Удача - Журавлёв Борис 19 стр.


 Максим.  я вдруг растеряла весь свой запал. Не дав мне продолжить, охранник жизнерадостно заржал, посрамляя лошадей всех пород. Ну ясно, супруг опять не особо тонко надо мной подтрунивал, а я опять пошла в поводу его подколок. Кто-то дождётся за свои издевательства.  И вообще, ты опять подкрался незаметно, а обещал за полдня пути кричать.

Максим широко улыбнулся:

 Зато ты больше не рычишь.  супруг притянул меня к себе, и у меня вдруг защипало где-то в переносице.  Ты что, Белка?

 Я испугалась, очень.  вжимаясь в его полосатую рубашку, прошептала я.  И я никогда в людей не стреляла.

 Ты у меня молодец.  от руки мужа, поглаживающей голову, шло уютное тепло с ощущением защищённости.  У меня на родине говорят, что жена должна быть поддержкой своему мужу и обеспечивать ему уверенный тыл.  Максим пальцем осторожно подтолкнул подбородок, принуждая поднять голову и посмотреть ему в глаза.  Ты, сегодня, уверенно прикрыла мой тыл. Спасибо.

Он легонько провёл сгибом пальца по щеке, снимая убежавшую слезу. Сердце недоумённо бумкнуло, не ощутив в организме ни одного намёка на судороги, сжимавшие горло в попытках удержать слёзы. Вместо них накатила теплая волна, поднимающаяся откуда-то из живота.

"Алатана, мёртвый голубь,  голос Голоса (а, может, тебя как-нибудь, всё-таки, зовут?) чуть не заставил меня вздрогнуть. хватит кабинет в дровник превращать".

Я, вздохнув, нехотя отстранилась.

 Я пойду остальных посмотрю,  супруг еще раз провёл рукой по волосам, я чуть было не зажмурилась от этой немудрёной ласки.  Да попутчиков организую с Акимом, надо бандитов в кучу стащить.

Глава 21

Максим Медведев

 Аким,  я подошел к проводнику,  что с нападавшими делаем?

Старшина запустил пятерню в волосы на затылке, осматривая место недавнего боя.

 Так, по-хорошему, надо бы, стало быть, в рядок их.  деревенская косноязычность и многословность караванщика полилась из глубины перепуганной души на фоне осознания чуть было не случившегося.  Раздеть, приметы записать, страже передать, мало ли кого, того. Награда, там, мож какая, как водится, за живого али мертвого. Добро их поделить, за оружье цену могут дать, и броньки какие-никакие, всё не лишнее. Да прикопать их в сторонке. Ну и наших тоже, вроде того, по-человечески, вроде ж в бою, всё таки.

Я кивнул, принимая такой порядок. Идущие с обозом мужики и сами уже начали стаскивать погибших к краю поляны, сортируя тела по принадлежности к сторонам боя. Непосредственная жестокость этого мира вызывала удивление. Таскают мертвых, и хоть бы кто поморщился. Или такое философское отношение к смерти прививается местным воспитанием? Жена, вон, тоже не реагирует на кровь, обрабатывая рану пострадавшего охранника. «Промытьзашью». И, главное, спокойно так, раздраженно, сквозь зубы, мол, не мешай. Как будто и не убила одного из бандитов только что, сама.

Рассуждая про себя о реакции деревенских на произошедшее, я вдруг понял, что сам стараюсь отрешиться от убийства мага. Нет, к смерти я привычный. Даже сам умирал разок, вдруг усмехнулся я. Но вот вспомнить, как кончился огневик

Всё в странной пелене. Я отчётливо помнил пятого убитого, я увернулся от вертикально опускающегося меча, ударил по нему сверху вниз дубинкой, ускоряя движение. Звякнула лангета. Бандит, чтобы удержать резко ускорившийся меч, подался вперёд всем телом и навалился кадыком на подставленное лезвие моей «саперной лопатки». Сзади послышался глухой стук, продолженный сипом и хрипением. Жена всадила стрелу в шею разбойника, подкравшегося ко мне сзади. Я осмотрел на предмет повреждений бледную Белку с закушенными губами, кивнул и рванул в лес за огненным стихийником. Всё. Пелена с проблесками сознания. Я наклоняюсь к земле, чтобы разглядеть следы бежавшего мага, они отчетливо пахнут гарью и, как-то странно, страхом. Отложил, не вставая с колен, чуть в сторону дубинку и лопатку, они неудобно лежали в руках и, почему-то, мешались. Мешалась одежда и обувь. Долой! Всё долой. Стоя всё в той же позе «низкого старта», я вскинул голову, проследив цепь запахов в следах бежавшего. Цепь запахов! Я точно знаю, что ориентировался я по горелому аромату отчаянно трусящего существа. И догонял я его как-то не так, низко наклонив голову не вставая с четверенек. Вот и его белое лицо в каплях пота. Недавно такой самоуверенный, маг упал на колени с криком.

 Я же никого не тронул!  человек задыхался. От ужаса!?  Это всё барон! Он заплатил за девчонку, обещал годовой накопитель силы!

Я озадаченно помотал головой. Что-то было неправильно, я взревел. Вдруг рука мага окуталась тонким слоем света и метнулась в направлении моего лица морды. Жар свернул шерсть около носа, разозлившись, я махнул лапой? Маг лежал на животе, раскинув руки, и рассматривал неподвижными глазами кроны деревьев. Я недоуменно почесал лапой затылок, понимая несовместимость позы с направлением взгляда, и попытался осторожно, одним когтем, вернуть голову в нормальное положение. Носом подкинув тело, я убедился в кончине мага, пахло смертью. Всё таки не притворяется, глядя себе за спину. Чихнул и потрусил назад. Оставленное оружие я подымал уже человеком. Голым человеком, в голове мутилось. Вновь отложив своё, уже сомкнутое в единое целое, копьецо, я оделся и пошёл на поляну. Полностью пришел в себя я только когда разглядел Алатану, промывающую рану раненому охраннику.

Окончательно разложившаяся по полочкам в мозгу картина произошедшего, дала неожиданный вывод. Да я, блин, оборотень! Вот с хрена ли? Вроде не кусал никто, и про оборотней-медведей (я воскресил в памяти свою лапу с когтями, да, именноя медведь) в жизни не слышал. А нет, вру. У небезызвестного профессора англосаксонского языка Оксфордского университета, в его описаниях похождений шкетов с волосатыми пятками, был такой. Но там, вроде как, врождённые способности, а я, что-то не припомню, чтоб мы с отцом за мёдом в детстве лазали: «Если б мишки были пчёлами, то они бы нипочем» И зимой я нормально функционирую, сосать конечности не тянет, повышенной сонливостью не отличаюсь.

 Недей Максим,  один из купцов, помогавший стаскивать тела, привлек моё внимание,  а эти, с ними что делать?

Отдельно от троих погибших из отряда наёмников, нанятых Акимом для охраны, лежали шесть тел. Остановившиеся на этой поляне раньше нас полегли всем составом.

 а что тут думать!? Максим кончил пятерых, его женаодного. Остальных четырнадцать мы, всемером. Так и поделить, шесть долей на четырнадцать!

Закончились траурные работы по погребению погибших. Были переписаны приметы всех разбойников. Алатана сварила ужин, который был благополучно съеден. Прошла ночь и началась делёжка трофеев. Всё бы ничего, но камнем преткновения встало наследство прибывших ранее.

 Эти шестеро бились на нашей стороне?  молодой охранник осторожно кивнул.  Так с какого перепуга ты делишь их имущество?

 Так нет их больше!  наёмник чуть не взорвался.  Ты видел, что у них в телегах? Ты что предлагаешь?

 Довезти до города и узнать, кому предназначался груз. Закончить их работу.

 Они не из гильдии наёмников!  с перекошенных губ парня слетала слюна.  Гильдейские не будут браться за чужой заказ. Тебе и так шесть двадцатых уже предлагают. По всем традициям одна восьмая положена.

 Тогда кидай в общий котел имущество ваших троих!  теперь уже не вытерпел я.  Собрался делить? Дели всё.

Молодой вскочил на ноги, но был остановлен товарищем, тем самым, которым занималась Алатана, перевязывая плечо.

 Остынь, Гриб.  раненый поморщился, потревожив руку.  Не так уж Максим неправ. Аким, ты что молчишь?

Старшина пригладил бороду:

 Положим, банда покрошила этих шестерых, мы покрошили банду. Можно забирать трофеи, а имущество погибших гильдейских остаётся их товарищам.

Я мысленно сплюнул, заслонила жадность всё на свете. И этот туда же.

 Хорошо, как хотите.

 Ну вот, кочевряжился. Максим, больно чистеньким хочешь остаться.  молодой охранник кинулся к трофейным телегам. Интересно, Гриб это прозвище или расовая принадлежность.

Мысленное сплёвывание не помогло, я сплюнул в реальности. Интересная арифметика у этого Гриба выходит. Поганенькая. И Аким, проводник, зачем-то полез к этому "наследству".

 Кисель, глянь, тут посуда серебряная.  крик Гриба привлёк внимание сидящего раненого в руку наёмника. Того заметно передёрнуло.  С гербами какими-то.

Кисель глянул на меня, намереваясь что-то сказать, но громыхание перебираемых металлических изделий заглушило слетевшие с поджатых губ слова. Я отрицательно махнул головой.

 Лучше молчи.  я видел, что ему тоже не по душе происходящее, но он сам решил остаться в стороне, одёрнув коллегу только для виду. Видел, что Гриб не прав и отмолчался? Ну-ну, тебе не передо мной теперь оправдываться надо.

 Кисель,  да что ж этот мухомор не угомонится никак.  а с пленницей что? Может, разложим на полянке?

 Стоп!  я поднял руку.  Нападавших было двадцать один, с огневиком. Жена убила одного бандита, я еще пятерых на поляне и догнал мага в лесу, семеро из двадцати одного. Треть. Ровно. Я забираю одну телегу из трёх. Клетку.

Глава 22

Алатана Бэар

 Я забираю одну телегу из трёх. Клетку.  все замолкли.

 Недэй Максим, при всём уважении,  начал старшина обоза,  вы же отказывались от дележа.

 Но дележ все равно начался.  муж усмехнулся.  Не пойму, ты что, против?

 Зачем тебе пленница? Дал бы охране потешится. Может и сам бы  Аким не закончил фразы, хитро поглядывая на меня масляными глазками.

 Что, Аким, молодость в чреслах зашевелилась?  супруг встал.  Блуд горит, а по доброму бабы не дают?

 Это ллэра! Они  старшина захлебнулся, наткнувшись на тяжёлый взгляд Максима.

Я потянула супруга за рукав:

 Максим, правда, зачем?

 Алатана, в жизни не издевался над пленниками, а уж тем более над пленницами.  муж посмотрел мне в глаза.  И предупредила о нападении на насона. Ты со мной?

Я молча кивнула. Муж повернулся к наёмникам. Рука раненого, которого назвали Киселём, подрагивала на рукояти меча. Максим усмехнулся, вздернув бровь:

 Хочешь железками побренчать?

Кисель, вздрогнув, отвел взгляд. Аким, вздохнув, подтянул к себе свою сумку. Порывшись в ней, он вытащил кошель, отсчитал два серебренника и кинул их на землю перед Максимом, вставая.

 Я отменяю договорённости по сопровождению вас в столицу королевства. Возвращаю задаток, отныне вы не в караване.  старший обоза развернулся и пошёл к своим телегам. Следом за ним, морщась от боли в потревоженной ране, встал и ушел, оглядываясь, Кисель.

 Белка, что там по традициям?  Максим наклонился ко мне.  Мы не можем ехать рядом с ними?

Я отрицательно замотала головой. Чтобы глава обоза не принял к себе путников, которые, к тому же могут за это место заплатить. Редкая ситуация, но старшина, опять же в своём праве, так как он отвечает. За безопасностьперед членами каравана, за количество охраныперед гильдией наёмников. И рядом ехать нельзя. Попытавшись донести это до мужа, я смущенно замолчала, запутавшись в объяснениях.

 Это, получается, к какой гильдии принадлежит Аким?  Максим, казалось, забыл про караван.  Я думал, он проводник. Ну, типа, дорогу показывает.

 Тут, что, степь?  мне даже стало весело от такого предположения.  Дорога одна, что её показывать. Тудав столицу, тудаиз столицы. Аким из гильдии посредников.

 Посредники?  супруг округлил глаза.  А Ну там Тут же обоз довести. Между кем посредником-то быть?

 Здесьмежду самими купцами. Между купцами и охраной. Абы кого в сопровождение каравана не возьмёшь. Своих охранников купцам не положено, только в гильдии нанимать. А там расценки, между охраной, предположим, склада и охраной в дороге, разные.  ох, как мне нравится объяснять что-либо мужу, он, прям, слушает не отрываясь. Себя такой умной чувствуешь.  Тут, к примеру, один везет три телеги кувшинов глиняных, на полсотни серебра. А второйкоробку в кармане, с десятком накопителей. Сколько охраны надо? Вот посредники и собирают обозы, сами являясь гарантом того, что наемников для охраны нанять достаточно. И гильдия Наёмников знает, с кого спросить в случае, если охрана полегла вся.

 Что-то вроде страхового агента?  я кивнула.  Всё равно, я не понял, почему торговцы сами не договорятся с охраной.

 Ну, вместе же, дешевле выйдет.  задумалась вдруг я.  Ну и наёмники не будут страховать товар.

 А какие расценки на страховку?

 Если ограбят в дороге, товар возмещается в полную стоимость.  попыталась вспомнить я преподаваемые в Академии законы.  Родственникам там, или еще каким наследникам, в случае чего. А взнос, кажется, минимальныйпроцент с оценочной стоимости товара.

 Hrenase!  муж, округлив глаза, перешел на родной язык.  Это, с чего он нас в два серебряных оценил?

Я потупила глаза, одни расходы со мной. Еще никакой пользы в семью не принесла.

 Ну так шуба у меня,  Максим непонимающе нахмурился,  которую Варлам подарил.

 Двести?

 Четыреста.  я вздохнула.  Два серебряка, это задаток.

Супруг только покрутил головой.

 Ладно, а зачем он эти страховые взносы с собой возит? В дороге ограбят, и с чего гильдия этих посредников выплачивать страховые суммы будет, я ведь правильно понимаю, эти деньги ей?

 Задаток он уже внёс в гильдейскую кассу, вместе со списком каравана. Вторая половина суммы, которую клиенты отдадут по прибытиюего. И охрану он нанимает со своей части.

 Список?  Максим усмехнулся.  Но мы же не дошли?

 А он вернул задаток, при свидетелях.

 Так всё просто? Белка, сколько стоит купить, к примеру, графский титул? Ибо я, кажется, нашел способ разбогатеть. Берём в охрану богатых купцов, на пол пути возвращаем задаток и быстренько их грабим. Никто, никому, ничего не должен, никаких страховых выплат.  я уставилась на мужа. Я понимаю, что он шутит, но, упаси Светлый, чтобы такие шутники водились в гильдиях.

Хотя Нет, пошли бы слухи. От кого, кстати? Нет. Да нет же.

"Алатана, ты же, всё таки, слышала, чтобы задаток возвращали. Почему ты уверена, что такие "шутники" не водятся в гильдиях? Такое вполне можно провернуть, при хорошем куше, и только один раз"

 Любой дознаватель с Даром Правды выведет тебя на чистую воду. Стоит ему только задать правильный вопрос и всё. Да и как ты ограбишь купца при остальных путниках?

 Я?  Максим картинно удивился.  Я не буду никого грабить. А то, что мой другразбойник с большой дороги, так я не знал. А дэй дознаватель, тут ты сама сказала, "правильный вопрос". У вас откаты не в ходу?  видя мой недоумевающий взгляд, Максим расхохотался в голос.  Графский, это мелко. Себе маркиза куплю, а тебе, на день рожденьягерцогство.

Последние телеги из вереницы повозок скрылись за поворотом дороги. Лес сразу же отсёк шум обозапоскрипывание колёс, недовольный рёв зуров, короткие хлопки кнутов возниц. Я с мужем сидела у костра и смотрела на постепенно закипающую воду в котелке. Муж оглянулся вслед ушедшему каравану и решительно поднялся.

 Пойдем пленницу вызволять.  он подал мне руку.

Я осторожно опёрлась на предложенную ладонь и встала.

 Я всё равно не пойму, зачем тебе ллэра?  отряхивая свободной рукой налипший мусор с понёвы, шагая вслед за мужем, спросила я.

 А как же гарем? Я читал, у popadanzev всегда гарем собирался.  я оторопело уставилась на супруга.  Надо еще несколько собрать. А то, что это за неуважение к сложившимся устоям. Одна жена. Даже как-то неудобно.

 Что?  мне не хватало воздуха и словарного запаса.  Какой гарем? Одной жены мало? Сложившиеся устои?

Внутри постепенно просыпался вулкан. Я этому мужлану сейчас покажу гарем. С одной бы сладил! Я оглянулась в поисках палки покрепче. Ох! Вот, хотела же взять с собой сковороду при сборах.

 Ну да, надо минимум десять, на декаду.  Максим повернулся на мою попытку вырвать руку из его ладони.  Белка, прекращай давай. Выпустим её сейчас, покормим, и пусть идёт куда знает.

Он продолжил путь, потянув меня за собой. Шутник. Голос внутри держался за живот, притопывая ногами. Еще один клоун. Чтобы успокоится, я попробовала давешнее упражнение по поддержки огня в источнике. Полено слегка приподнялось над штабельком, и со стуком упало обратно.

«Не торопись,  утирая слезы, посоветовал Голос, отреагировав на бряканье в дровнице,  не всё сразу. Всё равно ты продвигаешься с большой скоростью, без напряжения входишь в транс, со второго раза вон, уже полешко даже приподняла».

Назад Дальше