Проклятье Альбаторре - Светлана Нарватова 7 стр.


 Месть?

 Возмездие, Чиро. Возмездие. Или что-то еще. Какая-то цель. Миссия.

 Какие вы, Светлые, мутные,  буркнул Слон.

 А вы, Темные, прозрачны, как вода в горном озере,  беззлобно фыркнул Дамиан.

 Нам положено.  Темный улыбнулся.

Ну, вот. Половина дела сделана,  думал Аквилеро, приглядываясь к обитателям дома во время обеда. То, что никакого проклятья у Гильярдо нет, они с Чиро вроде как доказали. Себе, во всяком случае. Однако жизнь клиента была по-прежнему в опасности, и перед ними стояла вторая часть миссиинайти и обезвредить информатора Лиха. А если получится, и самого предводителя вражеской шайки контрабандистов. Теперь нужно было сориентироваться на местности. При этом, так сказать, не заблудиться в трех дамах. Напарники легко договорились, что Чиро берет на себя «обработку» экономки. Аквилеро досталась более тонкая работа по обаянию любовницы графа: задача не из легких, поскольку нужно было и в доверие влезть, и палку не перегнуть. Гнев Гильярдо им был совершенно ни к чему. По этой же причине в отношении Изабеллы наемники решили подчеркнуто держать дистанцию. Даром что оба практически ей в отцы годилиськто этих девиц знает, что у них на уме? В памяти Дамиана свежи были размышления Паладина о способах добычи артефактов.

После трапезы Гильярдо традиционно отправился принять послеобеденный сон. Хотя, в свете недавно всплывших фактов, кто его знает, чем он там занимается эти три часа на самом деле? Свободное время телохранители решили использовать для более тесного знакомства к подозреваемыми.

 Сеньора Арселия,  окликнул Дамиан «несчастную вдову», которая поднималась по лестнице, видимо, в сторону третьего этажа, на котором располагались спальные комнаты.  Второй день не могу отделаться от мысли, что ваше лицо мне смутно знакомо. Мы не могли с вами встречаться раньше, при других обстоятельствах?

Он тщательно, словно на лекарских весах, отмерил улыбку: открытость, интерес с толикой восхищения и легкой нотой мечтательности. Арселия Нуньес ее заслуживала. По внешним данным, во всяком случае. Но выражение брезгливости, опускавшееся на лицо, стоило сеньоре отойти от Гильярдо, и слишком волевой взгляд лишали ее шансов попасть в постель Дами, будь она хоть трижды свободна.

 Вряд ли мы могли с вами сталкиваться,  ответила любовница графа с прохладцей в голосе.

 Возможно, на каком-либо приеме, где вы были с вашим супругом?

 Мы с сеньором Нуньесом вели замкнутую жизнь. Супруг был намного старше,  Арселия смахнула несуществующую слезу,  и сначала меня ревновал, а последние несколько лет сильно болел. Да приютит Пресветлый его в своих Чертогах.

Аквилеро легко поднялся по ступенькам, оказавшись вровень с сеньорой.

 Как я вам сочувствую,  он вынул из кошеля чистый платочек, дабы ей было сподручнее изображать скорбь.  И давно это случилось?

 Около четырех лет назад,  собеседница задумалась, брать ли сомнительный предмет из рук наемника, но всё же не решилась отказать.  Пресветлый так и не благословил наш брак ребенком, а имение, принадлежавшее мужу, являлось майоратом. В итоге я осталась без содержания, и только милостию сеньора Гильярдо не пошла по миру с протянутой рукой. Он так добр!  она вновь утерла непролитую слезу, на сей разумиления, надо полагать, и стала подниматься вверх в попытке избавиться от собеседника.

Дамиан намек проигнорировал.

 Для вас его проклятие, наверное, стало тяжким ударом?  продолжал он сопереживать несчастной жертве рока, двинувшись бок о бок.

 О, да, как вы правы.  Сеньора поняла, что от него так просто не избавиться, и замедлила шаг. Аквилеро подумал и решил добавить во взгляд чувственности и томности. Пусть считает его навязчивым кавалером, павшим жертвой ее неземного очарования.  Мигель,  вскользь подчеркнула она свою близость к хозяину дома,  правда, не рассказывает о несчастных случаях, зная, как я переживаю, но слухи доходят и до меня. Если бы я могла ему помочь!  На лице Арселии появилось выражение бессилия.

 Мы сделаем, всё, что в наших силах, чтобы сохранить ему жизнь,  уверил вдову Дамиан, зорко наблюдая за ее мимикой.

 Ах, боюсь, этого может быть мало,  сеньора украдкой взглянула в глаза собеседнику и вновь промокнула сухие глаза.

 Сеньора, вы ввергаете меня в пучину отчаяния. Может, у вас есть подозрения, кто мог навести проклятие на сеньора Гильярдо?

 Вы мне всё равно не поверите,  очень тихо произнесла любовница графа.

 Как вы можете так говорить?!  «обиделся» Дамиан.

 Это всё подлая карга Кортес. Мария не может простить, что Мигель предпочел меня!

 О чем вы?  выразил живейшее недоумение Пусик.

 Как?! Вы не знаете?!  Арселия изобразила крайнюю степень удивления.  В молодости,  сеньора Нуньес придвинулась к собеседнику и заговорила на порядок тише,  Мария был влюблена в хозяина как кошка! Когда он женился, сеньора Гильярдо быстро поняла, чем это пахнет, и спровадила шуструю служанку в дальнее имение, замуж за кузнеца. Но когда супруга Мигеля безвременно покинула сей мир во время родов вторым ребенком, Мария Кортес вернулась сюда и стала обхаживать своего кумира. Представьте ее потрясение, когда в доме появилась я. Она разве что ядом не плюется в мой адрес. Ну, вы же видели?  сеньора обиженно надула губки.  Уверена, она не простила меня бывшему возлюбленному и теперь решила ему отомстить. Ох,  Арселия коснулась запястьем лба,  все эти разговоры плохо действуют на мое самочувствие

 О, да, вы побледнели!  подыграл ей Дамиан.  Как бы не случился обморок! Позвольте, я донесу вас до кровати.

 Ах, право, моя больэто моя ноша, и мне самой с нею справляться,  поставила Нуньес трагическую точку в разговоре.

Аквилеро решил не спорить. Ему и так уже было над чем подумать.

Джетта проснулась от холода. Нет, на самом деле, в пещере похолодало не сильно. Но когда спишь между двумя мужчинамиэто одно, а когда однасовсем другое. Контраст ощущается. На ситуацию не влияло даже то, что один из соседей по лежбищу лишь создавал видимость, что он мужчина, а на деле являлся холоднокровным гадом.

Светлые вполне миролюбиво беседовали возле костра. В огне потрескивали ветки, в котелке шипела, закипая, вода. Идиллия. Если забыть о том, что троица заговорщиков, фактически, объявила войну боевому ордену монахов. Ходики часов беспощадно отмеряли последние часы вынужденного перемирия, а чудо-оружие всё еще не было найдено. Точнее, его не нашла Джетта. Поскольку только коварство Темных могло справиться с прямолинейной мощью воинов Пресветлого.

 Доброго вам утра,  сказала наемница спутникам и, дождавшись кивков, направилась из пещеры по утренним надобностям. Утро, может, и было добрым, но уж больно морозным. Голой попой это ощущалось особенно. Если их еще ищут, то, скорее всего, с целью предать земле заледеневшие трупы. Всё же им нечеловечески повезло с местом падения Гешшара.

Зябко потирая руки и стуча зубами, Джетта вернулась в тепло пещеры. Проснувшийся голод заставил девушку заметить разделанные тушки каменных рябчиков, лежащие кучкой возле костра. Она прикинула количество дичи:

 Вы их что, всю ночь ловили?

 Не, Гешшар каким-то чутьем нашел несколько гнезд,  ответил Ансельмо.  Так что у нас, как в приличных домах, на завтрак будет деликатесный бульон с вареным яйцом.

 Ну вот, хоть какая-то польза будет от этого приключенияделикатесов поем,  проворчала Темная.  Я вот думала

 Тс-с-с!  вдруг оборвал ее Гешшар и подошел ближе к выходу.  Сюда летит дракон.

Сколько Джетта не прислушивалась, никаких подозрительных звуков не уловила.

 Может, тебе показалось?  спросил Паладин. Выходит, он тоже ничего не услышал.

 Он пока далеко. Будет здесь минут через десять,  объяснил человеко-ящер.

 Ты начал,  Темная пыталась подобрать слово,  ощущать их мысли?

 Нет, я слышу. У нас очень хороший слух. И свист драконьих крыльев я ни с чем не спутаю.

Джетте стало неловко за утреннее оправление нуждпри таком слухе она с тем же успехом могла присесть в противоположном углу пещеры

 Гешшар, вали на улицу и превращайся в ящера!  приказным тоном влез в разговор Паладин.  Если мы хотим вернуться, изображая невинность, нас должны найти.

Блондин согласно кивнул и направился к выходу. На полпути он обернулся и сделал чуть заметный пасс рукойтеплая накидка, снятая с дракона и до сих пор согревавшая Джетту, исчезла. А грубоватый тюфяк на полу превратился в гору веток. Только тут до наемницы дошло, почему ей так сладко спалось: ночью лапник был превращен в более удобный вид лежака, а измотанное неожиданными приключениями сознание спросонок на этот факт внимания не обратило. В голове смутно забрезжила некая идея

 Гешшар!  тот остановился почти у самого выхода.  Ты всё, что угодно, можешь заколдовать так, что никто не заметит подмены?

Дракон кивнул.

 Кроме Чаши. Она из мира Богов и на нее магия не действует, как я уже говорил,  он продолжил свой путь наружу.

Разрозненные куски в голове Темной внезапно сложились в единую картинку. Она бросилась к выходу.

Успела.

 Как сказать: «Превращайся в человека»?

 Конвертирсе эн омбре,  блондин понимающе кивнул и отвернулся.

 Гешшар!

 Ну что еще?!

 Что действует на дракона как рвотное?

 Копытник. Теперь всё?

Получив утвердительный ответ, блондин сделал шаг с уступчика возле входа в пещеру, и рухнул на тропинку уже в облике ящера. Всё еще спящего.

На плечи Джетты легли горячие руки Паладина.

 Ты слышал про копытник?

 Да.

 Искать его в городе придется тебе. Я буду изображать безутешную деву.

Ее губы задрожали, а на глаза навернулись слезы.

 Ты чего?  испуганно спросил Сельмо, прижимая девушку к груди.

 Представилачто сейчас прилетит какая-то скотина из этого Светлого воинства,  Джетта шмыгнула носом,  и сожрет все собранные яйца. А я деликатесов так и не попробую!

Паладин рассмеялся и увлек девушку обратно в пещеру.

Дожидаться спасателей и готовить деликатесы.

С какой стороны искать подход к сеньоре Кортес Чиро обдумывал недолго. Она покорила желудок Темного с первой ложки, а это многого стоило. Поэтому он решил доказать, что заслуживает более пристального внимания со стороны экономки как мужчина. И для начала собрался починить крыльцо. Увы, меч и кинжалне тот инструмент, который необходим для подобных подвигов. Поиск плотницких приспособ оказался настоящей проблемой. В сарае их не оказалось. Попытка найти неуловимого Бенито закончилась фиаско. Не удалось найти и Изабеллу. Создавалось такое впечатление, что дом вымер. Тьфу-тьфу-тьфу! Однако на кухне работа шла полным ходом. В высоком чепце, скрывающем волосы, и фартуке до пола, сеньора Кортес ловко орудовала рогачом, перемещая горшки в печи.

 Сеньора Мария,  окликнул ее Темный.  Можно с вами поговорить?

Экономка развернулась с недовольным видом. Для тех, кто плохо читает по лицу, она уткнула левую руку в бок. Правой сжала ухват. Его черенок упирался в пол возле ног, рука была вытянута, как у стража, перекрывающего проход алебардой. Воинственная женщина. Не женщинаогонь!

 Простите, что отвлекаю,  продолжил Слон,  я хотел в доме крыльцо подправить, да не смог найти ни инструментов, ни тех, кто эти инструменты помог бы найти.

Сеньора расслабилась, рогулина для горшков притулилась у печи, а ее хозяйка потянулась к тарелочке с пирожками.

 Вот даже ни капли не сомневаюсь,  недовольно пробурчала экономка, жестом предлагая Чиро угощаться. Разумеется, тот не стал ломаться.  Пигалица Иззи поскакала по лавкам. Бенито забился с книгой куда-нибудь на чердак. И для чего его сеньор Гильярдо грамоте обучил? А гадюку Арселию и искать бессмысленноона не знает ничего, кроме содержимого своих сундуков и кошелей сеньора графа.

 За что же вы так не любите благородную сеньору Нуньес?  полюбопытствовал Темный, пережевав первый кусочек пирожка. Он оказался с мясом. М-м-м.

 Если онаблагородная сеньора, то этот горшокиз золота,  экономка махнула в сторону предмета кухонной утвари на столе.

Чиро взвесил его в руке.

 Ну, не знаю Может, если хорошо поскрести

 Там сколько не скреби! Шелково одеянье, да рылообезьянье! Вот мать Изабеллы,  сеньора Кортес деловито высыпала муку на широкую деревянную доску, сделала углубление в белой горке, вбила туда яйцо, немного воды, и стала вымешивать тесто,  вот та да, та была благородная. И стать, и манеры. А этабаба базарная. Стоит только сеньору Гильярдо отвернуться, так она тут же начинает вопить, как поросящаяся свинья.

 Что же вы не откроете глаза хозяину?

 Как ему откроешь глаза, если она отворяет ему ширинку? Ни стыда, ни совести у обоих. Хоть бы дочери постыдился! Скоро песком дорожки посыпать начнет, а всё туда же! За юбками гоняться! Догонялся! Теперь вон сиднем сидит, никуда выйти не может. Всё она, гадина. Чует мое сердце, не обошлось в его проклятии без этой змеюки.

 А с чего бы ей желать графу смерти? Она же у него как у Пресветлого за пазухой, поинтересовался Чиро, дожевав пирожок и с интересом поглядывая на второй.

 Так одно дело у хозяина выпрашивать денежку на свои нужды, а другоеиметь возможность свободно тратить свое наследство. Сеньор Гильярдо, он, знаете ли, мужчина  экономка отерла лоб тыльной стороной ладони,  экономный.

 То есть за монету удавится?

 Ну, не то, чтобы удавится, но мозги выклевать может: зачем, сколько, куда

 Как же Изабелла тогда «скачет по лавкам»? На товары посмотреть, себя показать? Или она во дворе лавки в ряд ставит и скачет с одной на другую?  хохотнул Чиро и потянулся за вторым пирожком. Чтобы первому в желудке скучно не было.

 Иззи теперь, пока отец дурит, получила доступ к деньгам.

 Я думал, у вас деньгами Монтеро управляет.

 Управлять-то управляет Да только у девочки то платочек новый, то чепчик, то цацка какая-нибудь. Сеньорита не отказывает себе в маленьких радостях.

В последовавшей тишине Слон прикончил третий пирожок. Поняв, что продолжения не будет, он спросил:

 Так где я могу найти инструменты?

 У Бенито.

 А где я могу найти Бенито?

 Здесь. Молодой растущий организм требует еды. По моим прикидкам, он вот-вот должен появиться, чтобы чем-нибудь перекусить. Правда, на этот раз,  сеньора Кортес посмотрела на тарелку, где сиротливо лежал последний пирожок,  ему не повезло.

 Простите,  осознал свою вину Чиро.

 Ничего страшного. Кто не работаеттот не ест.

Не прошло и четверти часа, как на пороге кухни появился юноша. Почему-то после слов про книги он представлялся Слону сутулым задохликом. В дверях же стоял смазливый парень с румянцем во всю щеку. Ростиком он не очень вышел, но мелким его было трудно назвать. Он был тонок в кости, но сложен вполне прилично. У Чиро появилась пара идей о тех книжках, которым парень уделял время, пока отсутствовал. Он явственно представил, как паренек кладет их на стол, разводит «страницы» и всовывает между ними «закладку».

 Тетушка Мария, а почему так мало пирожков?  страдальчески поинтересовался книголюб.

 Потому что не заслужил. Вот поможешь сеньору Хонрадо починить крыльцо, тогда и приходи.

Чиро воспринял эти слова как тонкий намек: пора гостю и честь знать. Он пошел на выход, следом плелся Бенито. Пока Темный примеривался, как что чинить, паренек нарисовался с пилой, топором, стамеской и киянкой. Притащив от сарая на пару с Бенито пару приличных бревен, они принялись за работу.

 А суровая у вас тетушка Мария,  сказал он, вытирая пот со лба.  И прямая, как стрела. Что на уме, то на языке.

 Люди говорят, чужая головапотемки,  не согласился паренек.

 Неужели сеньора Кортес не так проста, как кажется?  забросил удочку Хонрадо.

 У любого есть свои тайны,  неопределенно отозвался Бенито.

 Да брось, какие у нее могут быть тайны? Разве что секрет теста для пирожков, который она унесет с собой в могилу.

 А вот и нет!  повелся на провокацию мальчишка.  Между прочим, она каждый месяц передает в соседний город внушительные суммы. Я сам пару раз возил. Меня часто по поручениям посылают.

 Не боишься разбойников?

 Не-а. Я же не сеньор Гильярдо, от меня охранники в ужасе не разбегаются.

 А вдруг бы деньги передал не тому? Мало ли пройдох? Ищи потом, рыщи денежки.

 Как там промахнуться? Стряпчего Кабрера знают все.

Назад Дальше