Милосердие - Роксана Чёрная 2 стр.


 Это хорошо, что она нас ещё не поймала. Мы делаем важное дело. Ради всех нас,  произнесла всхлипывающая Чжоу,  ради Седрика. Гарри, ты настоящий герой.

Как только она упомянула мёртвого возлюбленного, Гарри как будто окатили водой из того самого озера, что находилось рядом. Стало холодно и неприятно. Сравнения он не любил, но эта была та цена, которую необходимо было платить за отношения с Чжоу. Она говорила, что он герой. Гарри же никогда не хотел им быть. Любимымда, счастливымнаверняка, но о той популярности, что уже пятый год витала вокруг него, он точно не мечтал.

 Я не герой, Чжоу, просто мне везло в определенных обстоятельствах.

 Да Вот Седрику не повезло  тихо проговорила она, утыкаясь Гарри в плечо.  Я часто думаю о нём. А ты?

 Ну да иногда  сказал он после некоторой паузы,  но, думаю, не так часто, как ты,  он вспоминал тот вечер, когда Седрика не стало, и сожалел о его смерти. Чувство вины усугубляло ещё и то, что он стал встречаться с девушкой Диггори.

 Прости, я опять плачу,  Чжоу действительно не могла сдержать слёз.

Она посмотрела на Гарри, ожидая от него сочувствия, признаний и комплиментов.

 Ну что ты. Я привык.

Гарри внезапно увидел, как на красивом лице высохли слезы, а его выражение резко изменилось.

 Гарри то есть ты считаешь меняплаксой?  медленно проговорила она.

 Что? Я? Нет. Нет, конечно,  оправдывался Гарри, но глаза Чжоу уже полыхали огнем.  Я всё понимаю, ты расстроена.

 Я расстроена, потому что ты такой бесчувственный!  воскликнула она и повернулась к Гарри спиной.  Здесь стало холодно. Проводи меня в замок, Гарри, пока я опять не расплакалась.

 Конечно,  Гарри был очень рад закончить свидание.

Он хотел обсудить все с Гермионой. Она же девушка, вот пусть и объяснит, в чём он сегодня провинился. Хотя, судя по всей его жизни, Гарри был виноват только в том, что родился на свет. Об этом ему так часто говорили и Дурсли, и Волдеморт, и Снейп.

Гарри не знал, как теперь вести себя с этим человеком. Извиниться не давало свинское отношение того к Гриффиндору. А вот грубить в ответ у Гарри уже не получалось: всплывали воспоминания о временах Мародёров. Да и занятия срочно требовалось возобновить, потому что голова продолжала нещадно болеть, и сны-видения о Волдеморте так и не исчезли. Но книгу об окклюменции он все же осилил, иначе Гермиона с него бы не слезла.

* * *

Гарри отвел Чжоу к башне Когтеврана и вернулся в гостиную своего факультета. Там стояла непривычная тишинаГермионе удалось навести относительный порядок. Близнецы были "вежливо" отправлены на все четыре стороны. Рон убежал за перьями с пергаментом, потому что она наконец согласилась дать ему списать эссе по зельеварению.

Гарри сразу направился к Гермионе, которая обратила на него внимание, только когда он сел напротив. Его взгляд выражал крайнее смятение, что не могло от нее укрыться.

 Гарри, ты расстроен чем-то?  спросила она, отложив перо.

 Нет, всё нормально. Где Рон?

 Я здесь!  прибежал Рон и радостно плюхнулся на свое место.  Сейчас будем делать работу по зельям, а то Снейп завтра опять снимет кучу баллов.

 Профессор Снейп, Рон. Гарри, расскажи, как прошло твоё свидание. Ты кажешься не слишком довольным.

 Целовались?  Рон предвкушал подробности.  Или она опять плакала?

Вечно печальная Чжоу точно не вызывала у Рона интереса. Ему нравились более весёлые девушки и, наверное, умные. Он покосился на Гермиону. Мысли против воли вернулись к словам Сириуса о том, что Гермиона девушка. Ему вдруг стало обидно. Она никогда не смотрела на него с таким участием, как на Гарри.

 Да,  тихо сказал Гарри. О привычке Чжоу знали многие. И именно поэтому Гарри не понимал, что могло её так расстроить.  Да я привык к её слезам,  продолжил он.  Только вот сегодня она почему-то обиделась, когда я упомянул об этом.

 Что конкретно ты сказал?  уточнила Гермиона.

Она понимала, что Гарри, как, впрочем, и Рон, не отличался тактом в общении с девушками. Она-то уже привыкла и старалась не обращать внимания, но вот ранимая Чжоу могла и обидеться.

 Конкретно я сказал: «Ничего страшного, я привык».

 Гарри, ну как ты мог?  всплеснула руками Гермиона.

 Что?!  Гарри с Роном заговорили в унисон.

 Это было очень грубо, хотя я и не поддерживаю слёз на публике.

 Ну да,  перебил Рон со смешком,  тебе лучше закрыться в туалете и ждать тролля?

 Рон! Неправильно демонстрировать всем свою слабость,  строго проговорила Гермиона.  Личное горе должно быть тихим, но тебе, Гарри, все-таки придется извиниться.

 Да за что? Он ведь ничего не сделал,  возмутился Рон. Он вообще не понимал, почему за правду нужно извиняться.

 Но я действительно привык к её слезам, что такого?

 Ей об этом знать не обязательно. Ты должен сопереживать её горю и быть тактичным,  Гермиона говорила медленно, словно объясняла ребёнку, как сложить два и два.

 То есть, я должен лгать?  спросил Гарри.

 Быть корректным,  глубоко вздохнула Гермиона.  Она ведь девушка.

 Ничего не понимаю в девушках,  покачал головой Рон.  Девушкисамые странные существа в мире. Хорошо ещё, что Гермиона у нас не такая,  он ей улыбнулся.

 Значит, я не девушка и не могу обидеться?

 Да нет же. Рон не это имел в виду. Рон?!  заговорил Гарри, пытаясь за мантию удержать Гермиону, которая уже собирала свои книги и свитки.

 Вот и сказал правду.

 Гарри!  заговорила она, вырывая свою мантию из его рук и неожиданно меняя тему.  Когда ты пойдешь к Снейпу? Сейчас это очень важно. Ты должен контролировать своё сознание и свои сны.

 Я помню, помню. Ну куда ты идешь?

 Я всё равно собиралась в библиотеку, а тут как раз появился хороший повод!  раздраженно сообщила она.

Гермиона закончила собирать свою сумку и выбежала из гостиной.

 Хорошо хоть эссе не забрала  вернувшись к списыванию, пробормотал Рон.

Гарри посмотрел вслед ушедшей Гермионе и подумал, что она всё-таки настоящая девушкаобидчивая и ранимая. А после прошлого года ни у кого даже мысли не возникало сказать, что она не красива. До Рона, который ревновал её, невероятно долго доходилл, что он влюблён. Гарри вообще старался не думать о Гермионе как о привлекательной особе. Во всех своих фантазиях он представлял лишь Чжоу, но пока он не извинится, ни одна из них не может быть исполнена.

Глава 3. Происшествие на зельеваринии

На следующий день на зельях гриффиндорцы и слизеринцы по негласному соглашению дружно молчали. Лишь звук ножей, нарезающих ингредиенты, и бульканье в котлах нарушало глухую тишину подземелий. К контрольной, о которой когда-то давно лишь упомянул Снейп, были готовы всего несколько человек, в том числе и Гермиона, которая в начале урока демонстративно подсела к Гарри. Рон расположился за соседней партой с Невиллом.

Снейп сегодня находился не в лучшем расположении духа. Можно подумать, когда-то было иначе.

Его очень беспокоило, что Поттер в последние две недели был необычайно тих. Он не огрызался и не оскорблял Снейпа. Только иногда поглядывал, пока тот медленно шагал среди парт, заглядывая в котлы.

Снейп подошел к Невиллу и поморщил нос.

 Лонгботтом, наблюдая за вами с первого курса, я ставлю под сомнение значимость наличия у волшебников чистой крови,  в классе раздались смешки.  Тихо! Я сказал что-то смешное?

 Гермиона,  Рон попытался потянуться к обиженной подруге и тихо пошутить,  Снейп только что сделал тебе комплимент.

 Уизли, прекратите шептаться!  Снейп стремительно подошёл и навис над Роном.  Все уже поняли, что вы в очередной раз проявили чудеса бестактности по отношению к даме.

Выражение лица Рона было сложно объяснитьон задумался о шпионе в гриффиндорской гостиной.

 Не смотрите так,  продолжил профессор.  Сегодня я не вижу других причин, почему ещё вы можете сидеть так далеко от мисс Грейнджер,  студенты рассмеялись.  Молчать! Малфой, вы уже закончили?

 Ещё нет, сэр,  Драко отвёл взгляд.

 В таком случае где вы нашли повод для веселья? Нигде? Тогда не отвлекайтесь,  Снейп повернулся к гриффиндорцам и посмотрел на необычно молчаливого Поттера. Он предоставил ему кучу возможностей вспылить и лишиться факультетских баллов, но тот опять сумел его удивить, и это уже стало нормой.  Поттер, вы в последнее время чрезвычайно молчаливы на моих занятиях. Не расскажите, кого поблагодарить за такое своевременное "силенцио"?

Некоторые студенты прыснули в кулаки, но Спейп резко взмахнул рукой, заставляя всех замолчать, и принюхался. Он уловил запах стебля злацветника, который витал у Поттера над котлом и быстро подумал: "Он хоть знает, что может произойти?"

Зелье в котле Гарри начало шипеть и пузырится, быстро увеличиваться в размерах.

 Поттер, что вы?.. Всем лечь!  крикнул он и, взяв за воротники ближайших от него студентов, бросился на пол.

Пузырь разорвался с громким "Чвак", и зелье брызнуло, после чего помещение заполнил жёлтым туман. Снейп встал, увидел, что все, как и было велено, лежат под своими партами, и заклинанием очистил помещение. Варево Поттеразельем его язык не поворачивается назвать, оказалось только на его же столе и на ботинках Снейпа. Новых, между прочим, ботинках.

 Поттер! Ваш мозг смыло слезами мисс Чанг?!  закричал Снейп, поднимая Гарри на ноги.  Двадцать баллов с Гриффиндора! Отработка сегодня. В восемь! Вы будете чистить котлы до конца года! Они должны так блестеть, как блестели мои ботинки, пока ваш котел не взорвался. Все вон!

Гарри не произнес ни слова, хотя обида была невообразимая на Гермиону.

 Зачем?  прошептал он, пока они собирались.

 Ты бы никогда не решился на разговор сам,  пожала она плечами, словно не пыталась только что взорвать класс зельеварения.

Студенты обоих факультетов начали быстро собираться. Не прошло и минуты, как кабинет опустел. Только бледно-желтая дымка все ещё витала над партами, закручиваясь в спирали.

Снейп задумался. Надо сказать, от неожиданности он не обратил внимания на некоторые немаловажные детали. Взрыв был точечным, словно задумывалось привлечь именно его внимание. Он также отметил, что Поттер был несказанно удивлен происшествием. Он всегда был несведущ в зельях, не в пример родной матери, но котлы у него не взрывались ни разу. На лице же мисс Грейнджер не было выражения шока или даже удивленияскорее сосредоточенность. Северус сделал пас палочкой, и все котлы и ингредиенты неспешно полетели на свои места, ещё пас в сторону обуви, но она осталась желтой. Снейп ухмыльнулся, направляясь в свои покои.

Глава 4. Опрометчивое решение

Гарри Поттер был расстроенсегодня ему опять не удалось поговорить с ненавистным профессором. Его отработке, ради которой Гермиона Грейнджер впервые в жизни взорвала зелье, не суждено было случиться. Снейп отправил его обратно, как только встретил у своего кабинета.

 Котлы могут подождать, Поттер, а мне уже некогда. Вы можете идти.

 Но, сэр, вы назначили

 Я,  перебил Снейп,  в отличие от вас, не страдаю затмением сознания. И с моей памятью всё прекрасно. Сейчас я срочно должен уйти. Вы свободны.

Гарри медленно шёл из подземелий, когда внезапно его осенило. А куда мог направляться Снейп в восемь вечера? Да и ещё так срочно. Днём он не знал об этой встрече. Значит, его вызвали. А кто мог вызвать его? Только Волдеморт.

Мальчик-вечно-попадающий-в-неприятности резко остановился и достал карту Мародёров, разворачивая её на бегу. Успел. Снейп вышел из Хогвартса и двигался в сторону Запретного леса. Там заканчивалось действие антиаппарационных чар, и Гарри следовало поторопиться. Снейп конечно не был другом Гарри, но что-то заставило его бросится за ним. За новым еще не другом.

Так быстро он не бегал никогда. Даже во времена проблем с Дадли, когда он спасал свою шкуру, ему не случалось припустить с такой скоростью. «Какой идиот»,  скажет Гермиона. «Отлично придумал!»улыбнётся Рон. Только вот хорошей эта мысль не казалась даже ему самому. Он не понимал, зачем затеял это преследование. «Я смогу аппарировать вместе со Снейпом? Зачем? А если его убьют? Если убьют Снейпа? Как вернуться назад?»эти мысли крутились в голове у Гарри. Но ни одна не смогла остановить его. Он догнал Снейпа у самого леса и медленно, затаив дыхание, пошел за ним, накинув мантию-невидимку.

Снейп чувствовал, что его преследуют. Понимание этого не приносило облегчения, только вызывало мороз по коже и вопросы. Обернувшись, Северус никого не видел.

 Гомо Ревелиум,  прошипел он, но заклинание никого не выявило. Это не сочеталось с предчувствиями Снейпа. Он чертыхнулся и вскричал:Покажись!

Тишина была ему ответом. Только листья шуршали в темноте Запретного леса, освещаемые светом палочки. Снейп еще немного постоял, медленно оглядывая пространство, и, сосредоточившись, аппарировал на встречу с Тёмным Лордом. Что-то или кто-то уцепилось за его руку в районе локтя, так что Снейп вздрогнул и попытался вырвать рукав, но было поздно.

Гарри Поттера тошнило. При аппарации у него возникло ощущение, будто его протянули сквозь узкую трубу. Хлопок среагировавшего пространства смог закончить аппарацию, но тошнота после него не исчезла. Рука Снейпа, за которую Гарри вцепился в последний момент, взвесив все за и против, схватила его шиворот и втолкнула в узкую кладовку. И да, Гарри понимал, что совершил опрометчивый поступок. Обычно опасность сама его находила, сейчас же он осознанно пошёл за предполагаемым врагом.

«Надеялся остаться незамеченным? Идиот»,  Гермиона так и скажет.

Последствия своего поступка он осознал сразу. Его со всей силы втолкнули в маленькую комнату, и по инерции он влетел в стену. Мантию сорвали, а в лицо упиралась палочка, ослепляя своим светом. Но даже так можно было разглядеть лицо профессора, ужасного в своей ярости.

Глава 5. В логове врага. (Внимание, глава не для слабонервных)

 Как вы посмели!? Где были ваши мозги?!  шипел он, не повышая голоса, но у Гарри было чувство, что ему кричат прямо в лицо. Ужас плескался в его глазах. Он не мог произнести ни звука, до сих пор ощущая тошноту после перемещения.

 Вас могло расщепить. Вас могут убить. Вас могут изнасиловать.

Широко открывшиеся глаза Гарри Поттера смотрели сквозь круглые очки. Снейп продолжал выговаривать ему, не замечая бледнеющего лица.

 Вы до сих пор думаете, что волшебный миродна бесконечная сказка, где есть добрый волшебник Дамблдор и феникс, спешащий к вам на помощь?

 Я  попытался что-то промямлить Поттер, но эта попытка не увенчалась успехом.

 Молчать!  прошипел Снейп, потому что совсем неподалеку раздался громкий сумасшедший хохот, который мог присниться разве что в кошмарах.  Силенцио. Пора вам, Поттер, посмотреть на настоящую жизнь.

Смех до сих пор был слышен из-за двери, и Гарри пробирала дрожь. Эти звуки ни с чем не спутаешьхохотала Беллатриса Лестрейндж, и она приближалась. Снейп наставлял Гарри, невербально проникнув в его сознание.

«Смотреть из-за угла. Ничего не предпринимать. Звуков вы издавать не сможете, так что головой об стену не биться. Если сейчас ослушаетесь, я не смогу вам помочь. Понятно?»

Гарри кивнул, испытывая страх, который пробрался в каждую клеточку его сущности.

«Держись за мной, мальчишка»

Снейп боялся в жизни всего дважды. Своя шкура никогда не была объектом его страха. Сейчас он боялся в третий разза глупого юнца, что станет свидетелем очередного хаоса в логове врага. Гарри накинул мантию и непроизвольно сжался от страха, к которому примешивалось здоровое любопытство. Беллатриса Лестрейндж распахнула двери в кладовую, в которой они находились.

 Северус, какой сюрприз! Что же ты тут прячешься, предатель?

 Белла,  с презрением произнес Северус. Выражение его лица не выдавало внутренних переживаний.  Твои умозаключения мне не интересны. Меня ждет Тёмный Лорд.

 Я спросила,  ощерилась Лейстрендж,  почему ты был здесь?

За спиной главной приспешницы Тёмного Лорда парил странный шар, и Гарри не сразу понял, что это за бесформенная куча, пока в её хаотичном движении не мелькнула женская рука, и тогда он в страхе вцепился в мантию Снейпа. «Там люди!»мысленно ахнул Гарри.

«Заткнитесь!»также шикнул профессор.

Вслух же сказал, обращаясь к Белле:

 Неудачно аппарировал. Прекрати визжать, Белла, Тёмного Лорда это вряд ли возбуждает.

 Скотина!  ответ обиженной женщины был слышен по всему замку.

Да, пожалуй, это был замок. Тёмный холодный и огромный, никакого сравнения с таким тёплым и уютным Хогвартсом. Волдеморт сидел в кресле между Пожирателями смерти в огромном залепо размерам очень похожем на Выручай-комнату, когда там занималась Армия Дамблдора. Со снисхождением во взгляде Волдеморт осматривал толпу своих слуг, которая постепенно заполнила все пространство. Справа от него стоял напряженно смотревший вникуда Люциус Малфой. Слева лежала свернувшаяся змея, та самая, что напала на Артура Уизли.

Назад Дальше