Кьяра - Загорская Наташа 6 стр.


план до конца фрейлине. Честно признаться, этот вариант развития событий нравится мне не в пример больше остальных. В таком случае, мы имеем дело с бабьим заговором, ничего под собой не несущем, кроме алчности и недалекости отдельных представительниц женского племени.

 Угу,  кивнул Индаро Второй, когда его брат сделал перерыв в своем импровизированном докладе, чтобы перевести дыхание.  Это было бы замечательно, поскольку не несло бы нам никаких особых проблем. Но!  король даже палец вверх поднял, чтобы придать своим словам какой-то особый смысл.  На кой твоей жене подливать мне приворотное зелье? Это, уж прости за прямоту, братец, ни в какие ворота не лезет. Еще тебекуда ни шло, а так  король развел руками.

 Все просто,  скривил красиво очерченные губы в ухмылке Ирван АшНавар,  не имея возможности стать вашей женой, Аделина решила стать возлюбленной.

После такого высказывания король аж подскочил и с немым удивлением уставился на своего собеседника.

 Чего?!!  проревел он, когда немного пришел в себя.

 А что?  пожал плечами герцог.  Вы, мой король, мужчина видный, брачными узами не связанный, щедрый опять-таки

 Это ты откуда про мою щедрость в курсе?  прищурившись, словно ядовитая змея процедил самодержец.  Никак уже и в мою койку своих акторок подложил. Ах ты

 Ваше Величество!  воскликнул герцог то ли раздосадовано, что его вот так просто вычислили, то ли уязвлено, что навели напраслину.

 Смотри у меня,  беззлобно погрозил своему брату король,  если вычислю, не сносить головы ни тебе, ни ей.

 Если вы вычислите, я сам на плаху голову положу,  серьезно ответил герцог.

Король хмыкнул, снова уселся в кресле поудобнее, допил вино из бокала, что все еще держал в руках и лениво приказал:

 Продолжай, у тебя еще второй вариант остался. И что-то мне подсказывает, он будет не в пример интереснее.

 Как скажете,  слегка наклонил голову Ирван, сделал вдох и продолжил импровизированный доклад.

 Второй вариант развития событий мне самому нравится не в пример меньше, Ваше Величество. Потому что подразумевает под собой более глобальный и многоходовый план, а я, признаться, не до конца понимаю его детали. Но, если принимать во внимание все произошедшее и подоплеку событий, то вырисовывается следующее,  здесь герцог АшНавар сделал небольшой перерыв, чтобы перевести дыхание, даже потянулся к стоящему на столе бокалу с вином. Пригубил напиток, скривился так, словно глотнул уксуса и тут же вернул бокал на местофасное пеорийское было любимым вином Его

Величества, его младший брат эту любовь ни в коей мере не разделял.  Аделина вовсе не сама задумала всю эту историю с

любовным зельем, а стала соучастницей своего родителя, который спит и видит, как стать регентом или же, не приведи боги, королем Шархема. В данном случае, фрейлина всего лишь расходный материал, а сама интрига намного глубже и серьезней, чем может показаться на первый взгляд. Целью всего этого действа было покушение на вашу царственную особу. Но, как я уже говорил, никаких доказательств у меня нет. Все вышесказанное, всего лишь мои домыслы.

Герцог выдохнул и откинулся на спинку кресла. Король молчал, смотрел на огонь в камине, думал.

 И связать Ридсана с этим делом никак?  наконец спросил он, когда молчание, нарушаемое лишь потрескиванием дров в камине, стало угнетать.

 Ни единой возможности, Ваше Величество. Ни его, ни Аделину никак нельзя обвинить в покушении на вашу жизнь.

 А фрейлина?  Индаро Второй поднялся с кресла, потянулся, хрустнув суставами и сделал пару шагов по ковру от кресла к

камину и обратно.

 А что фрейлина?  пожал плечами Ирван.  Девица была уверена в том, что приворотное зелье предназначено для меня. Ни про яд, ни, тем более, про заговор она ничего не знала.

 Ну и что?  воскликнул король, принимаясь ходить взад-вперед.  Что твои спецы не смогут вытащить из нее признание? На дыбе и не в таком признавались. Если девица эта сознается в участии в заговоре против моей персоны, устроенном герцогом АшРидсаном и твоей благоверной, мы сможем начать процесс. Прижмем Аделину. А уже потом, на основании ее признания мы сможем привязать к этому делу любезного кузена.

 Можно,  кивнул Ирван.  Но стоит мыслить разумно, Ваше Величество. Ваш родственник в любом случае выкрутится. Он скользкий, как угорь, а Аделина? Это будет слово фрейлины против слова принцессы. Мы лишь погрязнем в судебных разбирательствах, не более того. Доказательств все равно нет. А признание фрейлины, полученное под пытками,  герцог покачал головойне многого стоит.

 Мда - протянул король.  Жаль, конечно. Такую возможность не использоватьпреступление. Но с фрейлиной все равно надо разобраться. А то придумали, зельями людей травить, только вино испортили. Целую бутылку! Высечь на площади, а потомв петлю. В назидание. Устроим показательную казнь, чтобы другим неповадно было. И где она эту колдунью-то нашла?

 Во дворце, Ваше Величество. В крыле отверженных.

Индаро Второй резко остановился, несколько томительно долгих мгновений смотрел на огонь, осознавая сказанное, а затем

развернулся к брату всем корпусом.

 Где?!!  это был не крик. У короля от возмущения в горле пересохло, и голос отказал.

 Во дворце,  невозмутимо повторил Инвар.

 Снести,  просипел король.  Всех выселить, вычистить, чтоб там даже духу не осталось. Р-р-развели барррдак!!

 Ваше Величество,  герцог прямо посмотрел в глаза своему сюзерену,  Тайная Служба не занимается

 Моя личная просьба,  безапелляционно произнес король, пытаясь взять свою злость под контроль. Оттянул ворот рубашки, повел шеей из стороны в сторону.

 Как прикажете,  склонил блондинистую голову герцог.

 С девицей не тяни,  резко сказал король, усаживаясь обратно в кресло и поднимая бутылку с вином за горлышко.

 С этим могут возникнуть проблемы, мой государь,  безэмоционально отозвался Ирван.

 Это какие?  недоверчиво посмотрел на него самодержец поверх бутылки с вином.

 Она ШиДаро, мой король.

 И что?  не понял Индаро Второй.

 Дочь того самого ШиДаро, который внучатый племянник герцога ШиРеаля. Был.

Король выругался. Грубо, совершенно неподобающе особе настолько высокого ранга и положения, и приложился к бутылке с вином, делая большой глоток прямо из горлышка.

 У меня на столе уже лежит петиция от Его Светлости герцога относительно того, что мы удерживаем девушку в казематах

незаконно и не имеем права применять к ней более жестких мер. И вообще должны отпустить это «невинное дитя» и не возводить на нее поклеп, не рушить девичьей чести и не позорить имя древнего рода,  последние высказывания, Инвар явно цитировал, кривляясь и гнусавя.

 Вот старый маразматик,  в сердцах бросил Индаро Второй, все ж таки наливая вино в опустевший немногим ранее бокал.  И что ему не спится, козлу древнему. Уже песок из всех щелей сыпется, а все туда же! А это уже,  король мстительно сощурил свои маленькие глазки и погрозил брату пальцем,  твой родственничек! Столько крови у меня выпил, почище того кровососа будет.

Неординарная и в чем-то даже легендарная личность герцога Артура ШиРеаля являлась камнем преткновения во взаимоотношениях братьев. И Его Величество еще ни разу не упустил возможности попенять своему брату на родство со старым герцогом, точно также, как Ирван АшНавар время от времени вспоминал о кузенстве короля и герцога АшРидсана.

И было от чего. Покойный родитель обоих братьев, предыдущий король Шархема, был женат дважды. Первая его жена происходила из древнего рода АшРидсанов и являлась родной теткой нынешнему герцогу. Именно этим родством и воспользовался Индаро Второй, когда семь лет назад всеми правдами и неправдами пытался избежать брака с Аделиной. Тогда по приказу Его Величества выкопали на свет божий древний, как сам мир, закон по которому особы королевской крови не могли брать в жены своих близких кровных родственников. Именно эту аферу до сих пор не мог простить своему брату герцог АшНавар, хотя он сам был едва ли не идейным вдохновителем подобных изысканий. Мать Индаро Второго умерла родами и тем самым позволила своему венценосному супругу повести к алтарю единственную дочь герцога ШиРеаля. От этого брака на свет появился Его Высочество Ирван АшНавар. Герцогство же Реаль располагалось практически в самом центре Шархема и ныне являлось одной из сильнейших и могущественнейших провинций, с которой приходилось считаться, как и с ее правителем. К слову сказать, сам герцог, несмотря на положение и вес в обществе на политическую арену не лез, заговоров против короны не учинял и переворотов

не устраивал. У него было семеро сыновей, каждый из которых занимал определенное место в армии, на флоте или в политике, и, так или иначе, влиял на определенные сферы жизни Шархема, но на томвсе.

Ирван уважал деда за рассудительность и решительность, восхищался проницательностью старого интригана, и любил время от времени проводить с ним вечерок-другой за игрой в кости или стаканчиком белого реальского вина, к которому, кстати сказать, сам герцог АшНавар питал определенную слабость. Но вот чего Ирван терпеть не мог в своем деде, так это его какую-то болезненную, фанатичную привязанность ко всем, в ком текла хоть капля его крови.

Вот как, например, с этой фрейлиной. Сам герцог понятное дело в глаза не видел девчонку и вряд ли знал о ее существовании, но находясь во время последних событий в столице, услышал последние сплетни, фамилию фрейлины и связал два и два. И теперь он готов с мечом наголо биться за права этой опростоволосившейся дуры только потому, что она была дочерью какого-то там его семиюродного кузена. Еще и неизвестно, являлся ли тот самый ШиДаро на самом деле ее отцом, поскольку мать девчонки в свое время имела весьма определенную репутацию при дворе, и никогда не была особо

разборчива в связях. А сама девица ШиДаро родилась спустя ровно девять месяцев после кончины своего драгоценного папаши.

Так что, парадокс.

 И что, заткнуть его никак?  с кислым выражением на царственном лице поинтересовался король.

 Вы же знаете моего деда,  вздохнул Ирван.  Он строит такую бурю в стакане воды, что никому мало не покажется. А нам сейчас не нужны скандалы в преддверие договора с Леоринией. Его Величество Рауль в чем-то близок с моим родственником и тоже свято чтит кровные узы. Как бы в результате всей этой заварушки не сорвалась помолвка с принцессой Леоринийской.

 Мда,  промычал Индаро Второй, залпом осушая бокал с вином.

Помолвка с единственной дочерью их западного соседа должна была состояться. И дело здесь даже не столько в укреплении добрососедских отношений с дружественной державой, как в том, что Индаро Второму уже давно пора было обзавестись законным наследником. Но в этом деле королю Шархема не везло, в прямом смысле слова, смертельно.

Его первая невеста, с которой он был обручен еще в сопливом детстве, умерла, не дожив до двенадцати лет от какой-то

малоизученной и оттого неизлечимой болезни. Следующая невеста, скончалась за два месяца до свадьбы, свернув себе шею во время прогулки верхомлошадь понесла и сбросила ее со своей спины.

Третья претендентка на трон Шархема все-таки взошла на него и даже просидела там целых два месяца. Но скончалась от лихорадки, унеся с собой и едва зачатого младенца.

На этом Его Величество Индаро Второй решил прекратить попытки обзавестись женой и наследником и вот уже пять лет как живет вдовцом. Но времяэто тот фактор, который не щадит даже королей. Шархему нужен был наследник, а дочь короля Леоринии как никто подходил на роль будущей королевы.

 И что тогда делать?  вопросил Его Величество.  Отпускать девицу нельзя.

 Надо думать,  флегматично отозвался герцог АшНавар.

 Надо,  кивком подтвердил его слова король, возвращаясь к своему излюбленному занятиюсозерцанию горящего в камине огня.

Герцог тоже немного понаблюдал за танцующими языками пламени. Но так как был он натурой деятельной, и не мог сидеть без дела, это занятие ему скоро наскучило, и он принялся рассматривать лежащие на столе подле королевского кресла бумаги. Один из свитков привлек его особое внимание.

 Это то, что я думаю?  вопросил он, подбородком указывая на заинтересовавший его конверт.

 Угу,  королю хватило мимолетного взгляда, чтобы понять какая из писулек привлекла внимание его брата.

 Мне позволено будет взглянуть. Ваше Величество?

 Да пожалуйста,  повел плечами Индаро Второй не прекращая созерцать пламя в камине.  Может и присоветуешь мне, как выйти из положения. А то я уже всю голову сломал, а ничего путного так и не придумал.

Герцог АшНавар вытащил из вороха писем заинтересовавшую его бумагу и углубился в чтение.

 Этого ни в коем случае нельзя допустить!  воскликнул он, от возбуждения подскакивая на ноги и потрясая в воздухе злополучным прошением.  Это же это этого нельзя допустить.

 А то я не понимаю,  фыркнул король.  Но вот только по какой такой причине я могу запретить наместнику Приграничья, бывшему вице-адмиралу своего флота, герою последней войны в Леоринийском заливе, целому графу ШиДорвану жениться? Ты такую причину знаешь?  король испытующе посмотрел в лицо своему брату и тяжко вздохнул,  вот и я не знаю.

 Ваше Величество!!  взревел Ирван.  Индаро, этого просто нельзя допустить.

 А причина?  вопросил король, искоса поглядывая на мечущегося взад-вперед брата.  Граф ШиДорван уже не юнец, к тому же он последний в роду. Я, наоборот, должен настаивать на том, чтобы он поскорее женился и произвел на свет наследника. Древний род ни в коем случае не должен прерваться.

 Пограничье и так в последние годы стало чересчур самостоятельным. А если ШиДорван объединится с графом Малфером  Ирван рвано выдохнул и на миг прикрыл глаза,  тогда, не ровен час, они захотят объявить о своей автономии. Два настолько обличенных властью рода в Пограничье, связанные между собой не только общими интересами, но и семейными узами  герцог покачал головой,  это практически начало гражданской войны, мой король.

 ШиДорван всегда был предан короне,  лениво пожал плечами Индаро Второй.  Он принес нам победу в войне шесть лет назад. Да и потом, после того, как вышел в отставку у меня нет к нему претензий. Налоги в казну он платит исправно, Пограничьем управляет твердой рукой.

 Он слишком силен, умен и он стал вице-адмиралом в двадцать пять! Это что, ни о чем не говорит? Несмотря на древность рода и связи отца, прошел долгий путь на флоте от юнги до второго человека в Адмиралтействе. На него почти молятся простые моряки, перед ним склоняют головы высшие чины Ваше Величество, если ШиДорван объединится с Малферомэто будет катастрофа.

 Я знаю, но  король поморщился, словно от зубной боли и, откинувшись на спинку кресла, закрыл глаза.

 Надо искать другой выход. Надо думать.

 Думай,  кивнул брату Индаро Второй, указав на кресло из которого герцог подскочил всего несколько минут назад.  У тебя

есть вся ночь. Завтра я должен дать ответ.

Младший королевский брат плюхнулся в кресло, скрестил руки на груди и обиженно засопел. Король сидел, закрыв глаза, откинувшись на спинку кресла и, казалось, спал. Но Ирван слишком хорошо знал брата, чтобы заблуждаться на его счет. Индаро Второй не уснет, пока не решит эту задачку, на то он и король, чтобы из любого положения, иной раз даже самого безвыходного, найти единственно верный путь.

 А если  Ирван вдруг подался вперед, король открыл глаза.  Пусть женится и делает себе наследников. Чем больше, тем лучше.

 Ты же сам только что сотрясал тут воздух по поводу того, что этого союза нельзя допускать?  удивленно приподнял одну бровь Его Величество.

 Этого нельзя,  многозначительно улыбнулся герцог АшНавар,  но запретить графу жениться мы не можем, даже, наоборот, должны поощрить подобное желание. Так пусть женится. Только не на той шииссе, которой хочет, а на той, которую ему выберет Ваше Величество.

 И кого Мое Величество желает видеть следующей графиней ШиДорван?  прищурившись, поинтересовался Индаро Второй.

 На сегодняшний день, во дворце есть лишь одна девица, участь которой требует вмешательства Вашего Величества.

 Хм  король на миг задумался, но совсем скоро его лицо прояснилось, улыбка озарила не слишком привлекательные черты, сделав сурового мужчину, с печатью власти на челе, похожим на проказливого школяра.  Таким образом, мы убьем сразу трех зайцев: избавимся от неугодной фрейлины, задобрим старика ШиРеаля и помешаем Пограничью объединиться под стягом одного рода. Тыгений, брат мой.

Ирван АшНавар отвесил брату шутовской поклон. Он и сам был несказанно рад тому, как хорошо все получается. Осталось лишь проследить за тем, чтобы граф-намесник в обязательном порядке повел под венец ту, что они ему выбрали.

Назад Дальше