Костёр у дороги - Сытник Ирена 4 стр.


Медленно тянулось время. Наконец, издали донёсся стук копыт, и на опушке показался всадник, неторопливо поднимавшийся по склону. Леонор сразу узнал свою воинственную подругу, хотя сейчас её волосы прикрывал кожаный шлём, а тело скрывала кираса. Он вышел из укрытия и помахал ей рукой. Та пришпорила коня и поехала рысью.

 Что случилось?  первым делом спросил Леонор, как только она подъехала и спешилась. Он заметил, что сапоги девушки забрызганы кровью. Капли крови алели также и на кирасе, и даже на шлеме.

 Мне приснился плохой сон, и на рассвете я решила съездить на разведку,  с улыбкой ответила Элис, и непонятно было, шутит она или говорит серьёзно.  Предчувствия меня не обманулиупрямые селюки ехали по нашим следам. По-видимому, они всё-таки были лучшими следопытами, чем я о них думала. Я устроила засаду у треснувшей скалыпомнишь, мы её проезжали? Ох, и задала я им трёпку! Порвала, как пёс кроличью шкурку!  поведала с гордостью.  Их было всего пятеросамонадеянные глупцы! Их нечесаные жёнушки уже не дождутся мужей домой, горные волки растащат кости по камням Кстати, нужно собрать уцелевших лошадейони нам могут пригодиться.

 Я схожу за ними.

 А как твоя нога?

 Почти не болит.

 Ну ладно А я пока приведу себя в порядок и подкреплюсь.

 На меня не готовь, я уже поел.

 Когда ты успел?

 Пока ты гуляла  усмехнулся мужчина и захромал вниз по склону.

Леонор мог бы поехать верхом, а не бить ноги на камнях, но по опыту знал, что испуганные кони не приблизятся к всаднику, и за ними придётся гоняться. А если на месте сражения стоит запах свежепролитой крови, то его не обученный сельский мерин сам может выкинуть какой-нибудь фортель.

Треснувшая скала, о которой говорила девушка, находилась сравнительно недалекоЛеонор добрался до неё минут за двадцать. Подходя к месту, встретил первую лошадь без седокатёмно-сивого лохматого конька с мешком сена на спине вместо седла и верёвочной уздой. Он не спеша брёл навстречу человеку, и, когда Леонор позвал его, спокойно подошёл. Мужчина внимательно осмотрел животное и не обнаружил никаких ран, хотя его шкура была забрызгана кровью. Привязав его к ближайшему дереву, продолжил поиски остальных животных.

Через несколько минут он вышел в крошечную долину, вход в которую прикрывала треснувшая скала. Глазам открылась привычная картина недавнего боя: изувеченные трупы людей, бьющаяся в агонии раненая лошадь, густой запах крови, витавший в неподвижном прохладном воздухе, и пронзительные крики стервятников, слетавшихся на пиршество.

Леонор прошёлся между мертвецами. Элис поработала на славу: они были изрублены, словно побывали на колоде мясника. У кого не хватало руки, у кого головы, у кого разворочена грудь или разрезана шея А один вообще разрублен наискосок от шеи до пояса. У самого целого на видиз горла торчала стрела. Стрелой была ранена и бьющаяся лошадь. Леонор добил бедное животное, чтобы напрасно не мучилось.

Пройдя дальше, где из долины вытекал небольшой ручей, берега которого поросли сочной зеленью, он, как и ожидал, обнаружил остальных лошадей. Они спокойно паслись, и мужчина легко их поймал. В боку одной торчала стрела, но рана была, очевидно, не тяжёлой, так как лошадь тоже паслась, не обращая на неё внимания. Леонор осмотрел повреждение, легко вынул стрелу и замазал отверстие пучком менты. Эта кляча была так худа, что, казалось, скелет обтягивает только шкура, без намёка на мышцы. Леонор расседлал её и отпустил на волю. Сев на одного коня, на котором находилось хоть и старое, но настоящее седло, взял другую за повод и отправился назад. Отпущенная кляча поплелась следом. Подобрав по пути первого коня, через несколько минут приехал на стоянку с двумя конями в поводу и бредущей свободно клячей.

Присев возле костра с кружкой вина, он обратился к доедающей завтрак девушке:

 Зачем нам это убожество?  кивнул в сторону привязанных у дерева кляч.  Только лишняя обуза.

 Пригодятся в качестве выкупа, когда будем ехать землями варваров.

 А мы не можем выехать на дорогу, когда покинем пределы Илларии?

 Нет. Я хочу держаться подальше от любых дорог, пока не окажусь на землях Сатса И тебе советую то же. Пока ещё ты беглый раб. Только дома ты сможешь называться гражданином, вернувшимся из плена.

Леонор согласился с подругой. Она, как всегда, была права.

После завтрака, погрузив на трофейных лошадей припасы и освободив своих коней от лишнего груза, они покинули стоянку и отправились в дальнейший путь.

Этот день и следующий прошли без приключений. На третий, около полудня, взобравшись на перевал, они увидели далеко внизу блестящую поверхность большого озера, на берегу которого, на скалистом мысе, возвышалась небольшая старая крепость.

 Даммон,  негромко произнесла Элис, задумчиво глядя вниз.  Северная граница королевства.

Склон горы, спускавшийся к озеру, был открыт, без единого деревца, поросший короткой травой. Двух всадников, рискнувших спуститься по нему, из крепости сразу бы заметили.

 Я думала, мы оставили озеро восточнее,  вновь заговорила девушка.  Теперь придётся возвращаться назад и объезжать его с запада.

 Зачем? Мы простые путешественники. Зачем пограничникам задерживать нас?

Элис окинула товарища насмешливым взглядом.

 Путешественники ездят по дорогам с королевскими грамотами. А мы больше похожи на вальдо. Нет, я лучше сделаю крюк, чем потом буду убегать от отряда пограничной стражи.

С этими словами она повернула коня и начала спускаться с перевала.

Объезд занял остаток этого дня и утро следующего. Зато, когда они поднялись на следующий перевал, озеро виднелось далеко на востоке, а крепости вообще не было видно.

Границу пересекли в полденьоб этом им сообщил грубый каменный столб, поставленный на ровной площадке на вершине одинокой скалы.

 Прощай, Иллария!  грустно произнесла девушка, обернувшись назад.  Возможно, я ещё вернусь к тебе. А может, мы никогда больше не увидимся

 Не видели б мои глаза её больше никогда  пробормотал Леонор.

Перед ними простирался Ледебергстрана гор и диких варваров, небольшими, часто враждебными племенами, раскиданными по его уединённым долинам и лесистым склонам. Кто знает, удастся ли без приключений пересечь его и достичь границ Сатского королевства, или они погибнут от когтей хищников, от варварских стрел? Варвары очень редко нападали на путешественников, едущих по дороге, но не терпели светлолицых чужаков на своих землях. Некоторые племена были дружелюбные и с ними легко можно договориться, другие отличались злобным нравом и нетерпением к чужим. Им доставляло особое извращённое удовольствие помучить светлолицых, попадавших им в руки.

Поэтому, на первом же привале, Элис помолилась Богине-Матери и Святой Лианне, прося их заступничества и покровительства, чего никогда не делала раньше, надеясь на свои силы. Она даже принесла им жертвунесколько капель своей крови, надрезав руку лезвием меча.

Леонор молча наблюдал за подругой и чувствовал, как в его сердце заползает холодок тревоги. Если бесстрашная и знающая себе цену «меченая» обратилась к богам, не уверенная в своих силах, то что же ждёт их впереди?

 Может, всё-таки выедем на дорогу?  предложил он.

 Возможно  кивнула девушка.  Если наткнёмся на неё по пути. Я не знаю, где проходит торговый тракт, но примерно знаю, где находится Сатс. Мы будем ехать на северо-запад и если выедем на дорогузначит нам повезло Но, боюсь, сейчас мы слишком далеко от неё.

 Тебя что-то тревожит Что именно?

 Только две вещи: слишком длинный путь и слишком дикие места. Опасаюсь встречи со злобными и нетерпимыми к светлолицым, то есть к нам, племенами.

 Нас могут убить?

 На всё воля Богини-Матери Но меня, скорее всего, нетони ценят светлолицых женщин и охотно берут их в жёны. А вот тебя может ждать незавидная участь.

 А если я назовусь твоим мужем?

 Думаешь, это их остановит? Они с удовольствием сделают меня вдовой, разве что смерть твоя будет быстрой и не такой болезненной, если бы ты был просто посторонним.

 Ты хорошо знаешь обычаи варваров?

 Да. Ландиянаполовину варварская страна. В Школе мы изучали их язык и обычаи. Хорошо знакомый противникнаполовину побеждённый противник. Человек, с которым можно поговорить, может стать твоим другом.

 Расскажи мне о варварах всё, что знаешь. Я тоже хочу узнать своего врага,  попросил Леонор.

Глава 5

Первые несколько дней прошли без приключений. Они углубились в Ледеберг, но пока не встречали следов человека. Хотя звери боялись человекавсе бросались наутёк, едва завидев всадников, что говорило о человеческом присутствии.

Вокруг поднимались мрачные скалы, где голые и безжизненные, где покрытые густыми лесами. Между горами извивались узкие травянистые долины, где паслись пугливые стада лаймов и лесных оленей, мгновенно исчезавших при появлении людей. Но всё равно, недостатка в свежем мясе путешественники не испытывали, и запас сырых шкур на одной из грузовых лошадей, неуклонно рос.

Но вот, в один из дней, Элис, ехавшая впереди, внезапно резко натянула повод и тихо выругалась. Они только что перешли невысокий лесистый перевал и спускались вниз по узкой каменистой тропинке, напоминающей ложе высохшего ручья. Деревья здесь росли редкомогучие огромные саквы, похожие на стройные колонны илларийских храмов. Местность между ними прекрасно просматривалась. И когда Леонор приблизился к девушке, то увидел широкую округлую долину с озером посередине, на берегу которого расположилось селение варваров.

 Повернём назад?  спросил Леонор.

 Поздно. Нас заметили,  она указала на двух всадников, поднимавшихся по тропинке навстречу.

 Что будем делать?

 Отдадимся под их покровительство и будем молить богов, чтобы нас приняли.

Девушка тронула уздечку и поехала навстречу варварам.

 Я скажу им что ты не только мой супруг, но и брат. Тогда варвары тебя, возможно, не тронут.

Из рассказов Элис Леонор знал, что кровные узы у варваров очень сильны, и никто не рискнёт убить кровного родственника женщины, если хочет взять её в жёны, в противном случае он рискует нарваться на месть с её стороны.

Всадники встретились на середине склона. Двое воинов-варваров при полном вооружении, на сухопарых выносливых лошадях, привычных к горным склонам, уставились на путников, и в их зелёных глазах светилось любопытство, когда они осматривали девушку.

Элис спешилась. То же сделал и Леонор. Всем своим видом выражая почтение и смирение, девушка произнесла на межплеменном языке:

 Мы простые путешественники из Илларии. Мы заблудились в этих горах. Мы просим вашей помощи и защиты, а также покровительства ваших богов

Воины продолжали молчаливо взирать на них, и по бесстрастным лицам нельзя было определить, как они восприняли слова чужеземки. Затем они переглянулись и перекинулись несколькими словами на своём наречии. Разъехавшись в разные стороны, открыли путь в селение. Это означало, что их приняли, как гостей, а не как врагов. Элис и Леонор сели в сёдла и продолжили свой путь вниз по склону. Воины ехали позади, сопровождая гостей.

Селение варваров состояло из полусотни больших и малых хижин, сложенных из дикого камня, с небольшими отверстиями вместо окон под самой крышей, закрытыми высушенными бычьими пузырями или вставленными кусками слюды. Хижины покрывал тростник и окружала невысокая ограда из камня. Располагались они неравным полукругом, отступая от берега озера и образуя утоптанную голую площадку, посреди которой стояли несколько столбов. На некотором расстоянии от столбов лежала большая каменная плита, выкрашенная в красный цвет.

На этой общественной площадке топтались с десяток варваровв основном, покрытые густой татуировкой с ног до головы старые воины и вожди кланов, из которых состояло племя. Среди них выделялся ещё не старый и крепкий воин, одетый в алую накидку и расшитые яркими нитками штаны. Его лоб украшала «шани»: вживляемая под кожу овальная блестящая алая раковиназнак «неприкасаемых»  высшего сословия у варваров. В данном случае это был лодар этого племениглава всех кланов, верховный вождь, главный военачальник и духовный наставник.

Выехав на площадь, Элис и Леонор вновь спешились, и девушка повторила свою просьбу о покровительстве перед высоким собранием. Её молча выслушали, а затем лодар сказал:

 У нас всегда найдётся пища и кров для мирных гостей. Располагайтесь в наших хижинах и чувствуйте себя, как дома.

Он отдал короткие распоряжения, и один из сопровождавших воинов приблизился к девушке. Взяв её коня под уздцы, кивнул, приглашая следовать за собой, и повёл к одной из хижин. Другой воин повёл Леонора к другой хижине. Их вьючными лошадьми занялись несколько подростков, любопытной группкой стоявших в отдалении.

Воин привёл девушку к небольшой хижине и передал в руки старухи-варварки, которая жила с девочкой-подростком.

Варварыгостеприимный народ, поэтому неожиданную гостью встретили доброжелательно. Ей постелили мягкий пёстрый коврик, на который усаживали почётных гостей, предложили еду и чашку козьего молока. Пока девушка ела, девочка постелила для неё постель на низком деревянном ложе, застеленном мягкими шкурами и тканым покрывалом.

 Приляг и отдохни, незнакомка,  предложила старуха.

 Благодарю за хлеб и молоко,  вежливо поблагодарила девушка.  Пусть дом твой будет полон радости, пусть в очаге твоём не погаснет огонь и толпы самых красивых и знатных воинов добиваются благосклонности твоей дочери, мать.

 Это моя внучка, гостья. Её родителей унесла красная лихорадка.

 Я тоже не знаю своих родителей и воспитывалась чужими людьми. Меня зовут Элис, мать, можешь называть меня этим именем.

Варварка назвала в ответ своё имя и имя внучки. Элис попросила девочку узнать, в какой хижине поселили её товарища, и отвести её туда.

Лода выскользнула за дверь, а Элис продолжила вежливую беседу со старухой, пока девочка не вернулась. Затем она отвела гостью к хижине, в которой поселили Леонора.

Семья, принявшая мужчину, состояла их одинокой женщины и двух взрослых девушекдочерей. Девушки были очень красивы, что сразу бросилось Элис в глаза, и обе строили гостю глазки, угощая его крепким пивом.

 Смотрю, ты неплохо устроился  произнесла Элис.

 Ревнуешь?  усмехнулся уже захмелевший Леонор.

 Конечно Такие красотки рядом,  ответила улыбкой девушка.

 Мне нет до них дела,  пренебрежительно махнул рукой мужчина.

 Будь осторожен и не теряй головы Твоя весёлая жизнь может закончиться весьма печально. Мне не нравится, что нас разлучили. У этого лодара что-то на уме. Но ради соблюдения приличий мы обязаны пробыть в гостях хотя бы несколько дней.

Их разговор прервал юноша, вошедший в хижину. Взглянув сначала на мужчину, затем посмотрев на женщину, он бесстрастно произнёс:

 Лодар желает говорить с тем из вас, кто хорошо знает наш язык.

Элис поднялась:

 Я знаю ваш язык.

 Тогда следуй за мной.

Элис выразительно посмотрела на Леонора, затем, на глазах у всех, обняла его и поцеловала. Девушки-варварки, наблюдавшие эту сцену, несколько сникли.

Юноша привёл Элис к хижине, которая мало чем отличалась от других. Лодар жил один, но чистота и порядок, царившие в хижине, говорили, что у лодара есть женщина.

Юноша-посыльный приложил руку к груди, в знак почтения, и вышел. Лодар и Элис остались наедине. Вождь указал гостье на плоский, покрытый цветным ковриком камень у очага. Сам восседал на таком же, только размерами больше, у стены, завешенной ярким тканым ковром из толстых шерстяных нитей. Несколько минут он молчаливо рассматривал девушку, а затем заговорил:

 В твоих жилах нет ни капли нашей крови, но ты хорошо знаешь наш язык и обычаи. Где ты этому научилась?

 Я выросла в Ландии, а это страна варваров. У них я выучила ваш язык и узнала ваши обычаи.

 Ландия!  воскликнул вождь, и на миг выдержка изменила ему. В глазах сверкнула ненависть, а пальцы невольно сжались в кулаки.  Это страна светлолицых! Её ненасытные правители с каждым годом захватывают всё больше и больше земель, и скоро доберутся до наших мест Значит, тыландийка?

 Нет, великий вождь, я илларийка.

 А твой спутник?

 Он мой супруг и кровный родственник, родом из Сатса, куда мы и направляемся.

Услышав слова девушки, лодар на миг нахмурился и недоверчиво спросил:

 Как супруг может быть кровным родственником? Разве он твой брат?

Назад Дальше