У меня же голова идёт кругом! Золото, мировое господство, алчные карлики, герои и посреди всего этогоя. Неужели из этого что-то выйдет? Сомневаюсь.
Но я вот одного никак не пойму, спрашиваю я. Если вы охотитесь за какими-то карликами, почему тогда Фарбаути и два других психа напали на меня? Может, ростом я и не метр восемьдесят, но ведь явно не карлик. Перепутать невозможно.
Ну, всё дело в пицце, хихикает Хильда.
В моей пицце?
Ты позвонил сюда по телефону из моей квартиры и заказал пиццу с салями, экстратонкую и без бортиков. И тем самым по недоразумению нажал тревожную кнопку. Это пароль, означающий нападение карликов Альбериха на кого-то из наших агентов. Гери увидел мой номер и решил, что это чрезвычайная ситуация. Поэтому он тут же послал Фарбаути меня спасать. Лучше бы ты заказал, например, пиццу с тунцом, тогда ничего бы не случилось.
Обалдеть! Лучше-то лучше. Но, к сожалению, я не люблю тунца.
Глава 7Вот ты и с нами!
Подведём итоги: сегодня я упал с дерева под ноги герою, познакомился с настоящим богом и выяснил, что девчонка, которая живёт со мной дверь в дверь, на самом деле валькирия. Все троечасть действующей по всему миру агентурной сети, спасающей мир от мерзкого короля карликов, вознамерившегося завоевать мировое господство. Всего лишь какой-то кусок золотаи злодею удастся осуществить свой план. Я что-то упустил? Ах да, чуть не забыла ещё на моих глазах официант превратился в волка.
Для обязательного сочинения «Как я провёл летние каникулы» материала уже предостаточно. А значит, можно отправиться домой рассказать папе, что у баварских скаутов с большим отрывом самая увлекательная летняя программа из всех, где мне доводилось участвовать. Но я, разумеется, этого не делаю. Я следую за Вотаном, который за это время вышел из оцепенения и подал мне знак идти за ним.
Он снова ведёт нас с Хильдой в коридор напротив туалетов, но на этот раз мы не идём в ту комнату, где официант Гери превратился в волка, а проходим дальше. Коридор резко сворачивает вправои мы оказываемся перед довольно непримечательной белой дверью лифта. Движение руки Вотанаи она открывается, мы заходим, а выходим, кажется, этажом ниже. Там мы снова оказываемся перед дверью, но на этот раз стальной. Она открывается только после того, как Хильда прикладывает палец к табличке на входе. Похоже, сканер отпечатков пальцев.
Раздаётся тихое жужжание, и дверь отъезжает назад, открывая взгляду помещение, очевидно, тайную штаб-квартиру Вотана. Ух ты!
Эти огромные своды сделали бы честь британской секретной разведывательной службе МИ-6по крайней мере по телевизору там всё выглядит почти так же. Гигантские экраны, громадные компьютеры, в центре стол с огромным пультом управленияя просто потрясён. И ожидаю встретить здесь чуть ли не Джеймса Бонда, но первым нас приветствует Локи.
Добро пожаловать в Ксертон, юный друг! Я слышал, ты собираешься примкнуть к нам. Так приветствую тебя!
«Ксертон» на древнегерманском означает «сердце», поясняет мне Хильда. Сейчас ты находишься в нашем центре. Раньше здесь хранили бочки с вином, ну а мы провели некоторую модернизацию. Круто стало, правда?
Она широко улыбается. Вотан же, наоборот, выглядит каким-то подавленным. Странно! Теперь он ещё и вздыхает:
Круто. Это Брунхильда так считает. Лично я лучше бы оставался в Вальхалле. Но когда мои разведчики доложили о гнусных планах Альбериха, стало понятно, что с этой минуты спокойная жизнь закончилась. Как представишь себе, что отвратительный карлик может и в самом деле стать властелином мира и повергнуть в несчастье всех и каждого? просто жуть берёт! И вот я с тяжёлым сердцем отложил клюшку для гольфа и тут же приступил к организации боеспособного сопротивления.
Почти тут же, поправляет Локи. Поначалу у нас были небольшие проблемы с персоналом и оборудованием.
Да, признаёт Вотан, мои былые герои показали, что после нескольких веков безработицы они не в самой лучшей физической форме. И чтобы в гонке за золотом у них появились какие-то шансы против злобного карлика, им требовалось эту форму восстановить.
И по последнему слову техники! добавляет Локи. Давайте начистотупусть наш Зигфрид, к примеру, когда-то и показывал класс в обращении с мечом, но в наше время это никому не интересно. А значит, нам был нужен инновационный скачоки кому же было взять это на себя, как не мне?
Хильда закатывает глаза. Вероятно, она слышит эту историю уже не в первый раз. Вотан тоже кривится:
Да-да, Локи, конечно. Никто здесь не сомневается, что ты величайший изобретатель всех времён. К чему я, собственно, и вёл: необходимо было создать агентурный центр, и как можно быстрее. С помещениями для тренировок, мастерскими и центральным пультом управления.
Понимаю, говорю я. И всё это спрятать в пиццерии в немецкой глухоманиэто гениально!
Хильда смеётся, Локи кашляет, а Вотан смущённо смотрит в пол. Странноя что-то не то сказал? Я же не имел в виду ничего плохого! Или хвалить богов людям запрещается? Я принимаю решение на ближайшее время заткнуться.
Пойдём, Генри, я всё тебе покажу, быстро меняет тему Хильда, утягивая меня дальше. Через несколько метров мы оказываемся у большой стеклянной стены, отделяющей от сводчатого зала помещение поменьше. За этой стеной находятся, так сказать, владения Локи. Здесь он колдует над всякими штуками, которые облегчают нам, агентам, жизнь. И до сих пор действительно находил решение для любой проблемы.
Примечания
1
Ничего (исп.).
2
Ничего (итал.).
3
Здесь: немецкое приключение (англ.). (Здесь и далее прим. пер.)
4
Хельв германо-скандинавской мифологии повелительница мира мёртвых.
5
Распространённый, но ошибочный перевод термина «Рагнарёк» из германо-скандинавской мифологии. Рагнарёкгибель богов и всего мира, следующая за последней битвой между богами и чудовищами, изначально олицетворявшими собой дикую природную мощь земли.
6
Гандикапэто показатель мастерства гольфиста.