Удача - Журавлёв Борис 21 стр.


Снаружи послышался топот копыт.

 Рэй, что там?

 Кто-то из дружины, дэй Эгра.  лакей выглянул в окно.  Не по нашему делу. Ещё вина, господин барон?

 Слушай, я тут вспомнил.  Эгра покосился на слугу.  На занятиях по тактике, в военном училище, нам говорили про необходимость контроля выполнения задачи.

 Нам? Дэй Эгра, вы прочли это в конспекте.  ординарец усмехнулся.  Конспект писал я, вы в тот день мучились головной болью. И я прекрасно помню ту лекцию, не извольте беспокоиться. Я, с вашего позволения, отправил весточку в город, одному знакомому. Её, в случае чего, встретят. И, хм проконтролируют.

 Хорошо.  наследник откинулся в кресле и взял-таки бокал.  И хватит скалится, зубы в глотку вобью.

Где-то

Дэй Дэкстер, герцог Лейский, сидел в кабинете, просматривая краткий перечень сегодняшних происшествий. Рука потянулась к колокольчику.

 Тёмный знает, что это такое.  герцог встряхнул инструмент, поморщившись от звона.  Это что?  глава секретной службы кинул стопку бумаг в лицо заглянувшего секретаря.  Кто это пишет? Нет, кто ТАК пишет, скажи мне? Что за литературные опусы? Вам нечего написать, и вы решили забить бумагу пустой жижей? Что за: « недэй Вариал склонил к неподобающему адюльтеру недэю Клару в полутёмных пространствах задней части неиспользуемого помещения пристройки к пустующим гримёрным театра Его Величества короля Болдвира Четвертого, путём проникновения означенным дэем в означенную дэю»тьфу!

Герцог вышел из-за стола, наклонился и сгрёб в кучу разлетевшиеся бумаги, аккуратно разложил их на столе, заняв доносами всю его немаленькую поверхность.

 Объясни мне.  дэй Дэкстер нежно взял за ворот бледного секретаря и притянул его ближе.  Как? Вот как, адюльтер может стать подобающим? Означенным дэем? По тексту выходит, что какой-то,  герцог кинул взгляд в бумаги,  какой-то Вариал, проник в какую-то Клару, Болдвиром Четвертым. Король ведь дэй, и был означен в тексте. Дармоеды. Я, пока читал, запутался, где это всё произошло. Лист! Лист бумаги на донесение, что,  герцог вновь обратился к тексту,  Вариал в театре трахнул Клару. Всё! Ты знаешь слово краткий? Сиречьвыжимка, экстракт! «Вариал трахнул Клару в театре»на целый лист? А теперь самое интересное.  рука герцога потянула воротник жертвы к столу. Секретарь, даже и не думая сопротивляться, уткнулся носом в каллиграфический почерк. Голос дэя Декстера приобрел сладковатые нотки.  Милый мой, скажи, на кой ляд секретной службе эти сведения? Нет, постой, это же секрет. Ах! И служба-то у нас, секретная. На кой, я спрашиваю, ляд, эта информация нужна мне? Вы там, я смотрю, от безделья с ума все сошли! Уволю всех, к Тёмному! Переписать! Чтобы всё это,  герцог поводил носом еле живого секретаря по рассыпанным бумагам,  всё вот это, вместилось на один лист. Вон!

Секретарь исчез из виду, буквально просочившись со стопкой бумаг сквозь тяжёлую дверь. Дэй Дэкстер упал в кресло, устало потирая виски. Подумав и кивнув себе, он открыл нижний ящик и вытащил запечатанную бутылку, бокал. Задумавшись ещё на секунду, присоединил к нему второй. Сорвал сургуч с пробки и замер.

 Его Величество Болдвир Четвертый!

Герцог ухмыльнулся на крик секретаря и вытащил пробку из бутылки. Разлил вино по фужерам и встал, приветствуя входящего короля.

 Пьёшь?  монарх, как обычно проигнорировав стоящего главу тайной службы, плюхнулся в кресло, всем своим обширным телом.  Как у нас дела? В общем, кратенько так.

Герцог поджал губы, взглянув в сторону приёмной.

 В театре, парочка благородных перепихнулись.

В дверь незаметно проскользнул секретарь, тащивший поднос с закусками. Высокие собеседники замолчали, наблюдая за отточенными движениями слуги, накрывающего на стол. Хозяин кабинета дождался окончания сервировки и вскинул бровь, заметив под ближней тарелкой сложенный лист. Вытащив его, он вчитался.

 Рановато увольнять шельму,  главный шпион протянул лист королю.  вот, вкратце, как у нас дела.

Монарх пробежал по строкам глазами, потягивая вино.

 Украл Украл Соблазнил Обокрали.  Болдвир неодобрительно помотал головой.  Как ты это читаешь? Какой кошмар, кем я правлю. Вор на воре. Ты что, предлагаешь их всех, того?

 Не обязательно, Твоё Величество.  глава тайной канцелярии поднялся и, обойдя кресло короля, ножкой бокала указал на некоторые пункты.  Этих вот можно не трогать, мелочь, а благодаря их ловкости мы видим слабые места в потоках средств.  король кивнул.  Этих двоих надо брать, посмотри цифры. Брать, и в подвалы. Пока родственники не внесут, согласно уложениям. Этот сам вернёт, стоит намекнуть, что мы всё знаем. Трус из трусов, ещё и подельников сдаст.

 Схвачено всё у тебя, короче.  король перевернул лист.  А тут что? Умер барон Гролл Клобак. И что? Они сотнями, бывает, мрут.

Герцог Лейский пожал плечами и потянулся к колокольчику.

 По баронству Клобак, подробности.  кинул он зашедшему секретарю.

Через несколько минут на стол легли объемистые папки.

 Это что?  спросил у секретаря хозяин стола, рассматривая бумажные запруды и не решаясь приступить к разбору завалов.

 Бумаги по баронству Клобак.  помощник нервно сглотнул.

 Все? Что там такое твориться, что столько бумаги ушло?  дэй Дэкстер резко развернулся к своему секретарю.  Или там опять образцы ваших канцеляризмов?

 Так точно, то есть, никак нет.  бледность секретаря подошла к крайней точке, превращаясь в синеву.  Никаких канцеляризмов. Тут подробности за пять лет ваша светлость.

 По смерти барона что?  дэй прикрыл на секунду глаза, глубоко вздохнув.  Почему она попала в отчёт?

Полуживой секретарь открыл верхнюю папку и, вытащив из неё один лист, собрал остальные тома со стола.

 Тэк-с.  глава тайной службы, кивком указав секретарю на дверь, погрузился в чтение.  Барон дэй Гролл Клобак, так-так-так, это мелочи. Жил-помер. Признал бастарду, некую Алатану Бэар. Треть на неё в завещании. Она не в курсе, замужем за недэем Максимом Медведевым, едут Едут? Свежая информация? едут в столицу. О! Старший сын, связан с шайкой бандитов по тракту в столицу, связан с преступной гильдией в городе. Долги. Долги. Недоволен, ну это понятно, заказал оную Алатану, оплата накопителем дара силы.  дэй Дэкстер отложил лист.  Мелочи, Ваше Величество. Можно, конечно, к ногтю этого старшего сына.

 Дэк, тебе, таки, стоит ускорить поиски преемника. Сдавать ты стал.  король вытянул бумагу из рук подчинённого.  Бэар? Отправляй своих орлов. Мне нужна вся информация по этой Алатане Бэар. Заодно по этому, муж который. Что? Дэк?  Болдвир свернул бумагу в тугую трубку, чтобы со всего маха залепить ею по носу герцога.  Очнись, маразматик! Бэар! Напомни мне, как звали пропавшую сестру Валлея?

 Твоё величество, четыреста лет прошло!

 Триста семьдесят шесть!  король вновь замахнулся мятой бумажной трубкой.  Бегом, герцог!

Глава 25

Алатана Бэар

 Ты ешь.  я подала бывшей пленнице еще кусок хлеба.  Взвару?

Ллэра, ёжась под моим взглядом, с готовностью потянулась к кружке. Боится она меня, что ли? Они же сами, опасные до нельзя.

«Алатана, ты смотришь на неё, как ребёнок на дорогую куклу в витрине магазина. Даже не куклу, как на музыкальную шкатулку.  Голос, кстати, сам рассматривал темнокожую девицу с нездоровым любопытством. Но, я подозревала в его интересе совсем другую подоплёку.  Срочно разобрать, посмотреть, как она устроена. Я бы такого взгляда испугался.»

Ой, не придумывай, что я, пятилетний карапуз, ломать-смотреть, это же целая ллэра, ну интересно же.

«Я и говорю».

Девушка испуганно крутила головой, осматриваясь. Поморщившись от особенно противного звона со стороны разбираемой клетки, я, решившая дать пленнице время на трапезу, не удержалась:

 Как тебя зовут?

«Алатана»!  ай, отстань.

Тёмная с усилием сглотнула.

 Никак, госпожа.

 Ой, извини, я забыла, ты же последняя и у тебя нет родового имени.  спохватилась я.

«Образец тактичности».

 Нет, госпожа, родовое имя, это общее имя рода.  ллэра склонила голову вбок, разглядывая, что-то. Что-то позади меня.  Лличное имя мне не успелли дать.

«Сколько ей лет? что, прости, я засмотрелась.  Спроси, сколько ей лет.»

 Скоро будет восемнадцать.

 Ух ты, моя ровесница, мне тоже скоро будет восемнадцать.

«Алатана».

Не мешай.

Ллэра заинтересовано осмотрела меня:

 У тебя уже есть собственное имя?  она повернулась на лязг металлических прутьев, собираемых мужем.  И собственный мавво?

«Алатана!  Светлый, угомонись ты наконец.  Хорошо. Как скажешь. Голос пожал плечами, с видом, мол, я умываю руки.  А как тебя звали в роду?»

 Данри.  я застыла.

«Данринепоседа?»

 Вредная.  мотнула головой ллэра. Я, как давеча тёмная, с усилием сглотнула.

Голос?

«Почему ты зовёшь Максима мавво?»отмахнулся от меня он.

 Максима?  она вновь посмотрела на супруга.  Мужчина-челловек, Максим? Но, он же мавво.  ллэра обернулась ко мне.  Госпожабллан. Яолли-грилл, тынва. Разве нет?

Голос?

«Ай, отстань. Я за четыреста лет второго собеседника встретил. Данри, получается, меня ты слышишь, а госпожунет»?

Голос!? Я сейчас завизжу!

 Извините, госпожа, я первый раз увиделла сущность без телла.  Данри вдруг встала и поклонилась.  Ни одна грилл, не сможет сллышать беллую госпожу.  она хитро улыбнулась.  А, чтобы усллышать мужчину, даже грилл быть не надо. Тем боллее камнеллюба.

«Камнелюба!  Голос расхохотался.  Действительно, вредина».

Так, сейчас начнётся что-то с чем-то. Голос, не будь данри, объясни хоть что-нибудь. Она читает мысли? Что такое, все эти её названия?

«А что ты меня пытаешь?  Голос потянулся всем телом.  спрашивай у Данри, «белая госпожа». Я, так, только общие фразы на их языке знаю».

- Госпожа что-то хочет узнать?  лысая голова, наклонившись, пустила задорный солнечный зайчик.

Так не бывает. Вот так просто, сейчас ответят на вопросы? Нет, тут какой-то подвох. Вот печенкой чую, либо сейчас начнется какой-нибудь катаклизм, либо Вот даже не знаю. О! Ограниченное количество вопросов. Как в сказках. Три! Или вообще один. Но самый-самый.

 А сколько вопросов можно задать?  хотелось знать всё-всё-всё, и пустота в голове.  Ой, этот, если что, не считается!

Голос закашлялся:

"Алатана, ты чего? Тебе же просто был интересен перевод этих "блан", "мавво", "нва". Никто тебе тут вселенские истины открывать не будет. Что ты там опять себе надумала?"

Тёмный! Так бы и сказали. А то, целая Тёмная Ллэра: "хочешь что-то узнать?", конечно хочу, хочу всё узнать. Какой у меня дар, что такое "оли-грил", почему ллэра без волос, как, на самом деле, зовут Голос и как, всё таки, Тёмный ему брюхо, Голос попал ко мне в голову.

 Тебе нравится Максим?

"Мва-ха-ха-ха-ха, я с тобой с ума сойду! Даже изнутри невозможно угадать, откуда какие мысли берутся!  Голос сполз с кресла, вытирая слёзы.  Бедный твой муж!"

 Что? Нормальный вопрос.  вслух разговаривать с Голосом было, мягко говоря, непривычно.  Ну, мне просто интересно. Мало ли  уже совсем тихо закончила я.

 Нравится, но он мавво. Мне, при всём желлании, ничего бы не светилло.  ллэра улыбнулась, склонив голову к плечу.  А тутхозяйка судьбы. Я Данри, а не Эстипа. Гллупая.

Я обернулась посмотреть на затихшего мужа. Благоверный сидел возле кучи металлических прутьев от полуразобранной клетки, прислонившись к тележному колесу, и курил, задумчивая наблюдая за, разрываемыми в клочья ветерком, синеватыми кольцами табачного дыма.

"Хозяйка судьбы, белая госпожа.  Голос, так и не встав с пола, перестал хихикать.  То есть, "блан" это значитбелая? А "нва", я так понимаючерный? Ты видишь цвет источника?"

Данри осторожно кивнула, пристально смотря куда-то сквозь меня. Я так понимаю, этот изучающий взгляд предназначается Голосу.

 Не источника, цвет души. Да, я грилл. Серая.

"Ну конечно!  он вскочил на ноги.  Всё сходится, и твои танцы, и пламя в источнике. И, если подумать, даже я у тебя в голове! Тебе просто феерически везёт!"

 Везёт? Напомни-ка, в чём это мне так "феерично" подфартило?  я только подобрала челюсть, отпавшую, пока я слушала их разговор, а тут этот. "Везёт" мне, как же.  В том, что ты у меня в черепушке появился? Или в том, что меня дэй Эгра, почти год, по замку гонял. А, может, нападение разбойников к удачным моментам отнесём?

"Алатана, не горячись.  Голос, сам находясь в каком-то возбуждении, замахал руками Ну сама подумай, из всех этих ситуаций, ты вообще без потерь вышла. Даже замуж, за "старика-нищего", удачно выскочила! И этоничего специально не делая, у тебя же вот только инициация произошла. А обучение в Академии? Даже при нынешнем качестве образования. Вилланка в Академии!  Голос вдруг резко успокоился.  Тебя на накопителе проверяли, я так понимаю? Сразу на моём? Или ещё какой-то заряжала?"

 Еще один заряжала.  меня заразила серьёзность тона Голоса.

 Ай, сансикс.  Данри, будучи полностью в курсе чего-то, прищелкнула языком от досады.  Пльлохо, по беллому цвету узнают.

"Погоди, Данри. Куда его потом дели?"

 Так, накопитель же, бракованным оказался. Он прозрачность потерял, а цвет никакой не взял.  я, вдруг испугавшись этих напряженных взглядов, лихорадочно вспоминала произошедшее на испытаниях.  А там еще темно было, преподаватели решили его разрядить, посмотреть, что выдаст.

"Святые Затупники! Алатана не томи!"

 А что томить, я же говорюбракованный. Ничего не получилось. Они сначала на отбойник его нацелили, как положено, вдруг стихийный. Затем перо прикладывали, на силу и перемещение. После, на цветке в горшке испытали. Дар друидов выявить.  Данри фыркнула.  Потом недэя Альвира, для контроля, на себя его направила. Ну, вдруг он серый, или коричневый.

"Дикие люди.  хмыкнул Голос.  Экспериментаторы, копчиком их об ясень, на себе проверять. Вдруг он коричневый."

 И что вышлло?  ллэра даже, кажется, дрожала от любопытства.

 Рассыпался, как положено.  явственно вспомнив чувство разочарования от неудавшихся испытаний, закончила я.  Меня еще попросили подождать. Даже свечи прогорели почти все, потом, вот, твой накопитель принесли. После которого ты у меня в голове появился.

"Я и говорювезунчик, чистой воды.  Голос облегченно вздохнул, синхронно с тёмной.  Интересно, как там недэя Альвира поживает?"

 Нормально поживает.  я посмотрела на бывшую пленницу. Перевести бы, многозначительно так, взгляд на квартиранта своего, вот только, даже представить не могу, как укоризненно на него посмотреть.  Теперь, может, меня кто просветит, что такого везучего произошло?

"Спешу тебя обрадовать.  Голос сел в кресло и сложил руки на груди. Ненавижу его, за этот покровительственный тон.  Накопитель был нормальным. Он, как и положено в твоём случае, стал молочно белым. Твой Дарменять будущее. Редкость несусветная".

 Не слышала про такое.  я скептически приподняла бровь.  Как тогда мой накопитель использовать?

 Силльный таллисман. Бллан со.  Данри беззвучно пошевелила губами, подыскивая перевод.  Беллая судьба. Удача.

 Блан, цвет души? Белый?  ллэра кивнула.  То есть, накопитель по "цвету души" окрашивается? Голос, тогда, если ты "нва"  чёрный, кто ты?

"Артефактор, мы не можем заряжать накопители. Что из этого выходит, ты видела. Остаётся пустая оболочка, без личности"

 И сущность, без тела. В камне.  тёмная снова посмотрела, я надеюсь, это она так на Голос смотрит.

 Постойте!  вспомнила я, вздрогнув от донёсшегося лязга со стороны разбираемой клетки. Максим, отдохнув, продолжил разрубать перевязку прутьев.  А как тогда получается с одноцветными накопителями? Лекари и оборотни, к примеру? И те, и текоричневые.

"Степень, Алатана. Уровень. Слабыесебя меняют, кто посильнейдругих. Голос улыбнулся.  Оборотню с источником позаниматься, года триполучится лекарь. Конечно, там еще тело человеческое хорошо знать надо. Чтобы больной орган в здоровый перекинуть, нужно знать, как он работает. А целитель, без каких-то проблем, в зверя перекидывается. Если такая мысль ему в голову придет. Вот и выходит, оба коричневые".

 Мавво.  согласно кивнула Данри.  Коричневый.

Назад Дальше