Кто ты, моя королева? - Ольга Островская 7 стр.


 Не передумала. Но у меня появилось одно условие.  нужно было ещё вчера его озвучить, но я с ходу не сообразила.

 Какое?  сужаются голубые глаза. Кое-кто явно ждёт подвоха.

 Незначительное. Я выполню то, что обещала. Если при этом будете присутствовать только вы.  не знаю, что выболтаю ему, но это точно не то, что стоит ещё кому-то слышать. Я и насчёт короля не уверена. Но готова рискнуть.

 Согласен.  незамедлительно соглашается Яргард и садится напротив.  Доешь свой завтрак, Тэрэса. И начнём. Ты потом несколько часов не сможешь поесть. А мне не выгодно тормозить твоё выздоровление.

Запихнуть в себя остатки каши получилось только потому, что я понимала его правоту и её полезность. Всё это время он буравил меня внимательным взглядом, и о чём-то сосредоточенно думал. Варэк же ухватил Сэльму за локоток и отвёл в сторонку, где принялся тихо распрашивать о моём самочувствии.

И вот, привычное уже облучение меня светящимися ладонями позади. И, кроме короля Яргарда, в комнате больше никого нет. Я всё ещё сижу в кресле, чему не могу не радоваться. Это лучше, чем валяться в кровати. Уверенней как-то.

 Готова?  спрашивает этот мужчина с неожиданным участием. Я что такой испуганной выгляжу?

 Нет. Но давайте.

И тут случается чудо. Яргард в ответ на мои слова улыбается. О Боже!!! Это прямое попадание! Ну нельзя же таким красивым быть! Сейчас, даже если он мне яд даст, я наверное не замечу. Никогда на меня ещё так мужики не действовали. И как это понимать вообще? И пока я прихожу в себя, этот ходячий соблазн оголодавшей попаданки суёт руку за пазуху и достаёт оттуда маленький стеклянный пузырёк, похожий на колбочку с пробкой. Вылив его прозрачное, как слеза, содержимое в стакан с водой он протягивает это мне.

А-а-а, чувствую себя над обрывом, куда надо сделать шаг. Сердце колотится чуть ли не в горле, ладони потеют и я нервно вытираю их о полы роскошного шёлкового халата, прежде чем взять предлагаемый напиток. Яргард не торопит меня, лишь наблюдает, сощурив глаза. И я решаюсь. Поднимаю стакан и залпом выпиваю зелье. Чему быть, того не миновать.

Пару минут ничего не происходит. Я даже успеваю разочароваться. Сама не знаю, чего ожидала.

 Будете спрашивать?  интересуюсь у короля.

 Буду. Позже.  кивает он, криво ухмыляясь.

Когда? хочу спросить я, но язык внезапно перестаёт меня слушаться. Ощущения настолько знакомые и пугающие, что я хватаюсь за горло, с ужасом смотря на мужчину. Яд? Он отравил меня?

 Не бойся, Тэрэса. Так должно быть.  поднимается король с кресла и шагает ко мне.  Зелье погружает тебя в особое состояние, где ты не будешь ничего чувствовать и осознавать. Только отвечать на мои вопросы.

Вот ведь гад! Подозревала я что-то подобное. От злости хочется стукнуть коварного подонка, я даже руку заношу, но движение получается настолько вялым, что он без труда перехватывает моё запястье. А дальше мир окончательно теряет краски, сознание меркнет и последнее, что я чувствую, это как меня подхватывают уже знакомые руки.

Глава 6

Кажется, со мной это уже было. Я парила в бессознательном состоянии и слышала голос. Один лишь бархатный голос. Он что-то спрашивал и я, как ни странно, отвечала. Говорила и говорила. До хрипоты. Что именно, о чёмне знаю. Вот я есть, а словно и нет. Есть лишь истина. Независимая от моего желания и воли.

Очнувшись, я и этого не вспомнила. И лишь тяжесть в голове стала свидетельством случившегося. Распахнув резко глаза, я осознала, что снова лежу на до боли знакомой кровати под тем самым да-да, балдахином. Надоел он мне до чёртиков. Застонав, повернула голову и встретилась с внимательным взглядом голубых глаз. Яргард сидел в кресле, рядом с кроватью, совсем близко, и, кажется, ожидал моего пробуждения. Тёмные брови опять хмурились и я невольно сжалась, ожидая едва ли не приговора. Что произошло?

 Зелье не подействовало?  осторожно спросила я сиплым голосом. Горло отозвалось неприятным першением, словно я пару часов говорила.

 Подействовало.  усугубил мои опасения и догадки король.

 Я ничего не помню.  осознание, что всё уже свершилось, а я даже не знаю, что именно рассказала этому коварному типу, накрывает с головой, поднимая внутри волну паники.

 И не должна. Если бы ты Помнила хоть что-то, то знала бы это.  его голос так спокоен. Может ничего страшного не произошло?

 И что я рассказала? Вы теперь верите мне?  задаю самые главные вопросы, не в силах больше терпеть неизвестность.

 Не бойся. Не скрою, что удивлён таким поворотом, но я тебе верю. Под действием Глотка Истины никто не способен врать.

И это всё, что он скажет? А где подробности? Где разбор полётов и обсуждение деталей? Я же теперь изведу себя, пытаясь вспомнить, что несла ему в этой отключке, в чём призналась. Если бы он узнал, кто я на самом деле, разве был бы так спокоен? Может Яргард просто спросил, помню ли я что-то, и получил честный отрицательный ответ. Ведь чтобы задать вопрос, кто я на самом деле, нужно подозревать что-то такое. Чем больше я над этим думаю, тем больше склоняюсь к мысли, что именно так всё и было. Скорее всего он ожидал узнать подробности козней и злодеяний королевы, а узнал, что я ничего об этом не знаю и сказать не могу.

 Вы не поделитесь подробностями моих откровений?  ещё раз пытаюсь вытянуть информацию у задумчивого короля.

 В этом нет необходимости. А у меня, если честно, то и времени. Ничего, что могло бы тебе навредить, ты не сказала. Можешь успокоиться. Запрет для Тая я отменяю. Можешь отдыхать.

 А как же послы? Они ведь завтра прибывают?  он что, вот так просто сейчас уйдёт? Это всё, что он скажет? Ёлки-палки. Вот изверг!

 Послы прибывают завтра ближе к вечеру. Я пришлю к тебе твою камеристку, чтобы она помогла подготовиться.

 А если я ещё не смогу нормально двигаться к тому времени?

 Тогда я помогу. От тебя потребуется немногое. Всего лишь выйти и посидеть рядом на своём троне. Можешь даже ничего не говорить, лишь кивать

 И улыбаться?  иронично хмыкаю я.

 Нет. Улыбаться не желательно. Раньше ты этого не делала, не стоит выдавать твою потерю памяти раньше времени. Рано или поздно это всё равно станет известно, но сначала нужно, чтобы ты полностью выздоровела. Так будет меньше риск нового покушения.

 Отравитель так и не найден?  хмурюсь я. С переживаниями насчёт зелья и допроса я как-то даже забыла на время, что надо мной ещё и эта угроза висит.

 Нет. Никто не видел откуда в твоей комнате взялось то вино. Если бы ты сама помнила, что произошло Но поскольку от тебя, я даже имён подозреваемых теперь не дождусь, то это расследование может затянуться. Так что, нужно быть предельно осторожными. Тыуязвима сейчас.

 Вы говорите так, будто это вас беспокоит. Из слов Тайрэна я узнала, что успела знатно попортить вам жизнь. Неужели моё благополучие так важно?  мне нужно это знать. Я хочу понимать, чем руководствуется король защищая свою ненавистную жену.

 Ты знаешь о соединившем нас брачном обряде?  вскидывает он брови.

 Только то, что мне Тай рассказал. Что он нерасторжим и мы не можем убить друг друга. Но непрепятствиене убийство. Неужели вам не хочется освободиться от меня? Раз уж такой шанс предоставился.

 Хотелось. Не скрою, что почувствовал что-то весьма похожее на облегчение, когда мне сказали, что королеву отравили. Но сейчас, возможно, всё повернулось к лучшему. Ты не помнишь, но Сэйнар долгие годы вынужден был воевать, отстаивая свои территории, и я не хочу новых военных действий, когда твоему отцу придёт в голову обвинить меня в смерти его дочери. Кроме того я не монстр и не жесток, как мне кажется. Чужие боль и страдания мне удовольствия не приносят. Твои в том числе. И мне ненавистна мысль стать убийцей в глазах сына. Для него непрепятствие, как ты говоришь, тоже будет убийством. Достаточно причин, как считаешь?  криво улыбается он.

Мда, честно, однако. Стоило выпить зелье, чтобы получить такой откровенный ответ. Теперь хоть короля не надо бояться. Вот только что делать с полной правдой? И поиском пути назад. Ладно, сначала встаю на ноги, и выполняю поставленную задачу с этим чёртовым приёмом. А пока пытаюсь как можно больше узнать об этом мире.

 Благодарю вас за откровенность. Я могу сказать Сэльме, что ничего не помню?  интересуюсь я, надеясь получить возможность задавать вопросы своей сиделке.

 Да. Она прошла очень серьёзную проверку и вполне надёжна.  кивает Яргард, поднимаясь с кресла.  Благодарю, что доверилась мне. И приношу свои извинения за вчерашнее. Я был излишне резок. Простишь?

 Ваши обвинения были обоснованы, хоть и несправедливы. Я понимаю и не обижаюсь.  не ожидала от него извинений, если честно. Тем приятней они.

 Что ж. Мне пора идти. Если буду нужен, скажи Сэльме, она передаст мне твою просьбу. Или Таю. До встречи, жена моя.  он кивает головой и покидает меня наедине со своими мыслями и сомнениями.

Хорошо. Один источник информации в лице Сэльмы есть. Ещё одинТай. Сегодня ищу как можно больше ответов. А после приёма, если это не будет грозить мне казнью, сдаюсь королю со всей своей правдой. Эх, поверил бы. Впрочем, на крайний случай, это зелье можно выпить. Знать бы, что сегодня наговорила. Я здесь пока на птичьих правах. Пускай король, как отец, решает, что сообщать принцу. Это будет правильно.

Когда вернулась Сэльма, я узнала, что прошло уже больше трёх часов с того момента, как мне вручили зелье в стакане. И всё это время король Яргард был со мной? Он что просто сидел и ждал пока я проснусь? Или задавал свои вопросы? Как-то стрёмно мне стало, после этой новости.

Но толку ломать над этим голову, когда она пухнет от собственных вопросов, которые я теперь беспрепятственно могу задать своей сиделке. Но сначала нужно ей объяснить причину. Собственно этим я и занялась, после того, как осилила целых пять шагов и Сэльма взялась меня лечить. Осторожно подбирая слова, поведала ей что после отравления ничего не помню. О, что тут началось! Целительница, оказалась такой целительницей. В результате я еле отмахалась от форменного допроса, что да как. "Это ж такой случай! Такая возможность изучить неизученое!" Пришлось даже гаркнуть на неё, напоминая, что у меня есть задачи поважнее. В частности, быть готовой к завтрашнему приёму. Хоть немного. Девушка побледнела, покраснела, принесла свои извинения и изъявила готовность ответить на все мои вопросы, с оговоркой, что ко двору раньше не имела никакого отношения.

Итак, что мне успелось узнать. Мир этот называется Совванир. Королевство, в котором я оказалась, Сэйнар, одно из членов Большого Альянса, куда входит и Арганда, родина королевы Тэрэсы. Притом, последние годы Сэйнар благодаря королю Яргарду занимает в этом самом Альянсе лидирующую роль. Об этом Сэльма сообщила с заметной гордостью и уважением, отчего я не могла не спросить, какой из Яргарда король. Целительница тут же запнулась, стрельнув в меня глазами. А что, мне всё интересно.

 Клянусь, что никому ничего не скажу из того, что услышу от тебя.  пообещала я с самым искренним видом. И тут кое-что странное случилось со мной. Внутри словно натянулось что-то, тонко тренькнув. Я даже вздрогнула. Что это было?

Но меня тут же отвлекла моя сиделка. Видимо, к клятвам тут относятся довольно серьёзно, потому что она уже без опасений продолжила рассказ, особое внимание уделив королю. Оказывается, ему тридцать пять и правит он с шестнадцати лет, когда его отец погиб в результате попытки переворота. Яргарда в народе уважают и даже любят, считая, хоть и жёстким, но довольно справедливым и мудрым монархом. Ещё совсем мальчишкой он умудрился не только удержать власть, но и отстоять своё право обходиться без регента. А пока утрясал внутренние дела королевства, появились желающие оттяпать кусок пожирнее среди соседей. Плюс началось перераспределение власти и влияния в Альянсе. Короче, началась война. Где-то в процессе всех этих военных противостояний Яргард и женился на дочери одного из своих союзников короля Арганды. Слушая это всё, я поставила себе в уме галочку, если придётся остаться, попросить какие-то исторические хроники, дабы во всём этом разобраться. Надо будет ещё узнать об этом королевском брачном обряде. Сэльма про него ничего ответить не смогла. Может я и не связана с Яргардом вовсе? Всё-таки душа то другая. Кстати, об этом.

 Сэльма, а в какого бога верят в Сэйнаре?

 Вы и этого не помните?  удивлённо вскинула она брови.

 Нет, к сожалению не помню.

 А можно вас попросить потом всё-таки рассказать, что именно осталось в вашей памяти? Страсть, как интересно. Мэтр Варэк будет в восторге, если я с ним такими сведениями поделюсь.  мечтательно протянула девушка, заставив меня озадаченно хмыкнуть. Во как, оказывается. Кое-кто очень сильно хочет впечатлить одного целителя.

 Ладно, если найдётся время.  пошла я на уступку, раз такое дело.  А сейчас ответь, пожалуйста.

 Ох, ну это совсем просто. Все мы верим в Великую Праматерь и её двоих Сыновей. У них у всех есть свои храмы и служители. Конечно самые главные, это Храмы Праматери. В них освящаются браки, нарекаются дети, много чего ещё.

Ага, кажется, по теологии тоже нужна литература. Даже если уходить из королевского дворца, это нужно знать, чтобы не попасть впросак.

 А что делают, с теми, кто нарушает какие-то религиозные догмы?

 Что-что?  выпучила на меня глаза целительница.

 Ну идёт против правил религии?  попыталась я объяснить с другой стороны.

 Это каких же?

 Ну не знаю. Учат же ваши, то есть наши, боги чему-то, а если кто-то выбивается из этих правил?

 Ну и пусть себе выбивается. Праматерь всех своих детей любит. Лишь бы другим не вредил. И законы не нарушал.

Ага. Значит, костёр мне не грозит, кажется. Теперь бы ещё убедиться, что своим попаданством я никакого закона не нарушила. Вот всегда так! Есть несколько вопросов, ты узнаёшь на них ответы, а они превращаются в несколько десятков. Вздохнув, я решила сделать перерыв в своих изысканиях. Толку с них будет, если я завтра свалюсь перед всеми?

 Ладно. Надо над всем этим подумать. Принеси мне обед, пожалуйста.

 Хорошо, ваше величество. А потом продолжим.  с энтузиазмом откликнулась Сэльма

Интересно, когда Тай придёт? И придёт ли вообще?

Яргард

 Симон, вели запрячь моего коня. Мне нужно уехать из дворца на пару часов. И отмени аудиенции, назначенные на это время.  отложив очередной доклад главы Службы Безопасности, приказываю я появившемуся в дверях секретарю. Подвижек в расследовании по прежнему нет. Гиерно прошерстил всю подноготную фаворитов Тэрэсы, особенно последнего. А потом и за моих любовниц взялся. И за желающих ими стать. Ну и конечно же враги и обиженные лично королевой, или по ее приказу. Их оказалось значительно больше, чем я предполагал. Она не теряла времени зря.  Кого возьмёте в сопровождение?  интересуется Симон, никак не показывая удивления сменой моих планов.

 Никого.  отмахиваюсь я.  Иллюзией прикроюсь. И никто не должен знать, что я отлучился.

 Конечно, ваше величество.  склоняет голову секретарь.  Будут ещё распоряжения?

 Нет.

Мне срочно нужно лично и воочию увидеть один документ в главном Храме, а потом посоветоваться с единственным человеком, который может хоть как-то прояснить для меня происходящее.

Симон кивает и уходит выполнять, а я откидываясь на спинку кресла. Ну и что мне со всем этим делать? Задумавшись, даже не сразу слышу стук в дверь.

 Отец, можно? Вашего секретаря нет на месте.  заглядывает в кабинет Тайрэн.

 Заходи, сын. Я рад, что ты пришёл.  внимательно наблюдаю за тем, как мой наследник подходит к столу.  Садись, поговорим.

 Вы были у матери?  первое, что спрашивает Тай, как только занимает одно из кресел.

 Да.

 Она рассказала вам? Про память?

 Рассказала.  киваю я, поборов желание спросить, почему он этого не сделал. Сын поступил правильно и не по годам мудро. Не ему с этим разбираться.

 И? Вы ей верите?  как можно равнодушней, спрашивает Тайрэн.

 Она действительно ничего не помнит из того, что было до отравления. Ни себя, ни тебя, ни меня.

 Значит ли это, что вашей вражде конец?  в его голосе появляется нескрываемая надежда.

Вздохнув, я тру переносицу. Знать бы мне самому ответ на этот вопрос.

 Не знаю, сын. То, что она стала другой, не означает, что лучше.  уклончиво отвечаю я.

 Я понимаю. Просто Она так добра и внимательна ко мне,  брови Тая сдвигаются, образуя хмурую складку.  Словно она может любить меня. Я мне хочется этого.

Назад Дальше