Едут!рявкнул Сигизмунд, хотя мы уже и сами увидели.
У Феррейроса трое ворот. Одни смотрят на юг, одни на северо-запад, одни на запад. Западная дорога идёт к Пуэбло, северо-западная уходит на север и ветвитсяк королевскому тракту и на Овьедо, и в сторону графства Авилла, моему заклятому другу и соседу из разряда «шоб ты сдох, ой я хотел сказать доброе утро!» Почему нет восточных, уходящих в сторону гор и шахтодному богу известно, а я не бог. От южных ворот приходится сделать крюк по дороге в Холмы, а от северо-западныхещё больший крюк. Но да бог с ними, с железногорцами. Мы сейчас подъезжали к южным воротам, сделав крюк в двести семьдесят градусов вокруг города по часовой стрелке, и нам навстречу, наконец, выехала представительная кавалькада.
К бою!Сигизмунд и парни рванули вперёд и закрыли нас с этой стороны. Ехавший в сотне метров далее от города отряд прикрытия подъехал ближе, накладывая стрелы на тетивы, беря место будущего столкновения полукругом. Бароны также ощетинились, и даже Ингрид не собиралась никуда уезжать, пусть и не жалась ко мне, стоя среди баронов.
Подъехали. Три десятка, воины, кольчуги и брони начищены. Все брони хорошего качества, не пехотные армадуры. Воины в шлемах, но забрала, у кого есть, подняты. Перед всеми ехал чел без шлема, мужичок лет сорока с рваным шрамом на щеке, пронзительным взглядом и передаваемым во все стороны желанием рвать и метать. За ним ехал знаменосец с флагом города и прикрепленным ниже на том же флагштоке флагом короля. С одной стороны нехорошо короля ниже себя ставить, с другой это намёк мне, на чьих вассалов я наехал. Главный смело окинул нас всех цепким взглядом, вычленил меня (я не прятался, подался вперёд, встав рядом с телохранами), пронзил глазами.
Граф Рикардо Пуэбло! Прошу объяснить, что происходит и по какому праву ваше войско блокировало город!
Я молчал. Чел запыхтел, двинул коня в мою строну, но Марко двинул своего навстречу, красноречиво наполовину обнажив из ножен меч. Подействовало, чел дал заднюю. Марко тоже вернулся в строй.
Я спрашиваю, сеньор Пуэбло, по какому праву вы осадили город!ещё громче рявкнул главный.Ваши бароны ссылаются на вас. Вот я и спрашиваю вас: какого чёрта происходит? Это война? Тогда давайте воевать!
Ингрид!подозвал я. Почему еёпотому, что единственная женщина, а значит, на неё не станут спускать собак. Западло. А значит идеальная кандидатура для дипломата.
Да, Рикардо?подъехала недоумённая девушка.
Сеньорита Аранда, скажите пожалуйста, кто эти люди и чего они хотят?
Ты, упырь!рявкнул старший.К тебе обращаюсь я! Примипил города Феррейроса Гай Валерий Лютый! Держи ответ за свои слова и поступки!
Это примипил города Гай Валерий Лютый,невозмутимо «перевела» Ингрид.Он хочет спросить тебя, почему ты осадил город и война ли между нами.
Ты, шлюха! Заткнись, когда мужчины разговаривают! Пуэбло, отвечай, сукин сын, какого чёрта ты тут устроил, а то будет хуже!Если бы не взведённые луки моих воинов и агрессивный вид других, мы бы уже рубились. Но придурку хватало мозгов лаяться только словами.
«Лютый». Слышал про такого. Говорят, «Гай Валерий» он себе сам придумал, никакой он не патриций. Но в своё время хорошо проявил себя с отрядом на фронтирах, считался опытным и удачливым полководцем, хотя и безбашенным. Так что насчёт прозвища никто не иронизирует. Опасный противник, и как полководец тоже опасный. Что ж, наконец достойный враг! И сначала его надо окоротить.
Ингрид, спроси сеньора, его учили правилам банальной вежливости?
Слышишь ты, умник! Я степняков гонял, когда ты в штаны ссал!продолжал нарываться Лютый.
Сеньор, вас учили правилам вежливости?Ингрид была сама невозмутимость. А ещё в отличие от охреневших баронов, ей я «в тайне» рассказал, что у некоторых народов того мира с врагами не принято разговаривать напрямую, им нужен кто-то третий для общения, пусть они и слышат друг друга. Она тогда посмеялась, но я же не просто так это рассказывал. С одной стороны я её не инструктировал, с другой она втянулась в эту игру с полунамёка.
Заткнись, дура!Пауза, сеньор захлебнулся словесным поносом.Рикардо Пуэбло, ты будешь отвечать, или мы считаем себя в состоянии войны?
Нет, ваше сиятельство, его никто манерам и вежливости не учил.Это мне, с абсолютной серьёзностью.
Что ж, раз сеньор невеждане будем принимать его слова близко к сердцу, ибо разве можно обижаться на ветер, что он дует, на дождь, что он мочит, или на снег, что от него холодно? Сеньор не виноват, что не был любим родителями, ничему его не обучившими.
Пуэбло, сволочь! Я вызываю тебя!
Ингрид,продолжил я издеваться, «не слыша»,спроси у сеньора, он имеет вверительные грамоты от магистрата бурга? У него есть подтверждённые полномочия вести переговоры со мной от имени горожан?
СеньорИнгрид повторила вопрос.
Гай Валерий несколько раз хапнул воздух ртом.
Я представляю город! Я возглавляю его армию!
Сеньор не имеет верительных грамот. И он не уполномочен вести переговоры от имени магистрата и жителей,«перевела» Ингрид.
Что ж, передай ему, что он свободен, я его не задерживаю. Но пусть скажет своему руководству, что вечером я готов встретиться с уполномоченным представителем, и желательно чтобы это был человек, обученный вежливым манерам, а не такой, как этот скот.
Да я Да ты!..Лютого от безрассудств удержали свои, поняв, куда ветер дует, и что раунд переговоров «нахрапом» провалился. Они что и правда идиоты, посылать психа запугать того, кто захватил Магдалену, Луз-де-ла-Луну и сжёг Картагену? И всё это за жалкие два месяца? Да, юн, но дела вопиют!
Я тронул Дружка, и мы медленно двинулись далее. Отсекавшие нас отроки дали отъехать нам на сотню метров, прежде чем разорвали дистанцию с противником.
Ричи, мальчик, что это только что было?спросил Алькатрас, догоняя.
Рикардо зол на них и считает недостойными прямого разговора,пояснила Ингрид.В них нет чести, и общаться с такими напрямуюбесчестье. Потому ему нужно, чтобы кто-нибудь «переводил» их разговор друг с другом.
Мерида за спиной в голос рассмеялся:
Ричи, а ты не так и плох! Я думал о тебе хуже!
Сеньоры, предложение. Раз уж мы собрались грабить Феррейрос, предлагаю не тянуть,заявил я.Поехали к ближайшей деревне, «отпустим» тамошних крестьян на свободу? Естественно, выгодную для нас.
Итак, мы объехали две деревни. Завтра посетим остальные. Посленавестим все шахты и рудники города в Холмах. И только после этого я подпишу с Феррейросом хоть какой-то договор.
«Шлик» доходил, поднимающийся от него аромат приятно щекотал ноздри. Передо мной стоял сложенный из взятых в посёлке камней большой мангал, на котором доходили до готовности нанизанные на мечи-шампура куски замаринованного утром мяса. Мои замариновали, узрев, что на лагерной кухне забивают пару кабанчиков в честь нашего приезда. Ах да, к подписанию с городом договора надо доесть всех городских свиней, часть из них ещё жива и эти дни будет радовать наш стол. А там ещё и коровы есть Угнать во внутренние области что ли? Что хреново, парни замариновали мяса Да человек на сто точно! И на нескольких соседних кострах ответственные камрады занимались примерно тем же, чем я, только для рядовых воинов. Я же готовил шашлык для комсостава, но у нас комсостав большой получается. И попросили именно меня: «Рикардо, у тебя рука лёгкая, ты мясо лучше всех чувствуешь».
Но вот не спалось Бильбо, и всё тут!вещал я, продолжая забытую на месяц похода сказку.На улицедождь. Где-то бьются каменные великаны. А может и нет, может это плод воображения, но всё же не спалось полурослику, и всё тут. Хотя гномы храпели на ухнарь. Тогда Бильбо решил полюбоваться кинжалом, который достался ему от троллей. Вытащил он его такой, любуется, и видит, что светлая сталь вдруг Наливается синим цветом!повысил я интонацию.
«Чо за нах!»Бильбо вскочил и начал метатьсяу кого бы спросить? Но все, сука, дрыхли без задних ног. Выбились днём в горах из сил. И только тут он вспомнил, что сказал Гэндальф в пещере вонючек: эти мечи и кинжал выковали Древние эльфы, и когда рядом находятся орки или гоблины, твари Тьмы, они меняют цвет.
Гоблины!заорал Бильбо.Гоблины, мать вашу! Вставайте все!..
Ваше сиятельство, эта Посланники из города,невежливо перебил меня Трифон, топтавшийся рядом, пытаясь обратить на себя внимание.
Я повернулся, окинул его недобрым взглядом.
Минут десять как прибыли, стоят, ждут.Он пожал плечами, посторонился, показывая на городских посланцев за спиной, окружённых десятком моих телохранов.
Несколько наших костров окружало две-три сотни воинов, рассевшихся по кругу. Сидели, стояликто как, слушали. И сзади тоже стояли. И эти встали сзади и тоже слушали. А, пусть их культурно развиваютсямне не жалко. Есть вещи из того мира, которые готов подарить этому бесплатно.
Пусть пройдут, присядут. Парни, киньте гостям какие-нибудь тюки для задницы,указал я на места с противоположной стороны костра.
Кхе-кхераздалось сзади. Типа, недовольны, что на земле сидеть? А хрен вам, я ж сижу.
Рикардо, нам разойтись? После соберёмся?Это Вольдемар.
Нет, не расходитесь. И мясо почти готовоИнгрид, принимай шампури сеньоры тут не надолго.
Их было пятеро. Прошли, плюхнулись на сумки с соломой, на которых у нас вообще-то сидело более половины воинства не исключая и комсоставтолько Ингрид как даме принесли откуда-то выкопанный стул. Скривили напудренные носикине по статусу, но сели. Пронзили меня взглядом. Лютый был среди них, но сидел в качестве «пристяжного» сбоку и молчалвидно втык за дневное общение получил.
Ингрид, спроси у сеньоров, у них есть верительные грамоты?начал я переговоры.
Ябургомистр Феррейроса,произнёс тот, кто сел в центре, напротив меня.Сеньор граф, разрешите представить своих спутников?
Когда надо могут же быть вежливыми! Я про себя довольно хмыкнул.
Бургомистр закончил с представлением, пронзил меня недоумённым взглядом. Граф лично сидит и жарит мясо, травя войску байки? Кабздец шаблон им порвал!
Сеньор Пуэбло, мы хотим знать, что происходит,подался вперёд он.В чём причина нападения ваших войск на город, а это, несомненно, может трактоваться только как нападение. Кто будет отвечать за это и какова будет компенсация?
Ингрид, что говорит этот сеньор?Если бы утырок не сказал насчёт «компенсации», я бы ответил лично. Но высокомерие надо давить, иного выхода нет.
Сеньорита Аранда вновь «перевела» мне слова магистрата.
Что ж, сообщи сеньорам следующее. Я являюсь одним из учредителей военной дороги, которая будет проходить через графство на юг для быстрой переброски человеческих войск против степняков.Девчуля, без намёка на улыбку, понимает, что это не играигры кончились, слово в слово всё повторила.И первым заданием остальных учредителей, включай его величество, было обезопасить дорогу от разбойников. Чем я и занимался последние три месяца, уничтожив три отряда татей, действовавших на севере графства и на сопредельной территории Бетиса.Пауза для повтора им от лица её милости.Но пока я ловил татей на севере, мне сообщили, что другие разбойники напали на лагерь, где будет размещено производство камней, и потребовали выкуп за нахождение на их территории.Пауза для «перевода».Учитывая, что мы строим не какую-то туфту, а военный объект, важность которогобезопасность трети королевства, я не стал церемониться и сразу послал войска окоротить татей.
Каких таких татей! Мы были в своём праве! Это наша земля!подскочил и топнул бургомистр. Я же сделал вид, что «не увидел» этого и размеренно продолжал говорить, и говорил на публикувойско должно точно знать, ради чего мы тут сражаемся и умираем. Вон, уже три холмика погибших здесь, и я уверен, что будут ещё потери. А значит, их надо идеологически обосновать. Обоснуйнаше всё, а информационная война куда важнее любой оружной.
Когда купцы приезжают торговать куда-либо,решил я привести абстрактный пример,некто подходят и собирают дань «за безопасность». Это нормальная практика. Ибо купцы приехали получить прибыль и находятся на территории некой банды рыцарей, которые это место защищают. Получил прибыль самдай и другим заработать на хлеб с маслом. Но когда купцы честно заплатили, а к ним подходит ещё некто, и тоже требует «за безопасность»вот это, сеньоры, уже неправильно. Это называется разбой. И рыцари, «держащие» это место должны изводить таких бандитос под корень!
Мальчишка! Это наша земля!не унимался сеньор.Мы и есть рыцари этого места!
Учредитель данной дорогигосударство,парировал я, не сдерживаясь, без «перевода».В лице короля. А ещё точнееБЕЗОПАСНОСТЬ государства!повысил я голосдля слушающих воинов.Государство нашло предприимчивых купцов, готовых строить виа на свои собственные деньги. Да просто потому, что в казне такой суммы нет! Сеньоры, это не купцы приехали торговать ради прибыли, это рыцари, истинные хозяева места их наняли для дела. Для собственного усиления! Но представьте себе, что к этим наёмным труженикам подходит некто гораздо более мелкий, и невероятно наглый, и вымогает собранное миром СЕБЕ. Вопрос ко всем, можно ли охарактеризовать их, как тати, то бишь бандиты?
Поднялся нестройный гул, раздались выкрики, поддерживающие мою точку зрения. Я врал, но совсем чуть-чуть. Ибо на самом деле государство заплатит, просто неофициально и неафишируемо. Зерновая афёра, средства от которой пойдёт на строительство, а ещё беглые, которых мы не будем возвращатьа бегут люди со всего королевства. Нет, в какой-то мере дорогаобщегосударственный проект, и косвенно в него вложится куда больше людей, чем учредители.
Это! Наша! Земля!парировал человек, сидящий слева от бургомистра. Сеньоры не поняли. Жаль.
Позвольте, сеньор!парировала Ингрид, взяв ещё и роль адвоката.У нас всё записано. Город Феррейрос подписал ряд с управлением виа на аренду части земли за городской стеной. Нормальный пергамент, заверенный магистратом. Нормальным магистратом. С нормальной адекватной ценой за аренду. Но сразу после подписания, вдруг, город почему-то передумал. Так не бывает, так не делается. А значит что? Значит город захватили бандиты-разбойники, верно? Ибо истинный город никогда бы не нарушил своё слово. А раз город захватили бандиты, то Мы и осадили бандитов.Она невозмутимо пожала плечамилогика из её уст била в десяточкухрен возразишь.А вот кто в вашем городе настоящий, а кто захватчик,понизила она тональность до загадочной,решайте сами, выбург, полис, это ваше внутреннее дело.
Тишина. По полочкам, блин! Аж я заслушался и зауважал. Надо её ночью наградить. Заслужила.
Ингрид, проводи, пожалуйста, сеньоров до границы лагеря,решил я поставить точку на этом ярком моментеодин фиг не договоримся, а акценты, наконец, расставлены.Они не готовы к разговору. Они считают, что другие должны обеспечивать им безопасность, и при этом этих других ещё можно и ограбить. А мне и моим людям что-то не хочется на своём горбу везти их в рай. И совсем не горю желанием воевать за них, защищать их от степняков, зная, что они ударят в спину. У нашего войска война с разбойниками, официально разрешённая королём, более того, эта войнаусловие участия в проекте короля и соинвесторов! А значит у нас война с бургом под названием Феррейрос, до тех пор, пока в нём к власти не вернутся прежние адекватные люди. А с бандитами и невеждами вроде того сеньора,кивок на Лютого,мы не разговариваем.
Лютый запыхтел, хотел было вскочить и что-то предъявить, но тяжёлая рука соседа (видно авторитетный чувак) придавила его плечо.
Пойдёмте, сеньоры.Ингрид первой поднялась, вслед за ней несколько наших отроков, красноречиво обступивших горожан с разных сторон. И им ничего не осталось, как, матерясь про себя, подчиниться.
Когда сеньорита баронесса вернулась, протянул ей ещё два готовых шампура.
На. Срезай. Тут все уже слюнями захлебнулись. Хоть по кусочку всем раздай.
Одобрение вокруг. Дескать, мысль правильная, они не специально не замариновали, просто пока не знали что это, не умеют.
Так вот, сеньоры,продолжил для толпы, которая на время отсутствия Ингрид начала гудеть, перетирая последние новости. С продолжением сказки все вновь замолчали, ловя каждое слово.Бильбо закричал: «Гоблины! Здесь гоблины, мать вашу! Просыпайтесь все!» И тут же стены пещеры разъехались, и из потайных ходов на них напали чудовища.