За наше личное знакомство.
Отпив немного, он поставил кубок и улыбнулся девушке, которая лишь пригубила алый благородный напиток.
Сначала поужинаем, а потом поговорим. Вы не против?
Нет, кратко ответила девушка и придвинула тарелку с прекрасно зажаренным цыплёнком и горкой хрустящего, сваренного в масле, земляного ореха, украшенного зеленью. Ещё на столе лежали ароматные свежие булочки, начинённые сладким кремом, сваренные в меду орехи и полная миска свежих, изумительно сладких ягод берри-берри, политых сливками.
Когда ужин закончился и тарелки опустели, Братер вновь плеснул в кубки вино и откинулся на спинку стула.
Чем мне нравится эта харчевня, так это кухней. Здесь неплохо готовят. Моему повару стоило бы у них поучиться.
Да, со столовой не сравнить, усмехнулась девушка, доставая из миски фиолетовую ягоду и ложа её в рот. Она даже глаза закрыла от наслаждения, ощущая, как рот наполняет нежный, мягкий, кисловато-сладкий, ароматный сок.
Столоваяпрезрительно скривился Братер. Вам ещё не надоела эта тупая служба?
Эта тупая служба неплохо оплачивается, и не обременительна.
Неплохоэто сколько?
Три золотых таскера в декаду.
Братер иронично улыбнулся.
Вы называете это деньгами?
А как называете это вы?
Мелочью.
Каждому своё, нисколько не обиделась девушка. Каждый зарабатывает, как может и сколько сможет.
А вам не кажется, что вы достойны большего, чем три золотых в декаду?
Кажется Но всему своё время.
Может, оно уже пришло, это время? Хотите больших денег?
Все хотят Но не все способы моральны.
А вы щепетильны в этих вопросах?
Смотря, что вам от меня нужно Если убить кого-нибудь
Нет-нет, засмеялся Братер. Для этого существуют другие люди Я хочу вас нанять в качестве охранника. Ведь это ваше ремесло?
Вам нужен телохранитель?
И мне, и моему грузу. Мне нужен опытный, хорошо обученный стражник, охранник.
Тогда вы обратились по адресу Что вы можете мне предложить?
Для началадесять золотых в декаду. А если ваша работа меня удовлетворитжалованье утроится.
Тридцать золотых? не поверила своим ушам девушка.
Именно. Но за хорошую службу.
Лорри задумалась. Предложение Братера звучало более чем заманчиво, но девушка подспудно чувствовала, что здесь что-то нечисто.
А где здесь подвох?
Подвох? не понял капитан.
Да. Вы честный торговец, я честный наёмник. Вы желаете меня нанять для охраны честного груза. Зачем же было дарить такие дорогие подарки, тратить на это кучу денег и тщательно скрывать своё имя?
А вы очень проницательнызасмеялся мужчина.
Я не люблю, когда от меня что-то утаивают Честный вопросоткровенный ответ.
Хорошо Скажем так: груз не очень честный Проще говоряэто контрабанда. Очень ценная контрабанда. Для этого мне нужны честные ответственные охранники, умеющие держать данное слово и преданные своему господину. «Меченые» славятся именно такими качествами. Найти в Сатсе свободного «меченого» очень трудно. Все они находятся на службе и высоко оценивают свои услуги. Поэтому, вы мне подходите больше всегомолодая, красивая, ещё не зазнавшаяся и с татуировками на плечах.
Лорри серьёзно задумалась. Предстояло выбрать между тихой спокойной стабильной и мало оплачиваемой службой и риском обеспеченной, но нестабильной и незаконной жизни контрабандиста. Предложение Братера было заманчивым, но опасным. В то же время девушка понимала, что в Корпусе Стражи у неё нет никаких перспектив. До самой отставки ездить по грязным улицам, разнимать пьяные драки и копить гроши, чтобы обеспечить себе тихую не голодную старость? Девушку даже передёрнуло от подобной перспективы. Латчер, этот змей-искуситель, рассчитал всё правильно: вкусив хоть малый, но такой сладкий вкус богатства, девушка захотела большего, чем имела до сих пор. Она поняла, что можно спать мягче, есть слаще и одеваться лучше. Но всё же природная осторожность не позволила ей поспешить, поэтому она спросила:
Я должна дать ответ немедленно?
Я не тороплю вас, но и ждать бесконечно не намерен.
Знаете, капитан, я предпочитаю решать дела утром, на свежую голову. Если вы не против, я дам ответ завтра, в это же время.
Хорошо. Мальчик-раб, которого вы уже видели, проводит вас ко мне.
Спасибо, я запомнила дорогу.
Но я не знаю, где буду завтра вечером Всё зависит от моего настроения.
Если я приму ваше предложение, согласитесь ли вы заплатить за месяц вперёд?
Как пожелаете Ваши деньгиможете тратить их, когда хотите.
Тогда договорились Прошу прощения, но мне пора идти. Вы проводите меня?
С удовольствием, сударыня
Они покинули харчевню. Время приближалось к полуночи, и на улицах города не было ни души, не считая патрулей стражников да припозднившихся гуляк. Они шли не спеша, тихо беседуя о разных пустяках. Сзади слышались шаги рабов. Когда приблизились к Аркхолу, Братер сказал:
Здесь я вас покину. До завтра, сударыня.
До завтра, ответила девушка.
Капитан повернулся и бесшумно растаял во мраке. Лорри успела заметить, что он ходит, как опытный охотниклегко и тихо.
Глава 7
На следующий день Лорри рассказала Илису о вечерней встрече и предложении Латчера, конечно не во всех подробностях, а только самое основноечто торговец предложил ей службу, и спросила его совета. Парень пожал плечами.
Решай сама, сказал он.
А ты бы принял его предложение?
Я не знаю всех условий Но думаю, что нет. Я не люблю кочевой жизни.
Жаль А я хотела пригласить тебя с собой.
Спасибо, но я лучше дослужу здесь Значит, ты согласна?
Да.
Мне будет тебя не хватать.
Я тоже к тебе привыкла Я буду по тебе скучать.
Тогда оставайся. Мы ведь такая хорошая пара!
Илис, я «меченая». Городская стражане для меня. Здесь я теряю навыки и умения. Это работа для новичков и малоопытных наёмников Извини, это не относится к тебе.
Да ладно, я сам всё прекрасно понимаю Но мне здесь нравится. Желаю тебе удачи. Когда разбогатеешьнаймёшь меня охранять свой дом. Я тогда уже состарюсь и не буду больше к тебе приставатьзасмеялся парень.
Вечером снова пришёл мальчик-раб, которого звали Станис, как потом узнала девушка, и отвёл её в другую харчевню у Конного рынка. Братер был в другой одежде, поскромнее, но тоже изысканной и красивой. Они снова поужинали, и за кубком вина и десертом капитан спросил:
Вы обдумали моё предложение, сударыня?
Я его принимаю, капитан, ответила Лорри. Когда приступить к службе?
Хоть завтра. Завершите все свои дела в Корпусе и приезжайте на виллу «Жемчужная». Прислуга предупреждена, ваша комната готова.
Вы знали, что я не откажусь от такого соблазнительного предложения? улыбнулась девушка.
Скажем так: предполагалсамодовольно усмехнулся капитан.
На следующий день, когда Лорри сообщила капитану Рокану, что оставляет службу в Корпусе Стражи, тот отнёсся к этому в высшей степени равнодушно. Распорядившись выплатить остатки жалованья, даже не спросил о причине ухода. Зато ребята из подразделения тепло проводили девушку до самых ворот, а Илисдо ворот виллы. Здесь он крепко её обнял и похлопал по спине.
Желаю счастья, и найти хорошего друга, грустно произнёс.
У меня уже есть друг Это ты. Я никогда тебя не забуду, и ты помни обо мне Надеюсь, мы ещё встретимся, и не раз
Илис рывком развернул коня и поскакал прочь. Девушке даже показалось, что она заметила подозрительный блеск в серых насмешливых глазах, и впервые подумала, что, возможно, за своими обычными насмешками, сандиец скрывал от неприступной напарницы более глубокие чувства, чем простая дружба. Но она не стала углубляться в эти размышления. Постучав в бронзовые ворота, въехала внутрь, как только они открылись.
Её встретил Станис. Забрал лошадейкобылку и красавца-жеребца, подаренного «благодарным гражданином», и отвёл в конюшню. Другой рабтоже молодой и симпатичныйвзял из её рук сундучок с вещами и понёс в дом. Лорри последовала за ним. В холле её встретил Моис и провёл в приготовленную для неё комнату. Большая полукруглая спальня с огромным, застеклённым цветным мозаичным стеклом окном, с тяжёлыми бархатными шторами, высокой кроватью под плотным балдахином и с дорогим стеклянным зеркалом над туалетным столиком. Пол из розового гранита покрывал толстый тканый ковёр, на стенах висели гобелены. Лорри невольно подумала, что если Латчер предоставляет такую прекрасную комнату прислуге, то в какой же роскоши живёт он сам?
Красивая комната, сказала Лорри, обращаясь к скромно стоявшему у порога Моису. Кто здесь раньше жил?
Никто, госпожа. Вы первая женщина в этом доме, если не считать двух старух-рабынь и девочки-наложницы. Но она живёт в комнатах господина.
А господин сейчас дома?
Да. Он наверху, у себя.
Он не пожелал меня увидеть по прибытии?
Нет. Но если он вам нужен, я вас провожу.
Они поднялись на второй этаж, и вышли на балкон. Лишь только ступив на лоджию, Лорри всё поняла: отсюда открывался прекрасный вид на большой отрезок улицы в оба конца. Находясь здесь, Латчер мог наблюдать за проезжающими патрульными и хорошенько рассмотреть девушку в небольшую подзорную трубу, лежащую на столике, возле которого сидел капитан. Он мог видеть и приезд Лорри, и её прощание с Илисом.
Приветствую вас в моём доме, сударыня! мило улыбнулся Латчер. Как вам понравилась ваша комната?
Она намного лучше той, которую предоставил мне капитан Рокан.
Старый хитрый лис
Вы с ним знакомы?
Личнонет. Но я знаю каждого офицера в этом городе.
Наверное, полезные знания. Я пришла доложить, что поступаю в полное ваше распоряжение, господин. Что прикажете?
Пока можете отдохнуть и принять ванну. А потом, если вас не затруднит, оденьте то, что я вам подарил Я хочу посмотреть, как вы выглядите в женской одежде.
А когда я приступлю к своим обязанностям?
Вечером. Я выхожу из дома по вечерам, и вы будете сопровождать меня Я очень боюсь тёмных улиц и ночных грабителей, с улыбкой закончил он.
Лорри спустилась к себе и переоделась. Когда она вновь предстала перед Латчером, глаза мужчины засветились восхищением и удовлетворением.
Так вы смотритесь намного лучше, чем в форме стражника Отныне это будет ваша форма в моём доме.
Простите, господин, но это непрактично Такая нежная вещь может легко испачкаться или порваться.
Неважно. Я куплю вам новую одежду, если с этой что-нибудь случиться.
Вечером они отправились в дорогую харчевню в Королевском Квартале, куда Латчер без труда прошёл, благодаря своим обширным знакомствам и золотому, сунутому в нечистую руку старшего стражника. Они снова прекрасно поужинали невиданными деликатесами, послушали пение прекрасноголосых певиц и посмотрели выступление акробатов и жонглёров, показывавших чудеса эквилибристики.
Под утро, лёжа в своей постели, Лорри долго думала о Латчере, пока её не сморил сон, но так и не пришла ни к какому выводу. Он её не соблазнял, не флиртовал, не склонял к интимной близости и не обращался, как со слугой. Но относился подозрительно дружелюбно и добросердечно. Невольно на ум приходила поговорка «Вкусная приманка скрывает острый крючок».
Глава 8
Так, в прогулках и забавах, прошли несколько дней. Наконец, Латчер сообщил, что этим вечером они отправляются в путь. Лорри приготовила всё, что считала необходимым взять в дальнюю дорогу, оделась в привычную одежду и явилась по первому зову капитана.
Покинули дом, как обычно, с темнотой. Но сегодня Латчер направился в порт, где их ждал корабль. Как всегда, их сопровождали Моис и Станис. Рабы несли небольшой, но тяжёлый сундучок, окованный железом и запертый на два висячих замка. Проводив до корабля, Станис вернулся домой, а Моис поднялся вместе с ними и прошёл в каюту капитана. Как только они ступили на палубу, корабль тут же снялся с якоря и покинул порт. Подгоняемый лёгким ветерком, направился на юг.
Лорри разместилась в крошечной каюте рядом с каютой капитана. Так как во время похода делать было нечего, она улеглась в подвешенной к потолку койке и, убаюканная лёгким покачиванием, задремала.
На рассвете прибыли в Феф. Здесь уже ждали грузовые и верховые лошади. Они пересели на коней, сундучок и припасы погрузили на грузовых лошадей и без промедления отправились в путь.
Сначала продвигались вдоль реки, пока не достигли Седа. Объехав город, вновь вернулись к реке, и двигались по берегу чуть ли не до её истоков, изрядно углубившись в Ледеберг.
По-видимому, Латчер хорошо знал дорогу, потому что уверенно вёл небольшой отряд в запутанном горном лабиринте, придерживаясь юго-восточного направления. Продвигались вперёд медленно, так как постоянные подъёмы и спуски утомляли и лошадей, и людей. Приходилось делать частые привалы. Иногда им встречались следы обитавших в Ледеберге варваров. Но Латчер сказал, что в этих местах живут родственные миролюбивые племена, которых не стоит опасаться.
Они перебрались через реку Сейка, которая здесь была не такой полноводной, как в королевстве, но зато шумливой и порожистой. За рекой начинался дикий Ледебергсюда редко заходили «светлолицые» охотники, и не было ни одного цивилизованного поселения. Царство диких племён и диких зверей.
На ночь путники останавливались в какой-либо пещерке, которых было множество в старых горах Ледеберга. Сидя у костра и слушая негромкий голос Латчера, рассказывающего интересные эпизоды из богатой приключениями жизни, Лорри ощущала необыкновенное умиротворение. Ей было приятно находиться рядом с капитаном, слышать его мужественный баритон, встречаться взглядом с внимательным взглядом чуть прищуренных глаз, наблюдать за скупыми и в то же время полными изящества и грации жестами рук Иногда Лорри казалось, что она влюбилась в работодателя, несмотря на солидную разницу в возрасте. Но, присматриваясь к Латчеру, чувствовала, что он не испытывает к ней никаких чувств, кроме, разве что, дружеских.
Проходили дни. Путники находились уже где-то в центре Ледеберга, на полпути между Илларией и Сатсом.
Как-то, в один из жарких душных дней, они остановились на дневной привал в узкой долине, по дну которой протекал большой неглубокий ручей, образовавший в центре крохотное озерцо. Несмотря на малые размеры, в нём плескалась вкуснейшая горная фретта, и Латчер, соорудив удочку, отправился на рыбалку, а Лорри и Моис занялись обустройством временного лагеря. Взглянув на небо, раб предположил, что скоро начнётся гроза, и предложил устроиться под нависшей на краю долины скалой. Она выступала в виде козырька. У основания находилось мелкое углубление, не полноценная пещера, но вполне могло послужить укрытием во время дождя.
Старый раб оказался прав. После обеда разразилась гроза. Лорри привыкла к грозам Ледеберга, и яростные вспышки молний с оглушительным громом её не пугали, несмотря на неистовство и размах. Огромные ветвистые молнии, вспарывая тёмные чрева туч, с треском ударяли в окружающие возвышенности, а грохот грома сотрясал до основания скалу, под которой они приютились. Потоки воды с рёвом низвергались со склонов, неся с собой камни, землю и вырванные с корнем кустарники. Гроза была сколь ужасна, столь и быстротечна. Вскоре низкие тучи, низвергавшие потоки воды, умчались дальше на юг, очистив голубое небо.
Гроза не только залила всю долину водой, но и распугала лошадей. Две плохо привязанные лошади оторвались и ускакали в долину. Когда дождь прекратился и небо очистилось, Лорри пришлось отправиться на их поиски.
На её счастье, лошади убежали недалеко. Отыскав не залитую полянку с высокой сочной травой, они спокойно паслись. Ласково заговорив с напуганными животными, девушка сумела к ним приблизиться и поймать за оборванные уздечки. Ведя лошадей в поводу, побрела обратно в лагерь.
Дорогу преградил ручей, появившийся после дождя. Лорри решила перейти его, чтобы сократить путь. Но как только вступила в воду, почувствовала неожиданный сильный укол чуть ниже колена. Посмотрев вниз, увидела быстро мелькнувшую гибкую серебристую ленту, исчезнувшую в бурных водах ручья.
О боги! невольно воскликнула девушка. Выбравшись на сухое, присела на ближайший камень и, осмотрев ногу, на мокрой штанине обнаружила две крошечные дырочки. Достав нож, разрезала штанину и надрезала кожу над местом укуса. По ноге побежала горячая кровь, а девушка ещё и надавливала, чтобы крови вышло как можно больше.
Вскоре Лорри почувствовала, что в месте укуса нога начинает жечь, как будто в неё вставили раскаленный гвоздь. Сердце сжалось от страха. Она не успела разглядеть, какая змея её укусила, и не знала, насколько опасен яд. Может, её просто полихорадит и отпустит, а может, через несколько минут она умрёт в страшных судорогах.