Этикет & шпионаж - Кэрриджер Гейл 20 стр.


 Вы хорошо умеете лазить, леди Царьветр?

От такой неожиданной смены предмета разговора Шиак вздрогнула.

 Ты вообще понимаешь, о чем я говорю? Что за непонятный вопрос? Почему бы прямо не сказать, что, потвоему, нам нужно делать и зачем?

Софрония в сердцах мысленно вопросила, как окончить школу совершенства в окружении девочек, которые больше похожи на мальчиков, учитывая и шныряющую вокруг Вив.

«Ну, кроме Димити, разумеется».

Хотя разговор ушел в другую сторону, Димити всетаки спросила:

 А что не так с тем, чтобы быть похожей на девочку? Мне нравятся наряды, танцы и духи, шляпки и брошки, ожерелья и

Ее глаза затуманились, словно всматривались в чтото блестящее.

Кажется, она могла продолжать в том же духе бесконечно, поэтому Софрония ее прервала:

 Мне хотелось бы тебя кое с кем познакомить, Шиак. Имеющим отношение к углю.

 При чем тут уголь, Софрония?  заморгала Димити.  Ты помутилась в рассудке?

 Имей терпение, Димити. Ну как, Шиак, ты умеешь лазить?

 Конечно.

 Тогда вечером. Идет?

Вот так Софрония в конце концов представила леди Царьветр обществу «угольков».

 Добрый вечер, мисс!  ухмыльнулся Софронии Мыло, когда та забралась в люк.

Софрония старалась наведываться к нему каждую неделю с тех пор, как школа ушла в туман. В результате Мыло становился лишь привлекательнее и ближе. Не следовало так наслаждаться его компаниейуж больно неподобающе общаться с таким чумазым, да к тому же мальчиком. Но он нравился Софронии, и ничего с этим не поделать.

 Добрый вечер, Мыло, как тебя развлекает котельная?

 Превосходно, мисс, превосходно. Вижу, вы привели подругу. Прежде такого не случалось. Ято считал, у вас их не водится. Упаси нас, значицца,  хмыкнул он.

 Это мисс МакРуль. Шиак, это Мыло, а вон «угольки».  Софрония широким жестом обвела маленькую компанию, топтавшуюся около Мыла, и остальных, носившихся взадвперед позади него. Она не назвала титул Шиак, дабы не испугать Мыло и компанию.

Шиак не стала опротестовывать свое понижение в статусе, а, тоже забравшись через люк, круглыми как блюдца глазами таращилась вокруг.

 Что это за место такое?

 Котельная, мисс. Здорово, правда? Самое жизненное нутро корабля. Как поживаете? Я Финеас Б. Кроу. Но чаще меня кличут Мылом.

Шиак улыбнулась ему. Понастоящему, открыто, без стеснения.

«Вот это другое дело»,  подумала Софрония.

Пока Мыло с превеликой гордостью показывал чудеса котельной новой визитерше, Софрония обратилась к другим «уголькам». Она опустошила свои карманы от лакомств, которые стянула с полдника накануне, и раздала собравшейся компании. После нескольких походов в котельную ее осенило, что «угольков» не кормят так хорошо, как учениц. В основном рацион парнишек состоял из каши, хлеба и тушеного мяса.

Она притворилась, что полностью поглощена распределением крошечных лимонных пирожков, чтобы Мыло мог полностью обрушить на Шиак свое необъяснимое очарование. Всем поневоле нравился Мыло. Удовольствию в общении с ним не мешали ни цвет его кожи, ни его положение в обществе. У Шиак наверно много было заморочек, но, по мнению Софронии, она не страдала нетерпимостью.

Пирожныеэто Димити решила внести свою лепту. Софрония согласилась раздать их «уголькам» при условии, что Димити не станет пытаться вводить еще какойнибудь образец альтруизма. Тем не менее, Димити наблюдала за вылазкой Софронии этой ночью с выражением страха пополам с ревностью.

 Почему ты берешь Шиак, а не меня?

 Но, Димити, ты же не умеешь лазить.

 Я могу попытаться!

 И ты не любишь пачкаться.

 Я могу надеть старое платье.

 Да нет там ничего интересного для тебя в котельных.

 Но во мне нуждаются! Если я собираюсь стать достойной леди, то должна набираться опыта в благотворительности при каждом удобном случае. Я хочу стать хорошей.

 Лучше стань благоразумной!

Димити только надула губы.

В общем, Софрония продолжала раздавать пирожные. Она обращала мало внимания на Шиак и Мыло, поэтому когда началась потасовка, вмешалась не сразу. Они дрались!

«О, нет, неужели я неправильно судила о Шиак?»

Но при более близком рассмотрении выяснилось, что драка не настоящая.

Шиак и Мыло с боевой решимостью на лицах фехтовали шестами, которыми ворошат уголь в топках. Они почти не уступали друг другу в росте. Драка подняла много шуму. «Угольки», обступившие их, стали заключать пари, ставя на кон лимонные пирожные, которые Софрония по справедливости разделила между ними.

 Что вы вытворяете?

 Это здорово, Софрония.  Суровое лицо Шиак светилось от удовольствия.  Ты знаешь, что этот парень знает грубые приемы уличной драки?

 Вот как?

«Какой же уличной, ведь он живет на борту воздушного корабля?»

 Грязные приемчики. Просто здорово! Только посмотри!

Мыло поднырнул под выпад Шиак и пнул ее в лодыжку.

Софронию потрясло.

«Никому нельзя пинаться в драке! Это не поджентльменски, так не принято!»

 Мыло, так нечестно!

Мыло остановился и ухмыльнулся:

 Да, мисс, но это работает.

Пока он отвлекся, Шиак ткнула его в бок своим шестом.

Мыло задохнулся и согнулся пополам.

Шиак подошла к нему и, когда он отдышался, дружески обняла за покрытые угольной пылью плечи. Впервые Софрония видела ее такой раскрепощенной.

 Это имеет смысл. Почему нужно драться поджентльменски? В конце концов, ты постоянно напоминаешь мне, Софрония, что мы не джентльмены. И даже не солдаты. Из нас готовят шпионов. Нам нужно учиться драться без правил. Усвоить и использовать любые возможные приемы.

Софрония попыталась отбросить сомнения и рассуждать здраво. Оказалось, что это труднее, чем она думала.

 Полагаю, это благоразумно. Но пинаться?

 Ну, мисс, не хочу показаться грубым, но вы леди, а не воины или «угольки». У вас силенок не так много. Так что побольше пинайтесь, ногито сильнее ведь! И вы носите туфли обычно с острыми носами.

Софрония согласно кивнула:

 Верно. Но мы также носим множество юбок.

 Можно заказать особые туфли с железными вставками,  предположила Шиак.

 Шиак МакРуль, я что, только что услышала от тебя упоминание о модных аксессуарах?  сделала вид, что потрясена, Софрония. А про себя подумала: «Вив могла бы чтонибудь этакое изобрести».

Шиак заулыбалась. И от этой улыбки не то чтобы похорошела, но стала менее блеклой: ее поразительные глаза цвета карамели сощурились, а обычно угловатые черты смягчились. И в этот момент Софрония подумала, что не прогадала, решив привести Шиак познакомиться с «угольками».

Но тут над ними нависла чьято длинная тень:

 Что такое?

 Кочегар! Разбегаемся!  крикнул Мыло.

Софрония с Шиак последовали приказу, рванули наравне с «угольками», забежали за одну из угольных куч и нырнули в какуюто щель.

Мыло, как идиот, решил сыграть в благородство и преградил путь кочегару.

 Его не вышвырнут пинком с борта школы?  спросила Софрония, сердце ее бешено стучало.

 Кого, Мыло? За участие в шутовской поножовщине?  фыркнул один из «угольков».

 Пока они вас, Выскочек, не поймали, самое большее, что он схлопочет, это ему надерут уши,  добавил другой.

 Кочегары его любят. Он держит нас в узде и работает за двоих,  пояснил первый.

Софрония и Шиак разом облегченно вздохнули.

Шиак повернулась к ней:

 Здесь весело!

 В школе совершенства не так уж и плохо, верно?

 Так нечестно. Я твоя самая близкая подруга! Почему ты упорно убегаешь с Шиак?  стараясь не хныкать, упрекала Димити.

 Вряд ли упорно, мы убегаем только раз в неделю.

 И вместе все время о чемто шушукаетесь и хихикаете.

 Я не хихикаю просто так. Леди Линетт говорит, что не следует злоупотреблять хихиканием. А Шиакта вообще не хихикает.

 Ну, все равно нечестно.

Димити сидела на краешке постели и грустно пялилась на свои ноги.

 Она помогает мне научиться драться.

 Я тоже могу брать дополнительные уроки драки.

 Димити, ты же не хочешь учиться даже на уроках. Ты же говорила, что совсем решила отказаться от этого предмета. Что хочешь стать истинной леди.

 Полагаю, ты права,  вздохнула Димити.

Приковылял Плосконюх и стал обнюхивать столбики кровати, с надеждой выискивая беспризорный кусочек угля или какогонибудь паучка, которого мог бы слопать.

Димити погладила его по голове, и он выпустил из уха тонкую струю пара.

Софрония в задумчивости погрызла ноготь.

 Вот что я тебе скажу. Как насчет того, чтобы помочь мне с придворным и бальным этикетом? Ты куда лучше запоминаешь порядок старшинства, чем я.

Димити просветлела.

Вот так Димити и Софрония сошлись на том, что будут вечерами усиленно практиковаться. Преодолев изначальную сдержанность, к ним присоединилась Шиак. Димити смогла оправиться от ревности и в итоге обрушила на Шиак свою обычную словоохотливость, что отвлекало ту от собственной неловкости. В ответ Шиак стала показывать Димити некоторые нетрудные приемы с кинжалом. Разумеется, не опасные. Ни слова больше не обронили о таинственных ночных прогулках.

 Я не чувствую, что вношу какойто вклад в нашу учебную компанию,  пожаловалась Софрония както вечером перед сном Димити.

 Не будь глупенькой, Софрония, ты лучшая из нас.

Софрония почувствовала, что краснеет.

 Вовсе нет!

 Конечно да. Просто мы еще не проходили твой предмет в классе.

 О, правда? И что же это?

 Ты умеешь разглядеть удобный случай. И ты вникаешь в суть вещей и знаешь, как их сочетать. А это не всякий из нас может.

 Разве?  задумалась Софрония.

 Спорим, у тебя в голове рождаются миллионы идей, которые мне даже не снились. Ты говоришь с учителями на темы, которые никогда со мной не обсуждала. Знаешь на корабле места, о которых я даже не подозреваю. В то же время ты не всегда ведешь себя как леди.  Софрония продолжала молча слушать.  Например, пропали твои две лучшие нижние юбки. Прямо в ту ночь, когда мы смотрели пьесу.

 Так ты заметила?

«Какая досада. Если Димити заметила отсутствие юбок, то любой мог бы, Моник или профессор Светлякоуп!».

 Я всегда замечаю все, что касается одежды. Как и не могу представить, чтобы ты просидела весь тот вечер одна в комнате.

 Но!..

Димити откинулась на подушку и с удовлетворением заметила:

 Знаю, ты думаешь, что я интересуюсь только этикетом, но я поневоле по ходу дела подхватываю всякую другую чепуху. Может, я и хочу стать леди, но учусь и умнею, нравится мне или нет. И ты моя самая близкая подруга.

 Так ты шпионишь за мной?

Софрония только уловила, как под одеялом Димити пожала плечами.

 Я не Моник. Я не собираюсь ничего использовать против тебя.

 Она впрямую ничего мне не сделала с тех пор, как выдала меня.

 Знаю. Тебя это не беспокоит?

 Нет. Наверно, она все еще пытается послать письмо с корабля. К счастью, ей не дают, как и мне.

У Софронии было ощущение, что они навечно затерялись и дрейфуют в тумане. Время стало текучей как воздух субстанцией.

 Как думаешь, она догадывается, что мы знаем?

 Надеюсь, что нет.

Они помолчали.

Наконец Софрония спросила:

 Ты и вправду так озабочена одеждой и модой, Димити?

 Очень. Ведь это важно. Леди Линетт говорит, одеждаспособ манипуляции. Ты можешь предписывать людям, что им о тебе думать, просто надев соответствующие перчатки, не говоря уже о драгоценностях.

Софрония отвлеклась, вспоминая второе нападение налетчиков.

 Что бы ты сказала о человеке, который выходит в полет в вечернем наряде и цилиндре с зеленой лентой.

 Надо бежать,  мгновенно ответила Димити.

Ее обычно легкомысленный и шутливый тон стал совершенно серьезным.

 Почему?

 Не знаю, как ты, Софрония, но я определенно не готова встретиться с Засольщиком лицом к лицу. Пока.

 А, конечно. А что точно представляет собой Засольщик?

 А ты не знаешь?

 Откуда?

 Ох, прости, я все забываю, что ты скрытый рекрут. По виду ты так сильно на нас похожа.

 Очень мило с твоей стороны.

 Будь осторожна, не хотелось бы, чтобы Моник обнаружила, что тебе здесь нравится. Она почтет своим долгом вышвырнуть тебя отсюда. Как бы то ни было, Засольщики во многом играют важную роль. Не совсем законную и редко в хорошем смысле. Любят деньги и власть. Вот и все, что я знаю. О, и еще их главного зовут Великий Чатни.

Софрония выгнула брови:

 Ну, как скажешь.

Димити, обеспокоенная, села.

 Думаешь, Моник может работать на них?

 Вряд ли. Они не в первый раз посылают налетчиков и привлекают их к делу. Моник отказалась пойти им навстречу. Если она на них работает, почему устроила театральное представление на дороге? Почему просто не отдала прототип? Почему спрятала его в моем доме?

 Если она работает не на них и не на нашу школу, тогда на кого?

 На себя? На свою семью? Не знаю На вампиров? Даже на оборотней. Или, возможно, на своего учителяпокровителя. Мы уже поняли, что ктото из них ее покрывает.

Димити заметно встревожилась:

 Ты уверена, что нам стоит вмешиваться? Разве не взрослые должны все уладить?

Софрония зло усмехнулась:

 Я думаю, это часть обучения. Кроме того, если прототип в моем доме, то меня уже втянули в это дело. Моник меня втянула.

Димити только кивнула:

 Мне все еще не нравится, что она ведет себя тихо. Нам стоит держаться начеку.

 Согласна.

Предупреждение Димити не заставило себя долго ждать. Моник, наконец оставив попытки послать письмо, снова вернулась к своему неприятному занятию: строить из себя вредину.

Софрония занималась своими делами и опаздывала на завтрак, по своему обычаю, потому что еще не до конца освоила важность пунктуальности. Как она заявила сестре Матти, в третий раз опоздав на домашние снадобья и яды: ничего интересного ждать не приходится, пока не начался урок. Ее природная склонность опаздывать сочеталась с тем, что Софрония пыталась выкроить время для всех классных занятий, дополнительной работе по языку веера, как устроить обед из пяти блюд, нанести визит к «уголькам» и упражняться с Шиак и Димити, когда никто не видит. Времени вечно не хватало.

Посему, опаздывая в столовую, она влетела в двери. Ктото подставил ей подножку, со всего размаху послав в полет.

К счастью, они уже изучили основы акробатики. Софрония кувыркнулась в воздухе, приземлилась на согнутое колено, склонившись над другим, что смогло сойти на пародию, изображавшую глубокий реверанс. Получилось бы грациозно, если бы она, в попытке встать, не порвала подол и, завалившись на бок, не врезалась в ничего не подозревающую старшеклассницу.

В это мгновение вся школа обратила на Софронию внимание, и по столовой разнеслась волна смешков.

Софрония была совершенно унижена. Она так старалась выучиться хотя бы притворяться благопристойной и хорошо воспитанной.

 Мисс Тряпочертик! У вас все в порядке?  вопросила мадемуазель Жеральдин.

 Да, госпожа директриса.

Софрония почувствовала, как стремительно краснеет. Происшествие напомнило ей несчастный случай с кухонным лифтом и трайфлом. Только сейчас ей было стыдно.

«Дурацкая школа совершенства,  посетовала она,  научила меня на мою голову стыдиться подобных вещей».

 Где ваша осанка, юная леди?

 Кажется, чейто башмак помог мне ее потерять, госпожа директриса.

Профессор Лефу уставилась на Софронию:

 Что это? Отговорки? Не ведите себя нахально, юная леди.

 Нет, профессор. Прошу прощения, госпожа директриса.

 Мисс Тряпочертик, выйдите и войдите, как положено,  строго сказала леди Линетт.

 Да, миледи.

Софрония повернулась и строевым шагом вышла из комнаты, потом вернулась. На сей раз она опустила глаза долу, хотя знала, что все на нее смотрят и они недавно учились, как ходить, задрав нос, глядя на всех свысока.

Она увидела, как дернулся чейто башмачок, будто ктото желал во второй раз поставить ей подножку. Башмачок из тонкой кожи козленка персикового цвета с розовыми лентами и на потрясающе высоком каблуке. А к башмачку прилагалась Моник де Лужайкуз.

Моник сладко улыбнулась Софронии, повернулась и громко заявила:

 Разве не умно со стороны мисс Тряпочертик носить синее? При ее сложении это самый подходящий цвет. Жаль, что подол не скроили чуточку более модно, бедняжка.

Назад Дальше