Двадцатые годы ХХ века
В "Бархате" стоял запах дорогих сигар, алкоголя, который удавалось ввозить подпольно, царил мягкий полумрак и звучал джаз. Кремово-золотистая обивка мебели маняще мерцала в теплом свете тяжелых канделябров со свечами. В воздухе стоял гул радостно возбужденных голосов, смех и призыв к музыкантам: "Хочу танцевать чарльстон! Ну же, Гэри!" И девушка в жемчугах и кружеве тянула на танцпол упирающегося кавалера, не расстававшегося с бокалом коньяка, что вызвало взрыв смеха гостей. Хозяева заведения не скупились ни на обстановку, ни на немало стоящий ассортимент, ни на подкуп полиции.
Эйдан Ван Голд с довольной улыбкой наблюдал за результатом работы (и связей), которую проделал он и его совладелец по клубу. Гудфеллоу знал своё дело. А ещё говорят, что с маленьким народцем не стоит связываться. Но Пип не стал бы рисковать и прокручивать махинации, зная, КТО у него в партнерах.
Мистер Ван Голд, отвлек его от приятных мыслей юноша-мулат, практически ещё подросток. Очки придавали ему чрезвычайно серьёзный вид, однако в глазах притаились чертенята. Мистер Ван Голд, простите, что отвлекаю, но рад Вам сообщить, что вся необходимая подготовка завершена. Мы готовы.
Очень хорошо, Дэвид, тымолодец, похлопал Эйдан молодого Дэвида Масгрейва по на вид щуплому, но практически каменному плечу. Ты проделал гигантскую работу. Ничего подозрительного не заметил?
Юноша неспешным взглядом окинул публику. Люди танцевали, шутили, смеялись, выпивали и не замечали, как худенький помощник Ван Голда практически залезает им в головы и видит их насквозь.
Все в порядке, вздохнул он. Полицейский только один, Толстяк Бэрроуз, но он сидит в дальнем углу с набитыми карманами, бутылкой виски и красоткой Сью. Правда осекся он.
Продолжай, не стесняйся, подбодрил его Эйдан.
Постоянно натыкаюсь на презрение и ненависть, пробормотал Дэвид. Мол, лучше бы этот цветной вагоны с углём разгружал, чем мешал своим видом нам здесь веселиться. Знали бы они, как мне хочется добраться до их надменных глоток Он зажмурился и помассировал виски. Но я это не сделаю. Я никогда не буду такой свиньёй, как они.
Ван Голд приобнял друга.
Да уж, Дэйви, тяжело быть темнокожим в это время и в этом месте.
Темнокожим вампиром быть ещё тяжелее, пошутил юноша и широко улыбнулся.
В следующую секунду распахнулась дверь и двое мужчин в серых неприметных пальто ввели в клуб женщину, закутанную в длинный плащ с капюшоном. Убедившись, что за ними никто не проследил, они быстро заперли двери клуба и провели загадочную незнакомку в зал. Посетители, утихнув, с интересом глядели на новых гостей. Эйдан встал из-за столика и не спеша направился к вошедшим.
Дамы и господа! провозгласил один из сопровождающих неизвестную даму. Прошу вас поприветствовать великую и несравненную, чарующую и прекрасную певицу, прибывшую к нам из Рорин Хайтс, Глорию Стар!
В эту же секунду дама скинула свой плащ, оказавшись стройной блондинкой в шикарном платье. Музыканты сыграли ей торжественный куплет, саксофон своим глубоким звучанием наполнил помещение, гости восторженно вздохнули, кто-то завизжал: "О Боже, это сама Глория!" Телохранители певицы не позволили толпе приблизиться к кумиру, и в этот момент её перехватил Эйдан.
Не могу выразить своё удовольствие от встречи с Вами, поклонился ей Ван Голд. Это большая честь для нас и нашего города, что Вы решили осветить его своим сиянием и подарить нам кусочек своего таланта.
Глория улыбнулась, не разжимая губ, и милостиво протянула Эйдану свою тонкую руку, затянутую в перчатку и увешанную браслетами с жемчугами. Вампир учтиво поцеловал её, ощущая холод, исходящий от женщины, чувствовавшийся даже сквозь шелк.
Ну что Вы, это мне безумно приятно, пропела она звенящим голосом. Очень завораживающий городок, и такой прием! Пожалуй, можно начинать?
Эйдан кивнул и указал ей на сцену. Глория изящно поднялась на возвышение, помахала рукой публике, застывшей в предвкушении, чем вызвала море оваций, пошепталась с музыкантами, затем приблизилась к микрофону, нежно обхватила его рукой, закрыла глаза и запела.
Что же, Гудфеллоу не прогадал. Голос у мисс Стар был и вправду изумительный. Не говоря уже о том, какой впечатление она производила на окружающих. Свет мягко обрисовывал соблазнительные изгибы её стройной фигуры, платье кремового цвета одновременно скрывало и дразнило, стройный ноги, затянутые в шелковые чулки, были обуты в туфли на каблуке, которые являлись необычно высокими для господствующих предписаний моды. Золотое кружево волос, голубые сияющие глаза, нежнейшая светлая кожа и алые губы
Мистер Ван Голд, шёпот Дэвида отвлек Эйдана от гипнотических грез. Мистер Ван Голд, здесь что-то не так.
О чем ты, друг? отозвался тот, не отрывая взгляда от той, которая с первой ноты, казалось, подчинила его себе.
Я не вижу её. Я не могу её прочесть, взволнованно проговорил юноша.
Эйдан мягко рассмеялся. Он не мог до конца поверить в свою удачу.
А ты так и не понял, кто она, да, Дэйви? прошептал он, улыбаясь.
Масгрейв перевел взгляд на сцену. Люди не могли этого заметить, но он отчетливо увидел, как на мгновение за ярко-алыми губами сверкнули белоснежные клыки.
***
Выпьем же за успех нашего сотрудничества! провозгласила Глория, поднимая вверх бокал с шампанским и чокаясь с Эйданом и Дэвидом, вынужденным пить лимонад из-за возраста, на который он выглядел.
За наш успех, пригубил Эйдан из своего бокала. Глория рассмеялась и облокотилась на барную стойку, бросая на него кокетливые взгляды из-под густо подведенных и накрашенных ресниц.
Приятно иметь с вами дело, мальчики, промурлыкала она. Я обязательно дам ещё пару концертов здесь.
Большая честь для нас, мисс Стар, отсалютовал ей бокалом Ван Голд, краем глаза замечая, как Дэвид из деликатности украдкой отошёл в сторону.
Называйте меня просто Глория, томно протянула красотка и направила на Эйдана ещё один нежно-убийственный взгляд. А это целиком Ваше заведение, мистер Ван Голд?
Оно принадлежит не только мне, ответил ей вампир, но когда-нибудь я полностью его выкуплю. "Бархат" мое детище, я вложил сюда свою душу.
О, я это вижу! повела плечиками певица. Возможно, я задержусь здесь подольше, чем планировала. её голубые глаза потемнели, и она посмотрела на Эйдана из-под полуопущенных ресниц.
Мужчина отпил немного из своего бокала, и недолго раздумывая, ответил на вызов:
Не сочтете дерзостью, если я приглашу Вас в гости? Я могу устроить прием в Вашу честь. Приедут все влиятельные люди города, а за развлечениями дело не постоит.
Глория выпрямилась, направилась к сцене, и, проходя мимо напряженно ожидавшего Эйдана, шепнула ему на ухо:
С удовольствием.
***
Ван Голд устраивал вечеринки в своем огромном особняке с приличествующим ему размахом и не дожидаясь вечера. Первые гости начинали съезжаться уже к обеду в прохладные дни, в отличие от жаркого лета, когда все веселье начиналось с заходом солнца. Сейчас же заканчивался август, поэтому ещё до сумерек шикарные владения Эйдана наполнялись беспечно щебечущими гостями, официантами, расхаживающими с подносами, и полицейскими, никогда не отказывающимися от бесплатного угощения в обмен на молчание в эпоху "сухого закона".
Дэвид с самого утра гонял всю нанятую прислугу, заставляя их накрывать на многочисленные столы, расставлять шезлонги у бассейна и вытирать невидимую пыль. Эйдан же редко покидал свои покои, постоянно пребывая в недовольстве по поводу подбора рубашки либо галстука.
Вечером, когда уже смеркалось, гости затребовали присоединение хозяина к всеобщему веселью, и ему пришлось выйти к ним. Он поискал в толпе взглядом ту, которую ждал больше всех, но среди надушенных, напомаженных, накрашенных и разряженных женщин не увидел Глорию. Его тотчас же отвлекли беседой, расспрашивая о дальнейших планах развития его дела, поэтому он не обратил никакого внимания на звук подъезжавшего кабриолета, и на даму, выпорхнувшую из него, пока до него не донеслись восторженные восклицания гостей и серебристый смех причины этого восторга.
Глория, покинув кабриолет (и Эйдан был уверен, что для гостей стало загадкой, почему верх не был откинут), изящно помахав всем собравшимся, приблизилась к Эйдану, и, не дав ему даже поцеловать свою руку, потянула его в дом.
Не изволите ли спеть нам, мисс Стар? весело крикнул один смельчак из собравшихся.
Едва удостоив его взглядом и прощебетав: "Может, позже", Глория ещё настойчивей начала тянуть Ван Голда в дом. Он лишь еле заметно усмехнулся, беспрекословно следуя за ней. Эйдан отлично понимал, что, пока солнце не село, знаменитая певица начнет дымиться на глазах у всех своих обожателей. Да и ему пора было бы скрыться в спасительной тени.
Глория практически ворвалась в особняк, тут же передала одному из слуг свой ридикюль, у другого подхватила бокал с шампанским и раскинулась на софе, утомленно прикрыв глаза и бросив кубик льда в бокал.
Тяжелый день? осведомился Эйдан, присаживаясь в соседнее кресло и учтиво пододвигая к женщине поближе кувшин с лимонадом. Подайте чай со льдом, пожалуйста, обратился он к одному из официантов. Тот кивнул и скрылся на кухне.
Концерты, бесконечные переездыэто так утомительно, протянула блондинка, проводя по шее кубиком льда. Возможно, когда-нибудь я захочу наконец найти пристанище и осесть. Возможно, даже в таком милом городке, как ваш, блеснули её глаза.
И отказаться от славы, от возможности повидать мир? Эйдан сохранял невозмутимость, хотя ему в данный момент хотелось быть именно тем ледяным кубиком, который медленно таял от тепла её шеи.
Я уже много где побывала, улыбнулась Глория. О, благодарю Вас! она приняла из рук официант запотевший графин с чаем и прижала его ко лбу. Эта жара сводит меня с ума, пожаловалась она. Мадемуазель Шанель вводит моду на загар, но я избегаю солнца.
Вашей коже оно, несомненно, нанесет только вред, при этих словах Эйдана Глория слегка напряглась, а он продолжил:Эта аристократическая бледность Вам чрезвычайно к лицу.
Красотка расслабилась, провела рукой по мягкой обивке дивана, кинула на Ван Голда кошачий взгляд и игриво предложила:
Может, сбежим на время от гостей, и Вы покажете мне Ваш изумительный особняк?
Я исполню все Ваши желания, улыбнувшись, Эйдан встал и, галантно подав Глории свою руку, помог ей подняться.
Он провел её по всем гостиным, они заглянули в столовую, бильярдную и даже в святое святыхкабинет. Они шутили и смеялись, она ложилась на каждый диван, выглянула из окна в каждой комнате, прислушивалась к цоканью своих каблучков по мраморному полу. На её лице был написан чистый детский восторг, свет, пробивавшийся через абажуры, отражался в её голубых глазах. Эйдан наблюдал за ней и чувствовал, как и его захватывает её жизнелюбие.
В одной из комнат, где были окна от пола до потолка, стоял рояль, и даже была разбита небольшая клумба, вызвавшая изумление Глории. Певица медленно прошлась, осматриваясь, задержалась у рояля, проведя пальцами по черной блестящей крышке, и обратила свой искрящийся взгляд на Эйдана.
Потрясающе красивый дом! воскликнула она.
Увлекаюсь архитектурой, признался Эйдан с улыбкой. Но сам мало что проектирую. Исключением стал, как Вы знаете, "Бархат". Зато я знаком с выдающимися архитекторами нашего времени. Один из них и создал этот шедевр.
Когда совсем стемнеет, покажете мне сад? попросила Глория. Наверняка он выглядит безумно красиво и загадочно, залитый лунный светом.
С Вашей красотой он точно не сравнится, Эйдан позволил себе отпустить комплимент и тут же посетовал на себя за то, как банально он прозвучал.
Глория рассмеялась. Она вновь обратила внимание на рояль и, лукаво прищурившись, задала вопрос:
А Вы играете, Эйдан?
С удовольствием сыграю Вам аккомпанемент, если Вы окажете мне честь и споёте, сделал свой ход хозяин дома.
Глория неспешно приблизилась к нему. В её глазах появилось новое, странное выражение.
Вы всегда торгуетесь, мистер Ван Голд? произнесла она, чуть-чуть понизив голос.
Я же деловой человек, привык, пошутил Эйдан.
Она придвинулась ещё ближе, и у него перехватило дыхание.
Значит, Вы хотите, чтобы я спела только Вам? прошептала она. Только сейчас он почувствовал тонкий пудровый аромат её духов.
Я был бы не против, тихо ответил он. Глория потянулась к нему, и он утонул в лунной лазури её глаз, окутанный облаком её благоухания и зачарованный прикосновением её прохладных алых губ.
***
Ты женишься?! Ты с ума сошел?
В больших карих глазах Дэвида Масгрейва отражался ужас, смешанный с непониманием и беспокойством. Он стоял посреди комнаты Эйдана, застыв и позабыв о том, что ему нужно было следить за тем, чтобы на приеме гостей все прошло гладко.
Дэвид, что здесь такого страшного? Эйдан невозмутимо поправлял шейный платок, тщательно следя за своими действиями в зеркале. Я встретил идеальную женщину. Я очень давно живу на этом свете. Я материально и морально готов к браку. Все условия, позволяющие закатить пышную свадьбу и жить долго и счастливо! он улыбнулся своему отражению, а его глаза сияли.
Дэвид открыл рот, потом закрыл, затем, все же собравшись с мыслями, присел на кресло и начал:
Я понимаю твои чувства, друг, эта красотка любому вскружит голову. Но ведь, прости меня, она же пустышка!
Эйдан на секунду замер, и его голос зазвучал уже не так тепло и доброжелательно. Напротив, в нем появились холодные стальные нотки.
Будь добр, поясни, сухо бросил он.
Я знаю, что тебя ослепил её блеск, экспрессия в словах Дэвида нарастала. Но неужели ты не видишь алчность в её глазах и не слышишь звон денег в её смехе? Как только она узнала, что ты богат, сразу начала протаптывать дорожку к твоему сердцу и твоим карманам! Когда она приехала сюда, я сразу ощутил, что она захотела прибрать особняк к своим цепким ручкам! Эйдан, ну будь же благоразумнее!
Вампир долго смотрел на друга, и было непонятно, что преобладало в его взглядегнев или скептицизм. Затем он фыркнул и подошел к Масгрейву.
Тебе бы романы писать, друг, рассмеялся он. Словом ты владеешь, это бесспорно. Просто пойми: однажды ты встретишь девушку, может, ветреную красавицу, а возможно, и ту, о которой даже не будут упоминать в свете, но тебе будет безразлично, что о вас думают, ведь ты будешь влюблен.
Эйдан похлопал Дэвида по плечу, по своему обыкновению, и, посмеиваясь, направился к двери.
Я никогда не буду вести себя так глупо ни с одной женщиной, буркнул Дэвид.
Ну-ну, отозвался Ван Голд, задержавшись в арке дверного проема. И на тебя найдется какая-нибудь фея.
Спустившись в гостиную, он сразу нашел Глорию. Сегодня она блистала, впрочем, как обычно, лишь сменила любимый золотистый кремово-бежевый тон платья на бирюзовый. Её глаза сияли, щеки разрумянились от шампанского и предвкушения приятного вечера. Эйдан приобнял любимую женщину за талию, внезапно осознав, что в нем вызывает сильный трепет даже ощущение шелка на её коже, по которому проскользили сейчас его пальцы.
Дамы и господа! обратился он к гостям, захватив с подноса у ближайшего официанта бокал. Сегодняшний вечер для нас особенный. Я неимоверно рад, что могу объявить вам о нашей скорой свадьбе с мисс Стар, поэтому сегодня мы празднуем помолвку!
Гостиная как будто взорвалась удивленными восклицаниями, охами, радостным смехом и поздравлениями. Каждый считал своим долгом приобнять Эйдана и чмокнуть счастливую невесту в щечку. Дамы наперебой стали расспрашивать Глорию о деталях свадьбы, фасоне подвенечного платья и медовом месяце, а та отшучивалась и загадочно качала головой, обещая, что более фееричного зрелища они не увидят никогда.
Дэвид Масгрейв, насупившись, стоял поодаль всех, не забывая, однако, следить за официантами и музыкантами.
***
Веселье набирало ход, прохладительные напитки не кончались, звучали популярные мелодии, и практически каждый присутствующий танцевал. Глория, шепнув Эйдану, что отойдет на минутку, прошла к лестнице и направилась на второй этаж. Уже наверху её внезапно схватил Дэвид и довольно грубо прижал к стене. Даже не дав ей ни единого шанса издать какой-либо звук, он тихо, но с угрозой в голосе заговорил: