Эндора - Лариса Петровичева 16 стр.


Их долго вели сперва вниз по лестницам, затем какими-то темными сырыми коридорами; Эльдар, поглядывая по сторонам и прикидывая возможности для побега, драки или внезапного нападения, заметил, что волглые стены местами покрывает какая-то желтоватая слизь и брезгливо подумал, что коридоры замка похожи на кишки огромного чудища. Резко пахло чем-то кислым, и неприятный запах усиливался. Катя взяла Эльдара за рукуее пальцы были очень холодными, и впервые за все время, проведенное в Параллели, Эльдар отчего-то ощутил укол чувства, отдаленно похожего на страх. Должно быть, потому, что сейчас Катя не была собойтой славной девушкой, спасение которой вошло у Эльдара в привычку. Рядом с ним шла эндора. Владычица сил, внушавших ужас любому.

Потом сырые коридоры неожиданно кончилисьсопровождающий вывел их в огромный зал. Здесь было много солнца и света; широкие окна плавно сливались с крышей, и становилось непонятното ли облака плывут рядом, то ли это пар, поднимающийся от воды в гигантском бассейне. В зале было душно и влажно; на Кате и Эльдаре моментально промокла одежда.

Зал с бассейном был пуст. Катя огляделась, отбросила за спину закудрявившиеся от сырости локоны и негромко спросила:

 Эльдар, что делать-то?

 Не знаю,  пожал плечами Эльдар и посоветовал:На всякий случай держись у меня за спиной. Прикрою, если какой кипиш.

Катя хотела было что-то ответить, но вода в центре бассейна вдруг закружилась и вскипела, и эндора, сдавленно ахнув, стиснула руку Эльдара настолько сильно, что он сдавленно зашипел от боли. Откуда-то из-под воды донесся низкий гулЭльдар не сразу понял, что это голос живого существа, а потом из бассейна ввысь ударили фонтаны воды, и показалась голова.

Катя взвизгнула. Гигантская безглазая башка была увенчана чем-то вроде ржавой короны. Эльдар смотрел, не в силах отвести взгляда, и где-то на задворках сознания металась слабая мысль о том, что они с Катей сейчас умрут, а он ничего не успеет сделать. Он смотрел: бугристые плечи, покрытые темной гладкой кожей, тугие канаты мышц, две пары рукКадес был одновременно непостижимо чудовищным и прекрасным.

Эндора издала негромкий стон и осела на пол без сознания. Эльдар подумал, что она легко отделалась.

Глава 9

Входя в компании Рудина в административную зону «Picasso», Гамрян думал, что Эльдар допрыгался, и сейчас ему вряд ли можно помочь. Эндору похитили буквально из рук у Рудина; разумеется, он ни на миг не поверил в то, что Эльдар не имеет к этому отношения, и все заверения Знаменского, который буквально через четверть часа говорил с Эльдаром и подтвердил его личность и нахождение в Велецке, его не убедили.

Господин гхоул Совета сейчас был бледен и разъярен до крайности. Гамрян опасался, что Рудина хватит удар, и, когда они вошли в кабинет директора, а изумленный Эльдар поднялся из кресла к ним навстречу, его опасения стали вполне реальнымина щеках Рудина расцвели некрасивые пятна румянца, а правый угол рта оттянуло книзу.

 Добрый день,  произнес Эльдар с такой язвительной ухмылкой, что Рудин сжал кулаки. Он почти сразу овладел собой, но Гамрян на всякий случай приготовил сдерживающее заклинание. Конечно, его вряд ли хватит надолго, но все-таки можно надеяться, что дело обойдется без трупов.

 Где. Эндора.  прошипел Рудин. Он готов был размазать Эльдара по стенке и не нуждался в поводахразодрал бы на клочки и испытал невероятное наслаждение. Эльдар невозмутимо пожал плечами.

 А я откуда знаю? Прощелкал девчонку, а я виноват?  он сел обратно в кресло, сложил руки на животе, и с каким-то странным презрением уставился на Рудина.  Знаменский звонил уже. Сказал, что господин гхоул изволили шумно обделаться на всю страну. Шумно и с брызгами. Да что Знаменский, его шеф в гневе

Гамрян смотрел на Эльдара и не понимал, что именно неправильно в его старом приятеле. Вроде бы все было так, и высокий некрасивый человек в дорогом костюме был тем самым Эльдаром Поплавским, которого когда-то давно Гамрян вернул с того светаи что-то было не так. То ли наглость, с которой Эльдар осыпал Рудина градом ядовитых уколов, то ли золотистые нитки в ауре: Эльдар почему-то организовал себе дополнительную защиту. Но от чего?

Рудин прошел по кабинету, схватил Эльдара за грудки и выдернул из-за столасейчас он хотел убивать. Отквитаться за свою утреннюю потерю, за дерзкий зимний побег от трибунала, за все Гамрян вскинул руки, и по его пальцам пробежали мелкие синие огонькисеть-ограничитель была готова к броску.

 Сергей Петрович,  предупреждающе окликнул Гамрян, но Рудин его не услышал. Кулаки, сжимавшие воротник Эльдара, побелели.

 Я спрашиваю в последний раз,  прошипел гхоул.  Где эндора? Мне наплевать, как именно ты это провернул. Где Дубцова?

Эльдар одарил его широкой белозубой улыбкой, и Гамрян, увидев эту улыбку, похолодел. Сеть задрожала и едва не растаяла. Кем бы ни был человек, которого сейчас тряс Рудин, Эльдаром он не был. Маскировка оказалась на диво хороша, вот только готовя ее, Эльдар упустил из виду крохотную деталь.

Правый верхний клык у настоящего Эльдара выдавался вперед и был крупнее остальных зубоввидимо, дань оборотнической природе. Эльдар, который сейчас болтался в руках Рудина, обладал идеальной улыбкой без каких-либо примечательных деталей.

Слава богу, подумал Гамрян, что Рудин этого не знает.

 Сергей Петрович,  твердо позвал он снова.  Отпустите его.

Рудин чуть повернул голову в сторону Гамряна и глухо откликнулся.

 Нет. Теперь уже нет.

В следующий миг в кабинете с легким хлопаньем развернулся колодец между мирами, и Рудин утянул Эльдара в сверкающее сиреневое марево. Гамрян успел лишь коротко вскрикнутьколодец захлопнулся, и свечение угасло, оставив после себя едва уловимый запах озона.

Гамрян почти без сил опустился на диванчик. Кем бы ни был тот, кто представлялся Эльдаром, ему оставалось только посочувствовать. Разъяренный Рудин вытянет из него правдуи не будет ограничивать себя в методах. Тяжело вздохнувто ли в кабинете почему-то не хватало воздуха, то ли сердце решило заявить о себеГамрян вынул смартфон и выбрал номер Лизы. Бывшие супруги могли ломать комедию перед всеми, но Гамряна их шумный и пафосный разрыв не обманул ни на миг.

 Абонент не отвечает или находится вне зоны действия сети,  бодро сообщил электронный голос.  Абонент

Гамрян устало откинулся на спинку дивана и закрыл глаза.

Падение в колодец было быстрым и завершилось на полу кабинета в загородном доме Рудина. Эльдар, которого крепко приложило затылком о паркет, сдавленно шипел и матерился. Рудина, который удержался на ногах, изящно поддернул рукава и осведомился:

 Ну? И кто ты?

Эльдар поднялся, с болезненной миной потер затылок и, обнаружив кровь на пальцах, буднично сообщил:

 Ты, господин гхоул, псих, каких мало.

Рудин хмыкнул. Отошел к бару, плеснул минералки в стакан и провел ладонью над водой, тотчас же налившейся зловещим зеленоватым свечением.

 Я уже не спрашиваю, где эндора,  сказал он.  Где Эльдар?

 Глаза разуй,  мрачно посоветовал Эльдар.  Или протри.

Путешествие через колодец далось ему нелегко: он тяжело дышал, а на висках выступили крупные капли пота. Рудин довольно осклабился.

 Сколько ты весишь?  поинтересовался он.  Килограмм пятьдесят, не больше?

Эльдар посмотрел на него, как на скорбного разумом. Снова дотронулся до затылкапри падении он рассек кожу на голове, и та боль, которую он испытывал сейчас, заставляла Рудина улыбатьсяухмылкой сытого и довольного хищника.

 Смирнов-то крупный мужик,  сообщил Рудин.  Восемьдесят килограммов в нем точно есть. Что, не думали, что мне придется его поднимать?

Вода в стакане забурлила с низким неприятным гулом. Лицо Эльдара исказило странной гримасой, и он отступил назад.

 Бефельская кислота,  Рудин взвесил стакан на ладони.  Растворяет любой наведенный морок. И рожу заодно. До костей. Заклятия спадут, а мучения останутся. До конца жизни, и вряд ли она будет особенно длинной.

Эльдар опустил глаза и нервно сглотнул. Рудин довольно улыбнулся и сделал шаг к нему, ласково покачивая стакан в ладонях. Кислота дрожала и переливалась всеми оттенками зеленого.

 Не надо,  негромко произнес Эльдар.  Давай поговорим спокойно.

Рудин кивнул, но стакана не убрал.

 Хорошо. Кто ты на самом деле?

Эльдар закрыл глаза и совершенно по-женски, жалобно, шмыгнул носом.

 Елизавета Поплавская.

Рудин весело ухмыльнулся. Дело начало принимать интересный оборот.

 Вы же с ним, говорят, разбрехались в пух и прах?  приблизившись, он мягко взял Лизу под локоть, преодолев внутреннюю брезгливостьпрактически всегда Рудин был истинным джентльменом в общении с женщинами, но все-таки мужская физиономия заставляла его ежитьсяи повел к дивану.

 Для вида,  сказала Лиза, усаживаясь и не отводя взгляда от стакана с кислотой.  Переписал на меня «Picasso» за то, что я побуду им какое-то время. Но на кислоту я не подписывалась. Я человек алчный, но не до такой же степени.

 Хорошо,  кивнул Рудин, сев рядом.  У тебя репутация в крайней степени здравомыслящей женщины, Лиза. Я рад, что она подтвердилась в очередной раз. И где сейчас Эльдар?

 Я не знаю,  ответила Лиза и тотчас же нервно добавила, заметив, как угрожающе качнулась кислота в стакане:Я отследила их до гостиницы на трассе, а потом обрыв всех нитей здесь,  пожав плечами, она закончила:Скорее всего, они ушли в Параллель. Это единственное, что я могу предположить.

Кровь из ссадины на затылке продолжала сочиться; Рудин протянул руку к голове Лизы и, проведя пальцем по стесанной коже, залечил рану. Если меречь и эндора ушли в Параллель, то было бесполезно что-то делать, даже волноваться по этому поводуздесь их уже не достать. Рудин вздохнул.

 Они вернутся там, откуда ушли?  спросил он. Лиза кивнула.

 Скорее всего. Это технически проще насколько я знаю принципы Параллели.

Рудин не стал спрашивать, сколько у него осталось времени. Оцепить ту забегаловку так, чтоб мышь не проскочила, нагнать и магов, и обычных человеческих ментови стрелять на поражение, как только замаячит хоть тень Эльдара. Это эндора нужна живой, а с магом-оборотнем церемониться не стоит. Организовать этодело четверти часа.

Скопившаяся гневная тяжесть долгого дня давила под сердцем. Требовала выхода.

 И как снять эту личину?  поинтересовался Рудин. Лиза пожала плечами, усмехнуласьэта женская кокетливая усмешка на мужской физиономии была настолько противоестественной и неприятной, что Рудин невольно поежился.

 Поцелуй истинной любви,  с какой-то неожиданной, странной грустью промолвила Лиза.  Слышал о таком заклинании?

Рудин откинулся на спинку дивана и расхохотался. Если все темные и неопределенные слухи о долгих и странных отношениях Лизы и Эльдараправда, то ей предстоит ходить в мужском обличье до конца дней своих. Никакой истинной любовью там никогда и не пахло.

 Древняя магия,  сказал он, отсмеявшись.  Очень древняя. Любовь сильнее колдовства, и этого нельзя недооценивать.

Она странно пахлатеперь, получив ответы на свои вопросы и относительно успокоившись, Рудин улавливал легкий флер зеленого чая, пробивавшийся сквозь мужской запах, и эта смесь вызывала в нем непривычное тягучее томление. Осторожно поставив стакан с кислотой на полЛиза тотчас же вздохнула с облегчениемон придвинулся к ней и, помедлив, мягко взял ее лицо в ладони. Сейчас Лиза была как туго сжатая пружина; Рудин закрыл глаза и поцеловал крепко стиснутые губы.

Сперва ничего не произошло, и он успел испугаться, брезгливо ощутив клубок тошноты, подступивший к горлу, но потом по кабинету словно пробежала теплая волна, и лицо в его ладонях стало мягким, девичьим, утратило резкую остроту мужских черт. Запах зеленого чая нахлынул и оглушил; по пальцам Рудина зазмеились рыжие кудрявые волосы, и сдавленный стон, который издала Лиза, был женским. Ей было больно, очень больно: снятие чужих заклинаний такой силывесьма трудная и неприятная вещь, особенно для того, на кого они наложены. Тонкая рука скользнула по груди Рудина, желая не то оттолкнуть его, не то наоборот, притянуть к себе.

Рудин отстранился от Лизы и, открыв глаза, с удовольствием убедился, что превращение свершилось: рядом с ним сидела перепуганная и измученная девушка, утопавшая в мужском костюме.

 Больно?  почти заботливо спросил он, протянул руку и стер слезинку, пробежавшую по правой щеке Лизы.

 Как ты снял заклинание?  вопросом на вопрос ответила Лиза. Рудин ухмыльнулся и потянул за узел галстука.

 Подо мной земля горит, милая моя,  галстук, отброшенный в сторону, свернулся на ковре полосатой змеей.  Я в таких условиях не то, что тебячерта лысого полюблю истинной любовью.

Она попробовала встать, но банально запуталась в своих тряпках не по размеру. Хищно ухмыльнувшись, Рудин толкнул Лизу на диван и рванул на ней рубашкупуговицы брызнули в стороны и раскатились по полу, а Лиза взвизгнула и попробовала вырваться, но Рудин, навалившись сверху и вдавив ее в диван всем своим весом, негромко произнес:

 Не кричи. Тут на десять километров никого, кроме нас. И не дергайся, больно будет.

Девушка послушно перестала трепыхаться. Рудин выпрямился и стал неторопливо расстегивать рубашку. Яростная горечь и злоба, дрожавшие внутри, хотели выплеснуться прочь, и Рудин понимал, что сдерживаться дальше нет смысла. По лицу Лизы снова скатилась слезинка, потом вторая, и Рудин подумал, что ему это нравится. Очень нравится.

 Я тебя либо трахну, либо убью,  с совершенно холодными будничными интонациями сообщил он.  Мне все равно, выбирай сама.

 Это трибунал,  зажмурившись, прошептала Лиза. Она была права, но Рудину сейчас не было никакого дела до возможных последствий.

 Да наплевать на трибунал,  сказал он, бросив рубашку на пол.  Я сам трибунал.

Лиза всхлипнула. Сползла с дивана и принялась выбираться из чужой одежды. Когда она, обнаженная и дрожащая от испуга, подошла к нему вплотную, то Рудин поймал ее за руку и поцеловал холодное запястье.

 Умница,  одобрительно произнес он. Радость, заполнявшая разум, была острой, холодной и яростной. Повинуясь мысленному приказу хозяина, от ауры Рудина зазмеилась тонкая алая нить и обхватила руку Лизы изящным витым браслетом, закрепляя связь хозяина и его собственности. Лиза посмотрела Рудину в глаза, и в ее взгляде не было ничего, кроме недоумевающей растерянности жертвы перед охотником.

 Внакладе не останешься,  заверил Рудин и потянул свою добычу к себе.

 Это будет бефельская кислота,  сказал Эльдар, аккуратно вынимая полный кофейник из кофеварки. Свежий напиток издавал просто умопомрачительный аромат: уж что-что, а в выборе хорошего кофе Эльдар разбирался лучше всех Лизиных знакомых. Лиза опустилась на высокий табурет, положила ногу на ногу и подумала о том, что напрасно бросила курить и, пожалуй, к старой привычке пора вернуться.  Я тебя уверяю, он никогда не блефует и пустит ее в ход. Не доводи до греха, сразу ему обо всем рассказывай. И я тебя очень прошу, даже не вздумай дать ему отпор! Сеть на его доме блокирует любую боевую магию, тебя просто разорвет.

Аромат кофе шершавым языком лизнул ноздри. Придвинув к себе кружку, Лиза осведомилась:

 А если он со мной расправится потом? Узнал правду и привет, на кой я ему нужна?

Эльдар только отмахнулся.

 Не расправится. Он, конечно, садист и урод, но убивать тебя не станет.

Лиза отпила кофе и не почувствовала вкуса. Эльдар подошел к окну и несколько долгих минут смотрел на спящий Велецк, раскинувшийся под ними. Кругом бурлила и цвела весна, и Лиза всем телом чувствовала движение потаенных течений природычувствовала и не могла справиться с ощущением странной потерянности. Она словно заблудилась в мире и не видела дороги назад.

 Механизм снятия заклинаний?  спросила она просто для того, чтобы разговор не прерывался. Эльдар усмехнулся.

 Если тебя поцелует мужчина, то сеть рассыплется,  он залпом выпил кофе и наполнил чашку снова. Камень меречи требовал топлива.  И вот я отсюда вижу, что Рудин захочет истории с продолжением.

Лиза брезгливо скривила губы. Она всегда считала, что цель оправдывает средства, но сейчас ощутила мгновенное омерзение. Темные слухи, ходившие о Рудине, внушали ей однозначные опасения за свою жизнь.

 Потом он наденет на тебя браслет Коваччи,  Лиза издала гневное и протестующее «Ну знаете ли..!», и Эльдар предупредительно вскинул руку:Подожди, тут есть одна тонкость.

Назад Дальше