Ромео и Джульетта. Другая история - CrazyOptimistka 3 стр.


 Что???  взревел я.  И кем я там буду? Садовником? Уборщиком?

 Нянькой. У мэра есть восемнадцатилетняя дочь. Он попросил меня, чтобы кто-то присмотрел за ней. Это идеальный вариант, который хоть чему-нибудь научит тебя.

 Явампир! И я не стану прислуживать человеку!

 Еще как станешь!  голос отца звенел.  Иначе я лишу тебя наследства, а затем отправлю в фамильный склеп. Если ты не уживешься с людьми, будешь общаться с крысами и пауками!

Глава 4

Я с пустым выражением лица наблюдал за тем, как прислуга убирала остатки того ужаса, который я натворил накануне. После приговора отца, я на протяжении двух часов крушил свою комнату. И лишь когда мебель превратилась в щепки, остановился и взял себя в руки. И даже совсем не удивился, когда за тем, что было некогда моей дверью, я обнаружил тех же амбалов из больницы. Еще двое дежурило внизу у входа. Гордо отряхнув костюм, я взял две спортивные сумки с вещами и направился к машине. Прошествовав мимо родителей, я даже не повернул головы. В моих глазах они так низко пали и им не было прощения.

Машина уносила нас вдаль от дома, но легче не становилось. Внутри бушевал такой ураган из злобы и ненависти, что мне хотелось кого-нибудь убить.

 Останови у бара,  скомандовал я водителю.

 Простите сэр, но ваш отец отдал приказ доставить вас к дому мэра без остановок.  Бледнея проблеял парень.

 Здесь я главный, поэтому приказываю остановить у этого чертового бара!  еще чуть-чуть и контроль над собой будет утерян.

 Легче, Роман,  один из сопровождающих вампиров положил свою руку мне на плечо.

 Лапу убери,  процедил я сквозь зубы.

 Роман, успокойся.

 Да кто ты мать твою такой? Если я захочу выйти, я выйду!  И я уже дернулся вперед, пытаясь обмануть своих попутчиков, как вдруг в мою шею вонзилось что-то холодное.  Что за хрень?

В глазах все расплывалось, ноги стали ватными. Реальность ускользала от меня в кромешную темноту и, как бы я не старался, увы, я больше не мог сопротивляться.

Сладкий запах ванили резко ударил по моим рецепторам. К непонятному аромату добавился странный шум за окном и слишком мягкая постель. Резко открыв глаза, я замер. Надо мной склонилось нечто. В смысле, это была девушка от которой и несло приторными духами. Небесно голубые глаза пытливо рассматривали мое лицо из-под густой черной челки.

 Тебя не учили не глазеть?  я приподнялся на локтях и оказался нос к носу с моей гостей.  Чего молчишь, немая?

Девушка залилась румянцем и соскочила с постели. Я скользнул взглядом по щуплой фигурке и не удержался от разочарованного вздоха. Отлично, мне достался гот в юбке с совсем причитающимся набором: пирсингом, длинными черными волосами с малиновыми прядями, длинным черным балахоном и диким макияжем.

Она вновь повернулась в мою сторону и скривившись, протянула:

 А тебя не учили не пялиться, не в музее находишься.

 Уже заметил.

 Ты продолжаешь это делать.

 Не могу налюбоваться такой красотой. Ты лицо в пепелище уронила?

 Это макияж,  она прищурилась,  а вот ты совсем паршиво выглядишь.

 Посмотрел бы я на тебя под гигантской дозой снотворного.  Потерев шею, я встал с кровати и посмотрел на зашторенные окна.  Сколько я был в отключке?

 Почти целый день. Пришлось пару раз уронить вазу тебе на голову, чтобы ты хоть на что-нибудь отреагировал.

 Тупой юмор.

 А кто сказал, что я шучу?  Девица поправила пояс на своем балахоне.

Дверь распахнулась и на пороге появился высокий мужчина средних лет. Солидный костюм подчеркивал статную фигуру, тронутые сединой волосы были слегка взъерошены. У него были правильные черты лица и такие же небесно голубые глаза, как и у дочери.

 Смотрю, ты уже познакомился с моей дочерью? Прости, она ужасно любопытна,  Ван Хелсинг протянул руку,  я Джон, приятно познакомиться.

 Роман, взаимно, мэр.

 Что ты, здесь я не мэр, а отец этой прекрасной девушки. Она у нас специфичная особа с интересной манерой общения, так что прошу не быть с ней грубым. Но, не смотря на все, она у нас очень милая и добрая.

Я посмотрел на этого динозавра в черном балахоне и скептически произнес:

 Спасибо, это я уже понял.

 Роман, я хотел бы поговорить с тобой в своем кабинете. Джульетта, улыбнись и скажи что-нибудь приятное нашему новому гостю.

Девушка ядовито улыбнулась и скрестив руки на груди, бросила в мою сторону:

 Добро пожаловать в ад, Ромео.

Оказавшись в просторном кабинете, мэр сразу же открыл бар и налил две порции виски, одну из которых, он протянул мне. Устало откинувшись на кресле, он впервые перестал улыбаться и хмуро посмотрел куда-то вдаль.

 Прости мою дочь, она со всеми такая невыносимая. Джульеттаотличный психолог, она умело манипулирует людьми. Но она не всегда была такой. Я хочу сразу же ввести тебя в курс дела. Твой отец был должен мне услугу и пришел тот момент, когда она мне потребовалась. Мы с женой собираемся отправиться в тур по поддержке одного законопроекта, соответственно нас длительное время не будет в городе. Мне необходимо, чтобы моя дочь была в безопасности. Да, я не в восторге, что ты вампир. Но, увы, люди перестали с ней справляться. Двоих она отправила в больницу, еще трое в тюрьме.

 Мне стоит знать из-за чего они там оказались?

 Тех, что в больнице, она отравила. Ну, а последних охранников я сам упрятал за решетку. Так как они не справились со своей задачей и мы чуть не потеряли свою дочь. Ее обнаружили в ванной без сознания, еще чуть-чуть и она бы умерла от передозировки таблетками. Мне необходимы твоя скорость, реакция и бессмертие. Но при этом, она не должна знать о том, кто ты.

 Боитесь, что она хочет стать вампиром?

 Нет, опасаюсь обнаружить тебя с осиновым колом в груди.  Мэр сделал еще один глоток из бокала.  У нее какая-то странная неприязнь к вашему виду.

 Действительно, мистер Ван Хелсинг, с чего бы это может быть?  не удержался я от язвительного комментария.  Сколько я здесь пробуду? Точнее, насколько меня упрятал сюда отец?

 Пока что на три месяца, а там посмотрим на обстоятельства.

 Долговато.

 Не думал, что время для вас так ценно,  Джон протянул мне папку с документами,  здесь вся необходимая информация о Джульетте, ее расписание дня, графики ее репетиторов.

 Обучение на дому?

 Мы стараемся по максимуму ограничить ее от общества.

 Или общество от нее?  удивленно уточнил я.  Это ведь обычный подросток, что с ней не так?

 Она больна, мой друг, очень больна. Как бы мы не старались, она узнала об этом и теперь борется с этим по-своему. Иногда ее озлобленность перерастает в отчаянье, а иногда она просто молчит неделями. Кстати, по поводу твоего питания Джульетту посещает психолог из клиники твоего отца, он обещал уладить этот вопрос.

 Не беспокойтесь, это меньшее, что вас должно волновать.

 Вот и славно,  мэр вновь нацепил свою сверкающую улыбку,  не смею тебя задерживать.

Я почти вышел из кабинета, как меня осенило:

 А как быть с дневными прогулками?

 О, не бойся, она редко покидает свою комнату, так что тебе это не грозит.

Оглядевшись по сторонам, я быстро переместился в свою комнату и даже совсем не удивился, обнаружив там Джульетту.

 Ну, за что тебя так угораздило?  девушка сверлила меня взглядом со своего места.

 А разве тебя это волнует?

 Ко мне впервые привозят няньку без сознания, накаченную транквилизаторами. Поэтому, я вся горю в нетерпении узнать все подробности.

 Не особо рвался на этот пост,  отмахнулся я от нее и продолжил разлаживать вещи.  Слушай, время позднее, тебе пора баиньки. Так что вали отсюда.

 Не хочешь по-хорошему, да? Значит так, это мой дом и я здесь хозяйка. Во-первых, ты работаешь на меня и будешь исполнять все мои приказы, а так же отвечать на все вопросы, ясно?

 Все сказала?

 Нет,  она гордо вздернула подбородок.

 Ну, это уже твои проблемы. Теперь мелюзга, слушай меня. Во-первых, этот дом, эти тряпки на тебе и вся прислуга работает на твоего отца, но никак не на тебя. Ты еще не заработала ни одного бакса даже на кусок туалетной бумаги в этом доме, так что и распоряжаться тебе нечем. Это, во-вторых. А в-третьих, я не прислуга. Я здесь в качестве старшего брата, так что это ты будешь делать то, что я скажу. Я доходчиво объяснил?

 Это мы еще посмотрим, бледная поганка,  Джульетта сжала свои кулачки.

 Не кипятись, ежик, мы поладим с тобой, вот увидишь,  я ослепительно улыбнулся и выставил ее за порог, закрыв дверь прямо перед ее носом.

Глава 5

Здесь все было не так: кровать не такая, комната маленькая, стены окрашены в бледный кремовый цвет. И это все меня раздражало. Я успел изучить все трещинки на потолке и посчитать розочки на стеганом покрывале, когда мой телефон завибрировал.

 Ты даже не представляешь, насколько я рад слышать твой голос,  воскликнул я Эвану.

 Неужели все так плохо?  послышался смешок на том конце провода.

 Хуже некуда.

 Как твоя подопечная?

 Монстр в юбке. И я не шучу.

 О,  Эван видимо впал в ступор.  Только не говори, что ты не справишься с подростком. Великий Роман испугался школьницы, надо это записать где-нибудь.

 Эван, я вообще не должен быть здесь, ты понимаешь?

 Придется. Слушай, я тут был неподалеку, когда мэр приезжал к твоему отцу и дело плохо. Сбежать не удастся, за тобой присматривают профессионалы из высшей лиги. А если с дочуркиной головы упадет хотя бы волосинка, мэр начнет сотрудничать с церковью. От тебя в буквальном смысле слова зависит дальнейшая участь нашего вида.

 Твою мать!!  Я еле сдержался от того, чтобы не разбить телефон об стену.

 Так что дружище, тебе придется потерпеть. Если ты не справишься, ты станешь настоящим козлом отпущения. Высшая лига спустит на тебя всех собак.

 И это очень удобно, ведь мой отец и возглавляет эту гребаную лигу! Он решил сжить меня с этого света любым путем! Ненавижу его!

 Уймись, всего-то от тебя требуется присмотреть за человеком.

 Да пошел ты!  Рявкнул я в ответ и бросил трубку.

Плевать я хотел на свои вещи, на отца, на эту кикимору в черном и мэра вместе взятых. Не заботясь о том, что меня увидят, я на своей скорости вылетел из дома и злорадно ухмыльнулся. Пусть меня попробуют остановить, я им всем шеи посворачиваю. И фактически долетев до ворот, меня неожиданно откинуло разрядом тока на несколько метров назад. Кувыркаясь и матерясь, я смог затормозить лишь у фонтана. Шипя от боли, я достал телефон и после первого гудка заорал:

 Какого черта?! Ты теперь сотрудничаешь с ведьмами?!

 Я так понимаю, ты уже наткнулся на защитный барьер?  деловито уточнил отец.  Прости, но это единственный выход, чтобы удержать тебя от ошибки.

 Когда я выберусь отсюда, я за себя не ручаюсь. Ты первый начал эту войну!

 Я ничего не начинал, просто подстраховался. А будь ты умнее, ты бы выполнил все условия договора и спокойно жил бы себе дальше. Глупец! Ты выберешься с территории поместья лишь при условии, что Джульетта поедет с тобой. Но насколько я знаю, она не покидает своей комнаты, так что тебе придется потрудиться и завоевать ее доверие. А для этого нужно хотя бы подружиться с ней. Но ты ведь не способен на такое, так что сиди в заточении.  И отец отключился.

Со всей дури я ударил ногой по фонтану и выбил кусок мрамора, вода моментально стала заполнять все пространство вокруг меня. Но мне было наплевать, все равно людишки уладят эту проблему.

Часы показывали половину третьего ночи, когда я услышал тихий скрип паркета в коридоре. Я, конечно, подозревал, что она начнет меня испытывать. Но не думал, что Джульетта приступит к делу этой же ночью. Конечно же, человеческий слух вряд ли бы уловил эту тихую вибрацию, но я-то знал, кто это крадется. Видимо, она не впервые проделывала подобный трюк и вскоре, за шагами последовал тихий скрип открываемой двери, а затем все затихло. Выглянув в окно, я увидел, как Джульетта заспешила куда-то на север от дома. Бинго! Она сейчас выйдет за ворота и я смогу выскочить вслед за ней! Через минуту я бесшумной тенью скользил позади девушки. Клянусь, если бы она вдруг заметила слежку и попыталась бы скрыться, я бы все равно ее нашел даже с закрытыми глазами. Это первый и пока единственный человек, который буквально купался в ванильных духах. Мы благополучно миновали сторожку и я внутренне напрягся, а что если ничего не выйдет?

Охранник беспробудно спал перед пультом и Джульетта спокойно проскользнула мимо камер, одно движение руки и кнопка была нажата, а ворота тихо разъехались в стороны. Сразу же после них дорога разветвлялась в двух направлениях: одна полоса вела в город, другая в неизвестную мне сторону. Я смотрел, как щуплая фигурка быстро скрывалась во тьме. И нет, чтобы спокойно отправится к себе в городские апартаменты, черт меня дернул пойти вслед за ней. Она хотела сбежать? Но мы двигались совершенно в противоположную сторону от вокзала. Возможно, она хотела увидеться с кем-то? Но в округе не было ни единого дома, куда бы мы могли попасть. Абсолютно запутался я лишь тогда, когда мы оказались у кладбищенских ворот. Ах, ну да, готы ведь любят все такое эксцентричное. Джульетта двигалась так, будто была у себя дома. Пройдя несколько рядов могил, она затормозила у заброшенной церквушки. Оглянувшись по сторонам, она принялась доставать из сумки инвентарь. Свечи, травы и крысеныша в клетке. Отлично, становилось еще интересней, не хватало попкорна в придачу. Девушка зажгла свечи, начертила знак на земле и принялась напевать. Причем текст был слизан с интернета, где глупо рифмовали все, что видели: кабан-диван, колдун-табун, унитазалмаз и прочая дребедень.

 О, великий, прошу, явись на мой зов!  Джульетта смешно вскинула руки и застыла.

Конечно же, я не смог удержаться и пройти мимо этого цирка.

 Зачем призвала меня?  старательно изобразил я скрипучий голос демона. Девушка удивленно взвизгнула, но руки не опустила.

 Великий, мне нужна твоя помощь. Мне нужно избавиться от одного человека.

 Чем помешал он тебе?

 А разве духи уточняют? Я думала, что вы безропотно исполняете приказы.

 Ты потревожила мой покой! Зачем???  завыл я на высоких тонах и еле удержался от смеха.

 Ко мне приставили охрану и мне нужно убрать этого хама с моей дороги.  Быстро выпалила она и пала лицом вниз, словно кланялась кому-то.  Сможешь?

В моем мозгу пронеслось все: от ехидности до обиды. Надо же, она хотела свести меня с этого света. Да еще так подло.

 Эй, дух, ты здесь?

Хорошо, хочешь так? Сейчас я тебе покажу кузькину мать. С этими мыслями, я вновь заговорил:

 Для завершения ритуала, мне понадобится кровь. Прольешь ее ради меня?

 В смысле?  Опешила Джульетта.

 Ты принесла живое существо, так принеси его в жертву!

Я злорадно ухмыльнулся и потер руки, наблюдая, как она покосилась на клетку.

 Я думала

 Мне нужна кровь!  взревел я так, что несколько воронов поднялось в воздух. Натуральный фильм ужасов, хоть прямо сейчас выдвигай на «Оскар».

Джульетта трясущимися руками достала крысеныша и уставилась на него. Не знаю, кто из них трусился больше. Прошло несколько минут и как я ожидал, она сломалась. Крепко прижав его к груди, Джульетта зашептала:

 Я не могу, не могу

 Если не умеешьне берись,  заговорил я своим обычным голосом и вышел из своего укрытия.

 Ты???

 А кто еще? Ты правда думала, что кого-то вызвала?

 Все это время ты был здесь?

 Угу.

 Но я не видела и не слышала тебя,  девушка растерялась, но потом ее обычный тон вернулся,  ах, ты гад! И как, смешно тебе было?

 Не хватало драматизма, а так, театр по тебе плачет. Ставлю десять из десяти за изобретательность. Эй, ты что творишь?  Я вовремя увернулся от летящего в меня ножа.

 Пытаюсь убить тебя, разве не понятно?

 Ну-ну,  протянул я и схватив ее за шкирку, с легкостью забросил к себе на плечо.  Если ты не против, то я бы с удовольствием продолжил нашу беседу дома.

 Отпусти меня, урод,  тарабанила она мне по спине своими хрупкими ручонками.  Я пожалуюсь отцу и он тебя выгонит!

 Это вряд ли. С учетом того, что я выследил и вернул тебя с кладбища, он вообще меня расцелует.

 Ненавижу тебя!

 Придумай что-нибудь новенькое.

Так и мы и шагали к дому, периодически обмениваясь колкостями. Больше всего меня утомила не девчонка, а дорога. Человеческий шаг был слишком медленным для меня. Водрузив «пропажу» обратно в ее комнату, я отобрал бедного зверька из ее рук.

 Верни немедленно,  Джульетта подпрыгивала на носочках, пытаясь вернуть крысу обратно.

Назад Дальше