Дженнифер Энн ДэвисКлючИстинная власть1
Натану
Первому в моей личной трилогии
Я люблю тебя
Пролог
Крики умирающих разносились по замку.
Мако шел к лестнице, держась теней, что отбрасывало садящееся солнце. Низкий смех разносился по коридору. Мако скользнул в пустую комнату, прижался к стене у двери.
Сюда, приказал мужчина. Об этой части уже позаботились. Идите в восточное крыло. Проверьте все комнаты. Никого не оставлять в живых.
Группа вражеских солдат в военной форме прошла мимо, не заметив Мако. Они несли оружиемечи и кинжалыв крови. Мако сжал рукоять меча, мышцы были напряжены, готовые к атаке. Он задержал дыхание и заставлял себя не двигаться, не бросаться на солдат. Когда последний мужчина завернул за угол в конце коридора, Мако вышел из комнаты.
Оглушительный гул сотряс замок, кусочки потолка посыпались, как снег. Час назад бесстрашный король повел солдат к пристани, чтобы подавить наступающую армию. Гонец прибыл десять минут назад и сообщил, что король и его сыновья мертвы. Мако, как командир, должен был защитить оставшуюся королевскую семью.
Мако взбежал на четыре этажа выше, попал в пустой коридор. Гобелен изображал замок в облаках на вершине горы. Мако отодвинул гобелен и вошел в тайный проем. Тьма и затхлый запах окутали его. Он ощупывал грубые стены, считал, пока шел по туннелю. После пятидесяти шагов он остановился. Справа должна быть дверь. Его ладони нашли потрескавшееся дерево, он приоткрыл дверь на пару дюймов. Мако заглянул в королевское крыло. Было тихо. Он выскользнул из-за двери, вытащил меч и вошел в гостиную королевской семьи.
Ребенок плакал в комнате справа, звук был похожим на его дочь, и его грудь сдавило от тревоги. Его малышка и жена были еще живы? Или враг добрался и до них? Мако судорожно вдохнул и пошел к двери, двигаясь по коврам, а не камню. Он заглянул в комнату и узнал детскую. Мако поднял меч наготове, досчитал до трех и ворвался внутрь.
За шторой пошевелились.
Кто там? осведомился он.
Королева вышла из-за тяжелой ткани с красным лицом и растрепанными волосами.
Командир! закричала она, прижимая к груди воющего ребенка. На нас напали! Где мой муж и сыновья? Они в порядке?
Мако не мог смотреть ей в глаза. Он сказал:
Королева Кайлен, нам нужно забрать вас с принцессой в туннели.
Мако взял королеву за локоть и повел обратно. Они дошли до лестницы, было еще пусто. Мако и королева прижались к стене, спускаясь к первому этажу, малышка ворочалась в руках матери.
Они приблизились к его спальне. Мако молился, чтобы его жена и дочка прятались внутри. Он завернул за угол и увидел, что дверь была открыта. Кровавые следы вели из его комнаты в коридор.
Мако напрягся, пересек порог. Его жена лежала неловко на полу, ее остекленевшие глаза смотрели на него. Ее горло перерезали. Кровь окружала ее тело, металлический запах висел в воздухе. Ноги Мако подкосились, он упал на колени, поискал ее пульс. Было поздно помогать ей.
Может, никто не заметил его дочку Табиту в колыбели в углу комнаты. Мако подбежал к ней. Белое одеяло вокруг нее было алым от крови. Круглое личико малышки казалось мирным, но нож с серебряным солнцем на рукояти торчал и ее груди. Мако просунул ладони под влажную красную ткань и поднял Табиту, подавив всхлип.
Все, кого он любил, погибли. Он поклялся убить тех, кто в ответе за пролитую сегодня кровь.
Он вернул дочь в кроватку, нежно поцеловал ее лоб. Он подбежал к мертвой жене, опустился рядом. Он закрыл ее глаза и снял обручальное кольцо. Слезы с его щек капали на ее безжизненное лицо.
Я всегда буду любить тебя, прошептал он.
Женщина закричала, тяжелые шаги раздались в спальне сверху, за нимигромкий стук. Мако встал, вспомнив, что королева и принцесса остались в коридоре.
Времени мало, Мако завел их внутрь. Он закрыл дверь и подпер ее шкафом.
Мне так жаль, прошептала она, слезы катились по лицу.
Мако не мог говорить, просто кивнул. Жизни королевы и принцессы зависели от него. Он нашел в вещах жены коричневый плащ.
Ваше величество, прошу, наденьте это.
Нет, ответила королева, глядя на Табиту. Она расправила плечи и посмотрела на Мако. Император Хамен послал армию убить нас. Он не остановится.
Я обещал королю, что защищу вас и принцессу.
Ее глаза расширились.
Мой муж и сыновья? спросила она.
Мертвы, ответил Мако.
Кивнув, королева сказала слабым голосом:
Император Хамен хочет захватить остров Гринвуд. Он не может получить власть, пока не убьет королевскую семью. Остались только мы с принцессой Амер. Я должна спасти ее, королева Кайлен посмотрела на дочь, плачущую у нее на руках.
Мако кивнул.
Императору Хамену нужен мертвый ребенок как доказательство, и он его получит, он опустился на колено, положил меч на землю перед собой. Мако обхватил правую ладонь королевы и опустил голову. Ваше величество, я обещаю отомстить за смерти королевской семьи и сохранить королевский род, ему не нравились эти варвары, как и ей. Он уничтожит их, заставит заплатить за содеянное. Мако прижал губы к рубиновому кольцу королевы, закрепляя обещание.
Мако встал и посмотрел королеву. Она поцеловала принцессу, нежно уложила ее на кровать Мако. Королева сняла с малышки одеяло и вытащила из корсета платья красный бархатный мешочек, спрятала под воротник платья принцессы.
Я люблю тебя, милая. Держи это у сердца. Я буду наблюдать за тобой.
Мако дрожащими руками поднял свою мертвую дочку и вытащил нож, отбросил его, словно он горел. Королева отдала Мако королевское одеяло принцессы. Он укутал в него Табиту и поцеловал ее лоб, словно она была живой.
Осталась только принцесса Амер, сказала королева, вытирая глаза. Даже если она не исполнит роль правительницы этой земли, я хочу, чтобы она жила.
Она прижалась губами к щеке дочери в последний раз. Малышка плакала, сжала ручкой волосы королевы. Тело королевы дрожало, она вытащила прядь из ручки дочери.
Королева отошла от кровати. Мако знал, что только огромная сила воли и любовь давали ей сделать эту жертву.
Исполни обещание, сказала королева. Отомсти за наши смерти, защити мое дитя.
Мако вложил Табиту в ее руки, она прижала ребенка к груди, как своего.
Я клянусь вам, Ваше величество.
Мако отодвинул шкаф от двери. Коридор был пустым. Он кивнул, королева ушла, побежала решительно по коридору.
Мако взял рыдающую принцессу, укутал в свою коричневую рубаху. Он должен был выжить, он стиснул зубы, был готов убивать. Он отогнал горе, чтобы защитить принцессу Амер. Он поясом пристегнул малышку к груди и надел плащ.
Мако снял зеркало со стены своей комнаты и открыл проход в туннели. Он схватил меч и ступил во тьму.
Один
Рема
Семнадцать лет спустя
Солнце ярко сияло сверху. Рема склонилась в седле и ткнула ребра Снега, чтобы он пошевеливался. Конь почти летел над пустой тропой, окружающий лес проносился мимо. Один неверный шаг, и она врежется в дерево.
Вперед! кричала Рема. Снег ответил вспышкой энергии. Рема оглянуласьБрен был в тридцати футах позади.
Снег перепрыгнул поваленное дерево, что было их финишной линией, и Рема рассмеялась. Замедлив Снега, Рема смотрела, как Брен и его лошадь проносятся мимо нее, поднимая пыль.
Брен потянул за поводья, подъехал к ней.
Поверить не могу, что ты снова победила. Еще и без седла, Брен покачал головой. Это потому что ты меньше меня. Снег может бежать быстрее с легким всадником.
Брен был не выше Ремы, но весил намного больше. Он напоминал отцакрупный и сильный.
Да, отметила Рема, наверное, в этом дело. Уверена, дело не в моей хорошо обученной лошади и моих отличных способностях.
Тынечто, рассмеялся Брен. Но тебе пора домой, пока тетя с дядей не поняли, что мы делаем.
Рема знала, что он прав. Она была без седла, платье собралось между ног, чтобы она могла ехать верхом, как мужчина. Если дядя Кар узнает о гонках Ремы и Брена, он запретит Реме кататьсяа это была ее единственная свобода.
Она проверила, что светлые волосы все еще стянуты в пучок у шеи. Рема запустила пальцы в гриву Снега.
Догоняй! рассмеялась она и сжала ребра Снега.
Брен буркнул:
Шутишь, но Рема не была уверена, она уже летела по лесу.
Рема и Брен были друзьями, сколько она себя помнила. Их гонки начались, когда ей было десять, когда Брен настоял, что девочки не могут кататься так хорошо, как мальчики. Конечно, Рема не могла допустить, чтобы он в это верил, и она бросила вызов. Рема победила с большим отрывом. И с тех пор друзья соревновались.
Дядя Кар и тетя Майя жили в мили от леса. Тропа, ведущая в город, проходила перед их скромным деревянным домом, амбар и пастбище для лошадей были за ним.
Они вошли на пастбище, Рема слезла со Снега и развязала платье. Она распустила волосы, и они упали на ее плечи. Брен тоже спешился.
В следующий раз мы поменяемся лошадьми, сказал он, проведя рукой по темным густым волосам.
Рема рассмеялась.
Не поможет. Я все равно выиграю. Ты поймешь когда-нибудь, что ялучший всадник. Всегда была и буду, она сладко улыбнулась.
Брен покачал головой и улыбнулся.
Не смотри, но твоя тетя Мая идет.
Тетя Майя была в одном из лучших платьев, ее седые волосы были аккуратно стянуты в пучок. Тетя Майя приблизилась и прищурилась, глядя на Рему.
Почему ты запыхавшаяся?
Рема, не желая отвечать, сменила тему:
Тут кто-то есть? спросила она, удивляясь наряду тети.
Майя посмотрела на Рему и Брена.
Нет, сказала она. Нам нужно поговорить. Наедине.
Рема хотела возразить, но ощутила, как Брен напрягся рядом с ней. Он теребил поводья.
Эм, я лучше пойду, пролепетал Брен, не глядя в сторону Ремы. Он развернулся и повел коня прочь, шагая скованно.
Кожу Ремы покалывало. Что-то было не так. Может, тетя с дядей обнаружили, что она соревновалась с Бреном. Рема хотела вычесать Снега и угостить его, но придется подождать. Она выпустила Снега на пастбище, пошла за тетей вокруг амбара в дом.
Они вошли в гостиную, огонь уже горел в камине. Четыре чашки на низком столе. Кто-то был там.
Садись, тетя Майя указала на стул. Она упирала руки в бока, расхаживая перед камином.
Рема знала, что это серьезно, что она в беде. Они никак не могла исправить ситуацию. Ей придется принять наказание.
Дядя Кар вошел в комнату, тепло улыбаясь. Он поцеловал макушку Ремы и сел рядом с ней. Он был в хорошем настроении. Лучше обычного. Может, он не знал о гонках.
Тетя Майя замерла, глядя на дядю Кара.
Нам нужно с тобой поговорить, Рема.
Да, сказал дядя Кар. У нас хорошие новости.
Рема не ожидала такого начала разговоров.
Родители Брена приходили к нам, сказала дядя Кар.
Брен ничего не скрывал от родителей. Он мог рассказать о гонках.
Я могу объяснить, начала она, готовая защищаться.
Не нужно, продолжил дядя Кар. Вы с Бреном давно дружите. Это логично. И мы одобряем.
Рема не знала, о чем он.
Что, простите?
Тетя Майя кашлянула.
Мы еще не подписали брачный контракт. Есть пара деталей.
Но мы приведем все в порядок за пару дней, сказал дядя Кар.
Что? закричала Рема, вскочив со стула.
Брен тебе не сказал? тетя Майя скрестила руки.
Нет! Он мне ничего не сказал, это было хуже наказания за гонки. Брен, ее лучший друг, хотел жениться на ней? Я могу ответить? спросила Рема.
О чем ты? Вы с Бреном друзья. Мы думали, ты будешь счастлива, сказал дядя Кар, хмурясь в смятении.
Счастлива? Замуж за друга! Я не хочу. И не пойду, она не хотела себя ни с кем связывать.
Рема, недовольно сказала Майя. Тебе семнадцать. Брену восемнадцать. Пора, и пара хорошая. У нас нет других вариантов.
Рема хотела кричать.
И мои желания не учитываются?
Прости, милая. Мы думали, ты будешь рада, дядя Кар встал и потянулся к ней.
Рема не была рада. Она была совсем не рада. Сжимая кулаки, Рема подавила слезы и отошла от дяди. Казалось, стены кружились, было сложно дышать. Бежать. Ей нужно бежать.
Как только ты обдумаешь это, ты поймешь, сказала тетя Майя.
Да, я понимаю, пробубнила Рема. Ее выдадут за Брена, несмотря на ее желания. Я подышу воздухом.
Рема заставила себя спокойно выйти за дверь, но, как только ее сапоги ступили на землю, она побежала в лес.
Два
Дармик
Тяжелый туман накрывал землю, командир Дармик и его отряд приближались к крепости Джарко. Их заметили, врата замка открылись, когда они прибыли. Слуги вышли, чтобы встретить принца.
Дармик огляделся. Ничто не выглядело подозрительным. Он остановил коня и спешился.
Принц Леннек вышел из дворца. Лорда Фильмара не было видно.
Дармик, губы Леннека изогнулись в улыбке, но он прищурился, глядя на отряд из двадцати мужчин. Что ты тут делаешь? он обнял брата.
Рад встрече, Леннек. Давно не виделись.
Леннек отпустил его.
Проверяешь меня? он рассмеялся.
Дармик не ответил. Он снял перчатки. У него была одна цельузнать, что задумал его брат. Леннек редко покидал замок их отца, тем болеегород.
Личный стюард Леннека, Арнек, шагнул вперед.
Ваше высочество, вы присоединитесь к нам за ужином?
Да, ответил Дармик. Нос Арнека дернулся, он поклонился и отпустил слуг.
Дармик прошел к солдатам и прошептал указания, чтобы они разбили лагерь возле города, скрывшись в лесу. Он найдет их, когда будет готов уйти.
Братья остались одни.
Объяснишь, что происходит? спросил Дармик.
Нет, прошептал Леннек, склонившись ближе. Не твое дело, братишка, он повернулся и вошел в замок, не оглядываясь на Дармика.
Замок напоминал другие, но ему не хватало роскоши. Конечно, Джарко был наименьшим регионом, и в плане земли и политики он был почти не важен для королевства. Леннек мог приехать сюда только по причине.
Остров Гринвуд был разделен на семь регионов, и в каждом был губернатор, назначенный королем, основываясь на верности. Король управлял всем. Королевство стало таким вскоре после захвата семнадцать лет назад.
И надолго ты здесь? спросил Дармик, догоняя брата.
Леннек расправил плечи.
Пока не наскучит.
Я не знал, что вы с лордом Фильмаром были близки, сказал Дармик. И где он? лорд Фильмар был пожилым, уравновешенным и со своими убеждениями, что отличались от Леннека.
Леннек закатил глаза и привел Дармика в старую гостиную. Три дивана и низкий столик в центре. Книги стояли на полках на одной стене, портреты губернатора и его семьи украшали другую стену.
Не знаю, и мне все равно, ухмыльнулся Леннек. Мы не друзья. Я просто хотел отвлечься, а это место дальше всего от замка отца.
Ах, сказал Дармик. Король Барджон и Леннек не ладили. Дармик зря переживал.
Леннек повернулся к Дармику, склонил голову.
Тебя посла отец? спросил он.
Нет. Я проезжал мимо, когда услышал, что ты здесь. Я решил заглянуть и увидеться с тобой. И все, сказал Дармик, пытаясь успокоить брата. Он не хотел признаваться, что приехал, только чтобы узнать, что затеял брат.
Леннек рассмеялся.
Да ты шутишь. Просто заехал? Не верю, он плюхнулся на диван. У тебя все ради цели, рявкнул он. Ты здесь, потому что не доверяешь мне.
Конечно, нет, пробормотал Дармик.
Ты можешь не доверять мне, но должен слушаться. И я хочу, чтобы завтра ты уехал, Леннек помахал рукой в воздухе. Я приехал отдыхать, но это невозможно, пока ты рядом, его глаза потемнели, он обрушил всю силу своего взгляда на Дармика. Ты портишь все, к чему прикасаешься, заявил он.
Дармик прошел к окну, сжал деревянную раму, чтобы не сорваться. В коридорах могли скрываться слуги. В окно было видно пастбище и север владений. Несколько лошадей бродили по лугу. Глубоко вдохнув, Дармик сказал:
Я собирался охотиться. Хочешь со мной?
Леннек фыркнул.
Точно нет.
Дармик обрадовался. Он не хотел проводить время с братом, и ему нужно было успокоиться, пока он не побил Леннека.
Смех заполнил коридор, мимо прошли юные леди. Они были наряжены по придворной моде, но Дармик их не узнавал. Наверное, местные аристократки. Дармик вскинул брови.
Твои подружки? спросил он.
Леннек поправил тунику и улыбнулся.
Все девушкимои подруги. Прости, но у меня запланировано веселье. И ты не приглашен, он вышел из комнаты с ухмылкой.