Наследница бури - Лариса Петровичева 2 стр.


Я ощутила противный липкий холодок в груди. Неудивительно, что наследница бури задала стрекача при первой же возможности.

 И что же было потом?  испуганно спросила я и не узнала собственного голоса. Бекингем смотрел с искренним сочувствием.

 Вы шарахнули негодяя молнией, миледи. Он до сих пор качается, когда идет.

 Так ему и надо!  воскликнула я. А молодец эта наследница, не робкого десятка.  А что же Вельдмар?

 Сказал, что вы за все ответите перед принцем,  вздохнул Бекингем. Должно быть, я изменилась в лице, потому что он поспешил заверить:Его высочество в целом неплохой человек. Много пьет и много ну, любит женщин, но с ним можно договориться и поладить. А вот Альмир его действительно надо опасаться.

Я поежилась. Почему-то это имя вызывало безотчетный ужас.

 Это еще кто?  испуганно спросила я. Бекингем почесал ухо и ответил:

 Личный колдун его высочества. Бастард короля и мой создатель.

* * *

Под вечер, когда окончательно стемнело, я все-таки выбралась из повозки и тихонько двинулась в ближайшие кусты. Зов природы был настолько сильным, что дело могло кончиться конфузом.

Вздохнув с облегчением и застегнув джинсы, я тихонько пошла обратно к шатрам, но вот беда! Во тьме все они выглядели абсолютно одинаковыми, и вскоре я окончательно поняла, что заблудилась. Заглянула в одинхрапящая туша, не имевшая ничего общего с Бекингемом. Заглянула во второйтакая же храпящая туша, только в два раза больше.

 Черт возьми,  негромко промолвила я.  Вот ведь угораздило

Решив воспользоваться методом научного тыканья, я стала обходить один шатер за другим и в конце концов обнаружила искомое и залезла внутрь. Бекингем тихо спал, укрывшись одеялом с головой, и я, стараясь не разбудить его, пробралась в дальний конец шатра, свернулась калачиком и попробовала заснуть.

Я почти успела провалиться в сон, как вдруг чья-то ручища бесцеремонно схватила меня за задницу, а лицо обдало чесночным дыханием. Вельдмар!

 Ага, мышка,  произнес он.  Вот так подарочек! Сама пожаловала!

 Отвали!  рявкнула я и попробовала пнуть негодяя, но он успел схватить меня за щиколотку и подмял под себя.

 Говорят, наследницы не только в небе бури устраивают,  Вельдмар стиснул мою грудь и с видом ценителя произнес:Хорошие сиськи, мышка. Посмотрим, что у тебя еще хорошего.

 Помогите!  я закричала так, что, должно быть, перебудила всех, но снаружи не доносилось ни звука. Никто не торопился прийти ко мне на помощь.  Помогите!

Вельдмар ухмыльнулся и закрыл мне рот поцелуем. Я извивалась под ним, лупила его по плечами и пыталась одновременно укусить подонка и пнуть в пах, но, похоже, Вельдмара мои напрасные попытки освободиться только раззадоривали. Пуговица и молния на джинсах были для него в диковинку, но он разобрался с ними почти сразу и, сдернув джинсы до колен, запустил лапищу в трусики.

Я задергалась под ним с утроенной силой. Вельдмар отпрянул и молниеносным движением задрал мою футболку так, что руки, заброшенные за голову, оказались надежно спутаны. «Господи боже,  подумала я с каким-то липким, парализующим ужасом.  Да меня сейчас просто изнасилует это животное»

 Помогите  вскрикнула я уже без надежды, прекрасно понимая, что никто не придет и не поможет. Вельдмар стащил с меня джинсы и белье и, проведя ладонью между ног, разочарованно произнес:

 Сухая, как доска Ну да ладно.

Он сплюнул в ладонь и вдруг захрипел и свалился на меня, уткнувшись физиономией мне в живот. В шатре вспыхнул неверный свет лампы. Над тушей Вельдмара я увидела растрепанную голову и торчащие уши и радостно воскликнула:

 Бекингем!

Человек-баран вздохнул с облегчением и стащил с меня доверенное лицо его высочества.

 Миледи, ну как же вас угораздило  Бекингем продемонстрировал мне тяжелую пивную кружку и сказал:До утра не очнется.

 Слава богу!  я выпуталась из майки и быстро привела себя в порядок. Бекингем старательно делал вид, что смотрит в другую сторону.

 Зачем вы залезли в его шатер?

 Я перепутала,  призналась я, и Бекингем потянул меня к выходу.

 Зачем вы вообще вышли!

 По нужде,  краем глаза я увидела член Вельдмара, вывалившийся из его штанов и с ужасом подумала, что эта махина не поместилась бы во мне со всем вазелином на свете.

 Разбудили бы меня,  Бекингем помог мне спуститься на землю, и мы направились к сонно всхрапывающим лошадям.  Ох, миледи Теперь мы в беде.

Теперь? Я-то думала, что беда пришла давным-давно. За неполные сутки меня успели вытянуть кнутом по спине и едва не изнасиловали. На коже до сих пор горели отпечатки пальцев Вельдмара, и это было настолько мерзко, что мне хотелось вымыться, соскрести их с себя.

Бекингем выбрал одну из лошадок, самую спокойную на вид, и вскоре мы уже скакали прочь от лагеря. Летняя ночь была освежающе прохладной, а грудь человека-барана, спиной к которому я сидела,  теплой, и я потихоньку стала успокаиваться. Этот мир, похоже, дрянное место, но у меня нет выхода. Придется приспосабливаться и не пропадать.

 Куда мы едем?  спросила я.

 В Эринбер,  ответил Бекингем.  Нам нужно посетить судью.

 Вы боитесь, что убили этого подонка?

Бекингем вздохнул.

 В том числе и это. Мы должны добраться до судьи первым и заявить о том, что Вельдмар на вас напал, а я вас защищал.

 Урод,  прошипела я.  Бекингем, вы не представляете, как я вам благодарна. Если бы не вы

Мне даже думать не хотелось о возможном продолжении ночи.

 Все будет хорошо,  заверил меня Бекингем.  Судья Аврелий порядочный и честный, он запишет наши показания, а принц ему поверит.

Что ж, если принц, как говорит Бекингем, хороший человек, то можно будет вздохнуть с облегчением. Я вдруг вспомнила о Альмире, колдуне и бастарде короля. Само его имя почему-то вызывало безотчетный ужас.

 А ваш создатель  начала было я, и Бекингем тотчас же трижды дернул себя за ухо нервным жестом. Должно быть, отгонял нечистого.

 Он великий колдун, миледи.

 А вы так и родились бараном?  спросила я и тотчас же поспешила добавить:Простите, если это неуместный вопрос.

Бекингем мягко усмехнулся.

 Да, миледи. Альмир для забавы сделал из меня человека. Видели бы вы, какая у него огромная лаборатория!

 Что же он тогда не устраивает бури?  озадаченно поинтересовалась я.

 У всякой магии есть свои пределы,  объяснил Бекингем.  Зато ему подвластны другие вещи.

Разговор о колдуне был похож на те байки, которые я травила у костра в детстве, в деревне у бабушки.

 А какой он, ваш хозяин?

Бекингем поежился. Над нами величаво плыла полная луна, мы миновали лес, лошадка проскакала мимо сонно блестящего пруда и наконец-то выехала на широкую дорогу. Должно быть, до города было недалеко.

 Пугающий,  наконец, сказал Бекингем.  Жители королевства говорят, что он носит широкие одежды потому, что скрывает драконьи крылья и чешую.

Чешуя и крылья? Господи, ну и жуть. Вот уж попала, так попала!

 Это правда?  испуганно спросила я. Бекингем снова улыбнулся. Я не видела его улыбки, просто чувствовала, что она есть.

 Я был с ним в бане. Нет ни крыльев, ни чешуи.

Я невольно вздохнула с облегчением.

 Попробуйте поспать, миледи,  искренне посоветовал Бекингем.  Я не уроню вас, не бойтесь.

Что ж, отчего бы и не последовать хорошему совету?

Глава 2

Великий колдун

В Эринбер мы приехали на рассвете. Солнце едва поднялось из-за холмов, но неугомонный город уже просыпался. Хлопали ставни магазинов, ехали куда-то первые экипажи, и разносчики газет бегали по улицам. Я с любопытством смотрела по сторонам: город выглядел милым и спокойным, но очень уж грязным. Похоже, тут выливали помои прямо на улицу.

Мои размышления прервались, когда лошадка Бекингема остановилась возле ворот мрачного особняка из темного блестящего камня. Человек-баран помог мне спуститься, и я осторожно заглянула во двор. Обитатели дома не спали. На открытой веранде широко зевающая женщина в переднике ставила на стол чашки и кофейник, из дома доносились голоса, и дворник с угрюмой деловитостью сметал со ступеней сор.

 Слава богу!  воскликнул Бекингем.  Мы опередили Вельдмара, миледи!

Я невольно вздохнула с облегчением. Бекингем взял молоток на цепочке и постучал по специальной доске. Из ближайшего окна тотчас же высунулся важный тип в кудрявом парике, и человек-баран с достоинством произнес:

 Мы к господину судье за справедливостью.

Повинуясь кивку человека в парике, дворник открыл ворота, и мы вошли во двор. Бекингем привязал лошадку к коновязи и произнес:

 Судья сейчас выйдет.

Спустя четверть часа двери особняка открылись, и во двор вышел самый настоящий гном. От удивления я даже рот раскрыла. Ну и ну! Длинные волосы и борода судьи Аврелия были заплетены в причудливые косицы, перевитые серебряными цепочками, черный камзол покрывала обильная золотая вышивка, а туфли украшали пряжки с драгоценными камнями. Бекингем низко поклонился и сказал:

 Просим о справедливости, добрый судья.

Я тоже склонилась чуть ли не до земли.

 Здравствуйте, Бекингем,  произнес гном. Голос у него был не по росту: сильный, густой, невольно вызывающий уважение.  Что за беда с вами стряслась?

 Возможно, я убил человека,  признался Бекингем, и между его бровей залегла глубокая складка.  Это Вельдмар, доверенное лицо принца.

Судья улыбнулся.

 Убили? Давно пора,  неожиданно сказал он.  Как это случилось?

Я с трудом сдержала торжествующую улыбку. Значит, тут знают цену этой сволочи!

 Вельдмар пытался надругаться над наследницей бури,  объяснил Бекингем и подтолкнул меня к судье. Я поклонилась снова: хуже не будет.  Он истязал девушку, вот, посмотрите.

Бекингем повернул меня к судье спиной и, оттянув и без того растянутую горловину майки, обнажил плечо и лопатку и показал след от удара кнутом. Судья понимающе кивнул.

 А я ударил его пивной кружкой по голове и оставил лежать,  продолжал человек-баран.  Возможно, он уже мертв, и мы пришли просить вас о справедливости.

 Самозащита,  Аврелий покачал головой.  Почему вы так одеты, наследница?

Я покосилась на свои джинсы и кроссовки и ответила:

 Я вчера сбежала от этого подонка, добрый судья. И украла одежду на одном из хуторов.

Во взгляде судьи мелькнули странные искры, будто он смеялся про себя.

 Бекингем, идите на кухню, позавтракайте,  сказал Аврелий.  Ваше дело мне ясно, я дам заключение о вашей невиновности. А вы, наследница, идите со мной. Побеседуем.

Бекингем ободряюще улыбнулся и помахал мне рукой, но, несмотря на его поддержку, в особняк судьи я вошла на негнущихся от страха ногах. Судья привел меня в кабинет, сплошь заставленный книжными шкафами и заваленный бумажными свитками и огрызками перьев и, сделав знак садиться, произнес:

 Как вас зовут?

 Полина,  выдохнула я. В груди шевельнулось неприятное предчувствие.

 Рассказывайте, что случилось, Полина.

Я послушно опустилась в тихонько скрипнувшее кожаное кресло и ответила:

 На привале я перепутала шатры и попала к Вельдмару. А он решил, что имеет на меня все права, и  я замялась и умолкла. Неприятные воспоминания обожгли меня снова, взяли за горло.

 Я не об этом,  сказал судья и, сев за стол, пристально посмотрел на меня.  Как вы сюда попали?

 Не помню, ударилась головой. Бекингем сказал, что меня купили для принца.

Судья только глаза завел.

 Я не об этом,  терпеливо повторил он.  Вы ведь из другого мира, правильно?

Я ахнула и тотчас же зажала рот ладонями. То есть, если тут знают о других мирах, то, возможно, умеют по ним путешествовать? И я смогу вернуться домой, забыть все это, как страшный сон?

 Да,  еле слышно прошептала я. На глаза невольно навернулись слезы.  Настоящая наследница бури попала в мой мир, а ясюда. Откуда вы знаете?

Судья кивнул и, вынув из папки чистый лист бумаги, принялся писать.

 Вы не такая, как все. Смотрите по-другому, двигаетесь иначе Вынужден вас огорчить,  с искренней грустью сказал он.  Вы не сможете вернуться домой. Никто еще не вернулся.

Я с ужасом подумала: сколько же было таких, как я? Несчастных попаданцев в другую вселенную? В былые времена я погонными метрами читала фантастику, и вот теперь будто бы сама угодила в книгу, только это было не весело, а страшно.

 Это письмо вы должны будете передать Альмиру, личному магу его высочества,  продолжал судья.  Я искренне вам сочувствую, Полина. Альмир мой однополчанин и давний друг, и он ваша единственная поддержка в наших краях.

Я уткнулась лицом в ладони, чтоб не показывать слез и скрыть побагровевшие щеки. Поскрипывало перо, откуда-то снаружи доносились голоса и звон посуды

Моя жизнь кончилась. Это был не сон.

 Он вам поможет,  произнес судья. Я слышала его голос будто из-под толстого слоя воды.  Берите письмо и спускайтесь к доброму Бекингему, а я пока напишу заключение для принца. Полина, вы меня слушаете?

Судья встал из-за стола и, подойдя, ласково погладил меня по запястью.

 Будет, будет,  сказал он доброжелательно.  Не стоит плакать о том, чего нельзя изменить. Вы смелая девушка, Полина, и вы справитесь.

Я опустила руки и, всхлипывая, посмотрела на него.

 Откуда вы знаете, что я смелая?

Судья улыбнулся и протянул мне запечатанный конверт.

 Будь иначе, Вельдмар добился бы желаемого,  промолвил Аврелий и добавил:Надеюсь, Бекингем его все-таки убил, этот негодяйголовная боль для всего округа. Не плачьте, Полина. Я напишу заключение и распоряжусь о том, чтобы вам подобрали платье.

Бекингем обнаружился прямо за дверями кабинета, и вид у него был, мягко говоря, ошарашенный. Он подал мне руку, я машинально оперлась на нее, и мы пошли к лестнице.

 Вы подслушивали,  вздохнула я. Бекингем кивнул.

 Подслушивал. Полина, вы  он замялся, подбирая слова.  Вы же чудо!

 Если только в перьях,  вздохнула я. Бекингем только рукой махнул.

 Это действительно чудо! Я читал о гостях из других миров, но никто из тех, кого я знаю, никогда не видел их вот так, перед собой. Об этом надо обязательно рассказать принцу!

 Нет!  воскликнула я и, развернувшись к человеку-барану, схватила его за плечи и твердо сказала:Бекингем, вы должны молчать!

В его взгляде появилось искреннее недоумение.

 Молчать?  удивился Бекингем.  Но почему?

 Вы же сами сказали, что я чудо,  устало произнесла я.  А что делают с чудесами? Меня посадят в клетку на забаву друзьям принца. Или сожгут, как ведьмупросто так, на всякий случай.

Бекингем нахмурился. Мы спустились по лестнице, вышли во двор и направились к веранде, где уже был накрыт легкий завтрак: ломти белого пышного хлеба, оранжевый джем в вазочках, яйца и тонко нарезанные сыр и ветчина. Увидев все это, я поняла, насколько проголодалась, и как меня вымотала минувшая ночь.

 Хорошо,  сказал Бекингем, когда мы сели за стол, и я взялась за хлеб и ветчину.  Даю вам честное слово, что буду молчать. И мой хозяин тоже будет хранить вашу тайну.

С набитым ртом говорить неудобно и невежливо, но я все-таки не сдержалась и пробубнила:

 И вы готовы ручаться за него?

 Он джентльмен,  с достоинством произнес Бекингем.  К тому же у вас письмо его друга.

Я передала конверт Бекингему и попросила:

 Спрячьте пока у себя. Мало ли что?

Человек-баран кивнул и убрал письмо во внутренний карман сюртука. После завтрака к нам подошла молоденькая служанка в простом темно-сером платье и, сделав книксен, сказала:

 Миледи, вам подобрали платье. Пойдемте, я помогу вам одеться,  к Бекингему она обратилась уже по-свойски:Забери бумаги у господина судьи, Бекингем. Вот было бы хорошо, если бы ты Вельдмара на тот свет спровадил.

Платье, которым меня одарил господин судья, было неновым и до этого явно принадлежало кому-то из прислуги: простая грубая ткань, отсутствие отделки и покрой на скорую руку. Впрочем, я не жаловалась: путешествовать в растянутой футболке и в джинсах со сломанной молнией было сомнительным удовольствием. Служанка помогла мне одеться, расправила складки подола, и в большом зеркале я, к своему удивлению, увидела вполне привлекательную девушку, которая словно вышла со съемочной площадки исторического фильма. Корсет и шнуровка поднимали грудь, руки сделались неожиданно изящными, талия оказалась тонкой, а бедракруто изогнутыми. Я повертелась и так, и сяк, и решила, что выгляжу просто чудесно.

Назад Дальше