Прости, что?
Ну, какой цветок вы назвали цветком своей любви?
Ах вот оно что? девушка сложила зонт и стукнула им о землю. Этот паршивец всё-таки забыл! Ну, держись милый, вернёшься сегодня домой, я тебе такой «цветок любви» устрою, надолго запомнишь!
Нет-нет, испугался за торговца маг, все вокруг говорят, что ваш цветок прекрасен, вот мне и стало интересно.
Прекрасен? Да это же трава призраков, что в ней прекрасного? У нас с мужем многое с ней связано. Так кто тебя послал? прищурилась Иллиона.
Да так, один старейшина. Ваш муж тут не при чём, Андерс как можно скорее покинул подозрительную и очень вспыльчивую особу и вернулся к торговцу.
Ну как? с нетерпением спросил тот. Удалось узнать, что это за цветок?
Трава призраков.
Точно! И как я мог забыть? Скажи, а она не не догадалась, что это я тебя прислал? Я могу сегодня идти домой?
Чуть не догадалась, если что, мы с тобой не виделись.
Дружище, ты меня так выручил, но не мог бы ты оказать мне ещё одну услугу?
Это какую?
Я не могу уйти из города незамеченным, да и торговля. Не мог бы ты нарвать для меня этой травы?
Хорошо, свободного времени ещё было много, она тут недалеко растёт, скоро вернусь.
Андерс свернула налево с площади, и сразу же очутился за северными вратами города Драконов. Он прошёл мимо двух стражников стоящих на посту и направился прямо по дороге. Трава росла в окрестностях храма Орхидей, что скрывался в чаще леса недалеко от могильника. Здесь молились и отпевали павших героев. Священники с радостью принимали гостей и помогали путникам. Ни один бездушный не мог пройти за стены храма, сила богов защищала это святое место от любого зла. Андерс дошёл до часовни, что возвышалась за стенами храма, и свернул направо. В густой тонкой траве маг искал нужное ему растение. Оно выделялось в зарослях более светлыми листочками, и найти его было довольно легко. Андерс выкопал одно, а заметив рядом ещё одно, выкопал и его, на всякий случай.
Не успел мужчина вернуться на дорогу, что вела в город, как к нему на коне подъехал молодой парнишка. Он спустился с лошади и поклонился Андерсу, маг узнал в нём гонца своей семьи.
Господин, ваш отец требует вашего присутствия, немедленно.
Ох, потёр глаза Андерс, зачем на этот раз? Я вроде бы ничего не крушил, отцовские деньги на карточные игры не спускал, да я даже не помню, когда последний раз в таверне был!
Не могу знать господин, но граф очень взволнованный и радостный.
Радостный? Андерс не верил ушам. Мы об одном человеке сейчас говорим?
Прошу явиться в поместье в ближайшее время.
Гонец поклонился и взлетел на коня, именно взлетел, так как с его низким ростом залезть на него он не мог.
Это сейчас только не хватало маг поник и с тоской в глазах побрёл обратно к торговцу, завершить задания он был обязан, не смотря на любые личные проблемы.
Держи, горе муж, Андерс вручил два растения забывчивому бедолаге.
Два? Не издевайтесь, мне и так до сих пор плохо, заныл торговец.
Андерс не подумал, но выглядело и правда, смешно.
Ладно, давай один мне, найду куда деть.
Спасибо вам! Теперь я хоть домой могу спокойно вернуться, вот. Возьмите награду моим скромным товаром, вы маг и камни будут вам кстати.
Не смею отказать столь щедрому предложению, Андерс принял шкатулку с набором стихийных камней, а теперь прошу простить, дела.
Маг улыбнулся глядя на сменившиеся выражение лица торговца. Будто он его от смерти спас, не меньше. Немного занять себя Андерс смог, но теперь он переживал, что из-за отца может пропустить встречу с Аргусом. Он бегом добрался до мастера телепорта, и воспользовался им, чтобы скорее очутиться в другой части города. Поместье его семьи располагалось на юге столицы, где у самых дверей его уже ожидали странные и очень неожиданные гости. В распахнутых дверях при параде, с яркими лентами и многочисленными знамёнами на них стоял граф Мортье. Рядом с ним ряженый ещё больше, красовался явно богатый и влиятельный мужчина преклонных лет. За спиной этого гостя, невинно пряталась маленькая, худенькая девочка, в бежевом платье с пышными рукавами, кажется, она сама не понимала, что здесь делает. Андерс кашлянул, прочищая горло, ведь сейчас вежливые ничего не значащие слова польются широкой бурной рекой. Эту процедуру он знал наизусть.
Здравствуйте, дорогой отец, поклонился он графу, рад видеть вас в добром здравии.
О, сынок, ничуть не изменился, всегда говорит то, что требуется, Мортье сжал Андерса в крепких объятиях, знакомься, это господин Родлин, он держит все банки на севере Авроры.
Рад познакомиться с вами, пожал маг руку новому знакомому с длинными седыми усами, наслышан.
Мортье тоже немало рассказывал о своём сыне, прекрасном дипломате, да ещё и будущем герое. Вы ведь проходите обучение под командованием мастера Лэндри?
Да, всё именно так.
Раз так, возможно вы и станете нашим мостом между знатью и самой влиятельной гильдией.
Простите, а Андерс кивнул в сторону краснеющей девчушки.
Ох, простите же меня, вскинул руками Родлин, это моя дочь Амелия, подойди дорогая!
Банкир практически вытолкнул дочь вперёд к Андерсу. Маг прекрасно понимал страх девушки, какое давление идёт от влиятельных родителей.
Прекрасно выглядите, мисс Амелия, Андерс чуть коснулся губами её руки.
Сспасибо, она спрятала ладонь как только маг её отпустил.
Мы с господином Родлином поднимемся в мой кабинет, а вы детки, прогуляйтесь по саду, сегодня чудесная погода. Прошу, Мортье пригласил банкира в дом, и пока никто лишний не видит, глазами послал сыну знаки.
Андерс сжал челюсть. Такого он не ожидал. Хотя он дума, конечно, что когда-нибудь папа возжелает внуков, раз сын у него всего один, но что бы так быстро, неожиданно и нагло? Маг взглянул на девушку, что боялась поднять на него глаза. Этого ему ещё не хватало. Но нужно было до вечера со всем этим разобраться, и Андерс учтиво поклонился даме.
Прошу вас сюда, за домом сад с самыми редкими деревьями и цветами, такой прелестной девушке будет приятно его увидеть.
Амелия оживилась, она откинула длинные алые волосы и уже без застенчивости посмотрела магу в глаза.
Хотелось бы взглянуть.
Андерс любезно подал ей руку и повёл по тропе, что шла вокруг всего дома. Как только они свернули за угол, девушка ахнула.
Это невероятно! она отпустила Андерса и побежала осматривать растения. Никогда такого не видела!
Пожалуйста, осматривайтесь, через десять минут нам подадут сюда чай и сладости. Не хочется обедать в душных залах поместья.
Здорово! Мне тоже так наскучили стены, отец меня совсем никуда не пускает из-за недавнего нападения бездушных прямо у города.
М-да, это Андерс усмехнулся незаметно от девушки, хорошо, что отец не знает, что это его рук дело, иначе давно бы женил и запер его вместе с женой, чтобы занимался только бумагами и детьми. Понимаю его опасения, но от всего не убежать, да и зачем? Всё самое интересное пропустим.
Вот и я так думаю! В мире столько чудес, а я вижу целыми днями только слуг и учителей, что обучают меня географии, которую я никогда в жизни не смогу лицезреть собственными глазами.
Девушка села на плетёные качели и загрустила. Андерс призвал маленький огонёк на левой ладони, и крошечную струю фонтана на правой, и протянул Амелии.
Было время, когда и меня держали под замками. Единственный сын, да ещё и маг. Отец всё бы отдал, чтобы я лишился этих сил. Он так боялся, что я наврежу себе. Поэтому я тренировался в комнате сидя под кроватью, я изучал дипломатию, языки, даже банковское дело. Я стал идеальным сыном и однажды набрался храбрости и поставил отцу условие: либо я остаюсь сыном, о котором он мечтал и обучаюсь магии, либо
Либо что? подалась к нему девушка.
Либо я женюсь на бездетной простолюдинке, засмеялся Андерс.
Издеваешься? Амелия решила, что парень глупо пошутил.
Ни капли, отец тоже сначала не поверил, но стоило мне показаться в самом дешёвом кабаке, он тут же позволил мне вступить в гильдию.
Боюсь я так никогда не смогу, вздохнула девушка.
Ты ведь понимаешь, зачем эта встреча? Это знакомство будущих супругов Амелия, Андерс говорил жёстко. Ты этого, правда, хочешь?
Нет, но Я не знаю, девушка всё понимала, но перечить отцу не хотела.
Послушай, ты очень красивая и без сомнений интересная девушка. Но я не пойду на поводу у высокомерных старичков, что думают только о выгоде, а не о чувствах собственных детей.
И что же нам делать?
Сделай вид, что мы отлично провели вечер, подружились. Мне нужно немного времени, чтобы уладить это. Хорошо?
Я постараюсь.
И ещё.
Что?
Это твоя жизнь, не стоить тратить её на то, что хотят другие. Ты можешь сделать то, что хочешь.
Спасибо Андерс, ты первый, кто видит во мне меня, а не дочь банкира и выгодную партию.
Кто бы во мне увидел меня Маг поднял уставшие глаза к небу и вспомнил холодный взгляд Лианы
Глава 13
Лэндри приоткрыл дверь таверны и любезно пропустил вперёд девушку. В зале с множеством небольших столиков шумел народ, наслаждаясь помимо разговоров вкусной едой. На вошедших никто не обратил внимания, и они проследовали к стойке, у которой до блеска натирала бокалы молодая девушка-сид.
Здравствуйте, Лэндри привлёк её внимание.
Что закажете?
Ты голодна? обратился мастер к Лиане, что осматривала помещение, в особенности пейзажи, что были запечатлены на картинах, висевших на стенах зала.
Если честно, да. С утра во рту ни крошки не было.
Тогда нам обед на двоих, и мы хотим поговорить с хозяином таверны, он здесь?
Да, на кухне, но сейчас он сильно занят, вам придётся немного подождать.
Помощница удалилась на кухню, а Лэндри сел на высокий стул у стойки.
Знакомо что-нибудь?
Лиана снова осмотрелась.
Я не знаю, ничего конкретного, лучница села рядом.
Надеюсь, Элеор расскажет больше, а сейчас отдохни, тебе не помешает.
Я не устала.
Я немного не об этом.
А о чём? посмотрела на рыцаря Лиана.
Да обо всём, что случилось. Не могу и представить какого тебе.
Знаете, а ведь всё хорошо. Я решила это отпустить. Не хочу страдать от вечных поисков ответов. К тому же я встретила ненароком ляпнула Лиана.
Кого встретила? Лэндри это сильно заинтересовало.
Друзей, фальшиво улыбнулась девушка, гильдию.
Точно, не поверил мастер, но настаивать, пока не стал.
Через несколько минут им принесли обед: запечённую курицу с овощами, тыквенное пюре с зеленью, горячий морс из ягод и пышные румяные булочки со сливой. Лиана втянула аромат носом, и закрыла глаза. На секунду девушка даже потерялась в сладких ощущениях, но быстро пришла в себя, как только из кухни вышел высокий светловолосый мужчина-сид. Лучница смотрела на него, а он на девушку, выронив из рук полотенце, которым только вытирал влажные руки. Лэндри наблюдал за ними, поглядывая то на одного, то на другого, пока хозяин таверны не сорвался с места. Он обошёл стойку и кинулся с объятиями к Лиане.
Ты жива! Куда ты пропала, Мелиса? на лице мужчины было столько радости и вопросов.
Элеор негромко произнесла Лиана. Прости, я не хотела, честно.
Я так рад! Где ты была? Через день после твоего исчезновения и вещи твои пропали! Я не знал, что и думать.
Вещи? спросил Лэндри.
Лиана знала, кто их взял, но открыть тайну о призраке не могла.
Их забрал мой друг, он тоже искал меня, и надеялся мне их вернуть.
Твой друг забрался в окно на втором этаже? спросил Элеор.
Да, есть у него такая привычка.
Так куда ты исчезла? сид сел напротив.
Прости, я очень много не помню. Как пропала, как работала здесь, и вообще кто я
Мелиса ужаснулся хозяин. Как ты?
Всё нормально, я в порядке.
Главное мы узнали кто она, облегчённо выдохнул Лэндри, расскажите нам всё, что помните.
Да, конечно
Элеор рассказал не много, но и этого было достаточно, чтобы понять, кем была Лиана до случившегося. Лэндри заметил, что она мало изменилась, лишь стала более уверенной и сильной. Она неким образом стала владеть магией и безупречно использовать лук. Родственников у девушки не оказалось, как стало известно от Элеора, она выросла в приюте и была совсем одна. Во время рассказа мастер заметил, как поникла девушка, ожидавшая найти хоть кого-то родного. Как больно было ей узнать, что и раньше она была одна. После расспросов Элеор накормил гостей самыми лучшими блюдами, и пообещал присылать свои фирменные булочки в гильдию раз в месяц, чем очень порадовал как Лиану, так и Лэндри, который влюбился в это чудесное кулинарное творение.
И как ты теперь себя чувствуешь? спросил мастер лучницу, когда они вышли из таверны.
Не знаю, та жизнь кажется чужой, не моей.
Ты совсем не хочешь узнать больше? Мы могли бы съездить в приют.
Нет, твёрдо заявила Лиана, совсем не ощущаю себя Мелисой. Будто это совсем другой человек.
Конечно, ты изменилась, но может быть уговаривал её Лэндри.
Не хочется быть тихоней, которая всего боится и ничего не может.
Лия сжала кулаки.
Тогда обратно в столицу? предложил мастер.
Да.
Лиана погрузилась в себя. Она обдумывала всё, что рассказал Элеор. Пыталась представить себя на месте той, о ком он рассказывал. Девушка лишь понимала, почему согласилась сбежать с Алом. Кому могла нравиться настолько скучная жизнь? Любой бы захотел всё изменить. Единственное, что Лиана хотела узнать, почему и куда она исчезла. Кто её забрал, или что.
Ближе к вечеру лучница и мастер подошли к зданию гильдии, где с ноги на ногу переминался Андерс, в панике ожидавший не только подругу, но и возможных проблем после того как сбежал со свидания.
Кого-то ждёшь? спросил Лэндри мага.
Тот радостно подбежал к Лиане, и за руку потянул за собой в здание.
Это нас ждут!
Кто? упиралась девушка.
Аргус и Дагона, и ещё кто-то, я так и не понял точно кто он.
Что случилось? насторожился мастер, услышав, что посланница и жрец здесь.
Они пришли помочь, объяснил Андерс.
Помочь? лучница всё равно ничего не поняла.
Лэндри и Лиана переглянулись и пошли за магом в небольшой кабинет на втором этаже. Андерс впустил их в комнату и запер за собой дверь. В кабинете уже ожидали стражница и жрец.
Лэндри, сделала шаг вперёд Дагона, умоляюще посмотрев на рыцаря, прости меня.
За что? мастер смотрел на посланницу и поглядывал на Аргуса.
Ал, он
Что?
Я не умер, образовался рядом с подругой призрак.
Как же так? А жнец? Лэндри очень удивился.
И она не умерла, призналась Дагона.
Что!? закричал мастер. Вы хоть понимаете, что натворили? Вы прикрываете ту, которая чуть не разрушила мир?
Она уже ничего не сделает. Сиона лишена магии и памяти о том, что произошло. Она не опасна, пыталась объяснить стражница.
Это мне решать! Я должен её допросить!
Послушай, Дагона упёрлась ладонями ему в грудь, поверь мне. Её заставили, одурманили тёмной магией. Нам удалось её спасти. Она ничего не знает.
Но как же? Лэндри вонзился стальными глазами в лицо Дагоны, почему ТЫ мне не рассказала?
Мастер злился. От неё он не ожидал такого.
Я пыталась помочь им вернуть свои жизни, и сделаю это снова, если понадобится.
Стражница была тверда в решении. Все смотрели, как мастер пытается побороть гнев.
Я готов всё объяснить, подошёл ближе Ал.
А ты пальцем пригрозил ему Лэндри, скрывался сам и скрывал жнеца. Что будет, если узнают, что посланница богов и король сидов прятали последовательницу королевы Лофу и сына тёмного бога!?
А почему они должны узнать? вмешался Аргус. Это знаем только мы и никто за этими стенами.
Да вы только что разболтали это при новичках! указал Лэндри на Андерса и Лиану.
А Лия и так знала, подмигнул ей призрак.
Отлично! Просто отлично! теперь рыцарь был в бешенстве. У меня в гильдии толпа предателей и они предлагают мне стать одним из них.
Лэндри! Мы не предатели, мы остановили Сиону, что ты ещё хочешь? Её ведь казнят, и всем будет наплевать, что она изменилась, Дагона пыталась убедить друга. А что ты бы сделал на моём месте?
Лэндри сжал челюсть.
Не делай так.
Он смотрел на Дагону, его нежность к этой девушке сменилось на разочарование. Аргус ненароком улыбнулся.
Так, мы здесь по другой причине, прервал всех жрец, Лиана, подойди.
Андерс всё это время держал девушку за плечи и ждал, боясь прерывать серьёзный разговор. Маг подвёл лучницу к Аргусу. Лиана непонимающе смотрела на сида, но упираться не стала. Жрец положил ладонь ей на лоб и закрыл глаза. Рука его засветилась белым светом, а девушка потеряла сознание, но осталась стоять на ногах. Все затаили дыхание, ожидая результатов. Лицо Аргуса напряглось, на лбу образовался пот. Дагона испугалась за супруга. Через несколько минут свет пропал, и Лиана открыла глаза.
Что это было? Я заснула? лучница ничего не почувствовала.
Аргус посмотрел на Дагону, потом на Лэндри.
И? не выдержал Андерс.
Можете вернуться к себе, мне нужно кое-что сделать. На это может уйти пара дней, жрец объяснил магу.
Я понял, спасибо вам.
Лиана всё так же молчала, когда Андерс вывел её из комнаты. Как только ученики ушли, Лэндри спросил.
Что это было?
Андерс попросил осмотреть Лиану, чтобы он мог использовать зелье для возвращения памяти.
Но, мы были сегодня в таверне, откуда она пропала, хозяин рассказал очень многое и замялся мастер, она заявила, что не хочет вспоминать, не хочет снова становиться Мелисой.
Боюсь это и не возможно, Аргус посмотрел на каждого в комнате. Это и правда, уже не та девушка. Ал рассказал мне о странной силе, что скрывается в ней. Именно она дала ей магию и, боюсь, не только её.
Как это? заволновалась Дагона.
У Лианы смешанная душа.
Это ещё что? не понял Ал.
Это когда две души сплетаются и живут в одном теле, одном разуме. Поэтому её мысли и чувства путались, поэтому она потеряла память. Это не просто пропавшая Мелиса, это кто-то ещё.
Злой дух? Бездушный? Она опасна? испугался Лэндри.
А ты как думаешь? Ты больше всех с ней общался, спросил Аргус.
Ну, она сильна, даже очень, но неопытна, мастер задумался и зашагал по комнате. Она по натуре одиночка, очень ответственная и готова помогать. Однажды она начал рыцарь, но вспомнил, как сам нарушил кучу правил и законов, разрушив поместья, ещё и подбил на это учеников. Ему стало стыдно за своё поведение и упрёки.
Что она? Дагона ждала ответа.
Лэндри опустил глаза.
Она сильно пострадала от огня, но её раны затянулись сами собой почти мгновенно. Ещё мы с Андерсом видели мужчину, определённо сида, он появился из кулона Лианы.
Внутри неё кто-то очень могущественный и, возможно, он может управлять ей, сделал вывод жрец. Пока не разберёмся, отстрани её от заданий.
И как я ей это объясню?
Тогда отправь на обучение в отдалённое место. На переправу душ, например.
Она же ничего плохого не натворила, чтобы отправлять её туда, защищал девушку мастер.
Хочешь дождаться, что натворит? Аргус был твёрд.
Лэндри, вмешалась Дагона, мы не меньше тебя переживаем за неё, но так будет лучше.
Передай ей, Ал протянул мастеру две книги, это её.
Лэндри принял из рук призрака фолианты и прочёл на обоих знакомое имя «Лонгрен».
Погоди, это её книги? Так ты выкрал их после её исчезновения?
Да, а что не так?
Ничего, но у неё был странный приступ, видение. После него она рассказывала мне о великом герое сидов, Лонгрене.
Генерал, что закончил войну между расами? уточнил Аргус.
Вроде бы.
О Боги жрец сильно разволновался, она мастерски владеет луком, получила редкую и сильную магию
Ты знаешь, что с ней? Дагона подошла ближе.
Вы нашли её около тюрьмы «Миражей», там был заточён Лонгрен, потому что был слишком могущественным и жестоким. Есть вероятность, что это его душа в теле Лианы.
Почему ты так думаешь? Почему именно он? Дагона присела в кресло, такие размышления вызвали у неё головную боль.
Я помню тысячи легенд и приданий. Лонгрен покончил с собой и был уверен, что вернётся. Его тело похоронили в могильнике героев, но душа осталась заточённой в тюрьме.
А можно их как-то, покрутил руками Ал, разделить?
Не представляю, признался Аргус.
А она знает о том, что внутри неё ну, кто-то есть уточнил Лэндри.
Сложно сказать, но не похоже, успокоил его жрец.
Получается в одинокую, безобидную девушку вселился лучник с великой силой и представляющий угрозу?
По всей видимости, его сущность и видел Ал, когда она пользовалась его магией.
Тогда завтра же отвезу её на переправу, пока мы во всём не разберёмся, Лэндри был опустошён, я даже не знаю, как мне теперь с ней говорить.
Не говори ничего, так пока будет лучше, попросила Дагона.
Все согласились, не стоило тревожить девушку, пока не будет веских причин. Лэндри пообещал отправить с ней на переправу проверенного человека, чтобы он незаметно следил за лучницей и убедился, что с ней всё хорошо.
Что это было Андерс? спросила Лиана мага, когда они вдвоём вернулись в дом.
Я встретил Аргуса в городе, он целитель и я попросил его взглянуть на тебя.
Мужчина подошёл к лучнице и попытался взять её за руки, но Лия раздражённо отошла в другую часть комнаты.
Я устала от поисков, она села в кресло.
Тогда, вспомнил про предложение Грэда маг, как на счёт отвлечься?
Лиана подняла голову.
Завтра организовывают небольшой поход на север на мелки бездушных, мы могли бы поучаствовать.
Лучница задумалась, возможно, сейчас это было бы кстати. Забыть обо всех переживаниях и уйти подальше от поисков.
А давай, встала Лиана и подняла лук.
Тогда выходим на рассвете.
Спасибо, что пытаешься помочь, лучница посмотрела на Андерса.
От такого взгляда в груди мага разлилось теплом одно из самых волшебных чувств на свете. Сколько силы воли, чтобы стоять и ничего не делать.
Я сделал паузу Андерс, я буду ждать тебя утром.
Лиана была благодарна магу не только за помощь. В глазах мужчины читалось всё слишком ясно, и девушка совершенно не знала, как себя вести рядом с ним. Он был ей не безразличен, она считала его другом. В глубине души даже больше чем другом, но она не понимала, что такое любовь. Для неё это было нечто странное, непонятное, навязчивое, глупое. Лиана ушла в спальню, желая наконец-то выспаться и забыть о нахлынувших переживаниях, что так тревожили её последние недели. Решение отпустить прошлое казалось самым верным. Вот только как строить новую жизнь, она пока не знала.
Ты же знаешь, что я не хотела тебя обидеть?
Дагона вышла на улицу из здания гильдии, где Лэндри в одиночестве наслаждался ночной тишиной.
Да, не глядя на девушку спокойно ответил мастер, ты пыталась помочь, как и всегда. Ты всем хочешь помочь, это и делает тебя особенной.
Разве ты не хочешь того же?
Очень хочу, но мои поступки не всегда ведут к этому.
Нужно и дальше пытаться.
Лиане я помочь не могу, я даже не знаю, нужна ли ей помощь. Она была под мои надзором, но я ничего не заметил, а Аргус всего за несколько минут решил всё.
Он только предположил. Узнать правду ещё предстоит. Ты к ней ближе всех и я уверена, она доверится тебе.
А я не уверен, Лэндри на секунду взглянул на Дагону, и ушёл обратно в гильдию готовить документы для перевода Лианы.
Глава 14
Куда переводите? ещё сонным голосом спросила Лиана в зале гильдии, куда её срочно вызвал мастер.
На Переправу душ, Лэндри стоял у кирпичной стены и смотрел в глаза недоумевающей девушки, это такое место, где души героев перерождаются, и заново обучаются боевым навыкам.
Но, почему только меня?
Лия, мастеру это решение далось с трудом, там особые условия, это место наполнено сильной магией, там можно использовать любые навыки, не опасаясь навредить себе или другим.
Навредить? подозрительно посмотрела на рыцаря лучница.
Ты очень сильна Лиана, и ещё недостаточно хорошо владеешь этой силой. Прости, я тоже не в восторге от этой идеи, но в твоём состоянии
Это каком? скрестила руки на груди девушка ожидая объяснений от растерянного мастера.
Ты знаешь, почему потеряла память? напрямую спросил рыцарь.
Руки Лианы опустились, догадки её мучали, а все странности порождали только новые вопросы.
Нет.
У Аргуса есть предположения, и они меня пугают.
Поэтому вы меня хотите отправить подальше? Чтобы я не создавала проблем?
Лиана, с искренней заботой произнёс Лэндри, мы беспокоимся за твою жизнь.
Мне сейчас собирать вещи? противиться лучница не стала, ей хотелось уйти отсюда поскорее.
Не совсем. Бери только лук и стрелы, больше тебе ничего не понадобится.
Андерс через час направляется в лагерь союзников, вспомнила Лиана.
Да, я слышал, мастер поник, видя расстроенную лучницу, что стояла как вкопанная и смотрела куда-то сквозь стену. Можешь отправиться с ним, а вечером жду тебя у телепорта.
Лиана ничего не ответила, мастер увидел на её лице глубокое разочарование. В этот момент он почувствовал стыд, за то, что не нашёл другого решения. Переправа душ была хорошим местом только для неконтролируемых, заносчивых и трудных бойцов. Для тех, кто не мог тренироваться с остальными. По мнению Лэндри, Лиане там не место, но спорить с посланницей и королём сидов было сложно. Как только лучница покинула здание, Лэндри дал себе волю. В противоположную стену улетел кувшин с каким-то напитком. В зал тут же вбежал один из охранников, но заметив в глазах мастера вспыхнувшую ярость, он, пятясь, покинул комнату, не желая попасть под горячую руку. Лэндри выдохнул через раздувшиеся от злости ноздри и, ударив о стол кулаком, поднялся к себе. До вечера он был намерен найти другое решение.
Что-то случилось?
На улице уже ждал Андерс, прочитавший в глазах Лианы не свойственную ей панику.
Всё отлично, со сталью в голосе произнесла девушка, идём?
Маг не стал спрашивать лучницу, надеясь, что она сама расскажет, зачем её так срочно потребовали к мастеру. Половину дороги до лагеря Лиана молчала, а Андерс только вздыхал. После вчерашнего ему никто ничего не объяснил, а ведь Аргус наверняка что-то выяснил. Маг снова коснулся нагрудного кармана, каждый раз переживая, что зелье не на месте.
Лиана, я тут подумал начал Андерс.
Я уезжаю, прервала его лучница, смотря в другую сторону.
Маг за руку остановил девушку.
Погоди, куда уезжаешь?
Точно не знаю, Лэндри переводит меня на обучение на Переправу душ.
Немыслимо! повысил голос Андерс, ты ведь. Почему он так решил?
Они меня боятся, ответила Лиана, голос её дрожал.
Что? маг не поверил своим ушам, почему ты так думаешь?
Андерс, лучница повернулась к нему, и парень увидел слёзы на её глазах, ты ведь тоже об этом думал. Не умеете вы скрывать свои взгляды и тихие разговоры. Во мне сила, могущественная и чужая. Странно, что меня сразу к бездушным не приписали!
Я никогда ты же знаешь, Андерс протянул к Лиане ладонь, но девушка отмахнулась.
Какая уже разница? Идём, хоть ещё раз принесу пользу гильдии лучница стёрла рукой слёзы и пошла дальше по тропе.
Андерс несколько секунд стоял и смотрел ей вслед, пытаясь думать, пока сердце жалобно сжималось с груди, истекая жидкой горячей болью. Теперь паника охватила и его. Место, о котором говорила Лиана знакомо всем новичкам, и каждого оно вводило в ужас. Часто ученики не могут сладить с огромными силами, что им даны, тогда их отправляют на Переправу. Это место между мирами, где всё происходит иначе. Там нельзя умереть, а великие мастера магии могут создавать любые формы, и даже живые организмы. Всё это место было создано искусственно специально для тренировок. Так же сюда отправляют тех, кто провинился: не выполнял приказы, подвергал себя и других опасности на заданиях. Как показывала практика, мало кто возвращался назад на Аврору, поборов себя. Кому то требовались годы, для обучения. В голове Андерса промелькнула мысль натворить что-нибудь, лишь бы его отправили с ней, но с его титулом отец бы посадил сына под домашний арест, без права заниматься магией. Андерсу иногда казалось, что граф даже мечтает, о проступке единственного сыночка.