Кюр Гора - Джон Норман 44 стр.


 Это, действительно, по-своему красивое имя,  согласился Кэбот.

 А у меня нет никакого имени,  надула она губы.  Яненазванная рабыня.

 На данный момент,  уточнил Кэбот.

 Неужели я не могу выбрать себе имя?

 Нет.

 А Вы планируете как-то назвать меня, Господин?

 Я могу об этом подумать,  улыбнулся Кэбот.

 Я должна надеяться, что имя, которое мой господин даст мне, если он хочет называть меня, будет ему приятно.

 Возможно,  задумался он,  я назову тебя «мисс Вирджиния Сесилия Джин Пим».

 Но это же не имя рабыни,  опешила брюнетка.

 По крайней мере, не было им до сего момента,  заметил Тэрл.

 Да, Господин,  вынуждена было согласиться она.

 Однако, мне самому оно кажется излишне вычурным именем,  признал её хозяин.  Вероятно, оно было придумано таким длинным и абсурдным, чтобы компенсировать краткость и простоту фамилии.

 Пим,  вскинулась девушка,  одна из наиболее уважаемых, достойных и аристократичных фамилий!

 Приятно брать женщин из аристократических семей и делать их рабынями,  усмехнулся Кэбот,  низводить их до пресмыкающихся, раболепствующих шлюх.

 А разве я не именно такая низведённая аристократка?  поинтересовалась она.

 Нет,  мотнул головой мужчина.  На самом деле, нет.

 Нет?  удивилась бывшая мисс Пим.

 Мне совершенно ясно, что Ты не была аристократкой,  заявил он.

 Господин?

 Возможно, Ты думала о себе, как о таковой, но, я думаю, что, несмотря на твои претензии, Ты была скорее, если можно так выразиться, атавизмом.

 Я не понимаю,  пробормотала рабыня.

 Хотя Ты и расценивала себя как аристократку, Ты уже тогда, хотя это и было тебе неизвестно, была простой рабыней.

 Признаться, я не понимаю вас,  вздохнула она.  Но верно и то, что ярабыня, и ощущала потребность быть рабыней.

 Дело не столько в том, что Ты не была названа, как некоторые,  попытался объяснить Кэбот,  сколько в том, что Ты несёшь рабские гены в каждой клетке своего тела.

 Как это?  озадаченно уставилась на него брюнетка.

 Я могу только предполагать,  развёл он руками.

 Пожалуйста, расскажите мне, Господин,  заканючила рабыня.

 Многие из предков аристократических фамилий по женской линии,  сказал Тэрл,  в действительности были рабынями, взятыми в домашние хозяйства из-за их потребностей и красоты. Возможно, немногие из них считались рабыни, но фактически это было так. А кем ещё могла бы быть в те времена хорошенькая дочь крестьянина, обмененная на овец, осиротевшая красотка, приставленная к работам на конюшне, смазливая служанка, готовая по первому зову запрыгнуть в кровать лорда, другие им подобные? Я уже не говорю о том, что ранее на рынках Британии во времена Римской Империи открыто продавались тысячи красавиц. В действительности, женщины всегда были товаром того или иного вида, а мужчины всегда ценили красоту. Можешь не сомневаться, что многие из аристократических фамилий пошли от женщин, когда-то извивавшихся на соломе конюшен, стонавших в закутках дворцов, отдававшихся на кухнях и так далее. Многие из таких женщин, в действительности, прошли путь наверх, начав от ошейника и закончив диадемой. Но я сомневаюсь, что в кровати господина им когда-либо позволяли забыть об их ошейнике.

 Неужели все были такими женщинами?  не поверила она.

 Конечно, не все,  усмехнулся мужчина.  Многие другие женщины, возможно, не столь красивые, не были приняты в семьи. Вероятно, им просто бросили монету, а то и тривиально выгнали прочь.

 Значит, Вы думаете, что я могла произойти от одной из таких?  прошептала девушка.

 Мне не трудно поверить, что какая-нибудь из твоих предшественниц, могла быть продана голой на невольничьем рынке Римской Британии,  пожал он плечами.

 Всё что я знаю, это то, что ярабыня, ощущаю потребность быть рабыней и страстно желаю быть рабыней.

 Фактически,  сказал Кэбот,  здесь может иметь место и более фундаментальное объяснение, связанное с событиями, происходившими задолго до тех исторических периодов, о которых я рассказал.

 Это имеет отношение к природе женщин и мужчин?

 Да,  согласился Тэрл.  Скорее всего, это имело отношение к природе, к естественному отбору, к эволюции нашего вида. Интересен сам по себе тот радикальный половой диморфизм присущий виду Гомо Сапиенс, причём не только анатомический, но и психологический, связанный с желанием со стороны меньшего животного подчиниться, служить и даже принадлежать и управляться более крупным существом, и точно так же, как более крупное животное предпочитает владеть и править.

 Получается, что сама природа отбирала нас как господ и рабынь?

 Получается так,  кивнул мужчина.  Я подозреваю, что всё это берёт начало, как минимум, от пещер, кожаных шнуров и первых похищений, от торговли и обмена женщинами, от их покупки и продажи.

 Мы все когда-то были рабынями,  заключила она.

 И даже принцесс,  усмехнулся Кэбот,  часто обменивали на земли и власть.

 Да, Господин.

 Стой на коленях прямее,  потребовал он.

 Простите меня, Господин,  тут же исправилась рабыня.

 Рабство, в юридическом смысле,  продолжил её хозяин,  это, конечно, явление более позднее. Этосложный, комплексный социальный институт, который был характерен для большинства развитых цивилизаций Земли. Его распространение и успех, несомненно, было следствием того, что у него имелся глубокий природный базис. Цивилизация не должна противопоставлять себя природе, противоречить ей, оскорблять её. Скорее она обязана признавать и принимать ее, и, по-своему, в своём собственном сложном контексте, праздновать и усиливать её.

 Да, Господин,  прошептала девушка.

 Сама подумай, кто с большей вероятностью передаст потомству свои гены, беспомощная, любящая рабыня, нуждающаяся мужчинах и вожделеющая их, желающая ублажать и обслуживать их, стонущая и извивающаяся в их руках, или независимая свободная женщина, с её фригидностью и гордостью?

 Рабыня,  признала девушка,  которую её хозяин просто приковал бы цепью к своей кровати.

 Конечно.

У многих гореанских кроватей, кстати, в основании имеется рабское кольцо, за которое может быть прикована женщина.

 Но неужели все женщинрабыни?

 У гореан есть пословица,  усмехнулся Тэрл,  что на самом деле все женщинырабыни, просто некоторые уже в ошейниках, другие ещё нет.

 Думаю, что это верно,  согласилась она.

 Конечно, верно,  кивнул мужчина.  И многие, а в действительности, большинство, пребывая в беспокойстве и неудовлетворённости, сами того не понимая жаждут своих владельцев.

 Да, Господин.

 Это явление столь широко распространено, если не сказать, абсолютно универсально, что у него должны быть генетические корни.

 Да, Господин.

 Вот Ты, была ли Ты удовлетворена мужчинами Земли?  поинтересовался Кэбот.

 Нет,  вынуждена была признать бывшая мисс Пим.  Я презирала их, и не позволяла им приближаться ко мне!

 А здесь?  спросил он.

 Здесь,  вздохнула девушка,  я встретила мужчин, перед которыми могу быть только рабыней.

 Просто они хорошо знают, как нужно обращаться с такими женщинами как Ты,  пояснил Тэрл.

 Конечно,  не могла не согласиться рабыня.  Они просто берут нас и владеют нами.

 Точно,  кивнул Кэбот.

 И они будоражат меня и волнуют,  призналась она.

 Ты хорошо выглядишь в своей тунике,  заметил её хозяин.

 Это рабская туника.

 Разумеется.

 Не хочет ли Господин, чтобы я сняла её?

 Не сейчас,  отмахнулся мужчина.

 Её можно легко сорвать с меня,  намекнула она.

 Возможно, позже,  ответил Кэбот, и снова уделил внимание к их более чем скудным запасам, оставшимся в мешке и скатке.

 А есть ли среди ваших вещей плеть?  полюбопытствовала рабыня.

 Конечно,  кивнул Кэбот,  Пейсистрат проследил за этим.

 И Вы будете пороть меня ею?

 Обязательно, если я буду тобой недоволен,  пообещал он.

 Правда?

 Можешь не сомневаться.

 Я приложу все силы, чтобы Вы остались удовлетворены,  пообещала девушка.

 Ну вот и замечательно,  кивнул Кэбот.

 Но, быть может, иногда Вы будете пороть меня,  предположила она.

 Зачем?  спросил мужчина.

 Чтобы я могла лучше понять себя рабыней,  прошептала брюнетка.

 Поживём, увидим,  пожал он плечами.

 У Леди Бины есть имя,  вздохнула бывшая мисс Пим.

 Есть,  кивнул Кэбот.

 По крайней мере, она одета в красоту своего имени,  добавила она.

 Ага,  рассеянно буркнул Кэбот.

 Разве Вы не думаете когда-нибудь называть меня?  спросила рабыня.

 Всё может быть,  отозвался Кэбот.

 Мне бы очень хотелось иметь имя,  призналась брюнетка.

 Что Ты хотела бы или чего не хотела, никого не интересует,  сообщил Кэбот.  Также, Ты должна понимать, что любое имя данное тебе теперь сродни клейму или ошейнику. Эторабская кличка и не более того.

 Конечно,  сказала брюнетка,  ведь ярабыня. Но, Господин, разве не было бы лучше, если бы у меня было имя? Не было бы вам самому легче общаться со мной, приказывать мне, подзывать меня к себе и всё такое?

 Это имеет значение для тебя, не правда ли?  спросил её хозяин.

 У Леди Бины есть имя,  напомнила рабыня.

 Она свободная,  напомнил Кэбот в ответ, и его рабыня обиженно опустила голову.  Не стоит сравнивать себя с нею.

 Да, Господин.

 Лита,  сказал он,  весьма симпатичненькое имечко.

 Да, Господин!  образовалась девушка.

 Этоочень распространённая рабская кличка,  сообщил ей мужчина.

 Раз так, то это прекрасное имя для рабыни!

 Тысячи рабынь носят это простое имя,  улыбнулся её хозяин,  так же, как такие имена как Лана, Мира, Тука и им подобные.

 Да, Господин!

 Хорошо, я буду звать тебя Лита,  объявил Тэрл.  ТыЛита. Кто Ты?

 ЯЛита!  радостно отозвалась рабыня.  А это что-то означает?

 Нет,  покачал головой Кэбот.  Этопросто красивый и бессмысленный звук, для красивого и бессмысленного вида животного, для рабыни.

 Тогда оно всё же что-то да значит, по крайней мере, в некотором смысле,  улыбнулась новоиспечённая Лита.

 Полагаю, что да,  согласился с ней Кэбот.

 Это воспринимается как рабская кличка, как то, чем могли назвать только рабыню, не так ли?

 Совершенно верно,  подтвердил Кэбот.  Универсально и повсеместно.

 Замечательно!  захлопала в ладоши рабыня.

 Разумеется, невозможно встретить хоть одну свободную женщину, носящую такое им,  заверил ее Тэрл.

 Тем хуже для них,  усмехнулась Лита.

 Это ужасно унизило бы их.

 А может быть, и нет,  заметила брюнетка и выправила спину, поймав на себе пристальный взгляд своего владельца.  Господин странно смотрит на меня. Неужели я стою на коленях не совсем правильно?

 Лита!  бросил Тэрл резко.

 Господин?  откликнулась она, поражённо глядя на него.

 Твоя туника,  прохрипел мужчина.

 Что Господин?  неуверенно переспросила Лита.

 Сними её,  приказал он.

Стремительно, стоявшая на коленях рабыня стянула через голову тунику и положила её рядом с собой. У таких предметов одежды нет никакого закрытия снизу, так что рабыня более чем хорошо понимает себя рабыней.

 Первой командой, которую я получила став Литой,  улыбнулась девушка,  стало требование обнажиться перед Господином.

 Да,  кивнул её господин.

 И это даёт мне ещё лучшее понимание своего имени и того, что эторабская кличка.

 Верно,  подтвердил Кэбот.

 Я обнажена перед моим Господином,  сказала Лита.

Кэбот некоторое время выжидал, скрупулёзно исследуя особенности её фигуры. Гореанские рабовладельцы смакуют такие удовольствия.

 Господин?  не выдержала она, наконец.

 Возможно, Ты ожидаешь вторую команду, которую получит Лита?  осведомился Кэбот.

 Я думаю, да, Господин,  прошептала девушка.

 Лита,  позвал её хозяин.

 Да, Господин!  откликнулась она.

 Ублажи меня,  приказал Кэбот.

 Да, Господин!  улыбнулась рабыня и поползла к нему.

* * *

Позже, когда свет в цилиндре начал угасать, моделируя сумрак, рабыня вернулась на облюбованное её владельцем место на пляже. При ней были ягоды, собранные в лесу, раскинувшемся на склонах, которые вели к озеру.

Эта ночь в цилиндре ожидалась тёмной. Кюры не стали моделировать лунный свет.

На Горе, учитывая наличие целых трёх лун, имеющих различные фазы, лунный свет был явлением частым.

Кэбот стоял на берегу, всматриваясь в тёмные воды озера. Оно казалось спокойным. Тогда он перевёл взгляд наверх, но в угасающем свете не смог, как ни старался, рассмотреть росших по ту сторону деревьев. Несколькими днями ранее они были в тех местах, теперь оказавшихся у них над головой, бывших одним из самых густонаселённых районов цилиндра, где располагалось большинство жилищ кюров, арены, дворец и прочие сооружения.

Из-за его спины донёсся звук шагов девушки. Мужчина обернулся и посмотрел на свою рабыню. За этот день он уже три раза успел использовать её как рабыню.

Лита улыбнулась в полумраке и, подняв руки, продемонстрировала ему две горстки ягод, собранных ею в лесу. Кэбот был доволен своей рабыней. С каждым разом её жар усиливался. Впрочем, это весьма обычно с рабынями.

Девушка высыпала ягоды на плоский камень.

Кэбот бросил взгляд в сторону, где возвышалась груда сушняка, щепок, хвороста и коры. Всё это топливо было найдено и принесено рабыней за день, пока Кэбот исследовал пляж и лес, не обнаружив, однако, никаких признаков присутствия здесь Лорда Гренделя или Леди Бины.

Быть может, Грендель не дошёл до этого места, схваченный по пути, или даже убитый. А может, он уже брошен в тюрьму, закован в цепи и сидит в какой-нибудь грязной яме или тесной клетке.

Тогда же мужчина подобрал в лесу длинную заострённую палку, которая могла бы послужить ему оружием.

Кэбот пока ещё не собирался разжигать огонь, но планировал это сделать позже, возможно на следующий вечер, а затем уйти в лес, чтобы посмотреть, кто мог бы прийти, если таковые вообще найдутся, чтобы расследовать причины возгорания.

Больше всего сейчас Кэбота интересовал вопрос, не началось ли там наверху восстание. Помнится, Пейсистрат разослал своих людей с множеством поручений.

Успел ли он предупредить Лорда Арцесилу? По-видимому, да, если только посыльного не поджидали и не перехватили.

Кроме того, в последний момент, перед тем как покинуть пляж, заострённый конец палки можно было упрочнить в огне.

Это место казалось почти необитаемым.

Затем он приблизился к Лите, которая, завидев его приближение, немедленно опустилась на колени. Тэрл раскрыл ладонь правой руки и, повернув её кверху, немного приподнял. Лита, не мешкая, поднялась на ноги. Угасающий свет вспыхнул на металле её ошейника.

 Подними тунику выше груди и держи её так,  приказал мужчина.  Ты хорошо стоишь.

 Господин так близко к своей рабыне,  прошептала Лита.

Кэбот промолчал.

Они были всего лишь в каких-то дюймах друг от друга. Тэрл немного склонил голову, и девушка ощутила его дыхание на своём теле.

 Я надеюсь, что господин будет мною доволен,  шёпотом сказала она.

Мужчина положил руки на её талию.

 О, да!  нетерпеливо простонала рабыня.  Да, Да, Господин!

Её владелец аккуратно уложил её спиной на песок.

* * *

 Вы же не собираетесь меня продавать, не так ли?  спросила Лита.

 Конечно,  кивнул он,  если только я устану от тебя.

 Тогда не уставайте от меня, пожалуйста, Господин!  попросила она.

 Посмотрим,  пожал Тэрл плечами.  Видишь, здесь совсем нет звёзд.

 Не продавайте меня!

 Тытовар,  напомнил её хозяин.  Как знать. А вдруг я смогу получить за тебя хорошую цену.

У девушки вырвался непроизвольный стон.

 Не раздражай меня,  предупредил Кэбот.  Тырабыня. Ты покорно прыгнешь в руки любого мужчины.

 После того, что Вы со мной сделали, я уже ничего не могу поделать с этим,  всхлипнула Лита.

 Ты теперь нуждаешься в этом,  заметил её хозяин.

 Да, Господин,  признала она.  Я нуждаюсь в этом!

 А теперь помолчи,  велел мужчина.  Вставай на колени рядом со мной и ублажай меня.

Назад Дальше