- Вас не возьмешь ядом, не льстите себе, - усмехнулся граф. - Вы могли бы неплохо устроиться здесь. Скажем, удачно выйти
замуж. Идемте, нам направо.
- Вот как, - тут настала моя очередь для усмешки. - Может, быть у вас есть подходящая кандидатура?
- А как же. Я вас устрою в качестве мужа?
Услышав это, я едва не споткнулась.
- Вы своем уме? - сорвалось с губ.
Эймар кивнул.
- Зачем? У меня нет влияния, денег, земель. Я ведь вам даже не нравлюсь.
- Абсолютно не нравитесь, - согласился граф. - Скажите, Лис, вы никогда не думали, почему я до сих пор не женат?
- Мне нет до этого дела. К тому же, насколько мне известно, это вам ничуть не мешает плодить бастардов.
- Ох уж эти светские сплетни, - иронично покачал головой Эймар. - Если уж они дошли до ваших симпатичных ушек, то кто-то
очень постарался. Не женат я, миледи, по той просто причине, что люблю девушку, на которой не смогу жениться ни при
каких обстоятельствах.
Я тут же подумала о Фрее. Неужели мои фантазииправда? Простая служанка и советник короля? Слишком много
совпадений в этой истории.
- Допустим, - кивнула я. - Как это связано со мной?
- Жизньсложная штука, Лис. Если людей не связывает любовь, то их могут связать общие тайны. У нас их уже много, не
находите?
Я промолчала, ожидая, что он скажет дальше.
- Если я женюсь нас, то смогу беспрепятственно встречаться со своей любимой. И совершенно не буду против ваших
отношений с Адрианом. Вы же получите все, о чем мечталибезопасность, деньги, комфортную и спокойную жизнь.
Конечно при условии, что вы подарите мне законного наследника. В остальном делайте что хотите. Как вам такое
предложение?
Я улыбнулась:
- И под каким же именем я выйду за вас?
- Под своим собственным.
- Перед всем двором?
- Вам есть дело до двора? Сейчас, когда появилась настоящая Аресса, раскрутить эту историю в нужную нам сторону не
составит труда. Вы молоды, неглупы, хороши собой и к тому же умеет держать язык за зубами. Лучшей жены я и пожелать не
могу.
- Адрианваш друг, - напомнила я.
- Поэтому он согласится на такой вариант.
- И вам захочется лечь в постель с любовницей вашего друга?
- Я не буду вспоминать об этом в постели. К тому же, не думаю, что мне придется ложиться туда с вами слишком часто.
Адриан все равно захочет обеспечить ваше будущее и предложит подыскать подходящую партию. А зачем вам муж,
которому нужно хранить верность? Выходите за меня и убьете разом двух зайцев.
Я молчала, не зная, что сказать. Предложение графа было неожиданным и неправильным. Но в его словах было столько
смысла, что я невольно задумалась. Выйти замуж за Делриха и решить все проблемы разом. Я смогу не заботиться о
безбедном существовании и встречаться с Адрианом. Пусть и тайно, но мы будем вместе. С таким мужем, как Делрих, я
смогу не бояться абсолютно ничего.
Боги! Неужели я всерьез думаю об этом?
- Вижу, вы в замешательстве, - улыбнулся Эймар. - Что ж, у нас с вами еще полно времени по пути к вашему дому.
Подумайте, Элиса. Это выход для нас обоих.
Оставшийся путь до покоев принца мы проделали в молчании.
- Я подожду вас за дверью, - произнес Эймар, когда я собиралась войти к Логвару. - Он один. Целителей сейчас здесь пока
нет, так что у вас немного времени.
В ответ я только кивнула.
Логвар дремал, полусидя на подушках. Выглядел он неплохо, но все равно казался слишком бледным и резко похудевшим.
Услышав скрип двери, мужчина открыл глаза.
- Это ты, малышка Лис? - уголки его губ приподнялись в улыбке. - Неужели бастард позволил тебе прийти сюда?
Я присела на краешек кровати и коснулась его руки.
- Как ты, Логвар?
- Паршиво. Эти твари не на шутку решились меня отравить. Старик целитель обещал, что теперь я точно выживу.
- Ты виделся с Арессой?
- Да, - Логвар сморщился будто от зубной боли. - Моя сестра все так же непроходимо глупа. Скажи честно, этот ее уговорила
предъявить права?
Я кивнула.
- Теперь ты видишь, Лис, что Арессакруглая дура.
- Она просто боится.
- Боится она, а стрелу всадили мне.
Он легонько сжал мои пальцы.
- Я рад тебя видеть. Лис.
- Логвар, я пришла попрощаться.
- Вот как? - из-за щетины лицо Логвара казалось еще более худым. Таким слабым и болезненным я его еще никогда не
видела.
- Отбор завершится завтра и я уеду домой.
- Все-таки не на север?
Я отрицательно покачала головой.
- Жаль, - проговорил Логвар. - Из нас с тобой вышла бы неплохая пара.
- Нет. Не теперь.
Если и когда-то мы и могли стать парой, то только не сейчас. Это могло произойти до того, как я отправилась на отбор с
Арессой, до того, как присвоила себе ее имя. До того, как пообещала Адриану, что выберу любого из мужчин, кроме Логвара
Ангшеби.
- Бастарду очень повезло с тобой. Лис. Из всех девиц, которых ему привезли, он сделал самый верный выбор.
В ответ я грустно улыбнулась:
- Он не выберет меня, Логвар. На это глупо надеяться.
- Тогда он полный кретин, Лис, - сказал Логвар и тихо улыбнулся. - Что ты будешь делать дальше?
- Вернусь домой и буду жить как раньше.
Он тихо засмеялся, а потом вдруг схватился за бок и тихо застонал от боли.
- Что? Что такое? - встревожилась я.
- Лис, - произнес Логвар, отдышавшись. - Ты всерьез считаешь, что мы все сможем жить как раньше?
Он прав.
Я тихо покачала головой и ощутила, как на глазах появляются слезы.
- А что будешь делать ты?
- Залатаю раны и поеду на Север, - ответил Логвар. - Выбью Колтонов из Ангшеби, а потом убью каждого из них по очереди.
Медленно и мучительно. Право мести еще никто не отменял. Даже твой бастард не посмеет меня остановить. А когда они
будут мертвы, заново отстрою свой дом.
Говоря это, Логвар был совершенно серьезен. Его глаза горели ненавистью и жаждой мести. Я была уверена, что он сделает
все именно так.
- Всего-то делов, - тихо проговорила я и мы оба улыбнулись.
Мы замолчали. Логвар все еще сжимал мои пальцы, насколько позволяли его силы. Было странно видеть, как мужчина,
которого я помню здоровым и сильным, едва шевелится. Боги, дайте ему поскорее подняться.
- Скоро к тебе придут целители, - проговорила я. - Мне наверное нужно идти.
Я собралась встать, но Логвар задержал мою руку.
- Поцелуй меня. Лис, - прошептал он.
В первый миг растерявшись от такой просьбы, я все же не подала виду и склонилась к нему. Мне хотелось поцеловать его в
щеку, но Логвар перехватил мои губы и прижался к ним. В этом поцелуе не было никакой страсти. Просто легкое нежное
касание, как будто я целую брата.
Когда я отстранилась, по щекам против воли поползли слезы.
- Прощай, Логвар.
- Будь счастлива, малышка Лис, - произнес он мне вслед.
Я вышла из комнаты и тихо прикрыла дверь. Только что я попрощалась со своей прошлой жизнью. Впереди была
неизвестно, в которой предстояло двигаться дальше. Без Адриана, Логвара, сестер Торнбих, Ирхе я снова оставалась
совершенно одна и вернусь домой, туда где все и начиналось.
Глава двенадцатая.
Следующим утром я проснулась совершенно разбитой. Даже чай из трав, которым обычно спасалась от бессонницы, не
помог. Стоило только смежить веки, как меня вновь и вновь настигали кошмары. Мне снилось, что чья-то стрела поражает
Адриана и принц падает замертво прямо во время церемонии. Кто-то тащил меня в подземелье, бил, потом я просыпалась,
говорила себе, что это просто кошмар. Засыпала снова и опять перед глазами возникали страшные картины.
Наконец в мою спальню вошла Фрея.
- Доброго утра, миледи. Как вам спалось?
- Плохо, Фрея. Всю ночь снились дурные сны.
Девушка понимающе кивнула. Даже ее улыбка сегодня была не такой свободной как обычно.
- Как вы себя чувствуете, миледи? - спросила она. - Мой отвар помог вчера?
- Да, очень. Спасибо тебе. Ты отлично разбираешься в травах.
- Кочевая жизнь научила, - ответила служанка. - Простите, но после плохого сна вы выглядите неважно. Хотите, я сделаю
чай, который подарит вам силы? Сегодня предстоит непростой день, миледи.
Она выжидающе взглянула на меня и, получив утвердительный кивок, добавила:
- Вам понадобятся силы сегодня. Тира сейчас подаст завтрак, а я помогу вам одеться.
Я умылась, причесала волосы и принялась одеваться. Наблюдая за Фреей, которая уже умело помогала мне, вдруг
вспомнила о вчерашнем предложении Делриха. Верна ли моя догадка? Может ли благородный лорд полюбить
простолюдинку из бродячего театра?
- Не слишком ли темный цвет для церемонии? - спросила Фрея.
- В самый раз. Как раз под стать моему настроению. К тому же, у меня больше нет нарядов в красной гамме.
- Хотите снова быть в красном?
Я кивнула:
- Только чтобы показать новые украшения. Подай мне вон тот мешочек.
Надев на себя гарнитур, подаренный принцем, я посмотрелась в зеркало. Адриан угадалукрашения будто созданы для
меня.
- Вам очень идет, миледи, - улыбнулась Фрея.
- Это подарок принца.
Служанка подошла ко мне и, расправив складку на подоле платья, произнесла:
- Простите мою дерзость, миледи, но - она замялась, раздумывая, стоит ли говорить. Потом подняла глаза и все же
решилась: - Я очень сочувствую вам сейчас. Я знаю как это больно видеть любимого человека с кем-то другим. Держитесь,
миледи.
Она коснулась моей ладони и коротко сжала ее. На глазах Фреи проступили слезы.
- Простите меня, - проговорила она. - Простите.
Девушка ушла, а я осталась стоять у зеркала и смотреть на собственное отражение. Что ж. Лис, сегодня ты красива и
блистаешь в последний раз.
Кое-как позавтракав, я отправилась в зал, где должна была состояться церемония. Формально это всего лишь ответная дань
уважения к гостям, приехавшим на праздник окончания зимы. Но все вокруг уже шептались, что сегодня завершится отбор.
Найти Арессу не составило труда. Она была в самом центре событий, окруженная дамами в ярких платьях, смеялась и
улыбалась всем вокруг. Кремовое светлое платье подчеркивало темные волосы и фарфоровую кожу. Аресса выглядела
великолепно и ее муж-герцог то и дело бросал влюбленные взгляды.
Увидев меня, Аресса оставила своих подруг.
- Лис, милая, как ты чудесно выглядишь, - прошептала она, взяв меня за руку. - Поверить не могу, что тебе идет этот цвет. А
украшения! Боги! Лис, где ты нашла такую роскошь?
- Это подарок, - улыбнулась я.
- От кого? У тебя есть поклонник?
«Есть и еще какой».
- Это секрет. Аресса, я скоро уеду и хочу отдать тебе одну вещь. Вот, держи, - я быстро достала из кармана амулет и подала
девушке. - Этот кулон передал тебе герцог накануне отъезда из Ангшеби. Я не успела передать, но сохранила его. Возьми,
он твой.
- Не может быть, Лис - прошептала Аресса, разглядывая амулет на своей ладони. - Алвин говорил мне, но я думала, ты
потеряла его во время нападения. Он и впрямь магический?
Я только пожала плечами в ответ:
- Откуда мне знать о магии? Но если он хранил меня тут, то теперь пригодится тебе на Севере.
- Лис, спасибо, - Аресса быстро обняла меня. - Я буду скучать по тебе. У меня почти не было подруг, а ты была просто
замечательной компаньонкой. Обещай, что напишешь мне. Или лучше я тебе сама напишу, но ты обещай ответить. Не
пропадай, поняла?
Она снова обняла меня, а потом отправилась к мужу рассказать о кулоне.
Люди все прибывали и прибывали. Зал был переполнен до отказа. Я прошла туда, где по левую руку от королевского трона
собрались остальные претендентки. Девушки были разодеты и напудрены, а от ароматов духов едва ли не резало глаза.
Только вот лица у них были отнюдь не счастливыми. Многие выглядели откровенно скучающими, а некоторое и вовсе
грустными. Все они прекрасно понимают, что этот отбор не станет успешным для них.
Вилина же не скрывала улыбки. Ее волосы свободными локонами струились по спине, лишь немного сколотые на затылке и
украшенные живыми цветами. Простое платье цвета бирюзы делало ее свежей и привлекательной как сама весна. Легкий
макияж лишь подчеркивал природную красоту.
Я взглянула на нее и подумала, что такую королеву будут обожать при дворе. Красавица, прекрасно воспитана, грациозна как
степная лань и просто обворожительна. К тому же умна и умеет вести беседу. А еще неприлично богата и единственная
наследница семьи Вестлона. Благодаря ее браку с Адрианом корона получить обширные земли и ресурсы, которые так
нужны истощенной стране.
- Доброе утро, Вилина, - поздоровалась я. - Прекрасно выглядите.
- Как же я рада вам, Аресса. Знаете, так сильно волнуюсьедва сумела уснуть ночью.
- А как прошел вчерашний вечер?
- Просто волшебно. Адриан был вежлив и устроил мне замечательное свидание. Правда, казался каким-то напряженным и
будто расстроенным.
- У принца много поводов для печали, - проговорила я. - Это нелегкая работа.
- Вы как всегда правы, - просияла Вилина. - Мне будет не хватать ваших четких замечаний и вашей компании. Кстати, что за
прекрасные рубины на вас?
- Это подарок, - ответила я. - От достойного мужчины. Хотела надеть по особому случаю.
Вилина странно покосилась на меня, но не сказала ни слова. Я же не стала больше ничего говорить и лишь подумала о том,
что вчерашний вечер как и ночь могла провести с Адрианом. Если бы не их треклятое свидание.
Все проходит, Лис. Смирись с этим.
Наконец зазвучали трубы и церемония началась. В зале появились король и королева. Они чинно прошли к тронам,
приветствуя всех собравшихся гостей. Следом за правящей парой шел Адриан. Он едва заметно улыбался и казался
хмурым. Кивал и что-то говорил гостям, а когда поравнялся со мной, его лицо прояснилось. Принц прошел рядом с
претендентками, не сводя с меня взгляда. Даже если это было слишком заметнымплевать.
Мое сердце сделало бешеный кульбит. Я чуть склонила голову и кончиками пальцев коснулась колье на своей шее. В ответ
Адриан улыбнулся.
Тут же я ощутила на себе пристальный взгляд Вилины и обернулась к ней. На это раз я не сделала вид, что ей показалось,
или, что это была случайность. Прямо и открыто посмотрела девушке в глаза и на лице той на миг мелькнула растерянность.
Вилина как всегда сумела сохранить лицо и тут же нацепила привычную светскую улыбку.
Я же в эту минуту ощутила превосходство, смешанное с горечью. Пускай сегодня он выберет тебя, но его взгляд направлен
только на меня. Он будет со мной до самого конца этой проклятой церемонии.
Члены королевской семьи заняли свои места и церемония началась. По правде говоря, эта церемония была чистой
формальностью. Король произнес речь, в которой благодарил всех прибывших на праздник во дворец и объявил, что
веселье продлится еще неделю. Редкая щедрость короны. Мне рассказывали, что раньше праздники могли длиться еще
один-два дня, но не больше. Сейчас же Его Величество король Нортон по-настоящему всех удивил. Видимо, хотел, чтобы
окончание отбора отметили как следует.
Произнеся свою речь и получив бурные овации в ответ, король предоставил слово королеве Кетрин. Та была краткой и как
всегда скромной в выражениях почтения. О королеве говорили много. Кто-то считал ее слишком благодетельной, кто-то
недостаточно яркой. Но все сходились во мнениях, что более благородной женщины на троне еще не было. Пусть она и не
сумела подарить Нортону много наследников, ее качества неизменно ценились.
Когда король и королева сказали свои слова, я взглянула на Адриана. Тот стал смурнее тучи. Он не слишком любил
показушные манерные выступления перед публикой и считал, что правителю они к чему. Но народу нужно было показать
что-то, что удивило бы всех и принц соглашался на такие правила.
Ласло, стоявший все это время чуть в стороне от королевской семьи, получил от Его Величества кивок и это послужило
знаком.
- Благородные лорды и леди! - произнес старик, выходя перед публикой. - Не так давно Его Величество король Нортон
доверил мне честь устроить отбор невест для Его Высочества принца Адриана, наследника трона. С великим удовольствием
я выполнил задачу, данную мне моим королем. И сейчас с гордостью сообщаю, что сегодня Его Высочество принц Адриан
намерен завершить отбор. Он выбрал девушку, покорившую его сердце и готов назвать ее имя, призывая вас всех в
свидетели своего выбора.
Я ждала, что сейчас поднимется невообразимый шум. Но все молчали. Придворные, затаив дыхание, ожидали, чье же имя