Глава 15
Джеремайя Мансфилд устал как последняя собака! Пожар вытянул из него почти все силы. Никогда еще пламя не подчинялось ему с такой неохотой! Кто бы ни устроил то возгорание, он был серьезным соперником. И, к сожалению, все еще неизвестным.
На пепелище остались следы его магии, но они растаяли как утренний туман еще до того, как приехали пожарные из города. А энергетический слепок, сделанный едва огонь потух, самонадеянный начальник полиции даже не стал рассматривать как улику, прямым текстом объявив это фальсификацией. Всем известно, что не бывает у одного человека магии всех цветов!
Весь день вместо того, чтобы, демон всех раздери, выспаться или наконец-то поговорить с Оскаром, граф проторчал в местном захудалом и завшивевшем департаменте, отвечая на глупейшие вопросы. Да любой более-менее профессиональный маг понял бы абсурдность выдвинутых господином Конорсом обвинений. Но профессионализм и местные маги, видно, не пересекались ни ранее, ни теперь.
Того, кто занимал должность городского волшебника, так уж получилось, Джеремайя знал. Учились в одной Академии. Когда юный граф только поступил на первый курс, он наслушался баек о неуклюжем выпускнике, который ни огневик создать, ни ауру прочесть без ошибок не может. И вот довелось познакомиться лично.
Судя по сытому виду и дорогой ткани костюма, бывший неудачник не бедствовал. Неужели мэр так ценит магическую братию, что оклад у провинциального чародея больше, чем у столичного следователя? И почему штатные маги в тихом Сент-Айвс долго не служат? Ни сейчас, ни десять лет назад.
Оскар Эрттон передал записку, что встретиться нужно обязательно, и он приедет в ЛилиХолл завтра утром. Намекнул о находке интересных и странных вещей в архиве. А еще пришел ответ на его запрос из Люнденвика. Не забыл поделиться свежими сплетнями. Барона всегда забавляла шумиха, которую часто устраивали люди вокруг их с графом выходок. Сейчас же он поздравил его с помолвкой: мадемуазель Ко-ко свято уверенадорогой веер Мансфилд купил для своей невесты. И эта уверенность распространяется по городу со скоростью лесного пожара в засуху.
Может у Эрттона получится разговорить городского мага? Завтрашний день обещал быть насыщенным, а сейчас спать. Только в удовольствии позлить забавную юную леди и пожелать ей спокойной ночи, Джеремайя отказывать себе не планировал.
Но Изабеллы не было в ее комнате. Постель заправлена, вещи аккуратно сложены, на туалетном столике ровными рядами стоят баночки с кремами и мазями, кристаллы освещения не тронуты, в воздухе витает чуть слышный запах цитрусовых. Ее любимый аромат.
Немного разочарованный маг решил все-таки дождаться возвращения девушки. С нее станется в библиотеке до полуночи просидеть.
Он поудобнее уселся, откинулся на спинку кресла и практически сразу уснул. Ему снилась чуть робкая улыбка, мягкие нежные черты лица, смущенно опущенный взгляд, искреннее возмущение, характерный жест, которым Белла поправляет непослушный локон, слишком тонкое ночное одеяние
Мужчина проснулся рано утром, довольный, спокойный и отдохнувший. Разбудил его не возмущенный девичий вопль, не чашка воды на макушку, не удар подушкой и не нарочито громкое покашливание служанки. Просто он выспался. Впервые за очень долгое время. И солнечный свет был таким ярким, обнадеживающим, окрыляющим. И атмосфера раннего утра дышала свежестью. И звонкие трели птиц ласкали слух. Оказывается утром поют птицы! Маг снова почувствовал себя живым, способным видеть красоту мира, а не только его пороки и недостатки. Резерв, конечно, не полон, но это такие мелочи!
Он посмотрел на постель, ожидая увидеть мирно спящую прекрасную леди с удивительными темными волосами.
Но Изабеллы в комнате не было.
Она не ночевала у себя.
А где может провести ночь красивая юная девушка в доме с джентльменами, не отягощающими свою совесть нормами морали и этики?
Джеремайя думал, она другая, совершенно. Не похожая на хищниц высшего света.
Он был дураком. Он ошибся.
Разочарование уступило место обиде и досаде. Затем пришла злость. На Беллу, на ее поведение, на несбывшиеся ожидания. Ярость свилась в тугой огненный шар в ладонях.
Мужчина замахнулся и вышвырнул огневик в сад.
Какая-то птичка-певунья подавилась своим щебетом. Он ненавидел утро!
* * *
Джеремайя привел себя в порядок. Когда-то его мать учила нехитрой женской истине: чем хуже настроение, тем ярче должна быть улыбка и безукоризненнее наряд. Что ж, для благовоспитанных джентльменов этот принцип тоже срабатывал.
Белоснежная рубашка из тонкого хлопка, узорчатый жилет, идеально сидящий сюртуквсе элегантно, все стильно, все дорого. Ничего лишнего. Шейный платок он повязал с легкой небрежностью, модной в нынешнем сезоне, и заколол булавкой с крупным камнем. Он даже надел родовой перстень, который обычно держал от любопытных глаз подальше. Маг словил себя на мысли, что у кого-нибудь другого посчитал подобное поведение детским пижонством, попыткой выставить себя в лучшем свете. И взял еще одно золотое кольцо-амулет с символом элиты магического ордена. Пусть видит, кем она пренебрегла!
В столовой, отделанной в мрачных тонах, на завтрак собралось практически все семейство Роббинсонов и их гости. Не было только Миранды, но ее никто и не ждал. Оскар Эртонн уже приехал. И был очень удивлен выходкой своего друга, который обычно не утруждал себя дословным следованием этикету.
Чисто выбритый, причесанный, Мансфилд был само воспитание и холодная вежливость.
Изабелла тоже отсутствовала. Жаль. Такой эффектный выход пропал.
Последней появилась Лаура. Как весенний ветер свежа, жизнерадостна и прекрасна. Очередной дежурный комплимент. Потупленные глазки, зарумянившиеся щечки. Не ново.
Лаура, а где же Изабелла? леди Стелла поправила кружево на лифе своего нового платья цвета топленого молока. Разве она не с тобой? Я посылала за ней утром, но ее у себя не было.
Нет, я ее с вечера не видела. Лаура притронулась пальчиками к локтю графа. Я бы не отказалась от чашки чая. Не окажете ли вы мне любезность
Да конечно, бесстрастно отозвался мужчина и словно забыл о просьбе.
Может, она была с Марком Аврелием? предположила девушка.
Барон Эрттон, сидящий с другой стороны от графа, изображающего ледяную глыбу, быстро накинул на руку мага салфетку и парой хлопков потушил зарождающееся пламя.
А я тут при чём?
Разве ты не сделал ей предложение? «ненавязчиво» подсказала мачеха. И леди Агнес говорит, что ты находился с ней в комнате наедине. Как ни как компрометирующая ситуация!
Оскар буквально видел, как в голове у его друга моделируются ситуации по провокации несчастного студента на дуэль. А учитывая боевой опыт Джеремайи, то траур семейству еще долго носить придется.
Да как-то к слову не пришлосьпромямлил будущий труп. И я клянусь, ни вчера, ни сегодня ночью я леди Изабеллу не видел.
Леди Стелла изящным движением кисти подозвала горничную:
Найди и приведи леди Изабеллу. Срочно.
Да, миледи, служанка с лёгким поклоном удалилась.
Мой чай, Ваше Сиятельствос легкими нотками обиды напомнила голубоглазая Лаура.
Граф непонимающе уставился на нее. Спасать положение и рассеянного джентльмена взялся барон.
Ваше Сиятельство, давайте обсудим кое-какую информацию по нашему делу.
Неуклюже, правда, спасал. И Лаура, и леди Стелла и да все в обязательном порядке изъявили жгучее желание узнать, как продвигается расследование и что же обнаружили «господин сыщик и его друг».
Не в моих привычках рассказывать о ходе следствия, взял себя в руки Джеремайя, но сарказма не скрывалДаже перед нанимателем. Я отчитываюсь только по завершении дела.
Альбрус Роббинсон согласился и предложил господам обсудить свои дела в голубой гостиной.
Прелестный денек, не находишь? сказал барон, едва они зашли в небольшую комнатку, отделанную в стиле рококо и обставленную излишне вычурной мебелью. Он присел на небольшой диванчик и потер мочку уха.
Нет, не нахожу, скривился Джеремайя, поняв намек. Он создал небольшую полупрозрачную сферу, покрутил ее в воздухе и резко сжал в ладонях. Раздался неприятный хлопок. Затем женский вскрик, падение какого-то тела или мебели. Теперь можно разговаривать.
Ты что творишь?!
Масфилд протестующе поднял руку:
Оскар, ради Неба, давай отложим этот разговор. Или я тут все к демонам собачьим разнесу.
Джери, ты сильный маг и хороший человек. Но ты слишком много на себя берешь.
Оскар, я считаю тебя своим другом. Уважаю и доверяю тебе. Но я сам не понимаю, что происходит со мной! Я знаю, ты всегда мне поможешь. И я не оставлю тебя в беде. Но давай разбираться с загадками ЛилиХолл, а не с бурей в моей душе.
Работа лучшее лекарство? уголок рта Эртонна нервно дернулся.
От всех болезней и недугов, граф присел за соседнее кресло и жестом создал в воздухе полупрозрачную «доску» с фигурами и листиками пометок. Что у нас нового?
Мы выяснили, что тот, кто огрел нашего Ларкинса кочергой, лорд Куинси, сам благополучно помер. От лап своего зверя. Мотив его поступкастарик шантажировал его жену их «развлечениями». Кстати, за последний год пропало около дюжины юношей из ближайших деревень. В соседнем городе велось расследование. Я передал твои заметки. Их начальник полиции, толковый, между прочим малый, не чета местному, передает благодарность. Ему бы век дело об арнайском монстре не закрыть.
Если дело попадет в газеты, а не хочу, чтобы мое имя или имя кого-либо из Сент-Айвс всплыло, одна из фигурок с лицом отставного полковника обзавелась черной ленточкой.
Да, конечно.
Леди Куинси тоже выходила. Надо выяснить.
Да. Что с нашим отцом и сыном?
Дела Альбруса Карла Роббинсона идут хуже не куда. Единственный шанс выплытьнаследство старика. Я проверил все делопроизводство, что вел Ларкинс. В финансах он был дотошен, как леприкон. И, конечно, деньги, которые выдавались племяннику, тщательно учитывались. Скорее всего, наш Роббинсон хотел попросить еще денег для того, чтобы опять спровадить сына подальше от сексуальной мачехи в столицу. И да, драгоценности он тоже взял. Иначе этот грех без зазрения совести совершил бы господин Уильярд. Который беден, как церковная крыса, и не пытается выгодно выдать замуж своих дочерей.
Есть предложения, кто стрелял?
Точно уверен, кто из оставшихся не стрелял: Марк Аврелий. И то потому что видел своего отца, как он копается в сейфе. Другой вопрос, зачем он к Ларкинсу приходил. Но за намерения на плаху не отправляют.
Итак, Стелла, Белла, Лаура и Агнес.
Одна дает распоряжения слугам, вторая читает, третья и четвертая пудрят носики в разных уборных. Они же могли провести тот Черный ритуал, всплеск которого мы засекли. Наиболее подозрительнаяБелла. У нее второй пистолет, раз. Слишком эмоционально реагирует на упоминания об убийстве и особенно о Чернокнижии, два. Я подозревал Миранду, но она приехала позже. Хотя девочка действительно талантлива и сильна.
Четыре дамы с веерами «вышли» в центр доски. А маленькая «пешка» перенеслась к самому краю.
Выясним.
Джеремайя устало потер лоб:
Далее: кто тот тип, что приходил к Ларкинсу и отравил его? Кто такой Шепард и как он связан с нашим покойником? Какого демона он залезал сюда в дом? Кстати, я уверен, что второй раз я столкнулся с другим магом. Явно самоучкой. А значит, непредсказуемым. Кто заверял завещание? Кому Ларкинс давал в долг огромные суммы и откуда он их брал? Кто сделал предсказание десять лет назад? Есть информация из департамента?
Листочки с пометками по очереди взлетали вверх и застывали.
Наш начальник рвал и метал! широко и довольно улыбнулся Оскар. Он лично протелефонировал мне в три часа ночи, чтобы поинтересоваться, какого вшивого демона мы тут устроили. Один разгромленный отель чего стоил!
Разгромленный отель?
Да-да! После вашего визита нет больше в Сент-Айвс старинной и роскошной достопримечательности.
Он же целым оставался
Не знаю, пожал плечами собеседник. Теперь там руины. И, кажется у тебя отпуск, а яотстранен.
Ну и что теперь? на барона бросили недовольный взгляд исподлобья.
Просил не сильно увлекаться! Итак, по твоим запросам в департамент. Описание магического следа нашего таинственного господина Шепарда и поиск по базе совпадений. Шеф мне лекцию читал об основах магии: не бывает у человека полного спектра цветов.
Или такого не было задокументировано!
Обещал, что будут искать.
Джеремайя передернулся как от холода и «пририсовал» к темной фигуре неизвестного радужный хвост.
Что с анализом ауры леди Изабеллы?
Работают над ним. Одно ясно, подозрение в зависимости от Черной Силы можно снять. Она не занималась запрещенными искусствами. Но связь с ними присутствует.
Уже радуетмаг встал и прошелся к окну. В саду рабочие который час пилили обгоревший до черноты дуб.
Далее, продолжал Эрттон. Моя попытка связаться с преступным миром этого городка потерпела фиаско.
Ты не нашел, через кого можно выйти на местного «короля»?
Почти угадал! Ни одного, ни второго! То есть здесь нет преступности. Вообще!
Я умер и в раю? Да быть такого не может! Еще с таким начальником полиции!
Блондин только развел руками и продолжил:
В библиотеке и архиве не так много информации. Сведений о тех, кто заверял завещание, и должниках Ларкинса нет. Если верить архиву, то ни они, ни человек-призрак Шепард никогда не появлялись в Сент-Айвс. В подшивках газет кое-что любопытное нашлось. Но сомневаюсь, что события пятидесятилетней давности нам помогут!
А вдруг? сделала стойку на необычное графская интуиция.
Газетная заметка об открытии то ли школы, то ли больницы. Какой-то Шепард выступил меценатом.
Ясно. Что еще?
Воспитанницы из монастыря святой Елены в самом деле получали рабочие места в крупных городах. Даже в Люнденвик уезжали. Сделали выборочную проверку. В основном просто работают, кто-то замуж вышел, кто-то стал матерью-одиночкой, все как обычно. Но практически каждая десятая отличилась. Конечно, такие имена как Стефания Мэйнс, Анита Рэволи тебе ничего не скажут, а вот милая Лаура про их книги щебетать может долго.
И чем они знамениты?
Они авторы популярных дамских романов в розовых обложках.
Нормальное занятие для леди, я считаю. Что тут странного?
А еще есть несколько поэтесс и художник. Я попросил выслать по почте несколько репродукций ее картин.
Мансфилд улыбнулся.
В самом деле, какие талантливые девушки! Теперь о
Тут двойная дверь с грохотом распахнулась и в комнату вихрем ворвалась Лаура, встревоженная, заплаканная, но как всегда красивая. Растерянно оглянулась и бросилась на шею опешившему магу.
Ее нигде нет! Ваше Сиятельство! Она исчезла! Помогите!
Кто? глухо спросил Джеремайя.
Изабелла! Я чувствую, с ней произошло что-то нехорошее! Ее нигде нет, ни здесь, ни дома!
Тихо тренькнули раскалываясь на кусочки кристаллы освещения и отопления. В камине сам собой вспыхнул огонь. Разлетелись искрами фигуры магической доски.
Джери! барон схватился за виски.
Жестоко в детстве купировать эмоции, ограничивать их влияние на потенциальных архимагов? Да таких субъектов вообще надо лишать возможности чувствовать! Один вот когда-то снял блокировку и сейчас тут устроит демонстрацию сил во всей красе!
Граф Мансфилд отстранил девушку от себя:
Леди Лаура, успокойтесь. Расскажите, что произошло?
В саду полыхнул еще один дуб.
Мы все ждали, когда Марк Аврелий сделает ей предложение! шатенка без сил упала в кресло и начала обмахиваться веером. Они ведь могли быть такой прекрасной парой! Но кто же знал, что моя такая серьезная, такая практичная, ответственная сестра способна будет на подобное безрассудство!
Она опять зарыдала.
Леди, что случилось? еще раз твердо спросил Джеремайя.
Наша сестра опозорила семью, в голубую гостиную вошла хозяйка дома и сокрушенно покачала головой, глядя на почерневшие и пришедшие в негодность кристаллы. От этих магов одни растраты. Садовник видел, как она садилась в экипаж господина Смита.
Добровольно? Эрттон по привычке разминал пальцы, но таких родных и привычных потоков бело-зеленой энергии не чувствовал. Пару минут назад ему показалось, что магия вернулась к нему. Но Сила не прощает ошибок. Без исключения.