этого никто не увидит. Не переживайте, миледи, мы поймает отравителя. Ведите себя как обычно. Пусть видит, что вы не
боитесь.
- Постараюсь, - кивнула я.
- Готовьтесь к маскараду, Аресса, - зачем-то произнес Эймар, глядя на меня. - Его Высочеству лучше не видеть ваших слез
перед окончанием отбора.
Повисла неловкая пауза, в которой я боролась с собой, чтобы не открыть рот и не выпалить все, что думаю о графе и его
намеках. К счастью, открылась дверь и на пороге появилась Фрея. Увидев Делриха, девушка тут же смутилась, опустила
голову и сделала шаг назад к двери.
- Простите, миледи, что помешала. Я сейчас же уйду.
- Не стоит, - ответил Эймар, не смущаясь под моим ненавидящим взглядом. - Мне пора идти, а ты лучше помоги миледи
Арессе привести себя в порядок. Она выглядит очень бледной. Надеюсь увидеть вас за ужином, миледи.
- Едва ли я там появлюсь, - ответила я, делая вежливый реверанс.
- Думаю, стоит появиться, - кивнул Эймар и направился к двери.
Я заметила его быстрый взгляд, который он бросил Фрее. Их глаза встретились и мне показалось, что эти двое как будто
обменялись каким-то несказанными словами. Такие вещи сразу видно, стоит лишь присмотреться. Возможно ли, что
служанку и графа связывает нечто иное кроме долга службы?
Хватит, Лис, это не твоего дело. Пусть сами разбираются.
После ухода Эймара Делриха(а может после чая, который приготовила Тира?) я немного успокоилась и все же решила
последовать совету графа и отправилась на ужин. Одевшись в простое голубое платье, напрочь лишенное украшений и
оригинальности, с помощью косметики привела себя в приличный вид.
- Леди Аресса, как хорошо, что вы все-таки пришли! - обрадовалась Грета, увидев меня. - Ваша служанка сказала, что вам
нездоровится и я очень волновалась. А выглядите вы, кстати, прекрасно.
- Спасибо, - поблагодарила ее я. - С утра мне и впрямь было плохо, но теперь намного лучше. Как ваши дела?
- О, чудесно. Я все думаю, какое платье надеть к маскараду. Как думаете, какой костюм мне больше подойдетжрицы с
острова Нельмон или пиратки?
- Не оскорбляй служительниц богов, пусть и не наших, - коротко заметила Лира и с осуждением взглянула на сестру. - Жрицы
с Нельмона и так натерпелись от завоевателей.
- Ну вот, леди Аресса, - Грета скорчила сестре рожу. - Она просто не знает, где живет веселье. Моя сестраужасно скучный
человек. А вот вам как моя идея? Думаете, я буду похожа на пиратку?
- Только не закрывайте один глаз, - улыбнулась я. - И не сажайте на плечо попугаяон может нагадить в самый важный
момент.
Грета рассмеялась моей шутке и принялась рассказывать, как весь день рисовала эскизы своих возможных костюмов. Она
была так увлечена подготовкой к маскараду, что и не верилось будто эта девушка крутит роман с листианином. Только ее
сестра бросала мрачные взгляды и вздыхала.
- Я уж думала, вы не появитесь и я умру со скуки, - проговорила Вилина. - Эта трещотка вызывает у меня головную боль, а
остальные только и болтают о маскараде. У вас ничего не случилось?
Она внимательно взглянула на меня в ожидании ответа.
- Нет, что вы, - ответила я. - Сегодня мне что-то было нехорошо.
- Вот и славно. Помня о сплетнях, я начала за вас переживать.
Вилина коснулась моей руки и с ее лица на миг пропала привычная светская улыбка, с которой она всегда выходила в
общество. Я тут же подумала, что народ будет обожать такую королеву. Красивую, приветливую, всегда спокойную и
знающую что и когда сказать. Ее по-настоящему полюбят. К ее лицу пойдет корона.
- Стало быть, маскарад вас совсем не волнует? - спросила я.
- Я была на сотне маскарадов, - фыркнула Вилина. - Все будет как обычно. Дамы будут соревноваться, чей костюм
неприличнее. Мужчины будут пользоваться этим и вовсю флиртовать, делая вид, что просто не узнали своих жен. Все будут
восхищаться и охать над нарядами друг друга. Ну а после маскарада десяток девиц недосчитаются невинности, а их отцы не
смогут призвать негодяев к ответу, потому что все в масках.
- Неужто не смогут?
- Ну если только не поймают за делом, - ухмыльнулась Вилина. - Как-то раз такое уже было, когда парочка уединилась прямо
в ближайших покоях. Был жуткий скандал. Тем более, что мужчина оказался женат.
- Наверное, его жена с тех пор не любит маскарады.
- Напротив. Она от них в восторге, а вот он на них после того случая появлялся только без маски.
- Женское коварство, - усмехнулась я.
Мы с Вилиной были настоящими соперницами, но почему-то у нас всегда выходили самые интересные и остроумные беседы.
Между нами столько общего, что даже не удивительно, что мы влюблены в одного и того же мужчину.
- Вы еще не придумали, кем нарядитесь? - спросила Вилина. - Пока вас не было меня просто одолели этим вопросом.
Я только пожала плечами в ответ:
- Не имею ни малейшего понятия. Портниха сняла с меня мерки и дальше дело не двинулось.
- Как я вас понимаю, - вздохнула Вилина. - Скорей бы кончился этот отбор и началась нормальная жизнь.
Я хотела что-то сказать, но тут у меня пропал дар речи. В толпе менестрелей, вошедших в зал, один из мужчин показался
мне знакомым. Даже со спины его фигура кого-то мне напоминала. В следующий миг он обернулся, быстро окинул глазами
зал и снова исчез в толпе.
Боги, не может быть! Вы не можете так жестоко шутить со мной.
Клянусь драконьей кровью, это был тот же самый человек, которого в прошлый раз я приняла за Логвара.
Если он здесь, то мне конец.
Тихо, Лис! Будь это настоящий Логвар, он бы давно дал о себе знать. Тут я вспомнила о гнилом мясе, присланном мне. Вдруг
это его послание? Нет, не может быть. Логвар Ангшеби не стал бы играть в такие игры.
Надеюсь, этот мужчина просто похож на него. Впрочем, это можно выяснить. Правда, придется обратить за помощью к
человеку, который несомненно попросит плату за свои услуги.
Глава девятая
В этот раз я исчезла после ужина под предлогом головной боли. Кажется, актерские способности просыпались во мне,
потому что даже внимательная Вилина сказала будто я очень бледна. Возможно, так оно и было, но не от головной боли уж
точно.
Всего-то и нужно было, что затаиться в одном из коридоров и подождать, пока Грета выскользнет из зала, чтобы отправиться
на свидание. Для девицы, закрутившей интрижку с листианином, она ведет себя довольно легкомысленно. Если раньше ее
интересовал принц Адриан, то теперь только платья, маскарад, танцы и развлечения. Другие девушки только и делают, что
обсуждают свидания Его Высочества, поступки, встречи, «принц сказал то», «принц сказал это». Во всяком случае, делают
это в обществе, чтобы ни у кого не возникло сомнений в их чувствах к Адриану. А Грета словно забыла о нем. К тому же
стала исчезать чаще и без малейших предосторожностей.
Простояв в прохладной нише коридора, я наконец увидела фигуру Греты в светло-желтом платье. Девушка на ходу
накидывала плащ, который неизвестно откуда достала и, воровато оглядываясь, быстро пошла прочь.
Следуя за ней я все гадала, знает ли она о том, кто такой Ирхе? И на что рассчитывает, бегая на тайные встречи? Неужели
Грета думает, что опальный дворянин женится на ней? Неужели кто-то вообще может думать, что Ирхе когда-нибудь
женится? Впрочем, это я знаю о нем так много. Грета же наверняка видит только красивое лицо, ласковые слова и
счастливые мечты.
Ирхе, кажется, не слишком заботится о своей подруге. Встречу как всегда назначил в безлюдном холодном месте. В старом
зале в самом нижнем этаже замка. Его строили еще несколько столетий назад и сейчас поддерживали лишь как
историческую ценность.
Я зябко повела плечами и порадовалась, что сумела надеть платье из плотной ткани с длинным рукавом. Надеюсь, эти двое
не слишком долго будут миловаться, а то я рискую околеть. И Ирхе тоже хорош! Ладно уж не заботится о Гретеобо мне бы
мог подумать!
Их свидание, к моему счастью длилось недолго. Грете нужно было возвращаться к бдительной сестре. Ирхе не хотел ее
отпускать. До меня долетали девичьи смешки, тихие стоны и просьбы быть осторожнее, иначе их увидят. Кажется, с того
момента, как я их впервые увидела вместе, листианин стал куда настойчивее. Ох, хватило бы у Греты ума не лечь с ним в
постель. Хотя, признаюсь честно, сама чуть было не поддалась очарованию Ирхе. Очень уж хорош собой и обходителен, а
эта его полуулыбка и вкрадчивый голос чего стоят.
Грета быстренько убежала, а Ирхе не спешил. Он не рисковал как его возлюбленная и был аккуратен.
- Ирхе! - негромко позвала я, как только звуки шагов Греты стихли.
Листианин остановился. Я видела, как его рука коснулась рукояти ножа на поясе.
- Это я, Ирхе, оружие ни к чему.
- Леди Лис, - мягко произнес листианин, медленно оборачиваясь ко мне. - Чем обязан такому вниманию? Вы снова
волнуетесь за Грету?
- Волнуюсь и надеюсь, что у вас хватит чести уберечь ее.
Листианин склонил голову и с насмешкой покачал ею. Еще бы! С честью у этого парня точно проблемы.
- Но сегодня я не буду говорить об этом, - продолжила я. - У меня к вам просьба, Ирхе.
- Внимаю вам, - ответил он.
Я подошла к нему ближе, чтобы не кричать. С каждым шагом мне все больше становилось не по себе. Ирхе был одним из тех
людей, которые по-настоящему завораживают. От него будто исходил невидимый флер привлекательности, смешанной с
опасностью.
- Я хотела бы знать о судьбе Логвара Ангшеби, - понизив голос проговорила я. - Ходят слухи, что он жив.
- Это не слухи, Лис. Логвар жив.
- Вы знали? - спросила я, ощущая, как по телу поднимается паника. - Давно?
Листианин покачал головой.
- Пару недель назад мои люди сообщили, что видели его у Северных границ.
В неярком свете факелов я видела интерес в его глазах. Интерес хищника к своей добыче.
- Вы боитесь, что он явится сюда и вместо своей сестрой найдет вас?
Я только кивнула.
- Не бойтесь. Логвар не дурак, чтобы так открыто появиться в свете. Лорд Колтон объявил небывалый куш за его голову и
сейчас весь север готов прирезать его в переулке.
- О, боги! - вырвалось у меня. - Я даже не знала.
- А вы думаете, об этом кричат на каждом углу? Колтонновый хозяин Севера и он хочет жить в мире с королем, поэтому
убьет Логвара тихо.
- Значит, вы не знаете, где он?
- Как и его сестра, - ответил Ирхе.
Я уставилась на него, не веря своим ушам.
- Вы знаете что-то об Арессе?
- Почти ничего, Лис, - листианин начал называть меня по имени так как будто я сама ему это позволила. - Мои люди видели
ее. Она жива и вполне себе неплохо выглядит. Разве что тщательно прячется и одета как простая крестьянка.
- О боги - я прикрыла глаза.
Сколько же времени я гадала, что случилось. Сколько сомнений и мыслей было в моей голове.
- Правда, человек, видевший девушку, похожую на леди Арессу, не уверен, что это именно она.
- Как? Вы же только что сказали, что она жива?
- Я предположил, Лис. До меня доходят самые разные слухи с Севера. Некоторые говорят, что Арессу держали как
заложницу, чтобы потом обменять на Логвара или лорда Ангшеби.
Я жестко усмехнулась в ответ:
- Кто станет менять девицу без права наследия на лорда Севера?
- Я тоже не верю в эту чушь, но северяне всякое болтают.
- Не думала, что вы собираете слухи, - недовольно проговорила я.
По лицу Ирхе было видно, что ему нравится подтрунивать надо мной. Листианин был непрочь позабавиться и довести
незадачливую Лис до нервного обморока.
- Слухи бывают весьма полезны в нашем деле, верно? - произнес он.
- Почему же вы тогда не вернулись на Север, где их намного больше?
- У меня появилась девушка. Ну и дела кое-какие.
- Какие же?
- А вот этого, дорогая Лис, я вам не скажу. Вы о чем-то хотели попросить?
- Хотела попросить узнать что-нибудь о Логваре, но раз ваши знания основаны только на слухах Думаю, это будет лишним.
- Что ж, Лис - листианин развел руками.
- Прекратите меня так называть, - решительно произнесла я. - Я вам не позволяла.
- Но ведь это и есть ваше имя, не так ли?
- Мое имяЭлиса. Лисдля близких людей.
- Мне кажется, что сейчас я вам куда ближе всех остальных в этом замке. Я ведь знаю правду.
Ирхе и впрямь был настоящим наглецом. Он не признавал правил приличия, титулов, морали. Он делал что хотел и как
хотел. Не удивительно, что его лишили защиты дома.
- Откуда? - спросила я. - Откуда вам известно, кто я такая?
Ирхе подошел ближе. Я вздрогнула, когда его пальцы коснулись моей щеки и заправили выпавшую прядь волос за ухо.
- Аресса Ангшеби всегда любила устраивать пикники у Девичьего озера. Она брала с собой служанок, тетушку, братьев. А
когда у нее появилась юная компаньонка потребность в таком обширном обществе отпала. Ей хватало только одной Лис и
горничной. Милое невинное развлечение для девушек. Правда, чуть позже Аресса стала назначать там свидания с герцогом
Уинброком, а ее компаньонка просто прикрывала это бесстыдство.
Я слушала его слова с открытым ртом. Мы с Арессой соблюдали все мыслимые и немыслимые предосторожности, чтобы ее
встречи с герцогом сохранялись втайне. Как он мог знать?
- У леса есть уши, Лис. Вам ли не знать?
-Тогда почему
- Почему я назвал вас Арессой? Мне нужно было в Ольгранд, Лис. Мне нужна была встреча с принцем. Я даже не думал, что
вы так быстро подхватите эту игру. Но я не осуждаю. Всем хочется спасти свою шкуру, верно? Да, кстати, если вам что-то
понадобится, можете смело просить. Мы ведь оба накрепко повязаны.
Он с улыбкой поклонился мне и тихо исчез.
Я была просто ошеломлена. Если до сих пор мне казалось, что веду игру безупречно и ловко обхожу все опасности, то
теперь эта иллюзия развеялась как дым. Ирхевот кто настоящий игрок. Он спланировал все так, что его невозможно было
вывести на чистую воду. Выходит, я ошибалась, когда доверяла ему. Ирхе первый в списке тех, кого стоит опасаться.
Надеюсь, Адриан знает это не хуже.
Придумать оригинальный костюм к маскараду оказалось настоящей задачей. Возможно, Вилина, привыкшая выдумывать их
по сотне в месяц, была к этому готова. Но вот я совершенно растерялась. К тому же, в моей голове роилось столько
переживаний, что они совершенно вытеснили наряды.
Стоя перед зеркалом и разглядывая себя, я все гадала, стоило ли идти на поводу у минутной фантазии и шить столь смелый
наряд. Как ни странно, мне шел темно-красный цвет, а открытые руки и умеренный вырез декольте смотрелись не так уж и
нагло. Довершали образ кружевные перчатки, кружевная же вуаль маски и красивая прическа. Со скрытым лицом я уже не
была Лис или Арессой. Из зеркала на меня смотрела незнакомка куда более смелая чем те двое вместе взятые. У нее был
уверенный взгляд, идеально-ровная осанка и плавные движение.
Чудеса, но в этом наряде мне хотелось стать совершенно другой. Хотелось быть изысканной, ловкой, незабываемой,
хотелось свернуть горы. Знала бы я раньше, как кусок ткани может придать уверенности, тщательнее бы следила за
гардеробом.
Образ для маскарада я выбрала быстро. Будучи осведомленной по части любовных романов и недолго думая, нарядилась
Ильзой-Невестой дракона. За чтение этой книги многие девицы из приличных семей получили строгое наказание. А все
потому что фривольные любовные сцены непристойны для юной девушки, а уже тем более сцены с мужчиной, который умел
оборачиваться драконом. Как ни боролись с этой развратной книгой и как не отмахивались, ее содержание знали все. Многие
даже в мельчайших подробностях.
Я решила, что говорить вслух о такой мерзости в обществе не станутнеприлично же показывать, что ты ее читала. Ну а
обо мне и без того ходят самые невероятные слухи.
- Вам очень идет, миледи, - сказала Фрея, оправив подол платья. - Вы похожи на Ильзу.
- Ты знаешь эту историю? - удивилась я.
- Когда-то давно читала книгу.
- Ты умеешь читать?
Обернувшись к девушке, увидела смущение на красивом лице. Фрея неловко опустила голову, делая вид, что увлечена
подолом. Я по себе знала это выражениеона сболтнула лишнего.
- В труппе, с которой я кочевала, одна актриса меня научила.
- Славная, наверное, была женщина, - протянула я.
- Она чудесная. Жаль я не знаю, что с ней стало, миледи. Вам так идет красный. У вас светлая кожа и светлые волосы. И
даже помада идет. На многих девушках красный кажется вульгарным, а вам к лицу.
Она сделала шаг назад и оглядела меня.
- Мне так нравится ваше платье. Эти украшения как будто чешуйки. Вы точно как Ильза. Знаете, миледи, я проберусь в зал и