Путь домой - "Stacey" 4 стр.


Провозившись довольно длительное время, Тейра заставила его работать, и даже справилась со шлюзом. Дождавшись, пока в переходе не осталось воздуха и выровнялось давление, девушка сделала первый шаг на безжизненный грунт. Покинув здание, она поняла, что почти не чувствует своего веса, даже не смотря на то, что она все же стояла на земле. Тейра затрусилась от ужаса и вцепилась в дверной проем. Голова закружилась так, что девушка зажмурилась, чтобы не потерять сознание. Перед закрытыми глазами пронеслись всякие глупые старые фильмы, в которых ржущие герои, оказавшиеся на астероидах с низкой силой тяжести, решали показать, как далеко они умеют прыгать, и улетали в открытый космос, умирая в муках.

Главное не прыгать, главное не прыгать, - начала повторять Тейра про себя сквозь бьющее молотом в ушах сердце. Она осторожно открыла один глаз и окинула взглядом безликую местность. Вокруг стояла абсолютная мертвая тишина. Тейра слышала лишь свое взволнованное дыхание в шлеме. К горлу подкатывал ком подсознательного ужаса, что со скафандром может что-то случиться, и ей никто не поможет, но Тейра, сцепив зубы, отогнала эти выдумки. Только приступа паники ей не хватало. В голове мелькнула шальная мысль вернуться обратно в строение, которое снаружи выглядело как металлический ангар под едва заметным мерцающим энергетическим куполом, видимо, защищающим от мелких метеоритов. Но Тейра отмела эту идею. Если она зайдет внутрь, у нее не хватит мужества выйти второй раз, и тогда она останется пленницей Лукаса. В конце концов, до челнока было рукой подать, метров сто, не больше. Приземистый небольшой корабль стоял на четырех коротких ногах прямо перед Тейрой, нужно было всего лишь до него дойти.

Ладно, я смогу пройти до него. Это близко. У меня получится, - убедила себя Тейра, отцепляясь от дверного проема здания.  Главное не прыгать. Тогда все будет хорошо, - она сделала первый шаг, затем еще один. Остановилась, прислушиваясь к себе. Судорожно вздохнув, Тейра сжала кулаки и осторожно, почти не отрывая ноги от земли зашагала в сторону челнока.

Не. Прыгать. Не. Прыгать. Не. Прыгать.повторяла она как мантру на каждом шаге, чтобы сосредоточиться на чем-то и выгнать из головы глупые мысли, которые могли в любое мгновение зародить панику. Еще немного. Люк все ближе. До него оказалось не так уж и долго идти. Особенно если не прыгать. И не улетать в космос. Умирать от закончившегося воздуха. Тейра вздрогнула и споткнулась. От испуга сердце подпрыгнуло к горлу, сковав его железным ошейником, и мгновенно ухнуло в желудок. Девушка не выдержала и сделала широкий шаг, почти влетев в обшивку челнока, и вцепилась в его опору мертвой хваткой, обхватив руками и ногами.

 Дебильный космос!  пропищала она.  Дебильный Лукас! Дебильные челноки! Дебильная гравитация! Какой дебил все это придумал! Почему я такая тупица и полезла во все это! Хочу домо-о-ой!  завопила она, но шлем и безвоздушное пространство вокруг нее не разнесло ее крик, так и не потревожив многовековые мертвые камни и скалы, тянущиеся до самого горизонта.

Тейра нервно окинула взглядом пространство вокруг себя, и с трудом заставила себя слезть с опоры. На черном небе над ней сияли незнакомыми россыпями тысячи звезд, но девушка решила порассматривать их позже и, прижимаясь к корпусу челнока, доползла до входного шлюза. Открыв его, через несколько минут она, наконец, оказалась, внутри транспортного средства, и сняла с себя шлем, как только индикаторы на скафандре показали приемлемый уровень кислорода в помещении. Мгновенно включилось автоматическое освещение, приветствуя нового пассажира.

Тейра вошла в следующую дверь и очутилась в крошечном помещении. Потолочный свет озарил одну койку у стены, два кресла перед узким лобовым стеклом и приборную панель, на которой вспыхнуло множество лампочек. Девушка осторожно положила шлем на койку и села в кресло. Приборная панель была совершенно непонятной. Множество окошек с показателями, россыпи кнопок и гряда рукоятей. Сдвинув брови к переносице, Тейра внимательно начала это рассматривать. В конце концов, никакой заправочной станции или подобия склада она не видела, а челнок вряд ли был транспортом в один конец для Лукаса. Он вряд ли собирался умирать от голода на безжизненном астероиде. Значит, этот челнок был готов ко взлету, и наверняка в него даже был вбит какой-то курс. В душе Тейры зародилась надежда, что возможно ей даже удастся выбить из автоматики курс на Наон-2, и девушка попадет домой намного быстрее, чем она ожидала. Но вот только она совершенно не понимала ничего из того, что видела перед собой, и более того, боялась коснуться хоть какого-то тумблера.

Рик как-то говорил, что техника часто имеет голосовое управление, - всплыло в памяти Тейры, и она решила попытать удачу.

 Включить голосовое управление,  произнесла она вслух.

 Голосовое управление. Включено,  внезапно ответил ей механический голос, от которого девушка подпрыгнула в кресле.  Ожидание. Команды.

 Выбор курса,  предложила автомату Тейра.

 Назовите. Точка прибытия,  ответил корабль.

 Наон-2!  тут же выпалила девушка, но сразу услышала резкий неприятный звук.

 Отказ. Назовите. Точка прибытия.

Тейра разочарованно поджала губы. Возможно, на такой крошечной посудине она не могла бы добраться до нужной планеты. Девушка не имела ни малейшего понятия, насколько далеко она от дома. Немного подумав и повздыхав, Тейра произнесла наобум:

 Предыдущий пункт назначения.

 Предыдущий пункт назначения. Платформа. Подтвердить пункт назначения.

Тейра заинтересованно уставилась на панель управления. Корабль разговаривал с ней на одной ноте, не разделяя вопросительные и утвердительные предложения. Но по крайней мере он хранил данные о перемещениях Лукаса. Чем была Платформа? Перевалочным пунктом? Еще одной ночлежкой? Или целой базой выживших террористов? Как бы то ни было, если Лукас прилетел на этот астероид оттуда, значит там что-то было.

 Подтвердить пункт назначения Платформа, - произнесла Тейра.

 Подтверждено. Длительность пути. 10 часов.

Панель управления внезапно вспыхнула ярче, издав переливистые звуки, и горизонт вздрогнул. Тейра невольно вжалась в сидение, но челнок поднялся довольно мягко, даже не завибрировав, и уже через мгновение перед девушкой предстала лишь бесконечная черная пустота. Астероид с похитителем остались позади, и Тейра наконец вздохнула с облегчением.

Встав с кресла она бухнулась на жесткую койку. 10 часовдовольно длительное время, если нечем себя занять. А исследовать челнок Тейре не хотелось. Она не знала, в какие отсеки можно соваться, а в какиенельзя, и рядом не было никого, кто в случае беды ее бы вытащил. Девушка перевернулась на бок, сворачиваясь калачиком, и достала из-за пазухи кольцо на веревочке.

 Я скоро вернусь на Наон-2, - произнесла она тихо, любуясь украшением.  У меня все получится.

Глава 6. Платформа

 Прибытие,  сообщил металлический голос челнока, резко разбудив Тейру.

Она и не заметила, что уснула. Сев на кровати, она наспех протерла глаза и, путаясь в неудобном широком скафандре, из которого так и не вылезла, подошла к смотровому стеклу. Снаружи и вправду оказалась самая настоящая платформа. Огромное многоуровневое сооружение размером с целый город висело посреди космоса само по себе, накрытое мерцающим куполом, подобным тому, что Тейра видела над жилищем Лукаса. К платформе постоянно подлетали мелкие челноки, некоторые его покидали. Вокруг него парили платформы помельче, словно сателлиты, сопровождающие основную конструкцию или отколовшиеся от нее по какой-то случайности.

Челнок Тейры мягко подлетел к сооружению, преодолев защитный барьер, словно его и не было. Девушка едва не залезла на панель управления, разглядывая за стеклом технические многоэтажные сооружения, пролетающие мимо, как ее челнок внезапно осторожно приземлился на огороженное место, напомнившее Тейре парковочное. По помещению сновали занятые чем-то люди, и девушка решила, что скафандр ей не понадобится, поскольку все были одеты только в рабочую одежду.

Стащив с себя неудобный скафандр, Тейра напоследок проверила показатели у входного шлюза, и только окончательно убедившись, что снаружи можно дышать, повернула рукоять и вышла на платформу.

Металлический пол был часто скреплен стертыми заклепками и состоял из гигантских квадратов. Неподалеку от стоянки челноков в высоченой стене, истыканной вентиляторами, были широко раскрыты гигантские ворота-шлюзы, и Тейра наобум направилась в одни из них, как ее внезапно кто-то схватил за рукав.

 Куда поперся?!  крикнул на нее мужчина в забавной низкой каске желтого цвета, закрывающей даже уши.  Талон на стоянку взял!  Он ткнул Тейре в руки маленькую карточку.  Не забудь оплатить перед отлетом, иначе челнок будет заблокирован за неуплату!  Мужчина, казалось, закончил, но внезапно спохватился и добавил:Успешной торговли на Платформе!

Не дождавшись ответа, он развернулся и ушел быстрым шагом по каким-то своим делам. Тейра последовала его примеру и отправилась в противоположную сторону, даже бросив думать о той карточке, что он ей дал. Пройдя пару темных коридоров, заполненных множеством людей и существ в скафандрах, Тейра, наконец, вышла на первую широкую площадь. Здесь стоял гвалт и было битком набито посетителями. Девушка решила, что Платформа была чем-то вроде гигантской торговой площадки в космосе, доступной для всех. И продавали здесь, видимо, тоже всё. Узенькие улочки, созданные строениями всевозможных форм и конструкций, были заставлены еще и прилавками, что практически не позволяло свободно проходить, не столкнувшись носом к носу с каким-нибудь продавцом. Свет, льющийся из домов, отражался от шлемов инопланетян, задумчиво прохаживающихся между рядов, и отблескивал от диковинных безделушек, которые то и дело привлекали взгляд Тейры. Мимоходом она не могла не рассматривать товары, и была уверена, что толпа пронесла ее мимо магазина, торгующего оружием.

Кое-как извернувшись, девушке удалось выскользнуть из потока людей и различных созданий, и остановиться отдышаться на крошечной площади, украшенной покосившимся уродливым не то памятником, не то арт-объектомТейра так и не определила, что это было. Длинная скрюченная конструкция черного цвета была украшена такими же черными пузырями по всему стволу, и венчал ее крупный шар кривой формы. Окинув его подозрительным взглядом, девушка решила не прислоняться к нему, и даже не касаться, потому она осторожно отошла на шаг, встав почти рядом с человеком в свободных одеяниях темного цвета и с лицом, замотанным чем-то вроде шарфа. Перед ним стояла большая открытая клетка, в которой на дне кто-то возился.

Почувствовав хоть какую-то свободу, Тейра глубоко вдохнула и выдохнула. Значит, Платформа была огромным рынком. И раз здесь торговали чем угодно, и законным, и нет, никаких Защитников здесь не было, можно было даже не пытаться об этом спрашивать. Единственное, что поняла Тейра, очутившись здесьэто что она совершенно не подумала о такой, казалось бы, банальной вещи, как деньги. У нее не было в буквальном смысле ни гроша в кармане, и теперь она даже не сможет отправиться куда-то дальше на челноке, если и найдет себе навигатора.

 Вот же дура,  вздохнула Тейра на родном языке, зная, что ее никто здесь не поймет, и устало сжала переносицу. Конечно, у нее оставалось кольцо. Но его продавать девушка не хотела ни в коем случае, сколько бы денег оно ей ни принесло. На нее потихоньку начало накатывать отчаяние. Вокруг Тейры были просто толпы людей, и совершенно не к кому обратиться.

 Покупайте плокхков,  внезапно раздалось у нее из-за спины, и Тейра невольно повернулась к тому мужчине, рядом с которым она остановилась. Видимо, он увидел в ней потенциального покупателя. Едва торговец заметил ее реакцию, как запустил руку в черной перчатке на самое дно клетки и вытащил оттуда крупного полукруглого слизня глубокого сиреневого цвета со множеством ножек, свисающих с ладони мужчины. Тейра невольно поморщилась.  Плокхки даруют сны своему владельцу,  продолжил торговец.  Любой сон. О чем мечтается. О чем хочется. О потерянном,  торговец погладил странное существо, и оно, приподняв вверх конечности, издало тихий звук плокхххк.

 О потерянном  внезапно повторила за ним Тейра, невольно сделав шаг к клетке.

 Да,  девушке показалось, что она слышит в голосе продавца улыбку.  Плокхки просты в уходе, и их, по сути, не нужно кормить. Достаточно положить его на голову вот так,  мужчина плюхнул слизня себе на макушку, спрятанную под плотной тканью, как и его лицо,  и он, поглощая импульсы спящего мозга, преобразует их в благодарность к хозяину в то, что тот хочет увидеть. То, о чем он думал перед сном.  Продавец снял слизня с головы, и тот разочарованно зашевелил полупрозрачными конечностями.  Ты не захочешь просыпаться с ним,  закончил мужчина, когда Тейра уже вплотную подошла к его клетке. Внезапно кто-то резко рванул ее за руку, и она вздрогнула, приходя в себя. Словно ее выдернули из сна, в который продавец насильно ее погрузил.

 Ты нечестно заманиваешь покупателей!  донесся скрипучий голос откуда-то снизу, и Тейра опустила глаза на существо в плаще, которое едва доставало ей до бедра. На его бледно-голубой грубой коже лысой головы рассыпалось множество мелких рожков, и оно пялилось на Тейру четырьмя глазами, расположенными в форме ромба.

 В торговле любые средства хороши,  ответил торговец, чем снова привлек внимание Тейры. Он снял с лица непрозрачную ткань и ощерил в сторону девушки две зубастые прорези, расположенные друг под другом примерно на середине лица. Тейра с трудом заставила себя не отшатнуться, одновременно размышляя, является ли неприязнь к внешнему виду инопланетянина проявлением расизма.

 У меня все равно нет денег, ты ничего бы мне не продал,  выдавила она из себя, поспешив вновь влиться в толпу, занятую выискиванием нужных товаров. Кто-то подергал ее за штанину так резво, что едва не стянул болтающиеся штаны, и она была вынуждена притормозить у одного из магазинов.

 Хочешь заработать денег, человек?  донеслось до нее откуда-то снизу. Тейра опустила голову на то самое существо, которое отбило ее от продавца, навеявшего на нее морок.

 Я тебя не знаю,  честно ответила она.

 У меня есть работа,  прокряхтел ее собеседник.  У тебя есть нужда в деньгах. Поможем друг другу, человек!

 Работа честная?  напрямую спросила Тейра.

 Более чем. Как будешь работать, так и будешь зарабатывать.

Существо задорно побежало по улице, лавируя между ног покупателей с такой прытью, что Тейра невольно двинулась за ним следом.

 Куда мы идем?  она попыталась перекричать гомон.

 Увидишь, все увидишь на месте, человек,  крякнул ее сопровождающий, нырнув ровно под столбоподобную ногу какого-то инопланетянина.  Сюда, сюда, следуй за мной,  он поманил Тейру на более тихую улицу, и девушка свернула за ним.

Чем дальше девушка шла, тем безлюднее становились переулки. Но все же посетители Платформы продолжали попадаться время от времени, и она не ощущала, что карликовый сопровождающий заманит ее в какое-то опасное место. Возможно, ей предлагали работу на каком-нибудь складе? Любые деньги сейчас бы пригодились.

Через несколько минут Тейру привели к высоким круглым воротам, за которыми царила темнота.

 Сюда, сюда, иди сюда,  помахал рукой инопланетянин, но Тейра встала поодаль и разочарованно усмехнулась.

 Ты вправду думаешь, что я пойду в эту комнату, или что оно такое? Тут же только переливающегося баннера не хватает с надписью ловушка.

Внезапно она ощутила тяжелый удар по голове, и пошатнулась. Металлические стены и черный провал расплылись перед глазами, и она невольно обернулась, но оглушенная не смогла рассмотреть нападавшего.

 Какого хрена  простонала она с трудом, покачиваясь и обхватывая руками раскалывающуюся голову.

 Ты погляди, не вырубился,  раздался рядом чей-то голос.

 Это хорошо, хорошо, будет хороший работник-человек,  донеслось до нее мерзкое кваканье карлика.

Тейра ощутила грубый толчок в грудь и, оступившись, полетела спиной вперед в черный провал. Перед глазами вспыхнули яркие звезды освещения, и девушка тяжело ударилась обо что-то затылком, теряя сознание.

Глава 7. Новая работа

Тейра очнулась от сильной тряски. Она с трудом открыла глаза, пытаясь собрать их в кучу, как внезапно ее отбросило на стену и крепко к ней прижало так, что несколько мгновений девушка не могла сделать и вдоха, испуганно разевая рот. Сразу же за этим ее швырнуло на противоположную стену, а следомна пол. Он неожиданно разверзнулся прямо под Тейрой, и она выпала на каменистую землю. Вокруг нее стояла столбом непроглядная черная пыль, не дающая нормально вдохнуть, и девушка истошно закашлялась, но с каждым вдохом в легкие набивалось еще больше пыли. Она прижала к глазам и рту рукав и поползла в сторону, ощупью разбирая дорогу, просто подальше от ураганного ветра и пыли, не дающей дышать. Ладонь наткнулась на что-то твердое и вертикальное, и Тейра, вцепившись в это руками, поползла наверх, пытаясь подняться. Внезапно что-то ударило ее по основанию черепа, и девушка ощутила жгучую боль, такую, что она даже перебила огонь, разрывающий легкие и дерущий глаза. Она вскрикнула и схватилась за внезапно мокрый затылок, как в ее запястье вцепилась чья-то рука и потащила за собой, не давая остановиться ни на мгновение, чтобы перевести дух. Тейра с трудом, вытирая глаза свободной рукой, приоткрыла один из них и увидела, что пылевое облако, окутавшее ее до этого, осталось позади или осело на большой площади, поскольку казалось, что все вокруг было черным-черно под его покрывалом.

Назад Дальше