Рабыня принялась негромко поскуливать.
Многое зависит от того, взяли ли Гренделя или нет, продолжил вслух рассуждать Кэбот. Если он всё ещё на свободе, заговорщики вне опасности, по крайней мере, на данном этапе.
Пожалуйста, Господин, прошептала брюнетка.
Думаю, что Пейсистрат был прав, заключил Кэбот, предлагая мне подождать до утра.
Господин, простонала рабыня.
В общем, пока всё складывается неплохо, пробормотал мужчина.
Господин! заплакала она.
* * *
Твоё тело, заметил Кэбот, теперь стало телом рабыни.
Ятеперь рабыня любого мужчины, всхлипнула она.
Дело в том, что рабыня беспомощна под рукой любого мужчины.
Я ничего не стою, ужаснулась она.
Стоишь, заверил её Кэбот. Просто в тебе говорят нелепые договорённости твоей прежней культуры. Это как раз именно теперь у тебя появилась настоящая ценность.
Возможно, горько усмехнулась девушка, целых два серебряных тарска.
В твоей бывшей культуре, сказал Кэбот, предполагается, что только мужчины имеют настоящую ценность. В результате женщины захотели и начали притворяться мужчинами. Однако натянув на себя мужские свойства и достоинства, они смогли стать только подделкой под мужчину, его кривой копией, что привело к потере их идентичности. Женщина превратилась в фарс, прозрачный даже для детей, но имеющий значение в продвижении планов, основанных на зависти и жадности, планов искажения действительности, неумолимой пропаганды, лжи и законов, должных привести к разрушению общества, к трансформации его в нечто неестественное, беспорядочное, психологически уродливое, ненавистническое и непригодное для жизни.
Я впервые почувствовала себя по-настоящему счастливой, призналась она, лёжа, как рабыня во власти моего господина.
Отдыхай, велел Кэбот.
Вы освободите меня от цепей? поинтересовалась брюнетка, а когда Кэбот снял узы со своей прекрасной рабыни, игриво спросила:Неужели Вы не боитесь, что я убегу?
Если бы Ты сделала такую глупость, ошейник на твоём горле достаточно быстро возвратил бы тебе мне, проворчал мужчина.
Да, негромко сказала она, задумчиво коснувшись ошейника, скорее всего, всё так и было бы.
Бывшая мисс Пим теперь уже начала понимать, что такое беспомощность рабыни. И она сползла вниз, пока её губы не оказались на уровне талии Кэбота.
Но я не хочу убегать, призналась она.
Это хорошо, кивнул её хозяин.
А ещё я хочу быть заклейменной, прошептала брюнетка.
Будешь, заверил её мужчина.
И я ничего не стою, улыбнулась она.
Нет, буркнул Кэбот.
Может, я и ничего не стою, сказала бывшая мисс Пим, но я счастлива.
Ни одна женщина, которая по-настоящему счастлива, проворчал Кэбот, не может быть ничего не стоящей.
Верно, улыбнулась его рабыня. Я не являюсь ничего не стоящей. Я могу стоить примерно серебряный тарск.
Возможно, два, заметил Кэбот.
Спасибо, Господин, промурлыкала девушка.
Кэбот поцеловал ее, отметив какими мягкими и уступчивыми стали её губы.
Допустимо ли, поинтересовалась она, для той кто является рабыней в душе, быть рабыней на самом деле?
Естественно, заверил её Кэбот.
И что насчёт господина?
Несомненно, подтвердил мужчина.
Тогда имеет ли кто-либо право отрицать такие истины? спросила девушка.
Никто и никакого, ответил Кэбот.
Пожалуйста, поласкайте меня, Господин, прошептала брюнетка.
Ты просишь об этом?
Да, Господин.
Как презренная, бесправная рабыня?
Да, Господин.
Очень хорошо, сказал он, и рабыня прыгнула в его объятия, вскрикивая от благодарности.
Глава 28Поиски Гренделя
Смазливая, прокомментировал Пейсистрат.
Это точно, согласился Кэбот.
Туника неплохо подчёркивает её прелести, заметил Пейсистрат. Я вижу на её бедре засохшую кровь.
Она сможет отмыть это позже, отмахнулся Кэбот.
Ты дал ей отведать её девственной крови? полюбопытствовал он.
Разумеется, ответил Кэбот, а потом повернулся к своей рабыне и потребовал:Стой прямо. Тебя оценивают свободные мужчины.
Туника слишком коротка, заметил Пейсистрат.
Зато не скрывает её превосходные ноги, усмехнулся Кэбот.
Это верно, признал работорговец. Такие ноги просто грех не показать. И надо отметить, что теперь она выглядит куда соблазнительнее, чем вчера в цилиндре.
Она изучила кое-что о значении цепей, пояснил Кэбот.
Левое бедро, скомандовал Пейсистрат. Подними подол.
Рабыня подчинилась.
Превосходно, оценил Пейсистрат. Отличное клеймо.
Оно было крошечным и привлекательным. Это была обычная отметина кейджеры.
Можешь опустить подол, разрешил Кэбот рабыне, и приказал:На колени.
Брюнетка одёрнула тунику, слегка пригладила, и осторожно опустилась на колени около мешка с продуктами цилиндра, который ей, как прекрасному животному её господина предстояло нести.
«Насколько они всё-таки тщеславны, и насколько красивы», подумал Кэбот.
На коленях надо стоять прямее, предупредил Кэбот брюнетку. Вот так лучше.
Рабыне ещё предстояло многому научиться, но она была очень умна, и, несомненно, учиться будет рьяно. Одной из самых трудных ситуаций для рабыни, кстати, является та, когда она, сопровождая своего господина, оказывается в присутствии свободной женщины. Ведь она знает, что свободная женщина презирает её за то, что она рабыня, но одновременно на грани ненависти завидует ей, из-за её неволи и великолепного бескомпромиссного доминирования, которому она подвергается.
Её волосы, конечно, слишком коротки, констатировал Пейсистрат.
Они отрастут, отмахнулся Кэбот.
Коринна всё равно лучше, сказал Пейсистрат.
Можно было бы напомнить, что Коринна, рабыня цилиндра, являлась одной из фавориток Пейсистрата. Она была опытной танцовщицей. Кажется, мы уже отметили этот факт ранее.
Возможно, не стал утверждать обратного Кэбот, отчего его рабыня сердито напрягалась.
«Насколько же они тщеславны, внутренне усмехнулся Тэрл. И насколько при этом восхитительны! Что же удивительного с том, что мужчины делают их рабынями и заставляют служить себе со всем возможным совершенством».
Одним из самых лучших подарков, кстати, является прекрасная рабыня. К тому же, они не столь дороги как кайила или тренированный слин, и гораздо дешевле тарна, этой могучей птицы, используемой на Горе в качестве транспорта. Цепь из двадцати и более отборных красоток, можно было бы поменять на одного единственного тарна.
«А как, подумал Кэбот, они умеют конкурировать друг с дружкой, стремясь лучше всех остальных ублажить своего господина, или уйти со сцены торгов по более высокой цене. Они готовы сражаться из-за расчёски или гребешка, биться за тени для век или помаду, воевать за серёжки или ленту. Они вырвут друг у дружки волосы ради браслета. Да, они восхитительны. Неужели кто-то хотел бы жить без них? И без любви рабыни к её господину! Как вообще может понять, что такое любовь, тот, у чьих ног никогда не было рабыни?»
Думаю, сказал Пейсистрат, настороженно осматриваясь, что мне не стоит сопровождать тебя дальше.
Кажется всё тихо, заметил Кэбот.
Я бы сказал, противоестественно тихо, покачал головой Пейсистрат.
Кэбот поднял голову и всмотрелся в лес, росший наверху.
Твои люди выполняют полученные задания? осведомился он.
Да, с прошлой ночи, кивнул Пейсистрат.
Вы пытаетесь связаться с Лордом Арцесилой?
В данный момент мой связной на пути к его жилью.
Как странно, хмыкнул Кэбот, пока здесь такая тишина, где-то в другом месте, среди тьмы, разделяющей миры, возможно, целые флоты сцепились в страшной, ужасающей бойне, где среди тысяч взрывающихся и горящих вместе с командами кораблей, маневрируют эскадры, рассчитывая курсы, уклоняясь от выстрелов врага и стреляя сами, убегая и умирая, атакуя и отступая, выполняя приказы и нарушая их. Но что бы люди и кюры не делали, как бы ни вели свои дела, столь важные для преходящих цивилизаций, вселенной это безразлично, она просто не замечает их. Рождение, расцвет и смерть, снова и снова, остаются не то, что не замеченными ею, они просто не заботят её, хотя и происходят согласно её собственным нерушимым законам.
Но мы уже здесь, развёл руками Пейсистрат. И ничто не может изменить этого.
Верно, согласился Кэбот. Этого ничто не может изменить.
Я думаю, что это важно, заметил Пейсистрат.
Я тоже так думаю, вздохнул Кэбот. Мы часть этого, и мы знаем кое-что о ней, хотя она о нас ничего не знает.
Зато через нас, сказал Пейсистрат, так же, как мы знаем о ней, она по-своему узнает что-то и нас.
Возможно, пожал плечами Кэбот.
Мыфакел, с помощью которого она исследует свои собственные пещеры, сравнил Пейсистрат.
Возможно, повторил Кэбот.
Интересно, взяли ли они Гренделя, задумчиво проговорил Пейсистрат.
Не знаю, ответил Кэбот.
Если бы его схватили, сказал Пейсистрат, его мелкая белокурая самка урта не стала бы терять время и, ради спасения своей ничего не стоящей шкуры выложила бы всё, что знает.
Несомненно, согласился с ним Кэбот.
Однако я бы не стал исключать вероятности того, добавил Пейсистрат, что Агамемнон не до конца уверен в серьёзности заговора, и предпочитает подождать возвращения флота.
Это вполне возможно, признал его правоту Кэбот.
Но Ты всё равно настроен отправиться на поиски Гренделя? уточнил Пейсистрат.
Да, ответил Кэбот.
Где Ты собираешься его искать?
Там, где, как мне кажется, он решил спрятаться, сказал Кэбот, в месте, в которое кюры предпочитают обходить стороной.
И где же находится такое место? полюбопытствовал Пейсистрат.
Вон там, указал Кэбот наверх, на кажущийся маленьким из-за удалённости, мерцающий серебром среди зелени лесов участок над их головами.
Озера Страха, догадался Пейсистрат.
Оно самое, подтвердил Кэбот.
Глава 29Встреча с саурианом
Лишь спустя несколько дней, возможно, пять, но уверенности нет, поскольку записи об этом неясны, Кэбот и его красивое животное достигли покатого, усыпанного мелким щебнем пляжа, с которого открывался вид на скалы ограждавшие воды Озера Страха.
Кэбот, первым делом, решил разобраться с остатками провизии, взятой из Цилиндра Удовольствий.
Съедобного там осталось немного.
Господин, я могу говорить? осведомилась рабыня.
Говори, разрешил Кэбот.
«Ого, как быстро она изучает свою неволю, отметил про себя Кэбот. Даже не смотря на то, что я дал ей общее разрешение говорить, хотя и с оговоркой не злоупотреблять этим, и предупреждением о немедленном аннулировании по моему желанию, тем не менее, она предпочла попросить разрешения».
Было ли это разумно для неё? А что если её хозяин был занят, и не хотел, чтобы к нему приставали? Вероятно, она не захотела рисковать потерей её разрешения говорить.
Помимо этого, просьба о разрешении говорить является способом выказать уважение к своему господину, а также помогает рабыне не забывать о своей неволе и о том, что её разрешение говорить, в конечном итоге, зависит от желания рабовладельца.
Здесь так красиво, сказала она. А что страшного в этом месте?
Видишь эти линии на берегу, указал Кэбот. Это следы движения огромных тел. Мне говорили, что здесь водятся саурианы, похоже, они временами выбираются на этот пляж.
Но сейчас здесь никого не видно.
Обрати внимание на этот след, предложил Кэбот. Видишь, края, почти острые. Он оставлен самое позднее вчера вечером.
Но я не вижу причин, почему кюры должны бояться таких существ на суше.
Если бы их энергетическое оружие не было запрещено в цилиндре, то им было бы ничего бояться, пояснил Кэбот. Но оружия у них нет, а эти животные, насколько я могу судить, гораздо страшнее самих кюров, хотя по суше они передвигаются не слишком быстро.
А в воде? не отставала девушка.
Там они грозные хищники, ответил Кэбот. Они просто созданы для водной среды.
Вероятно, это род неких дышащих воздухом рептилий, предположила она.
Какой-нибудь дальний родственник тарларионов, насколько я могу об этом судить, сказал Кэбот.
За всё время мы так и не заметили каких-либо следов пребывания здесь Лорда Гренделязаметила рабыня, как и Леди Бины.
Ты упоминаешь о ней как о Леди? заинтересовался мужчина.
Да, Господин, ведь она свободна.
Мы специально вышли на открытое место, объяснил Кэбот. Я хочу, чтобы он нас видел.
То есть, это не мы будем искать его, а он нас?
Точно, подтвердил Кэбот. И найдя нас, он найдётся сам.
Но при условии что он будет первым, кто найдёт нас, добавила брюнетка.
Да, согласился Кэбот, если именно он окажется первым, кто увидит нас здесь.
Ведь сюда могут прийти и кюры, заметила она.
Вероятно, время от времени, они здесь появляются, кивнул Кэбот.
У Леди Бины есть имя, сказала рабыня.
Но она свободна, как Ты только что правильно признала. Она назвала себя сама.
Но я не могу выбрать себе имя, не так ли? осведомилась брюнетка.
Разумеется, не можешь, подтвердил Тэрл. Ты жерабыня.
Бинакрасивое имя, признала она.
Мне тоже так кажется, улыбнулся Кэбот.
Правда, оно кажется несколько коротковатым для имени свободной женщины, отметила рабыня.
Возможно, не стал отрицать Кэбот.
Помнится на Земле, продемонстрировала она знание предмета, рабыням иногда давали говорящие имена, вроде Слива или Вишня.
Да, но откуда Ты знаешь об этом? осведомился её хозяин.
Я интересовалась такими вещами на Земле, ответила девушка.
Ты интересовались изучением характера и жизни рабынь? уточнил он.
Да, пожала она плечами.
Но, думаю, Ты не ожидала, что станешь одной из них, не правда ли?
Нет, Господин, улыбнулась брюнетка. Какая свободная женщина ожидает, что окажется в ошейнике?
Рабыня некоторое время осматривала окрестности, а потом её снова начало терзать любопытство и она спросила:
А у слова Бина есть какое-то значение?
Не спрашивай об этом, предупредил её хозяин.
Простите меня, Господин, сказала девушка и вздохнув, добавила:Бинакрасивое имя для красавицы.
Это, действительно, красивое имя, и, по-своему, ей очень подходящее, признал Кэбот, а уж в том, что онакрасавица, не может быть никаких сомнений.
И она красивее меня? спросила рабыня.
Конечно, с совершенно серьёзным лицом ответил Кэбот, разве любая свободная женщина не красивее самой красивой из рабынь в тысячу раз?
Господин? растерялась брюнетка.
Шучу, конечно, успокоил её Тэрл. Разумеется, что работорговцы разыскивают самых красивых из женщин, чтобы сделать из них рабынь, а уже в неволе, хотят они того или нет, их красота возрастает многократно.
Но она красива, вздохнула рабыня.
Да, не мог признать Кэбот, и она принадлежит ошейнику.
Всё равно, мне она не нравится, буркнула брюнетка.
Вероятно, тебе следует ожидать от неё презрительного отношения, предупредил Кэбот. Такие как она относятся к таким как Ты, как грязи под своими ногами.
Это потому, что я рабыня?
Конечно.
Но правильно ли это?
Абсолютно.
Однако, я не всегда была рабыней, заметила бывшая мисс Пим.
Ты всегда была рабыней, по крайней мере, с того момента, как вступила в возраст половой зрелости, сказал Кэбот.
Но не так, как сейчас, когда меня заклеймили и надели ошейник, сделав рабыней полностью в соответствии с законом.
Согласен, кивнул Кэбот.
Мы были соперницами уже в контейнере, прошептала рабыня.
Да ну? делано удивился мужчина.
Каждая из нас хотела понравиться вам больше другой.
Но Ты была свободна, заметил Кэбот.
В вашем присутствии я была не больше, чем голой рабыней, призналась брюнетка.
По твоему поведению это едва ли можно было предположить, сказал он.
Там в контейнере, решилась признаться девушка, я впервые начала смотреть на себя как на ту, кем я в действительности была, как на женщину и рабыню.
Интересно, кивнул Кэбот.
Она, по крайней мере, обиженно сказала рабыня, одета в красоту своего имени!