Мадемуазель Жеральдин тоже упала в обморок. Это развязало руки леди Линетт, и она приказала старшим девочкам прибегнуть к защитным действиям. У них были уроки по групповой тактике в согласованном общественном отпоре. Она сказала им совершить маневры с веером и брызгами для лучшего эффекта.
Веер и брызги?
О, ты что, и в самом деле ничего не знаешь? фыркнула Моник. Веер и брызги применяются юными леди, чтобы справиться с нападением оборотня, если отсутствуют джентльмены. На эту тему опубликованы целые памфлеты!
Софрония посмотрела на Агату в ожидании дальнейших объяснений, но бедняжка растеряла все мужество и забилась в угол с книжкой по языку зонтиков.
Димити, ты знаешь, в чем состоят эти маневры?
Ну, я слышала об этом, но воочию никогда не видела, уклончиво ответила Димити.
Как и этим вечером. Воистину, Димити, тебе следовало рассчитывать время своих обмороков с большей точностью, снисходительным тоном заявила Приши.
Было видно, что соседство Моник не пошло на пользу ее характеру.
Моник поцокала языком.
На самом деле, все очень просто. Отвлеки оборотня.
В этом случаевовремя подвернувшимся вампиром, встряла Приши к досаде Моник.
Потом подойди на расстояние вытянутой руки, продолжила Моник. Обрызгай оборотня или окрест него чемто вредоносным и пахучим, подойдет травянистое, лучше всего базилик. Конечно, подойдут и нюхательные соли. У оборотней очень чувствительный нюх. Потом все берут веера и гонят запах в сторону зверя. Он начинает безудержно чихать, а всем удается убежать. И вуаля!
Именно это случилось? Софрония обратилась за подтверждением к Приши.
В конце концов, Моник ведь не ходила в театр.
По сути дела. Хотя профессор Светлякоуп тоже схватил изрядную долю запаха. Однако это отвлекло капитана Ниалла достаточно, чтобы профессор одержал верх и уволок его прочь. Мы беспрепятственно поднялись на борт по большому трапу.
«Трапу? изумилась Софрония. На корабле есть трап?»
Очень волнующее завершение вечера, закончила Приши. Но довольно о грубых материях. А вы, леди, видели, сколько кавалеров окружало меня в театре?
И близко не столько, сколько могла иметь я, парировала Моник. В меня уже без памяти влюбилась половина Бансона, а в этом году я очарую вторую половину. Она поглядела почти великодушно. Конечно, ты можешь взять себе несколько, Приши. Я не жадная.
Приши улыбнулась, и удовольствия в этой улыбке не имелось ни на грош.
И к тому же имеется еще лорд Пустозвонс, он явно у Димити в кармане.
Понимаю, так странно. Ну, полагаю, о вкусах не спорят. Без обид, разумеется, Димити.
Димити явно не нашлась, что сказать. У нее был вид, словно она проглотила живого таракана.
Моник и Приши продолжили болтать о юношах, которых Приши встретила в театре. О тех, которых уже знала Моник, и о подробностях их внешности, финансового положения и светских связях было доложено Приши в самой снисходительной манере.
Воспользовавшись, что тем самым остальные девочки отвлеклись, Софрония повернулась к Димити и тихо спросила:
Тебе нравится эта Пустозвонная личность?
Димити покраснела, чем подтверждала такую возможность. Или же наоборотчто он ей совсем не нравился.
Он вполне рослый для своего возраста.
Софрония пыталась отнестись дружелюбно.
Хорошее начало, полагаю. Есть ли у него еще какие достоинства?
У него очень красивый нос.
Ладно, нос, превосходно.
Болтушка Димити, которая редко закрывала рот, в этот миг замолчала.
Софрония попыталась придумать какуюнибудь другую черту, которую мог бы иметь мальчик, интересовавший Димити.
Он носит чтонибудь щегольское?
Он закалывает галстук бронзовой булавкой.
Димити выглядела разочарованной, будто это были самые простые семечки перед великим древом ее собственных украшений.
«Два ожерелья. Два!»
Э, а как насчет ума?
О, Софрония, вряд ли это желаемое качество для кавалера!
Нет? Так он всетаки кавалер?
Мне не дозволяют иметь поклонников до шестнадцати лет.
Вот так, значит.
Наступила пауза.
Наконец Димити спросила:
Ты знала, что моего противного братца там не было? Свалил с пьесы. Очевидно, он ведет себя, как прыщ, что задевает других мальчиков. Я не удивляюсь. Наверно, всех вечно тычет носом в малейшие глупые ошибки и ни с кем не может найти общий язык.
Или они сами исподтишка запугивают его.
Ну хватит, с трудом верится, что мальчики на такое способны.
Разве?
Софронию, у которой было несколько своих братьев, поразило такое странное утверждение.
Девочкида, мальчикинет. Они поступают более прямо.
Ты слышала о Поршнях?
Да. Откуда ты
Софрония пожала плечами.
Я коечему учусь на уроках в этой школе.
Насколько я понимаю, Поршниэто чтото вроде клуба. Лорд Пустозвонс его член.
В самом деле?
Да, инженерное сообщество. Они рисуют круги углем под глазами. Все такие мрачные и задумчивые.
Как у «угольков».
Моник, которая услышала их разговор, не смогла удержаться, чтобы не встрять со своим мнением.
Софрония, не смей так говорить. Разве можно представить рядом высокородного лорда и низшее сословие? Доподлинно нельзя.
«Угольки» не представляют собой ничего плохого! возмутилась Софрония громче, чем следовало.
Приши, Моник и Агата в ужасе уставились на нее, пораженные.
Софрония разозлилась.
Их нельзя винить за их положение!
Нет, со всей определенностью можно! непоколебимо возразила Моник.
Ну, хватит. Бедные «угольки» всего лишь требуют некоторых социальных реформ и маленького благотворительного содействия их гардеробу, преданно заявила Димити, несомненно думая, что поддерживает необычайно прогрессивную общественную позицию Софронии.
Софрония в ужасе закрыла глаза при одной мысли, как Димити попытается реформировать Мыло. Или еще хуже, рассматривает его как объект благотворительности.
Раздался громкий стук в дверь, и голос леди Линетт произнес:
Скоро выключат газ, леди. Дайте вашей красоте отдых. Ну, большинству из вас, и ничем другим тоже нет причин рисковать.
Да, леди Линетт, отозвались хором девочки.
Леди Линетт пошла дальше, не входя к ним. В школе было правило не беспокоить учениц в их свободное время. Даже детям, по словам леди Линетт, должно быть позволено иметь время устраивать заговоры.
Димити наклонилась к Софронии и прошептала:
Почему ты защищаешь «угольков»? Как ты узнала их так накоротко?
Сбор сведений, Димити, если ты помнишь. Этим мы сейчас и занимаемся.
Да, но «угольки»? Вряд ли от них какая польза. Они обитают в котельной.
Софрония прибегнула к наилучшему предлогу:
Мне ведь нужно кормить Плосконюха?
Димити молча моргала, понятие дружбы с «угольками» было ей столь же чуждо, сколь и необходимость выбора между двумя ожерельями.
Ну хорошо, как скажешь. Ладно, пора спать.
Но прежде чем они оставили гостиную, раздался еще раз стук в дверь, напугавший девочек. Время было неурочное.
За дверью послышался мужской голос:
Мисс Тряпочертик, на одно слово, будьте любезны, фот.
Приши ахнула и метнулась в свою комнату: она все еще стояла в нижнем белье.
Софрония огляделась вокруг:
Агата, прибери свои перчатки с пола. Димити, надень туфли.
Остальные пребывали в относительном порядке. Софрония открыла дверь.
Чем могу служить, профессор Светлякоуп?
Вампир снова выглядел франтом: он снял пресловутое пальто.
О, хорошо, что вы еще не легли. Давайте немного прогуляемся, мисс Тряпочертик.
Софрония сделала реверанс и потянулась за шалью, которая висела на вешалке. Девочки, онемев, наблюдали. Софрония бросила на них взгляд и последовала за профессором.
Пока она шла с ним, ни один механизм не возмутился, что она шатается по кораблю после отбоя. Профессор вывел ее на небольшой балкон, который служил мостиком между средней и передней частью. Они стояли, всматриваясь в облака и стоявшую над пустошами луну.
Наконец Софрония позвала:
Сэр?
Вы понимаете, мисс Софрония, что я вампир.
Да, сэр, я заметила клыки.
Не дерзите, юная леди.
Да, сэр.
К тому же я привязан к этому бродягекораблю вдали от всякого значительного общества.
Да, сэр. Но ведь вы сошли на сушу, чтобы сразиться с капитаном Ниаллом.
Я не королева роя, чтобы настолько быть привязанным к месту.
Понимаю, сэр.
Хотя не понимала.
«Почему он так оправдывается?»
Вечером, когда вы пришли в мою комнату
Софрония наклонила голову, вспомнив, что видела кровь на его губах.
Я ничего не видела и не слышала. Хотя мне интересно, сэр, как вы питаетесь? Или следует спросить кем?
Вампир не ответил.
«Я что, показала, что увидела слишком много?»
Софрония тихо добавила:
А сажа на моем платье, сэр?
Я ничего не видел, улыбнулся ей в ответ профессор Светлякоуп, показывая едва заметные клыки.
Я рада, что мы поняли друг друга, тоже улыбнулась Софрония.
Вампир вгляделся в ночь.
Эта школа совершенства вам ведь очень подходит, правда, фот?
Да, сэр. Полагаю, возможно, даже слишком.
Хотите маленький совет, мисс Тряпочертик?
Сэр?
Великое мастерство приобрести друзей в низших кругах. Им тоже есть, чему вас поучить.
А я думала, сэр, что вы не видели никакой сажи.
Профессор Светлякоуп засмеялся.
Спокойной ночи, мисс Тряпочертик. Уверен, что сможете вернуться в свою комнату, не вызвав тревоги. Кажется, это ваше особое мастерство.
Вообщето, сэр, сегодня я могла бы воспользоваться вашим эскортом.
Фто, фто? Интересно.
Даже вампиры временами удивляются?
Мисс Тряпочертик, как, повашему, а почему я стал учителем?
Они разом повернулись и вместе пошли назад на ученическую половину.
Софрония с трудом могла вообразить, что значит жить вечно.
«Полагаю, коекто легко умер бы от скуки. Одно можно сказать об этой школе. Пока что здесь ничуть не соскучишься».
А вслух сказала:
Не так уж плохо жить вдали городов. Вы один из немногих вампиров, которые могут путешествовать.
При условии, что мы не слишком высоко поднимаемся.
Вот как?
Фот, фот, у вас пытливый ум, мисс Тряпочертик. Думаю, наверно этого достаточно на данный момент.
Они снова очутились у ее двери.
Спокойной ночи, мисс Тряпочертик.
Доброй ночи, профессор.
Школьная жизнь снова потекла своим чередом, как и положено, разве что в сером тумане, как называла это леди Линетт. Выяснилось, что из СуффлонЭкс была доставлена почта, когда они посещали театр. Трофеи Софронии состояли из тюка с одеждой, включая зимнюю накидку, и из бессодержательного письма мамуленьки. Судя по всему, ответа на посланное не требовалось. СуффлонЭкс уже находился за несколько миль позади них. Срок ультиматума налетчиков, выставленный школе, приближался, и теперь школа находилась в бегах и играла в прятки.
Большой корабль улетел далеко в сумрак диких пустошей. Все чаще и дольше длились туманы, свидетельствуя, что наступала осень. Институт совершенства для благородных девиц мадемуазель Жеральдин теперь не опускался к земле, на время прекратились уроки капитана Ниалла. Продовольствия и горючего было предостаточно, позволяя надолго ограничивать связь с цивилизацией. Поэтому корабль плыл, окутанный влажным туманом, спрятавшись в равной степени от друзей и врагов, добрых три месяца.
Примерно через месяц Софрония подслушала, как Моник жаловалась Приши на запрет внешней связи. Очевидно, ограничения наконец достали ее, и она не сумела послать письмо ночью, когда Софрония, Мыло и Вив проникли в Бансон.
Поверить не могу, что они не разрешают мнемне! послать письмо.
Они никому не разрешают, Моник. Я слышала, как Софрония недавно жаловалась на это.
Но мое ужасно важное.
О, правда? Это заказ на шляпки к будущему лету?
О, да, конечно. Чтото подобное. Моник ловко уклонилась от ответа. Перчатки и несколько вееров.
Позже этим же вечером Софрония обсудила этот разговор с Димити.
Я в самом деле думаю, что Моник надеется передать комуто сведения о том, где спрятала прототип. Как считаешь, учителя не пустили ее тогда в театр, чтобы предотвратить такое? То есть, от нее весь вечер не было ни слуху, ни духу.
Круглое фарфоровое личико Димити подозрительно скривилось.
Какието средневековые меры. Не могу представить, что они с ней так сурово обходятся.
Софрония снова легла.
Димити, нам чегото не хватает.
На борту? Приличного сыра? предположила Димити.
Нет, я имею в виду, что если Моник спрятала прототип гдето, почему мы не засекли ее на этом? Он все еще в карете, как думаешь? Вы расставались с ней во время путешествия?
Только когда она заезжала побеседовать с тобой.
Ну, конечно! Димити, ты гений!
Я?
Пока я собирала вещи, она спросила мамуленьку, нельзя ли прогуляться по окрестностям. Прототип должен быть спрятан в моем доме!
Боже милостивый, наверно, ты права. О, Софрония, а что, если налетчики догадаются? Или Моник работает на какихто еще более зловещих личностей, и они все поймут?
У Софронии скрутило живот.
Тогда моя семья может очутиться в опасности. Я должна передать им както весточку!
Разумеется, у Софронии имелось возможностей послать письмо не больше, чем у Моник. Она с Димити даже сделали попытку обучить голубя, но потерпели неудачу. Голубь не выказал интереса к доставке почты. Софрония начала проникаться привлекательностью аппарата связи и прототипа. Она попыталась уговорить себя.
«В конце концов, только я знаю, что Моник оставалась одна какоето краткое время. И даже если налетчики догадаются, они, надеюсь, будут применять не силу, а уловки, чтобы завладеть прототипом, и оставят моих родных в покое».
Глава 14
Профессор Светлякоуп учил обращаться с оружием, советуя, как орудовать тростью против зонтика, зонтиком от солнца против зонтика от дождя и как правильно приложить каждым из указанных предметов по голове или заду, если потребуют обстоятельства. Как и капитан Ниалл, профессор особенно порадовался способностям Шиак в этих навыках.
Вот оно, преимущество воспитания среди солдат.
После уроков Шиак пыталась оградиться от лишнего внимания.
Жаль, что не видно других преимуществ, фыркнула Моник.
Плечи Шиак поникли.
Софрония и Димити переглянулись и загородили собой Шиак.
Не позволяй Моник доставать себя. Ты знаешь, на что она способна, сочувственно наставляла Софрония.
Она просто гадина, более прямолинейно высказалась Димити.
Шиак перевела взгляд с одной на другую и пожала плечами:
В любом случае, я не собираюсь здесь надолго оставаться. Пусть делает, что хочет.
В этот момент Софрония решила, что с нее хватит упрямства Шиак. Месяцами приходилось с ним мириться. Приши и Агата безнадежны. Однако Шиак могла бы стать подходящей подругой, откройся она хоть чутьчуть. Софрония схватила ее за руку и потащила на балкончик, забыв о следующем уроке.
Что ты?.. явно испугалась Шиак.
Как и Димити, которая охнула и последовала за ними.
Софрония взяла себя в руки, подбоченилась и встала перед леди Царьветр. В школе не одобрялось прямое противостояние ни при каких обстоятельствах. Однако у Софронии создалось ощущение, что с Шиак можно чегото добиться только так.
Перестань нас бояться, потребовала Софрония.
Уж чточто, а такого Шиак не ожидала. Она аж задохнулась, но потом умудрилась выдавить:
Бояться? Бояться?
Софрония, да что с тобой? зашипела Димити, отступая от обеих девочек.
Нравится тебе или нет, Шиак, но ты тут застряла на долгие годы. И ничего не добьешься, если будешь слоняться этакой брюзгой. С таким же успехом могла бы заняться учебой и попытаться поладить с коекем из нас.
Да кругом одна пустая болтовня за чужими спинами. Не понимаю, как с этим управляются женщины.
Нравится тебе или нет, но ты тоже девочка, застенчиво напомнила Димити.
На мою голову.
Софронию осенило.
«Может, Шиак просто хочет в чемнибудь поучаствовать?»
Бросив виноватый взгляд на Димити, она спросила: