Хочешь сражаться? Отправить за море? Нацистов пострелять?
Стивен оторопел. В центре добровольцев армии США сидит немец?
Меня зовут доктор Абрахам Эрскин,добавил тот, словно бы в ответ на немой вопрос Роджерса.Я представляю Стратегический Научный Резерв армии вашей страны.
Стив никогда не слышал о таком отделе, но полагал, что есть много вещей, о которых он не знал.
Стив Роджерс,представился он, пожав плечами.
Стивен немного успокоился и отдал врачу свою медицинскую карту. Внимательно изучив ее, тот поцокал языком.
А Вы откуда?задал вопрос Роджерс, стараясь отвлечь доктора от медицинской карты.
Из Квинса,ответил Эрскин, затем сделал паузу и добавил,а вообще из Германии. Вас это беспокоит?
Стив на мгновение опешил. Это вообще законно? Разве может гражданин Германии работать в вербовочном центре армии США? С другой стороны, Эйнштейн тоже был немцем, однако был предан США.
Нет,неспешно ответил Роджерс.
Похоже, Эрскин нисколько не обиделся. Похоже, он был готов к подобному вопросу. Доктор оторвался от его медицинской карты и посмотрел на Стива.
А Вы откуда, мистер Роджерс?спросил он, глядя ему прямо в глаза.Из Нью-Хейвена? Или из Парамуса? Пять попыток записаться на фронт в пяти разных городах? А Вы упорный малый, как я погляжу.
Там что-то напутали,поспешил объясниться Стив.
Как Эрскин узнал об этом? Сердце юноши забилось. Он-то думал, что ничем не рискует, проходя медосмотр в разных городах, и армия этого не заметит. Но, видимо, этот ученый был далеко не простаком!
Меня интересуют не результаты комиссий. А пять попыток. Но вы так и не ответили на мой вопрос. Хотите ли вы убивать нацистов?
Это что, тест?недоверчиво спросил Стив.
Да,кивнул доктор.
Я никого не хочу убивать,честно ответил Роджерс.Ненавижу подонков. Кем бы они ни были.
Старик задумчиво кивнул.
Что ж, все здоровяки уже на войне. Может, нам теперь нужен малыш?
Стив собирался возразить, но доктор Эрскин сделал кое-что неожиданное: он положил на стол медицинскую карту Стива и взял в руку печать. Сердце Стива забилось с удвоенной скоростью.
Я предлагаю вам шанс,вздохнул Абрахам.Всего лишь шанс.
Я согласен,поспешил ответить Роджерс.
Отлично,улыбнулся доктор.Так, где же наш малыш живет на самом деле?
В Бруклине,усмехнулся Стив.
Эрскин поставил на документ штамп, и Стив с недоумением прочитал слово «Годен». Юноша не мог поверить своим глазам. Наконец-то простому парню из Бруклина улыбнулась удача!
Поздравляю, солдат,ухмыльнулся доктор.
Эрскин пытался поговорить о будущем новоиспеченного солдата, однако голова того была забита совсем другими мыслями. На какую организацию работает ученый и зачем ей такой слабак, как Роджерс? Может, все это злая шутка? Возможно, Баки решил его разыграть?
Но, немного успокоившись, Стив сосредоточился. Ему было все равно, кто и зачем одобрил его кандидатуру, главноемечта паренька осуществилась! Он станет хорошим солдатом, а возможно, и настоящим героем.
Глава 3
КАК ОКАЗАЛОСЬ, Роджерс был далеко не единственным участником нового проекта. Через несколько дней он отправился в специальный тренировочный лагерь, где помимо него занимались еще одиннадцать рекрутов. Все они были высокими, стройными и здоровыми, и тощий юноша чувствовал себя в их окружении совсем жалким. Но все же он без сомнений подписал приказ о полном и безоговорочном подчинении правительству США. Стив готов был отдать своей стране все, даже собственную жизнь.
Рекрутов привели в комнату, где их ожидал доктор Эрскин, неизвестная молодая женщина и мужчина в военной форме, увешанной медалями. Он представился как полковник Честер Филлипс, глава Стратегического Научного Резерва. По виду этого человека сразу было понятно, что он прошел через множество испытаний и получил бесценный боевой опыт.
Наша цельобеспечить победу в этой войне,обратился к новобранцам Филлипс.Лучшие умы планеты работают вместе с нами, чтобы создать оружие, которое положит конец вражеской оккупации.
И полковник представил всем агента Пегги Картер, работавшую на Британскую разведку. Но едва девушка вышла в центр комнаты и заговорила, ее встретил громкий смех, свист и ехидные комментарии.
А что с акцентом, Королева Виктория?усмехнулся один солдат.Я вроде в Американскую армию вступал.
Пегги, однако, не растерялась. Она резко замолчала и подошла к нему.
Назови свое имя, солдат.
Гилмор Ходж, Ваше величество,отчеканил тот
Шаг вперед, Ходж,приказала Картер.Правую ногу вперед.
Хотите побороться?усмехнулся Ходж достаточно громко, чтобы услышала вся группа новобранцев.А то я знаю пару приемов, которые Вам понравятся.
Картер быстро врезала ему хуком справа прямо в нос, затем выпрямилась по стойке смирно.
Есть еще желающие?спросила она ледяным голосом.
Все молчали, поняв, что с этой девушкой шутки плохи.
Агент Картер,окликнул ее полковник.
Пегги тут же обернулась.
Полковник Филлипс.
Вижу, уже начали объезжать молодняк. Отлично!усмехнулся полковник.
Ходж стал медленно поднимать в строй. Из его носа текла кровь.
Вскоре начались тренировки. Сперва солдатам предстояло пройти испытание под названием «бег с препятствиями». Стив понимал: барьеры должны были заставить его почувствовать, каково этосражаться в боевых условиях. Но Роджерсу вовсе не казалось, что это действительно ему поможет. Зато остальные выглядели так, словно всю жизнь преодолевали подобные преграды. Также в число препятствий входили стена для скалолазания, веревочные качели, длинная балансирующая доска, но с шероховатой поверхностью, большие резиновые шины и даже глубокая грязевая лужа.
Наша цельсоздать лучшую армию в истории человечества,громогласно воскликнул Филлипс.Но любая армия начинается с одного человека. К концу этой недели мы выберем этого человека. Он станет первым из новой породы суперсолдат.
Суперсолдат? Стиву показалось, что он ослышался. Видимо, он далеко не все знал о проекте, в котором собирался принять участие. Но в этот момент раздался сигнал, и началась тренировка. Роджерс попытался перелезть через стену, однако другой рекрут по имени Ходж отпихнул его, и юноша шлепнулся в грязь. К тому времени, когда он поднялся, другие оказались уже очень далеко. Стив заметил, что на него смотрят Картер, Филлипс и Эрскин, и увеличил скорость. Однако по виду наблюдателей юноше стало ясно, что они не впечатлены результатом.
Между тем он ошибался. Как раз в этот момент Абрахам говорил полковнику:
Это должен быть Роджерс, я уверен. Выбор очевиден.
Вы издеваетесь?хмыкнул Филлипс.Когда вы привезли на мою базу этого тощего астматика, я закрыл глаза. Решил, может, он Вам пригодится, как подопытная мышь. Я и представить не мог, что Вы его возьмете. Сделаете укол ему в рукупротянет ноги.
Полковник продолжал наблюдать за Стивеном, который снова был отстающим на тренировке.
Смотрю на него,вздохнул Филлипс.И плакать хочется.
Я ищу качества важнее физических, полковник,доктор Эрскин был непреклонен.
Полковник Филлипс не мог понять, что такого особенного в нем разглядел Эрскин. Тренировка продолжалась. Стив бежал последним, но отказывался сдаваться. Он запутался в сетке, через которую должен был проползти, однако все равно боролся за победу. Роджерс ни разу не отступил и не повернул назад, хотя другие солдаты издевались над ним и изо всех сил пытались помешать юноше преодолеть дистанцию. Но каждый раз Стив вставал и встречал трудности с новыми силами. У него отсутствовали накачанные мышцы, но в груди билось сердце настоящего героя. Было понятно, что он будет сражаться до последнего. Именно это качество и привлекло Абрахама с Пегги, а вот полковник все еще протестовал:
Нам нужен здоровяк Ходж. Он быстрый, мускулистый и умеет выполнять приказы, как настоящий солдат.
Нет,возразил Эрскин.Ходжсамый обычный громила.
На войне не нужна деликатность, доктор,мигом встал на дыбы Филлипс.Тут нужна сила, отвага.
С этими словами полковник вдруг достал гранату и кинул ее в толпу рекрутов! Та упала на землю рядом со Стивом.
Новобранцы в панике бросились врассыпную, и только Роджерс с криком: «Все в укрытие!» кинулся на снаряд! Юноша прикрыл его своим телом, чтобы пожертвовать собой и защитить других ценой собственной жизни.
Несколько секунд царила мертвая тишина: все ждали, что граната вот-вот взорвется. Однако ничего не происходило, и, наконец, Стив поднял голову:
Это был тест?
Силы ему и впрямь не занимать,победно воскликнул Эрскин.Силы воли и духа.
Пегги Картер едва заметно улыбнулась, и даже полковник Филлипс не нашел, что ответить. Было понятно, что Роджерс прошел испытание.
Все равно он тощий,прорычал Филлипс, удаляясь.
Похоже, перед ними и впрямь был идеальный кандидат на роль суперсолдата.
* * *
В ночь перед главным экспериментом Стив сидел один в пустой палатке. Всех остальных рекрутов отправили по домам, и, глядя на их пустые кровати, юноша чувствовал себя страшно одиноким. Тем не менее, он с нетерпением ждал завтрашнего дня: агент Картер рассказала Роджерсу, что в его тело введут сыворотку, изобретенную доктором Эрскином. Если повезет, то парень станет настоящим суперсолдатомбудет намного быстрее, сильнее и сообразительнее других. Но всегда оставался риск, что опыт пройдет неудачно...
За дверью раздался звук шагов, и вошел Абрахам Эрскин. Он присел на кушетку рядом со Стивом.
Можно задать Вам вопрос?спросил юноша.Почему на роль суперсолдата избран именно я?
Ученый лишь улыбнулся. Он решил рассказать пареньку всю правду о своем прошлом и о создании секретной сыворотки.
Пять лет назад, работая в Германии, мне удалось открыть невероятный препарат. Он давал подопытному почти сверхчеловеческие способности! Потенциал этого изобретения накануне войны был фантастически велик, и я всеми силами пытался защитить формулу сыворотки. Но о моих исследованиях все-таки узнал человек по имени Иоганн Шмидт. Будучи блестящим физиком и лидером научной организации «Гидра», он всегда стремился заполучить как можно больше власти. Шмидт верил в существование других измерений, где живут обладающие силой богов создания. Он решил, что те давным-давно спрятали на нашей планете страшное оружие, способное подчинить себе весь мир.
Но это же безумие!воскликнул Стив.
Согласен,кивнул Эрскин.Однако Иоганн этого не понимал. Шмидт решил, что только сверхчеловек достоин владеть таким могуществом, и для этого ему потребовалась моя сыворотка. Несмотря на попытки остановить его, злодей все-таки добыл и испытал на себе опытный образец препарата. Последствия были... ужасающими. Мне пришлось бежать из страны, чтобы укрыться от гнева Иоганна, и теперь Шмидта точнее, монстр, в которого он превратилсямечтает свершить надо мной свою месть!
Стив слушал, открыв рот.
Именно поэтому я выбрал тебя,продолжал ученый.Сильный человек не будет ценить силу, он привык к ней. Но слабый... Слабый знает ее истинную значимость. К тому же ему ведомо сострадание.
Ученый глубоко вздохнул. Он видел сомнения в глазах Стива и не мог винить его за это. Ведь это действительно была довольно невероятная история. Но очень поучительная. По крайней мере, Эрскин явно усвоил из нее ценный урок.
Сыворотка лишь улучшает то, что уже есть внутри тебя. Хорошее становится лучше, плохоееще более отвратительным! Помни: что бы ни случилось, ты должен оставаться собой. Не идеальным солдатом, а справедливым человеком.
Стивен молча кивнул. Завтрашний день обещал изменить всю его жизнь. Юноша искренне надеялся, что Картер и Эрскин не ошиблись в нем и он достоин стать настоящим героем.
Глава 4
НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ Пегги Картер забрала Стивена из лагеря рано утром, и они отправились в место проведения эксперимента. Роджерс снова увидел знакомые переулки Бруклина. Впервые после выставки он вспомнил о Баки и об их детских играх, которые проходили на этих улицах.
Я хорошо знаю этот район,поделился он.Меня избивали в этом переулке. И на той парковке. И за этой закусочной.
Пегги вопросительно посмотрела на него.
Вы принципиально не хотели убегать?спросила агент Картер.
Раз убежишь, и будешь бегать вечно,возразил Стив.Даешь отпор, отбиваешься. И они когда-нибудь отстанут.
Я знаю, каково это, когда перед тобой закрывают все двери,задумчиво пробубнила Пегги.
Никак не пойму, зачем идти в армию такой красивой дамочке,выпалил Стив, резко смутившись.То есть, красивой девушкепытался поправить себя парень.Агенту, не дамочке. Вы красивая, но
Вы даже не представляете, как разговаривать с женщинами?Пегги была слегка шокирована.
Вы первая, кому я сказал больше двух слов,признался честно Роджерс.
Пегги улыбнулась, еще больше убедившись в правильном выборе доктора Эрскина. Тем временем машина припарковалась у лавочки сувениров и антиквариата.
Почему мы здесь остановились?удивился юноша.
Нам сюда,подмигнула Картер.Идите за мной.
Стиву все больше нравилась эта таинственная девушка. Выбравшись из автомобиля, Роджерс зашел в магазин. Пожилая женщина за прилавком кивнула Пегги, и только сейчас Стив заметил, что в руке она сжимает автомат. Отворилась дверь в кладовую, и глазам юноши предстала потайная лестница. Спустившись по ней, он увидел целый научный комплекс СНР! Здесь работали ученые, технические специалисты и несколько групп инженеров, обслуживающих проект доктора Эрскина.
Осмотревшись, Роджерс разглядел маленькую комнатку, в которой стояли какие-то очень важные люди, среди них был и полковник Филлипс. Пегги шепнула Стиву, что там находится и сам сенатор Брандт, который спонсировал разработку всего проекта, а сегодня явился посмотреть, на что были потрачены его деньги.
Юноша вошел в лабораторию, и все взгляды мигом оказались прикованы к нему. Стив несколько смутился, но потом увидел доктора Эрскина, стоящего рядом с большой металлической капсулой. Это и был контейнер, в котором Роджерсу собирались ввести сыворотку.
Вздохнув, он забрался внутрь.
Ну как, удобно?заботливо спросил ученый.
Стив кивнул.
Великовато.
Эрскин усмехнулся и дал своим ассистентам сигнал начинать. Они мигом прикрепили к телу Роджерса трубки, провода и мониторы, чтобы следить за его состоянием во время эксперимента.
Как наши успехи, мистер Старк?обратился доктор к человеку, сидящему за пультом управления.
Тот обернулся, и Стив ахнул от изумления. Это был сам Говард Старкизобретатель, которого они с Баки видели на выставке!
«Видимо, здесь действительно собрались все главные гении страны»,подумал Роджерс.
Напряжение в порядке, аппаратура в норме,сказал Старк.Мы готовы, лучшего шанса не будет.
Эрскин взял микрофон и во всеуслышание провозгласил:
Сегодня мы сделаем первый шаг на пути к всеобщему миру: введем подопытному сыворотку, а затем облучим его вита-энергией, чтобы тело выдержало нагрузку.
Все приборы указывали на учащенное сердцебиение Стива, когда он слушал речь доктора. Значит, вот что это за опыты! Роджерс мигом представил себе Баки, который, ухмыляясь, произносил: «Я же говорил!»
Выключив микрофон, Абрахам повернулся к медсестре. Она достала шприц и ввела его в вену Стива.
Не так уж и больно,улыбнулся он.
Это было обезболивающее,ухмыльнулся ученый.
Рядом с ним открылась панель, и оттуда выдвинулись ампулы с сывороткой. Эрскин присоединил их к капсуле, в которой находился Стив. В момент инъекции они должны были открыться и через тончайшие иглы ввести препарат в кровь юноши.
Затем Эрскин начал обратный отсчет.
Введение сыворотки, приготовились пять четыре три два один. Запускай!скомандовал доктор, и процесс начался.
Роджерс ощутил едва заметное покалывание: это сыворотка хлынула по его венам. Синяя жидкость поступала из форсунок. Вены Стива мгновенно начали опухать, с каждой попадающей в его организм каплей виски стучали в его голове. Ученый нажал еще на пару кнопок, и тело Стива сжали удерживающие оковы. Глаза Стива стали светиться голубым светом, но, судя по выражению лица Эрскина, все было в норме.
Когда все шесть ампул наконец опустели, Эрскин повернулся к изобретателю-миллионеру.