Что? я не двигалась. Появление Бранко само по себе стало полной неожиданностью, не говоря уже о разительной перемене в его внешности, и мне было трудно осознать происходящее.
Увидев, что я не спешу выполнять его распоряжение, парень с раздражением схватил принесённый пакет и, вытряхнув из него что-то серое и мешковатое, протянул мне.
Одевайся! Каждая минута дорога, всё объясню по дороге.
Я машинально взяла поданный наряд, хотя нарядом назвать это можно было с большой натяжкой. Просторное серое платье с глухим воротником и длинными рукавами. Не того жемчужно-серого оттенка, каким бывает море в пасмурный день и каким был в Оазисе мой дебютный костюм, а тускло-серое, цвета пыли и мышей. Надевать такое совсем не хотелось, но Бранко смотрел нетерпеливо, и что-то в его взгляде, некая смесь страха и решимости, на дали мне ослушаться. Я даже забыла про стеснительность, когда выскользнула из-под одеяла и начала торопливо натягивать унылое платье через голову. Да и чего уже стесняться: разве Бранко не имел в своё время возможность рассмотреть меня с ног до головы? Тем более, что смотреть он не стал, а встал у окна, тревожно выглядывая на улицу.
А обувь? я невольно поджала пальцы на ногах. Я босиком
Бранко досадливо прищёлкнул языком.
Обувь внизу, потом обуешься. Ты готова? Пошли.
Он решительно ухватил меня за локоть и повлёк к двери, но я упёрлась.
Подожди куда? Меня разве выпустят?
Раз я здесь, значит, выпустят! Бранко уже не скрывал испуга. Да шевелись уже! Или хочешь остаться здесь и дождаться Ирэн?
Имя Ирэн встряхнуло меня, я перестала упираться, и через секунду мы оказались в коридоре. Там мялся доктор. Оживился при виде моего спутника.
Всё хорошо, сударь? Это хм то, что вы искали?
Да, эту девушку я и искал, Бранко сунул руку в нагрудный карман, достал несколько сложенных купюр, сунул доктору. Спасибо за помощь, нам пора.
Тот часто закивал, засеменил вслед за нами, словно боялся, что мы лишь притворяемся, будто уходим, а сами намерены схорониться где-нибудь в уголке.
От быстрого спуска по лестнице у меня опять заболело ушибленное колено, но сбавлять темп я не стала: мне уже передалась нервозность Бранко и его желание быстрее убраться прочь. Мы никого не встретили в этой большой, безликой, как казарма, больнице, и через какое-то время выскочили в такой же безликий двор, на который я недавно смотрела из окна. Бранко за руку потащил меня вдоль серой стены, за угол. И там нас ждала машина.
Совсем не такая машина, как у Ховрина, о нет! Гораздо меньше, и явно намного дешевле.
Садись! Бранко торопливо занял место водителя, распахнул передо мной дверцу с пассажирской стороны. Я торопливо села, поджала босые ноги под сиденье.
Автомобиль завёлся с простуженным фырканьем, его ощутимо затрясло. Опять же полная противоположность ховриновской машины, двигавшейся плавно и бесшумно, как большой корабль.
Пристегнись, бросил мне Бранко, и я непонимающе уставилась на него. Увидела ремень, наискосок перетягивающий грудь парня, обнаружила такой же справа от себя, завозилась с ним, не понимая толком, что делать.
Дикарка необидно вздохнул Бранко, протянул одну руку, не отрывая взгляда от дороги, и помог мне.
Машина выехала из больничного двора и понеслась по широкой дороге среди множества других машин, поражающих своим разнообразием. Я завертела головой.
Как себя чувствуешь, бэби? Бранко тревожно покосился на мою перебинтованную голову. Как вообще тебе удалось спастись? Джип Ховрина всмятку
Я беспечно пожала плечами. Сейчас меня куда больше занимал город, разворачивающийся по обе стороны дороги. Дома, газоны, разноцветные витрины, люди, много людей! А далеко над крышами, в самом небе белая башня с тонким полосатым шпилем, подпирающим низкие тучи.
Что это? зачарованно спросила я, уставившись на строй вертикальных зданий, бесконечным рядом этажей возносящихся ввысь.
Это, бэби, город Новоруссийск, ответил Бранко. Бывший Новороссийск, если тебе это о чём-нибудь говорит.
Кое о чём мне это говорило. Я знала, что многие города в стране были переименованы после Христианской революции, и про Новоруссийск, конечно, тоже слышала. Вроде как здесь должен быть большой порт?
Словно в ответ на эту мысль между домами блеснула под пасмурным небом серая морская гладь. Я вытянула шею.
Тебя что, совсем не интересует, куда мы едем? не выдержал Бранко. Или то, как я тебя нашёл, и почему именно я?
Интересует, я кивнула, не отрывая глаз от панорамы за окном. Слева разворачивался бесконечный причал с выстроившимися вдоль него стальными кораблями. Эти корабли были совсем не похожи не лёгкие катера и яхты, к виду которых я привыкла в Оазисе. В них чувствовалась суровая мощь, сила, способная преодолевать расстояния куда большие, чем те, которыми ограничивалась моя жизнь.
Так может, тогда уже спросишь о чём-нибудь? Пока едем, у нас есть время на краткие объяснения.
С трудом оторвавшись от фантастической картины, я попыталась собраться с мыслями. Разумеется, вопросы у меня были, но их накопилось слишком много, и сейчас они теснились на языке, мешая друг другу.
Ну зачем ты сбрил свой свою причёску? спросила я наконец, пожалуй, самое глупое и бесполезное, что только можно было спросить.
Наверное, Бранко думал так же, потому что демонстративно закатил глаза.
Бэби, а как ты представляешь меня с радужным ирокезом среди местного православнутого люда?
Какого люда? хихикнула я, но тут же восторженно охнула, увидев на воде причала приближающийся к берегу гигантский корабль, такой огромный, что казалось, будто на воду положили боком одно из тех многоэтажных зданий, мимо которых мы недавно промчались.
Я тебе сейчас твои бинты на глаза натяну! разозлился Бранко. Ты можешь не отвлекаться?
Могу, я заставила себя перевести взгляд на моего спутника. Но почему ты просто не надел какую-нибудь кепку? Не жалко было всё сбривать?
Бранко со вздохом глянул в зеркало заднего вида на своё отражение.
Жалко. И если бы всё ограничивалось одной вылазкой в город, то, конечно, надел бы кепку и не парился. Но боюсь наше путешествие несколько затянется.
Последняя фраза сумела меня заинтриговать и отвлечь от удивительного Новоруссийска.
А куда мы едем? Как ты меня нашёл? И зачем искал? От кого мы убегаем?
Плотина прорвалась, вопросы хлынули потоком. Бранко выслушал их с довольным видом человека, добившегося своего, а дождавшись, когда я иссякну, степенно изрёк:
Если ты не против, начну по порядку. Только будь добра смотреть на меня, а не в окно.
Я с готовностью кивнула, но начать разговор по существу нам так и не удалось. Неожиданно Бранко замер, странно вытянув шею, чертыхнулся и так резко бросил автомобиль вправо, что я вжалась в сидение.
Э, ты чего?!
Тихо, бэби, голос парня стал серьёзным и напряжённым. Эх, промедлили мы с тобой
Почему? машинально спросила я, но, кажется, уже начала догадываться. Бранко всё увеличивал скорость, благо на узкой улочке, куда мы свернули, других машин пока не было. Увеличивал, и косился в зеркало заднего вида.
Погоня? наверняка в моём голосе прозвучало больше восторга, чем испуга. Погоня на машинах по большому городу! Я думала, что такое бывает только в кино!
Она самая, Бранко сделал ещё один резкий поворот в совсем уже небольшой проулок и удовлетворённо кивнул сам себе. Если он не заметил, куда мы свернули, не найдёт.
Он? я вдруг поняла, что ожидала погони только в лице Ирэн. Кто он?
Вместо ответа Бранко выругался: переулок заканчивался тупиком, плотно стоящими гаражами, за которыми возвышались деревья. Мы затормозили так резко, что от падения лицом на бардачок меня уберёг лишь заботливо застёгнутый моим спутником ремень безопасности. Бранко в сердцах ударил кулаком по рулю и обернулся назад. Я последовала его примеру. Переулок был пуст.
Вот что, бэби, парень торопливо распахнул дверь. Вылезай, быстро! Дальше придётся пеш
Он оборвал себя на полуслове, выпрямился, сунул руку в карман, и я увидела в его пальцах маленький плоский пистолет. Не успела ничего спросить: сзади раздался приближающийся шум мотора.
Следующие секунды у меня заняла отчаянная борьба с ремнём, расстегнуть который я так и не сумела и просто выползла из-под вниз по сидению. Дверь тоже не желала поддаваться: пришлось вылезать через соседнюю, которую Бранко оставил открытой. Когда же, наконец, я оказалась снаружи, чужой автомобиль уже стоял рядом, а его водитель встретил меня довольным кивком. Это был бородатый мужчина лет сорока, и в первый момент я его не узнала, но потом он воскликнул:
А вот и сама Дайника! и этот голос сразу всплыл из глубин моей памяти, снова вызвав дежавю. Это его я слышала два года назад вместе с голосом-колокольчиком Ирэн, когда плыла по молочной реке беспамятства, в первый свой день в Оазисе.
Уходи, Карл, напряжённо сказал Бранко, подтверждая мою догадку. Уходи и передай Ирэн, что ни я, ни Дайника не вернёмся в Оазис.
Бранко, Бранко Карл разочарованно покачал головой. Ну зачем тебе всё это? Что за игру ты ведёшь и чего хочешь? Только не говори, что внезапно проникся жалостью к этой бедняжке и решил спасти её. Таких бедняжек у нас целый остров, и раньше ты в желании кого-то спасать замечен не был, сладенький
Не называй меня так! Бранко приподнял руку с пистолетом, и Карл торопливо отступил, успокаивающе подняв перед собой ладони.
Тихо, тихо! Я без оружия. Не ожидал, знаешь ли, что у нашей дикарочки вдруг появится защитник. Вообще никаких насильственных методов не планировал, предполагалась, что она сама охотно вернётся со мной в Оазис
С чего бы это?! резко спросила я, перебив бородача. То, что за мной приехал он, а не Ирэн, странным образом успокаивало.
Карл перевёл взгляд на меня и слегка пожал плечами.
А куда тебе ещё идти? Я ехал сказать, что у нас к тебе больше претензий нет, ведь всё упиралось в Ховрина, это он пылал жаждой мести, и мы вынуждены были пойти ему навстречу. А теперь, когда Иван Сидорович почил в бозе, то и отвечать не перед кем.
Сначала я даже не поняла, какой такой Иван Сидорович в чём почил, но постепенно до меня дошло, и долгий облегченный вздох невольно сорвался с губ. Это не укрылось от внимания Карла, он тонко улыбнулся.
Да, сударь Ховрин приказали долго жить, и, сказать по совести, вряд ли найдётся тот, кто станет о нём горевать. На острове так просто праздник, девчонки ликуют.
Это я могла понять. Воображение уже нарисовало льющееся в бокалы шампанское и радостные голоса девушек, которым больше не придётся с ужасом ждать, на кого в следующий раз упадёт выбор садиста. Мне даже захотелось туда, в уютный домик, к набитому вкусностями холодильнику, мягкому дивану и смеху соседок только разве один Ховрин был там садистом?
Дайника не вернётся в Оазис, твёрдо повторил Бранко, возвращая меня к реальности. Уходи, Карл.
Послушай, заместитель Ирэн нервно переводил взгляд с меня на моего спутника, Ты же тоже можешь вернуться, и мы забудем об этом неприятном инциденте. Всё будет как раньше. Если, конечно, ты ещё не успел сообщить Доннелу
Я вскинула голову.
Ральфу?!
Вернись в машину! резко бросил мне Бранко и снова махнул пистолетом на Карла. А ты дай нам проехать!
Но ни я, ни Карл не двинулись с места. Я потому что после того, как услышала имя Ральфа, боялась упустить хоть слово, Карл же ещё не терял надежды меня вернуть. Сказал, не обращая внимания на Бранко:
Подумай, куда ты пойдёшь? Ни родных, ни документов у тебя нет. Тебя просто арестуют за бродяжничество, попадёшь в тюрьму, а остаток жизни проведёшь в общежитии при какой-нибудь фабрике!
Я вспомнила наш разговор с пьяной Аллой в рождественскую ночь и нервно рассмеялась.
А у вас лучше? Обслуживать мужиков до потери товарного вида, а потом в расход? Это лучше?!
Карл посмотрел на меня оскорблённо и кротко, всем видом демонстрируя обиду таким необоснованным обвинением. Покачал головой.
Клиент у тебя будет только один, Дайника, и, насколько мне известно, до сих пор ты против него ничего не имела. Доннел возвращается.
Я невольно подалась вперед, ближе к Карлу, хотела переспросить, но в ту же секунду на моё плечо легла ладонь Бранко. Его голос звенел от ярости:
Складно заливаешь, сутенёр! Теперь понимаю, почему ты один приехал. Не сомневался, что уболтаешь девочку и заберёшь с собой? А что дальше, Карл? Думаю, ты бы её даже на остров привозить не стал, скинул бы в море где-нибудь на полпути, да?
Карл снова попробовал изобразить оскорбленную невинность, но его глаза пылали злобой, досадой хищника, уже из самых когтей которого вдруг вырвали добычу. И я шагнула назад, прижалась плечом к Бранко.
Не дури попытался возобновить уговоры Карл, но Бранко нацелил пистолет ему на ноги.
Я не стану убивать тебя, сутенёр, Ровно сообщил он, Но клянусь, что прострелю коленную чашечку, если ты прямо сейчас не уберёшь свою колымагу в сторону и не дашь нам уехать.
Зачем тебе это?! Карл оскалился, но начал медленно отступать к машине. Хочешь лизнуть задницу Доннелу? Думаешь, ему так дорога эта дикарка? Думаешь, он отблагодарит тебя?!
Думаю, что, наконец, делаю то, что давно должен был сделать, Почти весело ответил Бранко. Так и передай Ирэн. Бэби, садись в машину.
Я двинулась было к приоткрытой дверце, но, уже взявшись за ручку, обернулась. Посмотрела в тёмные глаза Карла. И словно со стороны услышала свой голос, громкий и торжествующий:
Это я убила Ховрина!
Карл приоткрыл рот словно круглая мышиная норка возникла в густой бороде. Бранко уставился на меня, его рука с пистолетом опустилась.
Это я вывернула руль в обрыв! не знаю почему, но мне было важно, чтобы Карл, а за ним и Ирэн, узнали правду. Я сделала так, что машина упала в море! Ховрин остался жив и жил бы дальше, но я утопила его! Утопила своими руками! Как вы топили в Русалкиной яме девушек, которые отказывались вам подчиняться!
Карл смотрел на меня во все глаза, и Бранко, пришедший в себя первым, рявкнул:
Проваливай же, ну!
На этот раз ствол пистолета поднялся выше, уставился в грудь заместителю Ирэн, и тот всё-таки сел за руль, но пока не захлопнул дверь, я успела крикнуть:
А если я ещё раз увижу Ирэн, то убью её тоже! Я убью её!
Бранко положил руку мне на плечо и надавил, заставляя сесть в машину, но я успела заметить, что Карл по-прежнему, открыв рот, таращится на меня во все глаза. И это внезапно доставило мне такое удовольствие, что ради него я бы согласилась утопить Ховрина ещё раз.
Ты, правда, сделала это? спросил Бранко после продолжительного молчания.
Мы миновали центр города и теперь мчались по зелёному частному сектору. Море с его стальными кораблями и портовыми кранами тоже осталось позади, зато теперь справа от нас вырастали горы, и это было удивительно. Я никогда не видела гор. Вокруг Маслят во все стороны до горизонта тянулись сопки, но невысокие и пологие, густо поросшие тайгой при всём желании язык не повернулся бы назвать их горами. Здесь же горы оказались настоящими, суровыми. Серые и скалистые, они круто возносились над Новоруссийском, опять заставив меня забыть о насущных проблемах.
Что? Ты про Ховрина? я чуть повернула голову к Бранко, но не оторвала взгляд от окна. Да, я убила его. Кажется, он уже был серьёзно ранен, двигаться не мог, и я сунула его голову под воду и держала, пока в общем, пока не перестал шевелиться. Правда потом мне показалось, будто он поднимается из воды, но наверное, это были просто волны.
И, сказав это, я вдруг испытала невыразимое облегчение. А ведь и правда всё кончено! Ховрин мёртв, он никогда больше не появится в моей жизни, он не будет идти за мной по пустым дорогам, не будет прятаться в тёмных углах и за закрытыми дверями, не будет заглядывать в окна Этот человек исчез навсегда. И комната в его подвале, про которую он мне рассказывал, и которая должна была стать последним, что я увижу, останется пустой.
Я откинула голову на спинку сидения и впервые за долгое время от души улыбнулась, глядя на серые горы под серым небом и наслаждаясь дуновением ветра, залетающего в приоткрытое окно.
Да, бэби, а тебе, оказывается, палец в рот не клади, заметил Бранко после продолжительной паузы. Молодец, конечно. Я боялся, что не сумею тебя вызволить от Ховрина, но эту проблему ты решила сама. Только зачем Карлу об этом рассказала?