Наемник - Мак Рейнольдс 4 стр.


Макс почти враждебно взглянул на него:

 О, а вы сами случайно не из Советов?

Они подъехали к швартовочной площадке возле административного корпуса аэропорта.

 Нет,  сказал Джо так тихо, что Макс его еле расслышал.  Всего лишь средне-средний, пока.

В сопровождении Макса он быстро прошел в здание, предъявил свою кредитную карточку и потребовал легкий самолет напрокат, на три часа. Клерк, едва взглянув на карточку, начал манипулировать с компьютером. Наконец он сказал:

 Придется немного подождать, сэр. Многие офицеры, которым предстоит участвовать в сражении, арендовали такси-планы, и пока свободных нет.

Это не удивило Джо Мозера. Любой серьезный офицер, перед тем как идти в бой, должен сделать воздушную рекогносцировку театра военных действий. Во время сражения, разумеется, самолет не может быть использован, поскольку изобретен в двадцатом столетии, а значит, попадает, наряду с атомным оружием,  танками и даже транспортом с двигателями, работающими на нефтепродуктах, в перечень запрещенного вооружения.

Используй самолет в бою или даже просто приспособь его для использования в военных целяхи военные атташе лагеря Советов подымут такой шум, что будет слышно до самого Будапешта. Ни одно сражение не обходилось без десятков, если не сотен, военных наблюдателей, бдительно следящих, не используется ли нелегально какой-либо современный вид оружия. Джо Мозер иногда задумывался, проверяют ли столь же скрупулезно соблюдение Всеобщего Пакта о Разоружении западные наблюдатели, находящиеся в стане Советов. Возможно. Хотя, конечно, там нет принятой на Западе системы боевого разрешения споров.

Макс, пока они ожидали, присел на стул и перелистывал журнал для болельщиков военных сражений. Время от времени Джо встречал в подобных журналах свою фотографию. По сути дела, он был третьеразрядной знаменитостью. Удача не сопутствовала ему в той мере, чтобы он стал кумиром болельщиков. Они хотели зрелищных побед, кровопролитных сцен. Большинство же звездных моментов Джо приходилось либо на отступление, либо когда он руководил обороной. Мозера уважали подчиненные ему офицеры, а также истинные ценители боевых сражений, болельщики экстра-класса, но большинству этих посредственностей, тупиц, всю жизнь проводящих у экрана телевизора, наблюдая, как люди превращают друг друга в кровавое месиво, он был неизвестен. А в тех случаях, когда ситуация становилась угрожающей и Джо приходилось сражаться, применяя в отчаянии какие-либо зрелищные приемы, он почти всегда оказывался вне поля зрения камеры. Невезение чистейшей воды. Чтобы выдвинуться в Военной категории нужно иметь, наряду с умением, опытом, решительностью и храбростью, еще и удачу. На этот раз Джо решил полагаться только на себя.

 А, капитан Мозер,  раздался голос рядом.

Джо оглянулся и вскочил на ноги. Повинуясь привычке, он чуть было не отдал честь, но вовремя спохватился и только сказал:

 Приветствую вас, маршал Когсвел.

Маршал был очень низкого роста, но крепко сбитый и с удивительно волевым выражением лица. Он говорил отрывисто, внятно, словно отдавал команды и делал это с самого рождения. Как и Джо, он был в штатском и сейчас протягивал руку для рукопожатия.

 Слышал, что вы подписали контракт с бароном Хаэром, капитан. Я вообще-то надеялся, что вы будете со мной. У меня нашлось бы для вас подходящее место. Мне понравились ваши действия, когда мы в последний раз сражались вместе.

 Спасибо, сэр,  ответил Джо. Стоунвол Когсвел был не только отличным стратегом и умным человекомболее того, он тонко разбирался в людях и не упускал мельчайших деталей. И сейчас (Джо Мозер это знал так же хорошо, как он знал самого маршала) Когсвел почуял неладное. С какой это стати старый профи Джо Мозер заключает контракт с явным аутсайдером, «Вакуумным транспортом», когда он мог бы воевать на другой стороне и заработать больше акций?!

Маршал пытливо, вопрошающе смотрел на Джо. Человека три или четыре из его окружения с вежливым видом стояли чуть позадиКогсвел не пригласил их принять участие в беседе. Почти всех их Джо знал. Хорошие парни, настоящие профессионалы. Джо опять начал сомневаться.

Ему нельзя было выдать себя. Он сказал:

 Мне предложили очень выгодный контракт, сэр. Я не мог устоять.

Маршал кивнул, словно мысленно пришел к нужному выводу.

 Связи барона Хаэра, да? Он, верно, пообещал вам повышение в касте. Это так, Джо?

Джо Мозер покраснел. Стоунвол Когсвел знал о чем говорил. Он сам был рожден среднекастовиком, и его путь в высшую касту был тернистым. Конечно, он не был столь труден и долог, каким будет у Джо, но все равно, достаточно долог и труден. Очень труден.

 Я не имею права говорить о контрактах, заключаемых моими командирами, маршал. Хоть мы оба и в штатском, но все-таки  резко начал Джо.

На худом лице Когсвела промелькнула улыбка.

 Понимаю, Джо. Что ж, удачи, надеюсь вы не пострадаете в предстоящей битве. И, возможно, в будущем мы опять встретимся в одних рядах.

 Спасибо, сэр,  ответил Джо, опять еле сдерживаясь, чтобы не отдать честь.

Когсвел и сопровождающие его офицеры удалились, а Джо смотрел им вслед. Даже помощники маршала были отменными профессионалами, каждый из которых мог бы командовать дивизией. И Джо опять почувствовал холод под ложечкой. Хотя для противников эта битва наверняка казалась пустяковой, рисковать они не собирались. Без сомнения, Когсвел со свитой приехал в аэропорт с той же целью, что и Джо. Прежде чем идти в сражение, они хотели детально изучить поле будущей битвы с воз духа.

 А кто это был, сэр?  Макс подошел и стоял рядом с Джо.  Выглядит как настоящий крутой мужик.

 Он и впрямь крутой,  ответил Джо мрачно.  Это Стоунвол Когсвел, лучший военачальник во всей Северной Америке.

Макс разинул рот.

 Никогда не видел его без формы. По телевизорумного раз, но в штатском ни разу. А я думал, что он выше.

 Дело не в росте,  ответил Джо, все еще глядя вслед кряжистому фельдмаршалу.  Он сражается головой.

 А откуда у него это прозвище, сэр?

 Стоунвол?  переспросил Джо, садясь в кресло, чтобы перелистать журнал.  Говорят, он изучал тактику времен гражданской войны в Америке, и сейчас применяет кое-что из тактики Стоунвола.

 Американской гражданской войны?  удивился Макс.  Это, наверное, было большое сражение, да, капитан? Должно быть, еще до моего рождения.

 Да, это было большое сражение,  сухо произнес Джо.  Погибло много хороших парней. А причины той вой. ны и наших сражений, несмотря на сотни лет разницы, почти одни и те же. Лично я

Но договорить он не успел. По громкоговорителю объявили, что их самолет готов, и Джо направился к ангарам, а Макс последовал за ним. Джо собирался пилотировать аппарат сам, и старый Стоунвол Когсвел был бы удивлен, узнай он, что именно разыскивал Мозер.

5

Когда они вернулись в расположение части, капитана Мозера ожидал письменный приказ. Ему предписывалось прибыть к начальнику разведки армии.

Джо переоделся в форму армии Хаэра и поспешил в штаб.

Офицер, возглавлявший разведку армии и оказавшийся не кем иным, как Болтом Хаэром, выглядел как обычно щеголеватым и как обычно высокомерно постукивал по ноге офицерским стеком.

 Капитан, черт возьми!  недовольно заявил он.  Где вас носило? Употребляли транки? Надо быть организованней.

Джо Мозер отдал честь:

 Нет, сэр. Я нанял самолет, чтобы произвести рекогносцировку местности.

 В самом деле? И каковы ваши впечатления, капитан?  Это было сказано таким тоном, что стало ясно: впечатления капитана кавалерии не имели никакого значения.

Джо пожал плечами:

 В основном горы, холмы, покрытые лесом. На такой местности кавалерия нужнее пехоты или артиллерии. Здесь важна быстрота маневра. Вспомните сражение в Натан-Форресте, сэр.

 Благодарю за совет, капитан,  чуть насмешливо произнес Болт Хаэр.  К счастью, наш штаб уже пришел точно к такому же выводу. Но, несомненно, они будут рады услышать, что такой опытный специалист подтверждает их правоту.

Джо спокойно согласился:

 Конечно, это довольно очевидное заключение.  Он воспринял насмешку, как должное. Неприязнь дилетанта к старому профессионалу. Любитель, поставленный командовать и сознающий, что многие из его подчиненных куда способней его.

 Конечно, капитан,  Болт Хаэр постучал стеком по ноге.  Но перейдем к делу. Ваш эскадрон решено использовать для разведки, под моим общим руководством. Я надеюсь, у вас есть кавалерийский опыт.

 Да, сэр. В различных сражениях на протяжении пятнадцати лет.

 Отлично. Тогда, вот зачем я вас вызвал. Вчера в кабинете моего отца вы заявили, что у вас есть грандиозный план, который может принести победу нашей армии. Но затем под каким-то нелепым предлогом отказались объяснить, в чем этот план состоит.

Джо Мозер бесстрастно смотрел на него.

 Я хотел бы выслушать ваши предложения, как может компания «Вакуумный транспорт» переменить свое плачевное положение на лучшее,  закончил Болт Хаэр.

Кроме них в комнате находились еще четверо: две девушки-машинистки, что-то печатавшие, и два подчиненных Болту Хаэру офицера. Они, казалось, мало прислушивались к разговору своего начальника с Мозером.

Джо осторожно ответил:

 Сэр, я придумал новую хитрость. Но на этой стадии, если я кому-нибудь расскажу, и произойдет утечка сведений, трюк не удастсядаже в самый первый раз.

Хаэр холодно взглянул на Мозера:

 И вы полагаете, что я неспособен хранить секрет, или, как вы там его обозвали, «хитрость»?

Джо Мозер окинул взглядом комнату; четверо остальных находящихся в ней людей теперь смотрели на него.

 Это члены моего штаба, и все онипользующиеся доверием служащие нашей компании,  сказал Болт Хаэр.  Не какие-нибудь там вольные стрелки, нанимаемые на пару недель.

 Да, сэр,  ответил Джо.  Но из собственного опыта я знаю, что хранить тайну может один человек. Уже для двух это трудно вдвойне, и дальше трудность возрастает в геометрической прогрессии, соответственно числу посвященных людей.

Молодой Хаэр нетерпеливо постучал тросточкой.

 А если я скажу, что это приказ, капитан? Я не очень-то верю в ваш пресловутый трюк, который якобы спасет нашу армию, и к тому же мне очень не нравится, что один из моих офицеров, вместо того чтобы выполнять приказы

В голосе Джо по-прежнему звучали уважительные нотки.

 В таком случае, сэр, я попросил бы вас доложить об этом Главнокомандующемувашему отцу.

 Еще бы!

 Сэр, я вынашивал свою идею очень долго, и не могу подвергать ее риску.

Болт Хаэр поднялся:

 Ладно, капитан. Идемте.

Джо Мозер, пожав плечами, последовал за ним.

Старый Хаэр отнесся к секрету Джо Мозера не намного оптимистичнее сына. Он выглядел постаревшим, хотя с их встречи прошел только день. Очевидно, с каждым часом ему все яснее становилась обреченность его положения.

Он выслушал сына, выслушал доводы Джо. Затем сказал, глядя на Джо:

 Насколько я понимаю, у вас есть замысел, который, по-вашему, принесет победу, несмотря на кажущееся отсутствие выхода.

 Так точно, сэр.

Оба Хаэра смотрели на него, одиннетерпеливо, Другойустало.

 Я ставлю на это все, что у меня есть, сэр. И я не новичок, идущий в свой первый бой, а потому заслуживаю некоторого доверия, свободы действий,  добавил Джо.

 Ставит все!  прорычал Болт Хаэр.  Да что вы можете поставить, капитан? На карту поставлено все состояние семьи Хаэров. Противник жаждет нашей крови, он не удовлетворится символической победой и каким-нибудь достигаемым в результате переговоров компромиссом. Нас уничтожат. Можете себе представить, во что превратятся наши акции, после того как Стоунвол Когсвел покончит с нами? Да любая ремонтная мастерская в Северной Америке будет бросать нам вызов, а у нас не будет сил вступить даже в элементарную перестрелку.

Джо достал из внутреннего кармана пачку документов и положил их на стол перед Малкольмом Хаэром. Барон искоса взглянул на них.

 Я копил акции с восемнадцатилетнего возраста,  скромно сказал Джо,  и не без успеха, несмотря на налоги и прочие преграды, делающие накопление капитала практически невозможным. Вчера я распродал свой пакет акцийвсе акции, которые я мог продать легально,  и на эту сумму купил акции компании «Вакуумный транспорт».  И добавил сухо:Кстати, на очень выгодных условиях.

Болт Хаэр с недоверием пролистал бумаги.

 О господи!  воскликнул он.  Этот дурень и в самом деле накупил наших акций. Целое состояние в них угрохал.

Барон Хаэр рявкнул на сына:

 Ты, оказывается, уверен в нашем поражении куда больше этого капитана. Я, возможно, еще подумаю, стоит ли тебе быть командиром.

Сын бросил на отца злобный взгляд, но ничего не ответил.

Старый Хаэр опять обратился к Джо.

 Вчера, предположим, я принял вас за, в некотором роде, романтика, у которого, вероятно, есть некая, могущая оказаться полезной, идея. Сегодня я удивился бы, если бы у вас такой идеи на самом деле не оказалось. Что ж, ваше условие о соблюдении секретности я считаю обоснованным. Шпионаж еще не канул в лету.

 Спасибо, сэр.

Но барон продолжал пристально глядеть на него.

 Однако здесь есть еще кое-что. Почему вы, со своим грандиозным замыслом, не примкнули к маршалу Когсвелу? Вчера вы упомянули, что репортаж о сражении будет транслироваться по сети национального телевидения, и в этом, очевидно, вы правы. Так в чем же тогда дело?

Отступать было поздно. Избегая надменного взгляда Хаэра-младшего, Джо Мозер обратился к его отцу.

 У вас есть политическое влияние, сэр. О, я знаю, что вы не делаете и не убираете президентов, и что вашего влияния даже не хватило на то, чтобы помешать «Континентальной» заявить будущий бой на дивизионном уровне. Но для моих целей вашего влияния вполне достаточно.

Барон Хаэр откинулся в кресле, которое заскрипело под тяжестью его тела, и скрестил руки на животе:

 И какие это цели, капитан Мозер? Джо спокойно ответил:

 Если дело выгорит, я стану знаменитостью. У меня нет ни малейших иллюзий относительно непостоянства телефанатов, но пару недель я буду на гребне славы. Если в это же время вы обеспечите мне всестороннюю поддержку, нажимая на доступные вам рычаги

 Тогда вы будете переведены в высшие, не так ли, капитан?  закончил за него Болт Хаэр с веселыми нотками в голосе.

 Это то, ради чего я играю,  сказал Джо ровным голосом.

Хаэр-младший, надменно усмехаясь, сказал отцу:

 Итак, наш капитан говорит, что победит Стоунвола Когсвела в обмен на нашу помощь в осуществлении его целипопасть в элиту нации.

 Господи, неужели наши пресловутые сливки общества пополняются за счет людей такого уровня, и никак не выше?  Эти слова прозвучали саркастически.

Все трое мужчин повернулись к говорившей: девушке, с которой Джо накануне столкнулся нос к носу. Оба Хаэра при ее появлении не проявили никакого удивления.

 Надин,  пробурчал старший Хаэр,  это капитан Джо Мозер, он принят на службу в нашу армию.

Была проведена церемония представления офицера средней касты леди из высшей касты. Девушка улыбнулась Джо, немного насмешливо, и не ответила общепринятой в подобных случаях фразой. Она сказала:

 Я еще раз спрашиваю: что за услуги может оказать этот капитан семье Хаэра, услуги столь важные, чтобы были предприняты усилия для перевода его в высшую касту? Непохоже, чтобы он был известным ученым, или выдающимся художником, или знаменитым учителем

Джо смущенно ответил:

 Говорят, что военное делоэто тоже наука. Выражение ее лица было почти столь же высокомерным, как и у ее брата.

 Неужели? Никогда бы не подумала.

 Это так, Надин,  проворчал отец,  а вообще это вряд ли твое дело.

 Да ну?! Через несколько дней я буду исправлять вред, который вы допустили, профинансировали, который будет нанесен множеству, возможно тысячам, пока еще здоровых человеческих существ.

 Тебя никто не принуждал вступать в санитарный корпус, Надин,  морщась сказал Болт.  Ты могла оставаться в своей лаборатории, изобретать новые лекарства, спасающие человеческую расу от вырождения.

Девушку, очевидно, трудно было смутить, но гнев ее был заметен. Она накинулась на брата:

 Если эта раса будет и дальше следовать своим маниакальным курсом, то самое лучшее, что мы можем разработатьэто более эффективные методы предотвращения беременности. Даже если это будет губительно для всей нашей концепции будущего.

Назад Дальше