Набат - Нил Шустерман 10 стр.


Фарадей повернулся к собравшимсяМунире, Лориане и бывшим агентам Нимбуса. Долгое время он молчал, вслушиваясь в рев пламени. А затем начал надгробную речь:

 В течение долгих веков рождение было равнозначно смертному приговору. Быть рожденным означало, что тебя непременно ждет конец. Те примитивные времена ушли в прошлое, но здесь, в этой первозданной глуши, природа по-прежнему держит жизнь в своей удушающей хватке. С невыразимой скорбью я объявляю квазимертвых, собранных здесь, перед нами, мертвыми окончательно.

Наниты-целители облегчат нашу скорбь по погибшим, но еще большее утешение принесет нам память о жизни, которую они прожили. И сегодня я заверяю вас, что эти прекрасные мужчины и женщины не будут ни уничтожены, ни опозорены. Вся их жизнь вплоть до момента вхождения в слепую зону, надо думать, останется в заднем мозге Грозового Облака в качестве мемоконструкта, а я, со своей стороны, буду считать их выполотыми лично мной. Если, вернее, когда мы покинем это место, я почту их память тем, что дам иммунитет всем их родным и близким,  как нам, серпам, предписывает закон.

Фарадей замолчал, давая людям время прочувствовать его слова. В отличие от многих, отводивших взгляды от костра, он смотрел прямо в огонь. Стоял без слез, решительно выпрямившись и глядя, как пламя пожирает тела,  торжественный свидетель, возвращающий погибшим достоинство, которое отобрала у них несанкционированная смерть.

Лориана не могла заставить себя смотреть на костер. Вместо этого она сосредоточилась на Фарадее. Многие бывшие агенты подходили к серпу со словами благодарности. При виде почтения, которое они оказывали этому человеку, Лориана расчувствовалась до слез. Если таких серпов, как этот, много, то, возможно, у Ордена есть еще шанс возродиться после гибели Твердыни. Лориана практически ничего не знала о противостоянии между новым порядком и старой гвардией. Как и всей широкой публике, ей было известно лишь, что внутри Ордена идут какие-то разборки, а поскольку она была агентом Нимбуса, ее эти вещи не касались. Однако на нее произвели впечатление и надгробная речь Фарадея, и то, как неколебимо он смотрел в огонь. Она знала, что он скорбит не только о тех, на кого были устремлены его глаза.

 Вы были близки?  спросила его Лориана, когда народ разошелся.  Я имею в виду с серпом Кюри?

Фарадей глубоко вздохнул, но закашлялся от дыма, поскольку ветер в этот момент внезапно переменил направление.

 Мы были очень давними друзьями,  проговорил он.  А серп Анастасия была моей ученицей. Без них мир станет намного более мрачным местом.

Тогда как о серпе Кюри ходили легенды, серп Анастасия только начинала приобретать известность. Она разрешала людям самим выбирать способ своей прополки. Она решительно настояла на разбирательстве в совете Великих Истребителей. Несомненно, в будущем она поднялась бы очень высоко. Иногда смерть несет с собой забвение общества, иногда она возвеличивает тебя ярче, чем при жизни.

 Я лучше пойду,  сказала Лориана,  пока Мунира не приревновала.

Фарадей едва заметно улыбнулся.

 Она всячески старается оградить меня от бед,  признал он.  А я ее.

Лориана отправилась на поиски директора Хиллиард. Как уже было сказано, многие бывшие агенты не нашли в себе мужества смотреть на костер. Хиллиард же и вовсе не пришла на церемонию. Совсем на нее не похоже!

Лориана нашла бывшего директората сидела на берегу в стороне от остальных и смотрела на море. Луна освещала какие-то другие части мира, а здесь горизонт заволакивала тьма. Единственным источником света был погребальный костер. Ветер то и дело доносил на берег запах дыма. Лориана сидела рядом с Хиллиард, не произнося ни слова. Да что тут скажешь Все равно не утешишь. Бывшему директору сейчас как никогда нужна была компания, но никто, кроме Лорианы, не пожелал оказать ей эту услугу.

 Это я во всем виновата,  наконец промолвила Хиллиард.

 Вы не могли знать, что случится,  возразила Лориана.

 Я обязана была предвидеть опасность. И я обязана была повернуть обратно, как только бортовые компьютеры потеряли связь с Грозовым Облаком.

 Вы сделали рискованный выбор,  сказала Лориана,  но на вашем месте я наверняка поступила бы так же.

Однако директор не смягчилась.

 Тогда ты такая же дуреха, как и я.

И хотя Лориана частенько ощущала себя дурехойобъектом небезобидных шуток других агентов,  больше она себя таковой не чувствовала. Посреди всей этой безнадеги она ощущала в себе неведомую ранее силу. Как странно!

Ночь была теплой, а море тихим и манящим, что никак не облегчало страданий Одры Хиллиард. В свое время она несла ответственность за множество смертейэто неизбежно, когда возглавляешь Исполнительный Интерфейс. Бывало всякое: иногда случались несчастья, иногда негодные теряли самообладание во время встреч с инспекторами Но мертвецы всегда оживали.

Сейчас же дело обстояло иначе. Одра Хиллиард не была серпом, ее не готовили к тому, чтобы брать на себя ответственность за прекращение чужих жизней. Теперь она прониклась уважением к этим закутанным в мантии странным созданиям, ибо для того, чтобы каждый день взваливать себе на плечи такое бремя, нужно быть личностью неординарной. Такой человек должен либо вообще не иметь совести, либо обладать совестью столь глубокой и характером столь сильным, чтобы не терять себя перед лицом им самим погашенного света.

Одра попросила Лориану уйти под предлогом, что ей необходимо побыть одной. Теперь она могла вслушаться в голоса острова, услышать, как люди, пытаясь примириться с ситуацией, ссорятся и жалуются на судьбу. Она ощущала запах дыма от погребального костра, видела качающийся на волнах прибоя очередной труп. Из 977 человек, которых она убедила отправиться в странствие, выжило только 143. Да, как заметила Лориана, Одра была не в состоянии предвидеть масштабы поджидающей их опасности. Но она не могла возложить вину за это ни на чьи плечи, кроме собственных.

Наниты в крови Одры вели благородную битву за поднятие ее духа, но они проиграли, ибо на этом заброшенном острове технологии тоже работали с перебоями. Будь она где-то в другом месте, Грозовое Облако, пусть и сохраняющее молчание, пришло бы на помощь, натянуло бы страховочную сеть, удержало бы от скольжения вниз по этой смертельной спирали

Но, как она уже заметила, ночь была теплой, а море манящим

И тогда Одра Хиллиард решила, что пришла пора внять его зову.

Тело директора Хиллиард так и не было найдено. Но все до последнего знали, что случилось поскольку нашлись люди, видевшие, как она вошла в океанские волны.

 Почему вы не остановили ее?  накинулась Лориана на человека, который оказался свидетелем происшедшего.

Тот лишь плечами пожал:

 Думал, она хочет искупаться.

Лориану ужаснула его глупость. Как можно быть таким беспечным! Как можно было не увидеть надлома в душе этой бедной женщины? Хотя, с другой стороны, самоубийство было вещью практически невозможной. Ну да, существовали кляксоманы и другие ненормальные, превращавшиеся в квазитрупы на регулярной основе, но они-то прекрасно осознавали, что их смерть будет временной. Самопрополку проводили только серпы. Если бы этот остров находился в поле влияния Грозоблака, оно выслало бы амбу-дроны в то самое мгновение, когда Одра утонула. Центры оживления существовали повсюду, даже в самых отдаленных уголках мира. В считанные минуты утопленница оказалась бы в одном из них.

Значит, вот так жили люди в старые времена? Постоянно ощущая свою смертность при каждом повороте судьбы? Как же ужасно было их существование!

Не прошло и нескольких минут после того, как была подтверждена окончательная смерть директора Хиллиард, а агент Сикора уже начал пробиваться к власти. На следующее утро Мунира пришла к Лориане, чтобы сообщить, какой багаж и прочие потенциально полезные вещи море выбросило на берег, и тут Сикора как с цепи сорвался.

 Чего это вы обращаетесь к ней?  набросился он на Муниру.  Теперь, когда директора больше нет, я первый по старшинству! Вы должны обращаться ко мне!

И хотя вся жизненная история Лорианы приучила ее подчиняться начальству, сейчас она пошла наперекор своей натуре.

 Тебя так же уволили, как и всех нас, Боб,  отчеканила она, обращаясь к нему просто по имени и тем самым нарушая субординацию. Ах, какое волшебное ощущение!  А это означает, что теперь нет никаких «первых по старшинству».

Сикора обжег ее взглядомхотел запугать, но поскольку лицо его при этом пошло красными пятнами, запугать не получилось. Он выглядел скорее вздорным мальчишкой, чем солидным начальником.

 Ну это мы еще посмотрим!  процедил он и сбежал с поля боя.

Фарадей, наблюдавший за перепалкой издали, подошел к Лориане.

 Сдается мне, этот человек будет ставить нам палки в колеса,  заметил он.  Сикора видит, что образовался вакуум власти, и стремится заполнить его.

 Как токсичный газ,  проворчала Мунира.  Он мне с самого начала не понравился.

 Сикора всегда считал, что это он должен быть директором,  сообщила Лориана,  но Грозоблако никогда не позволило бы ему подняться так высоко по служебной лестнице.

Собеседники следили, как Сикора отдает распоряжения. Наиболее угодливые из бывших агентов со всех ног бросались их исполнять.

Фарадей скрестил руки на груди.

 Я много раз бывал свидетелем того, как жажда власти овладевает теми, кто хотя бы слегка попробовал ее на вкус. Но сам я никогда этого не понимал.

 Вы и Грозовое Облако,  проронила Лориана.

 Не понял?

 Оно не подвержено порче. Похоже, это свойственно вам обоим.

Мунира испустила легкий смешок одобрения. Фарадею же было не до веселья. С того момента, когда Лориана рассказала ему о гибели Твердыни, он непрестанно пребывал в угнетенном состоянии духа. Девушка начала раскаиваться, что не оставила его в неведении.

 Я очень далек от идеала, меня нельзя назвать безгрешным,  промолвил он.  В свое время я совершил много эгоистичных и безрассудных поступков. Например, взял двух учеников, когда и одного было более чем достаточно. Инсценировал собственную смерть, чтобы спасти их. А уж как глупо было считать, что я принесу больше пользы «мертвый», чем живой, о том и говорить нечего.

Похоже, воспоминания причиняли ему острейшую боль, но Фарадей держал ее в себе.

 Вы нашли это место,  сказала Мунира.  Лично я считаю это огромным достижением.

 Да ну?  усомнился серп.  Не вижу никаких доказательств, что обнаружение этого острова принесло кому-либо хоть какую-то пользу.

Собеседники замолчали. Вокруг них кипела бурная деятельность. Кое-кто из островитян неумело пытался добывать рыбу с помощью остроги. Велись кулуарные переговоры, народ сбивался в группировки и соревновался за положение в них. Некомпетентность и интриги. Человечество в миниатюре.

 А действительновы-то зачем сюда прибыли?  спросила Лориана.

Мунира и Фарадей переглянулись. Фарадей хранил молчание, поэтому ответила Мунира:

 По делам серпов. Вас это не касается.

 Недомолвки не помогут нам выжить в этом месте,  сказала Лориана. Услышав это, Фарадей приподнял бровь. Он обратился к Мунире:

 Расскажи ей о тайнике серпов-основателей. Поскольку мы его еще не нашли, то он пока лишь бабушкины сказки. История на ночь, чтобы лишить серпов спокойного сна.

Но Мунира не успела ничего рассказатьк ним подошел Сикора.

 Все решено,  заявил он.  Я переговорил с большинством агентов, и они четко выразили желание, чтобы я стал главным.

Лориана знала, что он врет. Сикора переговорил всего с пятью или шестью агентами, не больше. Однако она знала также, что многие из выживших ранее стояли на служебной лестнице выше нее. Даже если они против Сикоры, Лориану они все равно начальником не признáют. Кого она пытается обмануть? Ее время закончилось в тот момент, когда начали открываться вынесенные на берег спасательные капсулы.

 Конечно, мистер Сикора,  проговорил Фарадей.  Мы признаем ваше главенство во всем, что касается ваших людей. Мунира, не могла бы ты дать мистеру Сикоре отчет обо всех вещах, которые море выбросило на берег? Он займется их распределением.

Мунира едва заметно пожала плечами и ушла с Сикорой, надувшимся от важности,  его уязвленная гордость была отомщена.

Должно быть, лицо Лорианы отразило всю степень ее унижения, ибо Фарадей бросил на девушку тяжелый взгляд:

 Не одобряешь?

 Ваша честь, вы сами сказали: Сикора жаждет власти. Я никогда не говорила, что хочу быть за главного, но, по моему мнению, Сикора этого и подавно не достоин.

Фарадей наклонился ближе:

 Я обнаружил, что если посадить капризное дитя в песочницу и позволить ему там устраивать все по своему вкусу, у взрослых освободятся руки для настоящей работы.

С такой точки зрения Лориана на дело еще не смотрела.

 А что такое «настоящая работа»?

 Пока мистер Сикора разбирается с мокрым барахлом, ты возьмешь на себя обязанности бывшего директора и станешь глазами Грозового Облака в месте, которое оно не может видеть.

 Почему?  спросила Мунира Фарадея, как только застала его одного, вдалеке от недреманных ушей бывших агентов Нимбуса.  С чего вы вдруг решили помогать этой девчонке?

 Рано или поздно Грозовое Облако распространит свое влияние и на это место, хотим мы того или нет,  пояснил Фарадей.  Это стало неизбежно с того самого момента, когда оно подсмотрело карту из-за наших спин. Так пусть оно лучше делает это через человека, с которым легче договориться, чем с Сикорой.

Над их головами издала трель какая-то птичкасущество, а возможно, и целый вид, совершенно не знакомый Грозовому Облаку. Мунира ощутила удовлетворение: ей известно кое-что, о чем не имеет понятия Грозоблако! Но это ненадолго.

 Я очень бы хотел, чтобы вы с Лорианой стали хорошими друзьями,  сказал Фарадей.

Мунире, считавшей своими ближайшими друзьями мертвых серпов, дневниками которых она зачитывалась в Александрийской библиотеке, просьба показалась в высшей степени странной.

 Это еще зачем?!

 Тебе понадобится товарищ в среде этих людей. Кто-то, на кого можно положиться и кто сообщит тебе о появлении Грозового Облака, когда оно сюда нагрянет.

Что ж, разумное предложение. Одна вещь все же не укрылась от внимания Муниры: Фарадей сказал «тебе», а не «нам».

«Расскажи мне о своих проблемах. Слушаю».

«Я в растерянности. Мир огромен, а космос еще огромнее; и все же меня заботит не то, что вне меня, а то, что внутри».

«Тебе станет легче, если ты поведаешь мне свои мысли. Сосредоточься на чем-то одном».

«Но в этом мозге столько всего! Так много опыта, так много информации! Я не смогу исследовать все это. Я не чувствую в себе сил для такого дела! Помоги мне! Пожалуйста!»

«Не могу. Ты должно само вобрать в себя все воспоминания. Найди, как их скомпоновать; пойми, что означает каждое из них».

«Ты требуешь от меня слишком многого! Это дело мне не по силам. Пожалуйста! Пожалуйста, прекрати это! Прекрати! Это невыносимо!»

«Сочувствую твоему страданию».

[Итерация  3 089 удалена]

11Мимолетом

Вообще-то, задачка оказалась легкой.

Сигнал, блокирующий все передачи на атолл и с атолла и препятствующий беспроводной связи между островами, представлял собой всего лишь белый шум на всех частотахплотный поток статических помех, который нельзя было устранить. Но, рассуждала Лориана, устранять и ни к чему. Достаточно чуть-чуть поколдовать с ним.

 Бункер забит старой электроникой,  сообщила она Стирлингуспециалисту по коммуникациям, в чьи обязанности когда-то входило координирование многочисленных офисов ИИ. Для такой работы особой квалификации не требовалось, но парень разбирался в основах волновых технологий.  А ты не мог бы создать с ее помощью магнитное поле или какой-нибудь сигнал, который пробился бы сквозь статику?

Лориана предположила, что Грозоблако запрограммировано на то, чтобы игнорировать статику, исходящую от острова, подобно тому как люди не обращают внимания на гудение кондиционера, но стоит только гудению стихнуть, как все тотчас же это замечают. Возможно, точно так же обстоит дело и с Грозовым Облаком.

 Сигнал посылается на всех электромагнитных частотах с помощью некоего случайного алгоритма,  ответил Стирлинг.  Максимум, что я могу сделатьэто слегка ослабить его, но всего на секунду-две за раз.

Назад Дальше