Невеста дракона - Элис Айт 3 стр.


 Ой ли?  откликнулся он, стрельнув на графскую дочь глазами.  Вы все равно зря пришли. У леди Шенай сегодня урок с другим учителем и в другом месте.

Я непонимающе моргнула.

 Занятие перенесено? Но меня никто не предупреждал.

 Изменения были внезапными. Ваше высочество, может быть, вы сами о них расскажете?

В другом углу зала кашлянули. Я вздрогнула и развернулась в ту сторону.

Зал для магических тренировок был небольшим. Кроме стола в нем умещались несколько болванчиков для отработки ударов и доски с гасящими магию поверхностями на тот случай, если кто-то промахнется. В сундуках в дальней части были сложены учебные снаряды.

В такой обстановке не заметить высокого стройного принца, стоящего у окна, было невозможно. Не иначе как сюда вмешалась магия иллюзии.

Я невольно залюбовалась своим избранником. В нем не было той дикой, необузданной красоты, что привлекла меня в демоне. И все же Тайрин был очень хорош собой. Светлая кожа, правильные черты лица, русые волосы, отливающие золотом, истинно королевская стать. И умные глаза, которые с непонятным беспокойством смотрели на меня.

Когда я не выдержала и поделилась со своими служанками секретом, кто спас меня на дороге из академии, Фира принялась доказывать, что находиться рядом с драконом опасно. Странно, но меня это совсем не пугало, невзирая на зловещие легенды, которые ходили вокруг этой расы. Может быть, не зря отец воспитывал меня не только как «брачный товар», но и как истинно северную ведьму, которая ничего не боится?

 Ваше высочество,  чопорно склонилась Инара, нарушая тишину.

Спохватившись, я тоже изогнулась в поклоне. Невеста невестой, а вежливость и дурацкие правила артинского этикета никто не отменял.

 Простите, ваше высочество, я не ожидала вас увидеть.

 Я тоже,  встрял Малдорэйн.  Его высочество когда-то очень любил прогуливать занятия по иллюзиям. Похоже, он решил, что у его невесты тоже должны быть пробелы в этих знаниях, иначе будет несправедливо.

 Рэйн,  строго произнес Тайрин.  Между прочим, это ты подбивал меня на прогулы, хотя был старше и должен был за мной следить.

 Ну, я-то потом наверстывал упущенное,  развел руками маг.  Впрочем, не буду мешать вам с невестой. Леди Гертлер, раз уж сложилась такая ситуация, не желаете ли сыграть в кости? Богами клянусь, я не буду жульничать!

Пока Инара в замешательстве думала, что ответить на такое предложение, я вопросительно взглянула на принца. Он отошел от окна и приблизился ко мне.

 Прости, что встреча получилась такой внезапной,  извинился Тайрин.  Здесь, в королевском замке, меня без конца осаждают придворные и советники с разными государственными делами. Пришлось попросить о помощи Малдорэйна, чтобы от них удрать.

 Как в старые добрые времена, когда вы были детьми?  я улыбнулась.

 Да,  он улыбнулся в ответ, а затем вдруг сделал шаг назад, немного наклонился и подал мне руку, словно приглашал на танец.  Леди Шенай, позвольте пригласить вас на свидание.

Руку я, конечно, подала, но не удержалась от того, чтобы удивленно оглядеться.

 Свидание в тренировочном зале? Артинцы действительно очень изобретательны в делах любви. Никому из наших скальдов еще не приходило в голову петь о таком в балладах.

Тайрин рассмеялся.

 Тебе стоит подать им идею. Но на самом деле я хотел предложить пройти через портал в место, гораздо более подходящее для романтической встречи.

 Это куда же?

 Узнаешь, когда попадем туда,  он серьезно посмотрел на меня.  Если, конечно, ты доверишься мне.

Я ответила не сразу. В последнее время, после покушений и предательства Кея, с доверием у меня стало тяжело. Но, в конце концов, Тайринмой жених. Хотел бы он причинить мне вред, не стал бы делать это при свидетелях. Да и сколько раз уже он меня спасал? Возможно, он единственный человек во всем Артине, который за меня по-настоящему волнуется.

 Доверюсь,  твердо сказала я.

Принц крепко сжал мою ладонь и взмахнул рукой. В тот же миг в стене перед нами появилась щель. Тайрин потянул ее на себя, приоткрывая вид на зеленую лужайку, и подмигнул мне.

 Я пройду первым. На всякий случай.

Следом за ним в портал шагнула и я. И ахнула от того, какая красота меня встретила.

Шелковистая изумрудная трава спускалась прямо к большому пруду с искусственным островком посередине. Цветущая на нем яблоня роняла розовые лепестки на водную гладь. Время от времени зеркальная поверхность, отражающая синее небо и яблоневый сад вокруг пруда, нарушалась плеском рыбы.

Я всей грудью вдохнула густой аромат весны и, не удержавшись, пробежала мимо сервированного столика с белой скатертью к берегувыглядывать пятнистых бело-красных карпов. Где-то выводила звонкую трель незнакомая южная птица. Здесь, в этом чудном месте, было по-летнему тепло, и я спустила с плеч накидку, в которой шла через замковый двор.

Сзади беззвучно подошел принц и обнял меня. Сильные руки легли так, словно им всегда было место на моих плечах. Я застыла на миг, но уже в следующий прижалась к нему, ловя тепло его тела.

 Нравится?  спросил Тайрин.

 Конечно!

Вопрос, где мы, замер на языке. Место казалось смутно знакомым. Оглянувшись, я увидела высокую и плотную зеленую изгородь за яблоневым садом, а над нимбашни загородной королевской резиденции, где проходил отбор.

 Так это тот самый сад-лабиринт? А это пруд, где сидела виверна?

 Да. Честно говоря, я побаивался приводить тебя сюда после всего того, что случилось. Но мы зачистили сад от всех незваных гостей, привели его в порядок, и я убедился, что без моего личного разрешения сюда больше никто не попадет.

 Ничего страшного. У меня не такие уж жуткие воспоминания об этом месте. Хотя та фея

 Статуи мы убрали вообще,  поспешил заверить Тайрин.

 О-о,  протянула я. Без каменных феечек мне точно будет спокойнее.  Это хорошо. Так значит, здесь никого нет? Даже слуг?

Принц кивнул.

 Увы, вино придется разливать самим. Я захватил сюда и чайник для заваривания северных трав, но что-то подсказывает, что вода уже остыла,  извиняющимся тоном добавил он.

Я рассмеялась.

 Ваше высочество, а вы, однако, заботливый кавалер!

К моему удивлению он вздохнул.

 Спасибо, что ты так думаешь,  Тайрин помолчал, глядя вдаль.  Мне следовало давно поговорить с тобой о том, что произошло на пути из академии. О том, что я

 Дракон?  тихо спросила я.

 Да. Я не знал, как ты все это воспримешь. Конечно, меня обнадежило, что ты сразу после этого согласилась стать моей женой, но я все никак не мог выбрать подходящее время. Происходило то одно, то другое, то мне угрожал граф Гертлер, то отец Лиены очень красноречиво выражал недоумение, почему победила не его дочь. Потом я понял, что разговор оттягивается до неприличия долго. Я уже и не знал, как смотреть тебе в глаза,  принц криво усмехнулся.  Может, ты вообще решила, что тебе все привиделось от страха.

 Я все хорошо помню,  возразила я.  И да, я в самом деле была удивлена, что ты молчишь об этом.

Он развернул меня к себе. На его лице появился оттенок грусти.

 Эли, я прошу тебя понять. В правду о моем происхождении посвящены всего несколько человек. Лорд Лансодин из них. Когда я много лет назад сдуру рассказал об этом девушке, в которой, как мне казалось, был совершенно уверен, то получил взамен новую каплю в море распущенных слухов и твердый отказ в новых встречах. Объяснения были короткими: потому что я отродье Нижнего мира, опасная чешуйчатая тварь. Я понятия не имел, как поступишь ты. Может быть, тоже скажешь: «Пойди прочь, чудовище».

Я прикусила язык, чтобы не ляпнуть: «Кей еще меньше похож на человека, а я умудрилась спланировать с ним совместную жизнь вплоть до старости». Тайрину о таком знать не стоило. Тем более что его явно сильно задел тот случай с неуместной откровенностью.

Мне тоже оказалось не слишком приятно услышать о том, что у моего жениха уже были возлюбленные. Но я-то сама чем лучше?

Я уткнулась ему в грудь. Крепкие руки сразу же сомкнулись вокруг меня.

Больше никаких мыслей о Кее. Он предатель, обманщик. Тайрин не такой. Он мог бы и не признаваться, что некая девушка уже разбивала ему сердце. Хотя мне, наверное, стоило бы узнать, кто это, и на всякий случай никогда ее к нему не подпускать. А то мало ли она передумает, когда Тайрин станет королем

Осознав, о чем думаю, я мысленно хмыкнула. Неизвестная аристократка волнует меня сильнее, чем то, что моим мужем станет дракон!

 Тайрин, не буду обманывать: меня это беспокоит. Но мне неважно, кто ты: демон, дракон, хоть фея мужского пола с крылышками,  на этой фразе мы оба не сдержали смешкиТайрин меньше всего был похож на хрупкую фею, но я все-таки продолжила:Важно, как ты будешь поступать. Со мной в том числе.

 Я тебя не обижу. Я не такой, как брат.

 А он тебе был родным?  осторожно спросила я.

 Уже наслушалась молвы о том, что я незаконнорожденный?

Его голос прозвучал жестко. Должно быть, для него это была больная тема.

 Я выхожу за тебя замуж,  твердо произнесла я.  Я на твоей стороне, Тайрин. И мне нужно понимать, как скрывать твою тайну, если она вообще есть. Если я буду знать правду, мне будет проще определиться, как себя вести с твоими друзьями и врагами.

Принц вздохнул и погладил меня по спине.

 Хелвар был родным сыном Дэррика. Мать вышла замуж не по любви, но подарила ему первенца, как и обещала. Ты ведь уже знаешь, что она была мастером призыва?

 Мне говорили об этом.

Тайрин поморщился.

 Она никогда не умела притворяться. Ее подлинным спутником в то время был дракон из Нижнего мира. Один из первых, кого она призвала и с кем не могла долгое время расстаться, несмотря на предупреждения, что рано или поздно о ее связи пойдут слухи. Король проявил милость, приняв меня, как своего собственного сына. Даже странно, что я, потомок драконов, родился с более мягким характером, чем Хелвар. Вот кому действительно подошел бы этот образ.

 Твой брат в самом деле умер своей смертью?  продолжала аккуратно выспрашивать я.

На сей раз молчание длилось подозрительно долго.

 Тайрин?

 Если с Хелваром и случилось что-то, то не по моей вине,  неохотно ответил он.  Меня беспокоила его жестокость, но я бы не стал его убивать.

 Кей убеждал меня, что в его смерти виновен именно ты,  сказала я.

Скрывать это больше не было смысла. Все равно у меня было гораздо больше причин сомневаться в словах демона, а не моего жениха.

Тайрин нахмурился.

 Я невиновен в его болезни, но я понимаю, почему Кейрдвин так решил. Это я принес Хелвару лекарство, после которого ему стало хуже. Но это лекарство передал мне отец. То есть король Дэррик,  поправился он.

 А ты не думаешь, что

 Что отец был стал травить единственного законного ребенка?

 Ты же сам говорилвсе сомневались в том, насколько хороший из Хелвара получится правитель.

 А из дракона?

Я нетерпеливо подергала его за край камзола.

 Брось, Тайрин. Ты не похож на злодея, какими драконы предстают в легендах.

И снова тяжелый вздох в ответ. Объятия сжались сильнее, а подбородок принца опустился на мою макушку.

 Эли, знаешь, чем ты меня подкупила? Ты так меня плохо знаешь, но все равно стараешься видеть во мне лучшее.

 Ты всегда очень хорошо со мной обращался. Почему бы мне думать о тебе плохо?

 Не знаю. Потому что я дракон? Бастард? Убийца брата? Очень многие слышали обо мне только досужие толки, но делают далеко идущие выводы. Например, что я недостоин трона и вообще жизни. А тебе теперь известно все наверняка.

 Король Дэррик признал тебя, а это значит, что ты больше не бастард, даже если им был. Что ты не убивал брата, я верю тебе на слово. А то, что ты дракон Ты спас меня. Несколько раз. Разве я могу жаловаться на то, что мой будущий мужсамое сильное в этом мире существо?  я невинно похлопала ресницами.

Тайрин улыбнулся.

 А моя будущая женасамая добрая и терпеливая в мире девушка.

 И все же я была бы рада, если бы ты делился со мной секретами сразу, а не спустя долгое время,  немного охладила его пыл я.

 Ох, Эли-Эли,  он поправил выбившуюся из моей прически прядь волос.  Если бы все было так просто. Но я постараюсь. Клянусь.

 А если бы ты понял, что в отборе победила девушка, которая не стала бы хранить твою тайну? Которую оттолкнуло бы твое происхождение?

 Я бы добился того, чтобы такая кандидатка не выиграла,  уклончиво ответил он.

 Но все же если бы такое случилось?

 Я не стал бы ничего говорить. Семью моих родителей такая правда разрушилая воочию наблюдал, как отношения между ними от нейтралитета доходят до чистой ненависти. Не знаю, чем бы все закончилось, если бы мать не умерла после третьих родов.

 Снова от дракона?

 Уже нет,  мрачно ответил он.  Подозреваю, там тоже не обошлось без вмешательства. Но не мне судитьта ситуация в самом деле перешла все границы. Я такого для собственной семьи не хочу.

 Расскажешь мне?

 Однажды. Но не сейчас, извини. Это все это не та история, которую мне бы хотелось рассказывать тебе на нашем первом настоящем свидании.

В воздухе повисла пауза. Мне не слишком понравились такие ответы. Особенно тот момент, что Тайрин не стал бы посвящать невесту в некоторые тайны. Мы обсуждали лишь вероятность, но откуда мне знать, что он скроет от меня?

Я снова потеребила его камзол. Ну и повороты в нашей беседе. Но ведь никто и не обещал, что узнавать чужие секреты будет легко и приятно. И, в конце концов, Тайрин пообещал когда-нибудь меня посвятить в весь рассказ целиком. Мы действительно не так давно знакомы, чтобы сразу вываливать о себе всю подноготную.

А пока, похоже, придется коснуться еще одной сложной темы.

 Лиена вернулась в замок. Ты уже знаешь?

Тайрин приподнял брови.

 Когда это произошло?

 Сегодня утром, наверное.

 Проклятье Это не оставляет сомнений в ее вине. Я разберусь с этим,  решительно сказал он, сжав меня за плечи.  Не бойся.

 Как?  я подняла взгляд.  Кей говорил, что ты используешь его для убийств.

 Я понимаю, на что ты намекаешь, но правитель не может быть все время добрым,  глаза Тайрина свернули знакомым стальным отблеском.  Тем более если речь идет о его будущей жене. Если тебя хоть пальцем тронут, я не прощу. И не волнуйся, в случае с Лиеной я надеюсь, что все удастся уладить мирным путем. Мои шпионы уже почти вытянули ту нить с торговцем диковинными животными. Еще немногои у меня будут доказательства причастности семьи Флавор к нападению на претенденток. Если я предъявлю их отцу Лиены, ее запрут в родном поместье, и больше она уже не сможет причинить кому-то вред.

 Ты в этом так уверен?  засомневалась я.

 Абсолютно,  ответил он.  Но на всякий случай нужно усилить твою охрану.

Я положила голову ему на грудь. Все это было прекрасно, но будет лучше, если я предприму собственные меры предосторожности. Они никогда не помешают.

Тайрин погладил меня по спине, видимо, приняв молчание за смирение.

 Значит, мы все решили? Никаких обид?

 Их не будет, если не будет и недомолвок с твоей стороны,  прошептала я.

 Я буду стараться. Обещаю.

Это прозвучало достаточно честно. Я потерлась щекой о его грудь, вдыхая мужской запах. Мне не все нравилось в Тайрине, но от него пахло силой, уверенностью и заботой. Возможно, нам просто нужно больше времени, чтобы лучше узнать друг друга?

Жаль, я уже никогда не узнаю в подробностях, какой была история любви моих родителей. Вполне вероятно, в ней тоже открылось бы много неожиданного и некрасивого, как у короля Дэррика и королевы Нелрисы. Принцу оставалось лишь посочувствовать. И, возможно, подарить то тепло, которого он когда-то не нашел в их отношениях.

 Чайник теперь уже точно остыл,  вдруг вздохнул Тайрин.

 Я могла бы подогреть его заклинанием,  предложила я.  Ты разве не умеешь? Могу научить. Вроде бы ты тоже способен сочетать разные школы магии.

 Немного,  признал он.  Быть драконом в этом отношении очень удобнодаже будучи полукровкой, я сильнее, чем обычные маги. Но чистое колдовство у меня получается лучше, чем ведьмовское смешение. Хотя я не особенно экспериментировал.

 Можем попробовать прямо сейчас. Как ты на это смотришь?

Тайрин улыбнулся, снова прижал меня к себе, еще крепче, чем раньше, и поцеловал в волосы.

 Знаете, леди Шенай, вы невероятно уютная и милая девушка. И кажется, я в вас по уши влюблен.

 Знаете, ваше высочество,  подыграла я,  вы тоже очень заботливый мужчина. И кажется, я тоже в вас влюбилась.

Назад Дальше