, но она быстро его поборола и уже через секунду на меня обрушился гневный шквал.

 Что я творю?!  распалялась она, сжал кулачки.  Это с тобой что происходит?! Сделал пару глотков и замер, словно статуя! Глаза подкатились, а изо рта слюна стекает! Такой эффект даёт божественный напиток?! Или ты вконец спился, что превращаешься в овощ?!

От такой тирады я вновь впал в ступор. Правда, на этот раз, ненадолго.

 Я замер?  удивлённо переспросил у девушки.

 Конечно!  продолжала злиться та, но уже чуть меньше.  Как те обледеневшие ваны!  и тут, словно что-то до себя решив, она прищурилась и прошипела сквозь зубы:Или это из-за той бледной штучки?

 Да что ты несёшь?  её ревность начинала раздражать.  Я просто общался с Канон! А для этого пришлось сделать глоток саке, чтобы она отозвалась.

 Да неужели?  Теруко всё так же прожигала меня взглядом, но теперь я видел в её глазах сомнения.

 Боги, сестрёнка,  мягко заговорил я,  конечно, это так. Нам ведь необходимо было убедиться, что кидзимуна отослали нас на день назад. А кто сможет это подтвердить, кроме богов?

Мои слова возымели должные эффект. Девушка расслабилась, разжала кулачки и виновато потупила взор.

 Так и что она сказала?

 Всё правда. Мы в прошлом.

 Вот как,  хмыкнула та.  Это хорошо.

 Даже очень,  согласился я.  Так что давай не будем тратить время и двинемся в путь.

Но только я хотел сделать шаг к дороге, как Теруко оказалась рядом, схватила за рукав и притянула к себе. В тот же миг пылкие губы девушки прильнули к моим. Она нежно поцеловала меня и сразу отступила.

 Прости,  прошептала Теруко.  Я беспокоилась о тебе.

Глава 20

Укрывшись под плащами, двигались по дороге, стараясь как можно скорее добраться хоть до какой-нибудь деревеньки. Мне помнилось, что в прошлый раз нам попалось небольшое поселение, где мы смогли получить с Асэми немного еды. И стоило вспомнить про снедь, как в животе заурчало.

 Кто-то проголодался?  хмыкнула Теруко.

 После поедим,  резко ответил я.  Сперва надо уйти с открытой местности. Я видел, как здесь проезжали всадники. Они могут доставить нам хлопот.

Однако мои опасения оказались напрасны, хотя и не беспочвенны. Мы прошли ещё около часа, но никого так и не повстречали. А вскоре приметили небольшую деревушку.

 Идём,  подбодрил я сестру, которая к тому моменту несколько выдохлась, но пыталась всячески это скрыть.

Чем ближе подступал к домам, тем громче становились голоса ванов. Мы видели, как крестьяне снуют по сторонам. Бегают, словно тараканы, которых спугнули светом. А где-то неподалёку меж построек слышался зычный командирский голос.

 А вот это плохо,  пробормотал я и остановился.

 Думаешь, там воины Ямадзаки?  Теруко и сама поняла, что меня насторожило.

 Очень даже может быть.

Схватив девушку за руку, потащил в сторону. Но было слишком поздно. Не успели мы сделать и несколько шагов, как грубы мужской голос прокричал:

 Эй вы! Стоять на месте!

И я был уверен, что обращаются именно к нам. Пришлось подчиниться.

Повернувшись в сторону деревни, увидели, как по дороге скачет пятёрка всадников. Все в военной форме, посреди которой красовались красные ленты. Чешуйчатые латы (что-то новенькое, надо взять на заметку) бордового оттенка и заострённые шлемы на головах.

Всадники приблизились к нам и взяли в кольцо. Руки невольно задрожали от напряжения. Теруко прижалась к моему плечу, но я заметил, как рука девушки скользнула к поясу, где за плащом скрывалась рапира.

 Кто такие?  прорычал один из воинов, судя по всему, главный.  Почему пытались скрыться?

 Обычные странники с материка,  я постарался придать голосу больше почтительности, хотя во мне закипали злость и раздражение.  Хотели прогуляться по вашим знаменитым землям.

 А почему тогда попытались скрыться?  не унимался воин, смотря на нас из-под густых чёрных бровей.

 Так, опасаемся,  я пожал плечами.  Не хотим попасть под горячую руку. Всё же не пристало благородным воинам общаться с такими путешественниками, как мы.

 При чём здесь это?  прорычал тот, запутавшись, а потом просто отмахнулся.  Войска клана Ямадзаки всегда славились своим добродушием даже к таким странникам. Или ты будешь мне перечить, а потом разнесёшь эти истории на материк?

М-да, ван, видимо, совсем с головой не дружит. Сперва налетает, как коршун на жертву, а потом заявляет, что он добрый и нельзя о нём плохо говорить?

 Конечно же, нет, господин,  я даже отвесил лёгкий поклон.  Мы просто не хотели вам мешать.

 Но теперь-то мешаете!

Да твою за ногу! Ты и впрямь идиот!

 Тогда позвольте нам откланяться и продолжить путь.

На мгновение всадник задумался. Подозрительно посмотрел на нас, а потом всё же решился:

 Шут с вами! Идите!

С этими словами первые трое всадников расступились, открыв нам дорогу. Однако в воздухе до сих пор витало напряжение. Что-то было не так, и я взял Теруко за руку. Ладонь девушки оказалась влажной, видимо, взмокла от волнения.

Но только мы прошли пару дзё, как за спиной послышался свист. Я резко, скинув при этом плащ, и выхватил меч. Выставил его перед собой, и об лезвие тут же звякнула стрела.

 Ага!  довольно воскликнул главный всадник.  Сучий выкидыш Ито! Думал, я тебя не узнаю?!

Я ничего не ответил. Пятеро всадников взяли нас в полукольцо и постепенно пытались его вновь замкнуть, только на этот раз растянувшись. Четверо из них целились из луков, а главный держал в руке меч, словно герой, который должен нанести решающий удар.

 А с тобой, наверное, Теруко? Мелкая синеволосая сучка-внучка?!

После этих слов воины загоготали, будто животные.

 Закрой свою пасть,  процедил я, не сводя с него взгляда.

 Тсукико?  сестрёнка стояла позади и уже достала оружие.  Что нам делать?

 Ого!  радостно воскликнул главный, смотря на неё.  Да она ещё и с норовом. Люблю таких. Чур первым буду я!

Назад