Связь - К. А. Линде


К.А. ЛиндеСвязь

ПРОЛОГ

Тело Жарданы торжественно гудело.

Она вернулась в свои покои и обнаружила зашифрованное послание от принца Каэла. Она поняла, что это та самая ночь. Все изменится между ними. Их маленькая шалость за кулисами затянулась. Пора сделать это официальным.

Она была Компаньоном в Бьерне, была одной из самых уважаемых женщин в стране. Более того, она могла править. Она уже была помощницей Директора внутренних дел Ее величества, королевы Калианы. Вскоре она из помощницы станет Директором королевы. Правой рукой королевы. Ее доверенным Компаньоном.

И, если этой ночью все пройдет, как она предполагала, она сразу станет герцогиней, будет править Альбионом, а ее муж будет вторым в очереди на трон. От такого нельзя было отказаться.

Она натянула черный капюшон плаща на лицо. В записке ясно говорилось, чтобы никто не видел, как она ушла. Она давно нашла несколько выходов и входов в замок, чтобы никто не мог помешать ей уйти даже в жуткие времена, как сейчас, когда убивали Компаньонов и Высший орден и пропала раздражающая Сирена.

Жардана верила, что Сирена пыталась привлечь больше внимания, будто наигранного интереса короля было мало. Она задрала нос от мысли. Нет, королю Эдрику плевать на девчонку. Потому Сирена и пропала.

Жардана закатила глаза. Изза Сирены ее кровь кипела. Но Жардане хотя бы не придется иметь с ней дела после этой ночи.

Место встречи было недалеко, но она держалась теней и избегала людей. Если Каэл хотел сделать предложение уединенно, она будет рада подыграть ему.

Она миновала женщину в грязном фартуке, и та отпрянула при виде Жарданы.

 С дороги,  раздраженно рявкнула Жардана.

Женщина спешно склонилась в неуклюжем реверансе.

 Прошу прощения, мисс.

 Ты не знаешь лучших? Я Компаньон, а не простолюдинка.

Ее глаза округлились.

 Простите. Не хотела оскорбить, Компаньон.

Жардана испепеляла женщину взглядом.

 Ее величество услышит об этом.

Она пошла прочь, слушая мольбы женщины с мрачным смехом, что подавляла в себе.

Она добралась до уединенного здания, которое Каэл упомянул в письме. Она запомнила послание и сожгла его в камине. Никто не должен был узнать о происходящем.

Она подошла к двери и отстучала шифртри стука, пауза, один стук, пауза, один удар и ожидание.

Дверь открылась со скрипом, и Жардана поспешила в дом, заперла за собой дверь. Она сдвинула капюшон с лица и осмотрела комнату. Было пусто, стены ничто не украшало, в комнате не было стульев, даже кусочка ковра на каменном полу. Выглядело уныло.

Почему он решил делать предложение здесь?

 Жардана, это ты?  позвал Каэл.

Она повернулась к узкому коридору и пошла на его голос.

 Да, это я.

 Хорошо. Ты пришла.

 Конечно.

Она попала из коридора в открытую комнату и застыла. Свет свечей заливал пустую комнату. В центре стоял деревянный стол, на нем лежала маленькая книга. Каэл оторвал взгляд от страниц, атмосфера будто менялась с ним. У нее было неприятное чувство, но она не могла назвать его.

 Вы хотели меня видеть?  сказала она, теряя часть бравады.

 Да. Закрой за собой дверь.

Жардана сглотнула и прошла к нему.

 Что вы читаете?

 Книгу, которую мне оставил отец.

 Я не знала, что король Малтриер чтото вам оставил,  сказала Жардана.  Что в ней?

 Много очень важного для страны.

 Король Эдрик ее видел?

Зря она это спросила. Каэл резко поднял голову, его глаза были грозовыми тучами. Его зрачки расширились, он был в ярости. Стоило знать лучше. Она знала, как Каэл презирал брата. Он был избран, рожден для величия, ему все подавали на серебряном блюдце, пока Каэл ждал в стороне, пока на него смотрели свысока, и пока он пытался достичь хоть части величия, которой уже обладал его брат.

 Эдрик не всегда был любимцем,  прорычал Каэл.  Хоть тут отец выбрал меня а не Эдрика. Он оставил мне свою самую ценную вещь, и сегодня мы увидим, ка его планы начинают приносить плоды.

Жардана жестоко улыбнулась. Она любила, когда он так говорил.

 Да,  сказал она ему.  Вместе мы захватим мир.

 Определенно,  сказал он с чарующей улыбкой, которую она хорошо знала.

Он притянул ее к себе.

 Ты мне доверяешь?

 Безоговорочно,  сказал она ему.

Они собирались править миром вместе. Она будет его королевой, будет сидеть рядом с ним, сразу после королевы. Ее амбиции еще никогда не были такими высокими. Она почти ощущала вкус. Она будет сидеть на золотом троне, будет смотреть свысока на жалких подданных. Она будет командовать Компаньонами, и они будут слушаться только ее. Для этого она была рождена. Ее мама всегда говорила, что она будет высоко.

 Тогда мы должны стать одним,  выдохнул он в ее шею.

Она невольно охнула. Наконецто.

 Да. О, Каэл, да.

Нож погрузился в ее спину так быстро, что она не заметила предпосылок к этому. Он ударил ее так, что она не смогла даже вскрикнуть, как он и планировал. Кровь полилась из раны, пропитала ладони Каэла, обрушилась на каменный пол.

 Для тебя, отец,  сказал он, а потом пропел слова, которые произносили его праотцы, которые переводились с древнего языка как: «Жизнь отдана свободно. Власть забрана свободно. Вытянутая из тебя. Отдай мне. Отринь свет и погрузись во тьму. Я сдаюсь».

Жизнь покидала когдато яркое тело Жарданы, Каэл забирал себе жизненную силу. Не было ничего сильнее на земле, чем энергия из плоти и крови. Их глубокая связь, что длилась годы, только усилила раскаленную белую энергию, которая перешла к нему.

В тот миг, когда сила заполнила его тело, он понял, почему его отец убил его мать.

1

Дозор

Все части тела Сирены Штром болели.

Она слезла со своей гордой лошади в яблоках, Цеффи, спрыгнула на свои ноги. Колени чуть не подкосились под ней, и она попыталась стряхнуть онемение, что сковало тело от дня езды верхом. Даже пальцы сводило от того, как крепко она сжимала поводья.

Она сняла сумку с седла Цеффи и подготовила лошадь к долгому пути завтра. Ее ладонь пролезла в сумку, а потом та упала на землю. Сирена вытащила золотую брошь Бьерна и с трепетом провела по ней пальцами. Это была метка Компаньона, высшего места на земле после королевичей. Ей было больно больше не носить брошь, но она и ее товарищи договорились, что украшение слишком узнаваемо. Так что брошь была скрыта в ее вещах.

Сирена подавила зевок и прикрыла рот, пытаясь отогнать усталость. Ей не хотелось, чтобы ктото видел ее утомленной. Это она убедила друзейМэлию Далмер, Алви Ганна и Ордэна Дейнаубежать из дома в Бьерне. Так что она должна была оставаться сильной в пути, что бы ни происходило.

С раннего возраста она мечтала о приключениях и путешествиях. Она не ожидала, что путь будет так утомлять.

Мэлия вела вьючную лошадь по поляне, оставив ее, она принялась расставлять лагерь. Ордэн разведывал дороги среди холмов впереди. Алви уже привязал свою лошадь, Белгара, и собирал хворост. Они были в бегах неделями, уже выработали план действий на каждый день.

 Сирена,  сказала Мэлия, привлекая ее внимание,  Алви не должен был уже вернуться?

 Уже? Он не так долго ходит,  сказала она.

А потом она заметила положение солнца и нахмурилась.

 Мне не нравится, что он так далеко, как и Ордэн, пока нас преследуют стражи.

 Я найду его. Не переживай.

 Возьми это,  Мэлия указала на широкий меч, висящий на боку Цеффи.

Сирена с презрением посмотрела на меч.

 Меня не будет всего минуту.

 Мне будет спокойнее, если ты возьмешь это с собой,  сказала Мэлия.

Меч был неприятной необходимостью. Группа покинула Альбион, второй крупный город в их родной стране, без проблем. Сирена надеялась, что они оторвутся ко времени, когда их отсутствие заметят.

О, как она ошибалась.

Быстро разнеслась весть, что король Эдрик Дремилон считал, что Сирену похитили, за ее возвращение назначили крупную награду. И теперь, даже если бы она сказала Эдрику, что ее не похитили, а она сама отправилась в Элейзию изучать свою магию, ее никто не услышал бы. А еще все, да и она сама пару месяцев назад, верили, что магияпросто миф.

Но магия не была мифом. Чуть не умерев в стычке с Бражем, Сирена открыла свои силы, и, даже если она любила короля, ей нужно было покинуть Бьерн. Эдрик не отпустил бы ее, если бы узнал правду хоть долю правды. Так что отчасти по ее вине он верил, что ее похитили, а теперь их путь стал игрой в догонялки, и стража преследовала их.

Сирена, наверное, скривилась от предложения Мэлии, потому что та строго посмотрела на Сирену.

 Солнце садится. Скрытый лес очень опасен. Ты слышала звуки ночью. Жуткий вой и страшные шорохи,  Мэлия поежилась от мысли.  Просто возьми его.

Мэлия игнорировала протесты Сирены. Хоть меч был неудобным, Мэлия привыкла к миру, где меч был лучшей защитой. И Сирена отвязала меч от бока Цеффи и прикрепила его к своему простому синему платью. Он тянул ее вниз, и она чуть склонилась вправо, возвращая равновесие.

 Вот.

 Спасибо,  сказала Мэлия.  Береги себя.

Сирена стиснула зубы и пошла.

После первой недели пути по лесу она проклинала родителей за то, что не научили ее отыскивать тропы и прочим важным навыкам. Она думала, что все, что нужно знать, есть в книгах. Но из книг у нее с собой была лишь та, которую могла читать только она. Загадка, завернутая в тайну.

Она шла по очевидной тропе по лесу, разглядывая темнеющее небо. Им нужно развести огонь, пока не пропал весь свет. Ее желудок заурчал громче, чем были странные звуки.

Голоса донеслись изза деревьев неподалеку, и Сирена поспешила спрятаться за большим кустом. Судорожно вдохнув, она выглянула изза края.

Шесть стражей Бьерна в полной броне. Они несли шлемы под руками. Говорящий был с королевскими цветами ее родины, зеленые и золотые перья торчали из макушки его шлема, это был знак капитана королевской стражи.

 Вы точно увидели, как сюда ктото шел?  спросил капитан.

 Так точно, капитан,  тут же ответили стражи.

 Тогда где они?

 Сэр, мы отправили Рорика и Нэлана проверить периметр участка. Они не могли уйти далеко.

Не шесть стражей.

Восемь.

«Восемь против четверых, при этом двух друзей не хватает, а я не владею оружием. Самое время уметь использовать магию».

 Не нравится мне этот лес. Если ничего не услышим до наступления ночи, остановимся на ночлег,  сказал капитан.  Недалеко отсюда есть ручей, на другой стороне насыпи. Там и встретимся. А теперь вперед.

Сердце Сирены колотилось в груди. Ордэн говорил, что стражи догоняли их, но она не думала, что настолько. Ей нужно было вернуться и предупредить Мэлию. Она не знала, где были Алви и Ордэн, но она должна была поступить правильно.

Капитан направил лошадь в другую сторону, и Сирена тяжко выдохнула.

Как только он пропал из виду, она бросилась к Мэлии. Адреналин кипел в ее теле, питая тело, делая ее шаги легче.

Она добралась до следующего дерева, но не спешила вырываться на поляну, опасаясь, что стражи уже нашли Мэлию. Но Мэлия расхаживала там с мечом в руке, легко размахивала им.

Сирена прошла в их лагерь, и Алви вырвался на поляну. Он бросил небольшую охапку хвороста на землю.

 Стражи,  выдавил он.  Всюду.

 Что?  пискнула Мэлия, крепче сжав меч.

 Они заполонили лес. Я не знаю, сколько их, но я чуть не столкнулся с двумя.

 Я тоже их видела,  сказала Сирена.  Я видела шестерых, и они сказали, что двое, которых ты встретил, на разведке. Так что их восемь, и один из них капитан.

Мэлия побелела.

 Капитан?

 Создательница!  Алви плюнул на землю.

 Ты нашел Ордэна?  спросила у него Сирена.

 Нет. Он еще на разведке. Я не знаю, как он не столкнулся со стражами. Они почти догнали нас.

 Придется уходить без него.

Она заметила, как переглянулись Алви и Мэлия. Она знала, как и они, что только изза Ордэна их все еще не поймали. Он отлично выбирал им путь, знал лес как свои пять пальцев.

 С ним или без него, но мы не можем тут оставаться,  сказал Алви.

 Точно,  сказала Мэлия.

 Я послушала их. Они сказали, что, если не найдут ничего до ночи, лягут спать на другой стороне ручья, на западе отсюда.

Они посмотрели на солнце над горизонтом. Ночь скоро наступит.

 Алви, ты лучше меня знаешь, как можно будет уйти отсюда незаметно,  сказала Сирена.

Он ориентировался в лесу лучше них. Его семья была из маленькой деревни Третьего класса, Фэн, в лигах севернее крайнего города в той стороне, Левина. Его деревню окружали леса и холмы недалеко от гор Такен. Он говорил, что тот лес не сравнить с огромным Скрытым лесом, но его опыт отличался от детства Сирены в семье Компаньона и Высшего ордена или Мэлии в семье двух капитанов стражи.

 Мы засядем в укрытии,  сказал он.  Есть больше шансов спрятаться и уйти с первым светом. У Ордэна так будет время вернуться. Я не хочу бросать его.

 Так и сделаем. Мэлия, собирай вещи, возможно, нам придется убегать. Алви, поищи то, чем можно укрыться. Я бы не хотела уводить лошадей, они привлекут много внимания. Устроим дозор, я буду первой. Вы с мечом управляетесь лучше, если дойдет до боя, так что отдохните.

Он тут же приступил за дело, не жалуясь.

Алви вернулся с листьями и ветками для камуфляжа. Лошадей скрывали из виду большое дерево и кусты, За такое короткое время они толком ничего не могли поделать. Алви выбрал место возле поляны, чтобы дождаться заката.

Они молчали. Они собрались вместе и надеялись на лучшее. Путь уже был долгим, и они зашли слишком далеко, чтобы отступать сейчас.

Шум в лесу справа от них сообщил, что ктото идет. Они резко вдохнули. Небольшая брешь в ветвях позволила Сирене увидеть, как тяжелый черный сапог ступил на поляну. Ее сердце замерло, стало видно капитана. Мэлия и Алви напряглись рядом с ней.

Он пошел вперед, искал взглядом следы на земле. Алви прикрыл их следы, как только мог, бросил на землю свежие листья, но если капитан сдвинет не тот листик

Она не хотела думать об этом, и они старались не издавать ни звука. Капитан склонил голову в сторону лошадей. Сирена молилась Создательнице, чтобы они были скрыты так хорошо, как она думала. Когда она прошла мимо лошадей, то не увидела их. Но один звук сразу выдаст их.

Капитан шагнул к лошадям, робко сделал другой шаг, словно остерегался того, что мог найти там. Сирена паниковала, он подбирался все ближе. Алви сжал ее руку, словно знал, что она собиралась совершить глупость.

Капитан почти дошел до лошадей, но тут один из стражей стремительно выбежал на поляну.

 Сэр! Капитан!  закричала женщина. Она остановилась и отсалютовала капитану.

 Что такое, Нэлан?  нетерпеливо спросил он.  Не удивлюсь, если ты всех уже распугала своим топотом.

 Мы нашли коечто на западной тропе. Джэла сказал сразу сообщить вам.

 Благодарю, Нэлан,  отмахнулся он.

 Сэр,  отсалютовала она и удалилась.

Он ушел за Нэлан с поляны, оглянувшись напоследок. Когда его скрыли деревья, Сирена выдохнула с облегчением. Она не могла поверить, что их почти поймали.

К сожалению, их радость подавляла новость Нэлан. Чтото на западной тропе? Это связано с Ордэном? Никто не хотел озвучивать опасения.

Они ждали наступления сумерек и убрали камуфляж. Ночь скоро наступит, а Ордэн так и не вернулся.

 Что делать?  спросила Мэлия.

 Мы не можем идти за ним,  Сирене не нравился этот ответ.

 Но и оставить его мы не можем,  сказал Алви.

 Верно,  согласилась она.  Не можем. Если они его схватили, мы его заберем. Но в темноте не стоит бродить по лесу в поисках него. Без меня они не уйдут, так что у нас будет время.

 Не нравится мне это,  буркнул Алви, почесывая затылок.

 И мне,  сказала Мэлия.

 У вас есть предложения лучше?

Мэлия и Алви медленно покачали головами.

Сирена кивнула.

 Хорошо, ложимся спать. Не разгружайте лошадей. Найдем укрытие и отдохнем пару часов.

 Укрытие в Скрытом лесу?  Алви слабо улыбнулся.

 Как можно сейчас шутить?  спросила Мэлия.

Она хмуро посмотрела на Алви, его улыбка пропала.

 Я буду в дозоре первой,  заявила Сирена.

 Позволь,  настаивал Алви.

 Вам нужно отдохнуть. Я не смогу сейчас спать, даже если попытаюсь,  возразила она.  Вперед!

Ее друзья достали спальные мешки, Сирена нашла идеальное место для дозора. Меч свисал с ее пояса, она сжимала большую рукоять и смотрела во тьму.

2

Лес

Сирена резко проснулась, спина была прижата к дереву. Она проклинала свою усталость. Вокруг было темно, и она знала, что уже долго проспала, а должна была сторожить их.

Она повернулась разбудить Алви, но тут холодок пробежал по ее спине. Она замерла, вгляделась в темный лес перед собой. Там ктото был, она ощущала его, но было сложно поверить, что стражи ходили ночью.

Дальше