Выставка медведя - Элли Саммерс 5 стр.


Глава 15

СТРАЙКЕР

Страйкер понимал, что у него мало времени. Он прыгнул за руль своего внедорожника и выехал из подъездной дорожки. Задняя часть машины ударилась о лед. Дороги стали просто кошмарными.

Вряд ли волки поедут в сторону города. Он должен рискнуть, наверное, они направились на восток. Страйкер развернул машину в нужную сторону и нажал на педаль газа, прижав ее к полу машины.

Он слышал слухи в последние месяцы, что волки мигрировали ближе к территории Хайленд. Они были замечены и на самой территории, но он не думал, что есть опасность.

Страйкер проводил большую часть времени в Сиэтле. Он не позволял новостям про оборотней отвлекать его. Но теперь понял, что это была ошибка. Его медведь должен сделать больше.

Мужчина не должен был оставлять Пресли одну дома. Он должен был сказать ей, кто он. Что она теперь его пара. Страйкер ударил кулаком по рулю. Проклятие.

Вокруг ничего, кроме пустырей. Он опустил окно на случай, если сможет уловить запах волков. Бессмысленная погоня, но он делал все, что должен, чтобы вернуть Пресли. Он должен защитить ее.

Его медведь в ярости. В ярости, что кто-то забрал его пару из его дома. Места, где она должна была быть наиболее защищена. Он готов оторвать головы.

Страйкер замедлил машину. Он видел следы шин на земле. На узкой грунтовой дороге. Он поставил машину на стоянку и отошел. Мужчина чувствовал их запахи. Но это не запах двух волков. Их много. В носу щипало от едкого запаха.

Мужчина сел за руль и поехал вниз по дороге, углубляясь в лес. Пресли должна быть здесь. Страйкер найдет ее и привезет домой. 

Глава 16

ПРЕСЛИ

Колтон схватил девушку за руку и вытащил из машины. Пресли пыталась удержаться за дверную ручку и подголовник. Она понимала, что если он вытащит ее из машины, шансов защитить себя не будет. Она пиналась и кричала, но водитель просто схватил ее ноги, и они занесли ее в хижину.

 Перестань кричать,  приказал мужчина.

Прес изворачивалась и отбивалась, пытаясь вырваться на свободу.

Оборотни занесли ее в комнату, положив на кровать.

Колтон кивнул водителю и тот вышел из комнаты.

Девушка откинулась на кровать. Она не хотела, чтобы он прикасался к ней снова.

Он потянулся за ее голову и ослабил узел.

 Слышишь,  Колтон улыбнулся.  Остальные будут здесь через час. Так что надень это и встретимся в гостиной,  он держал чистое белое платье.

 Нет,  Пресли уставилась на него.  Я не собираюсь это надевать.

Его глаза сузились.

 Ты наденешь его, даже если мне придется раздеть и одеть тебя. Это ритуальное платье для Альфы,  он бросил его ей на колени.  Твои сиськи будут выглядеть сексуально в этом. На низ можешь ничего не надевать. Понятно?

 Но оно прозрачное,  пожаловалась девушка.

 Именно. Мы все хотим увидеть твое великолепное, соблазнительное тело. Такое зрелое и готовое для нас, не так ли? Бедра и задница, я не могу дождаться, чтобы взять тебя,  мужчина зарычал.

 Зачем ты это делаешь?  Спросила она. В уголках глаз блестели слезы.

Оборотень сидел рядом с ней.

 Потому что. Моя маленькая волчица. А теперь надень это для церемонии. Я с удовольствием могу помочь.

Колтон потянулся к подолу ее рубашки, и Пресли съежилась от прикосновения.

Она не хотела спрашивать. Не хотела знать, но не знать еще хуже.

 Что ты собираешься со мной сделать?

 Ритуальная церемония спаривания. Я приведу тебя в центр круга. Когда я коснусь твоих плеч, ты встанешь на колени. Тебе нравится, когда тебя берут сзади, не так ли?

Пресли почувствовала, как все внутренности скручиваются в узел, и захотела умереть.

 Нет? Х-м,  Колтон облизнул губы.  Тебе это обязательно понравится. Обещаю. Как только закончу, волк справа от меня возьмет тебя, пока очередь, снова, не вернется ко мне. Именно тогда я сорву с тебя платье. Укушу, когда ты кончишь, завершая ритуал. Тогда ты станешь моей парой.

 Я ни за что не собираюсь кончать вместе с тобой,  девушка уставилась на него. Отвратительно и мерзко.

Рука Колтона двигалась между ее ног. Пресли попыталась быстро прижать колени друг к другу.

 Ты обязательно кончишь. Тебе так понравиться, что ты не захочешь останавливаться. Ты будешь мокрой и горячей для меня. Когда я укушу тебя, ты примешь магию в свою сущность, обращаясь в волка.

 Волчья форма?  Она чуть не подавилась этими словами.

 Ты будешь чертовски горячей волчицей.

 Почему? Почему?  Отчаяние было непреодолимым.

 Это единственный способ приобщить тебя к стае. Это сделает тебя лидером, которым ты должна стать.

 Но я не хочу быть вашим лидером,  Пресли отрицательно покачала головой.  Я хочу уехать, Колтон.

 Ты изменишь свое мнение.

Она бросила платье на пол.

 Я не буду этого делать.

Колтон поднял платье с пола и положил рядом с ней.

 Не зли меня.

 Найди другую девушку. Должен быть кто-то, кто хочет быть в стае. Я не хочу.

 Я думал, между нами, что-то есть,  дразнился оборотень.

 Мы сходили на одно свидание. Это ничего не значит.

Колтон пожал плечами.

 Не имеет значения. Я выбрал именно тебя. Что означает, что стая примет тебя. И ты исполнишь свою роль. Надень чертово платье. Я вернусь за несколько минут до начала церемонии. Как только приведу тебя в центр круга, я похлопаю тебя по плечам. Вот тогда ты встанешь на четвереньки. Я собираюсь сделать эту чертову ночь лучшей в твоей жизни,  он оскалил зубы, и страх пронзил Пресли.

Она не сможет выбраться отсюда. 

Глава 17

СТРАЙКЕР

Страйкер припарковался у гравийной дороги и положил ветки на свою машину, чтобы скрыть ее. Он не знал, воспользуются ли другие волки этой дорогой. Снял с себя одежду и бросил ее на переднее сиденье.

Мужчина почувствовал прилив энергии, когда медведь взял верх. Сила и мощь зверя, свирепость и готовность напасть на любого, кто встанет у него на пути. Он бродил по лесу, принюхиваясь к волчьему запаху.

Там была маленькая хижина. Он обошел строение. Там только два окна. У него нет выбора. Страйкер должен оказаться внутри. Если Пресли не здесь, он не знал, где еще начать поиски.

Он заглянул внутрь.

Страйкер увидел происходящее и почувствовал, что медведь начал злиться и выходить из-под контроля. Прес была в центре комнаты. Вокруг нее образовался круг из пяти мужчин. Свет просвечивался сквозь прозрачное платье, в которое они ее одели. Она была практически голой. Страйкер видел выражение ее лица. Ужас, исходящий от ее взгляда.

Один из мужчин положил руки ей на плечи, и она поцарапала его руку ногтями, сбросив ладонь со своего плеча.

Пресли развернулась, чтобы посмотреть на него и плюнула ему в лицо.

Страйкер услышал, как волки начали рычать. Пресли только что оскорбила Альфу. Не очень хорошо. Они могут разорвать ее в клочья на месте.

Альфа выкрутил руки Пресли, пока она не опустилась на пол, на четвереньки, слезы катились по ее лицу. Стая начала выть.

Мужчина положил руку на пряжку и расстегнул ремень, и его штаны упали на пол.

Страйкер не задумывался. Не придумывал план спасения. Медведь атаковал со всей силы, пиная входную дверь, раздирая и нападая на мужчин, окружающих его пару.

Сначала они пытались схватить мебель и ударить его по голове или спине, но один за другим они обратились в зверей. Он столкнулся с пятью волками. Они рычали.

Страйкер встал на задние ноги, испуская глубокий рык. Волки, снова, зарычали. Не имело значения, что он в меньшинстве. Медведь не уйдет, пока каждый из них не будет мертв.

Пресли вбежала в боковую комнату и захлопнула за собой дверь. Страйкер впился взглядом в ближайшего к нему волка. Онтот, кто поставил Пресли на колени. Он будет первым, кто умрет.

ПРЕСЛИ

Пресли прижалась к двери. Кроме кровати ничего не было. Ничего, чтобы защитить себя от нападения животных по другую сторону двери.

Она стояла на коленях в центре круга стаи, лицом к мужчинам, которые собирались изнасиловать ее, когда дверь распахнулась, и ворвался медведь, скрежещущий зубами и с огромными когтями.

Это ошеломило стаю настолько, что она побежала в единственную комнату в доме. Но теперь Пресли оказалась в ловушке. Здесь нет окон. Выход только через дверь. А там огромный медведь.

Даже если она забаррикадирует дверь, используя кровать, выход не появится. Дерьмо.

Вой и рычание медленно исчезли. Пресли боялась открывать дверь. Опасаясь, что это ловушка, чтобы выманить ее. Но она не могла оставаться в комнате вечно. Возможно, это ее единственный шанс сбежать.

Ее рука дрожала, когда Прес потянулась к ручке, но как только она собиралась открыть дверь, она распахнулась.

Девушка подняла глаза. Она не могла в это поверить. Невозможно. Нет.

Страйкер стоял перед ней. Его тело покрыто кровью. Грудь вздымается. Глаза метались от адреналина.

 Что ты здесь делаешь? Как?  Она прошептала. Пресли сделала шаг назад, когда он потянулся к ней.

 Ты в порядке?

Пресли отрицательно покачала головой. Что происходит? 

Глава 18

СТРАЙКЕР

Ее глаза широко раскрыты от страха. Пресли все еще была в этом чертовом прозрачном платье. Он хотел завернуть ее в одеяло и унести отсюда, но девушка была в шоке. Страйкер мог это видеть.

 Пресли, с тобой все в порядке? Они прикоснулись к тебе?  Он повел ее к кровати, заставив сесть.

Девушка снова покачала головой.

 Как ты здесь оказался?

 Т-с-с. Ты в порядке. Просто скажи мне, если они прикоснулись к тебе.

Страйкер думал, что успел вовремя, не было никаких сомнений, что происходит в этом круге. Стая готовила церемонию спаривания. Они хотели ее. Убийства не подавили вспыхнувший гнев. Если бы они притронулись к ней, он не знал, сможет ли выдержать, если волки что-то сделали с его парой.

Пресли прижала колени к груди.

 Как ты меня нашел?

Страйкер не мог ей врать. Такова участь пар. Только правда может существовать между ними.

 Позволь мне отвезти тебя обратно в Хайленд-Хаус. Мы можем поговорить там.

Пресли начала вставать с кровати.

 Они умерли?

Он кивнул головой.

 Но не смотри туда. Я не хочу, чтобы ты видела, что там,  мужчина схватил одеяло с кровати и накинул его ей на плечи, прежде чем взять в свои руки.

Страйкер не хотел, чтобы девушка видела резню по ту сторону двери. Хотя, он бы сделал это снова, если бы пришлось. Он сделает все, чтобы защитить свою половинку. Даже убить. Сегодня он доказал, что она часть его души.

Он прижал ее к груди и перешагнул через волчьи тела. Все пятеро лежали на полу. Растерзанные. Везде валялись клочки шерсти. Убиты. Все до последнего мертвы.

Страйкер не станет думать о людях, которых убил. В его глазах онинасильники и убийцы.

Мужчина шел в лес, прижимая Пресли к своему телу.

Он знал, что они оба в шоке после того, что случилось. Они не разговаривали, когда вернулись в Хайленд-Хаус. Мужчина заехал в гараж, закрыв за ними дверь. Он чувствовал, что нужно превратить дом в крепость. Место, где он мог бы охранять Пресли от ужасов мира.

Страйкер поднял ее с пассажирского сиденья и понес наверх. Он включил горячую воду, набирая ванну.

Пресли подняла руки, когда он снял ритуальное платье с ее тела. Страйкер хотел сжечь эту чертову штуку. Девушка забралась в ванну.

 Я помоюсь,  он указал на душевую кабину.

Мужчина появился чистым. Кровь смылась в канализацию. Он терся до тех пор, пока кожа не стала чистой и свежей. Пресли все еще в ванне. Он не знал, через что она прошла, но ему нужно, чтобы она рассказала ему. Он просто хотел помочь.

Пресли так и не заговорила.

 Прес? Хочешь, чтобы я тебе помог?

Она кивнула, и он обернул полотенце вокруг нее и отнес в свою комнату. Пресли откинула покрывало и заползла на кровать. Страйкер понял, что ей нужен сон. Слишком много произошло сегодня, чтобы говорить.

Мужчина позволит ей заснуть. Завтра он расскажет ей о своем медведе. 

Глава 19

ПРЕСЛИ

Девушка услышала птиц за окном. Пресли села на кровати. Место рядом с ней было холодным. Она не знала, спал ли Страйкер рядом с ней прошлой ночью или нет. Знала только то, что была словно в трансе, когда они вернулись из волчьей хижины. Он помог ей в ванне, а потом она уснула.

Пресли не думала, что уснет, но это случилось почти мгновенно, когда она коснулась подушки.

Она оделась и пошла вниз по лестнице. Стоял сильный запах бекона.

 Доброе утро,  Страйкер улыбнулся ей.  Ты проголодалась?

Она кивнула.

 Очень

Странно, но Пресли почти дрожала от голода.

Страйкер поставил тарелку на столешницу.

 Я сделал бекон, яйца и блинчики. Теперь, когда у нас есть еда, могу приготовить тебе все, что захочешь.

Пресли откусила половину полоски бекона.

 М-м-м вкусно. Отлично.

Мужчина сидел рядом с ней, завтрак стоял перед ним.

 Ты хорошо спала?

Она кивнула.

 Не думала, что смогу, но я смогла. Самый долгий сон за неделю.

 Тебе это было необходимо,  он сделал глоток кофе.

Прес не знала, как начать разговор. У нее есть вопросы. Бредовые вопросы. Например, как Страйкер узнал, где она была прошлой ночью? Почему он ходил голый и весь в крови? Откуда он узнал про волков? Куда делся тот медведь?

Девушка посмотрела на свою тарелку. Она оказалась пуста. Пресли знала, что может съесть еще одну порцию. Она встала, чтобы взять еще один кусок бекона.

 Нет-нет. Я подам,  подорвался Страйкер.

 Я могу его взять. Я в порядке. Правда,  Пресли не хотела, чтобы он ходил на цыпочках вокруг нее. Ожидая истерики. Как будто что-то случится.

 Я настаиваю,  мужчина пристально смотрел на нее, а она откинулась на стул.

 Все хорошо.

Она наблюдала, как его мышцы перекатывались под футболкой. Он перешел на кухню, добавив фрукты и бекон на ее тарелку.

Воздух становился густым от напряжения, они не начинали разговор. Слон в комнатестая мертвых волков. Это сводило Пресли с ума.

 Страйкер, мы должны поговорить о прошлой ночи,  выпалила она.

Его лоб сморщился. Глаза смягчились.

 Да, должны.

 Я должна была рассказать тебе о стае,  Прес опустила глаза вниз.

 О чем ты вообще говоришь?

 Когда моя машина разбилась на днях, это было потому, что я бежала от них. Я узнала, что оборотни хотели со мной что-то сделать. Взбесилась и свалила. Тогда-то ты и нашел меня.

Девушка заглянула ему в глаза.

 Ты знала о стае?

Она отрицательно покачала головой.

 Нет. Я имею в виду одного из парней. Я была с ним на одном свидании. Вот и все, а затем он сказал мне, что я буду отличной парой, и он сказал мне, что он оборотень. И я убежала. Не могла там оставаться. Была напугана.

Рука Страйкера согревала плечо.

 Но он не причинил тебе вреда?

 Нет. Он меня до усрачки напугал. Но ничего не произошло. Они не успели,  Пресли закрыла глаза. Она ненавидела думать, как близко она была к тому, чтобы стать оборотнем.  Меня спас медведь.

Страйкер тяжело сглотнул.

 Да. Так и есть.

Девушка почувствовала комок в горле. Она посмотрела ему в глаза.

 Ты видел этого медведя?

Он отрицательно покачал головой.

 Как такое возможно, Страйкер? Ты был там с волками. Как ты мог не увидеть медведя? Он был там, когда я выбежала из комнаты.

 Пресли

 Скажи мне. Почему ты не видел медведя?

Когда он ответил, она чуть не упала со стула.

 Потому что я и есть медведь. 

Глава 20

СТРАЙКЕР

Мужчина сжал ее плечи, чтобы она не упала со своего стула.

 Пресли?

Он посмотрел ей в глаза.

 Ты?  Пресли, шатаясь, вышла из-за стола и пошла в гостиную.  Нет, нет, нет. И ты тоже.

Страйкер пошел за ней.

 Я собирался тебе рассказать.

 Что ты, мать его, несешь?  Она закричала.

 Я не думал, что это будет иметь значение для тебя после той ночи.

 Не имеет значения?  Пресли обхватила ладонями спинку дивана.  Я сбежала от стаи волков-оборотней и вместо этого попала к медведю?

 Ты не рассказала мне о стае. Я не знал.

Девушка подняла руки вверх.

 Не думала, что ты мне поверишь.

 Какая ирония,  Страйкер скрыл свою улыбку. Она явно не в настроении шутить.

 Боже,  Прес мерила шагами комнату.  Просто безумие. Черт.

 Прес, успокойся. Я не хочу, чтобы ты волновалась.

Она развернулась и уставилась на него. Если бы он не знал, то подумал бы, что онамаленькая медведица.

 Я переспала с медведем,  ее голос дрожал.  У меня был секс на одну ночь с медведем.

Назад Дальше