Томас БрецинаВо всем виновато колдовство
Какой милашка этот новенький!
До звонка на урок оставалась минута! Лисси примчалась к своему месту за первой партой и выдернула из рюкзака тетрадку по математике. Вчера вечером она честно хотела сделать домашнее задание. Она твердо это решила, но папе срочно понадобился ее совет.
Дело было в костюме, который он собирался надеть на собственную свадьбу (до нее оставалось всего десять дней). Папиной невестой была Грит Клювель. После бракосочетания она станет новой Лиссиной мамой.
Борис Тедимайер показал дочери три висевших в шкафу костюма. Голубой сел после стирки: рукава еле-еле доставали до локтей, а брюки сгодились бы только в случае наводнения. Черным костюмом явно полакомилась моль, а серый выглядел так, словно его носили и дед, и даже прадед.
Никуда не годится!категорично заявила Лисси.
Борис Тедимайер работал врачом. Накануне он был свободен и решил воспользоваться случаем и пройтись по магазинам мужской одежды. Дочку Борис взял с собой в качестве советчицы. Бедняга перемерил семь костюмов, но Лисси каждый раз упрямо качала головой. В конце концов она кое на чем остановилась. Это был светлый спортивный костюм, в котором господин Тедимайер, по ее мнению, выглядел как кинозвезда.
Когда они вернулись домой, часы показывали половину восьмого и по телевизору начался любимый Лиссин сериал. Потом был ужин, а потом Лисси немножко поиграла в футбол со своим младшим братом Дэвидом.
Так как последние дни постоянно шел дождь, брат и сестра перепачкались с ног до головы и после футбола отправились в ванну, а оттудав постель. Лисси спала в гамаке, который она повесила на своей половине комнаты (другую половину занимала ее будущая сводная сестра Тинка).
Таким образом, домашняя работа по математике осталась лежать в долгом ящике. Лисси вспомнила о ней лишь по дороге в школу. С этого момента она то и дело повторяла:
КопиКора КопиКора!
Это волшебное заклинание частенько выручало ее в затруднительных ситуациях.
Дай списать,нетерпеливо прошептала она Тинке и, не дожидаясь ответа, вырвала у нее из рук портфель.
Но ты же не собираешься Это невозможно. Здесь! При всем классе!
Все возможно, если ты меня прикроешь!Лисси наконецто нашла то, что искала.
Она раскрыла Тинкину тетрадь, положила сверху свою тетрадку для домашних работ, потом закрыла глаза и представила, как в ее тетради сами собой появляются математические задачки, пробормотала «КопиКора» и сделала волшебный хлопок, соединив большие пальцы с мизинцами.
На бумаге медленно проявились чернила. Сначала бледные, они становились все ярче и ярче. Лисси с облегчением вздохнула.
Готово?спросила через плечо Тинка, загородив подругу спиной.
Готово!ответила Лисси.Хорошо, что ты не какаянибудь тощая дурочка, а то бы не смогла меня прикрыть.
Тинка вздрогнула, схватила тетрадку и с силой шлепнула ею по Лиссиной голове.
Догадываешься за что?
Лисси догадывалась.
У Тинки были небольшие проблемы с фигурой, изза которых она очень переживала,ее животик упрямо выдавался вперед.
Вместе со школьным звонком в класс ворвалась госпожа Райнгард, которую за глаза называли госпожой Смерч. Такое прозвище она получила потому, что никогда не ходила спокойным шагом, как нормальные люди, а постоянно кудато неслась, сметая все на своем пути.
К огромному разочарованию Лисси, учительницу вовсе не интересовало ее домашнее задание. Вместо того чтобы взять тетрадь у нее. госпожа Райнгард собрала тетрадки у трех других учеников.
Зря произносила заклинание,шепнула она Тинке на ухо.
Досадно,ответила Тинка и пожала плечами.
И всетаки Лисси была довольна. Замечательно чувствовать себя членом Клуба колдуний, когда остальные об этом и не подозревают.
Раздался робкий стук в дверь, и учительница громко крикнула:
Ну, я жду!Затем, обратившись к классу, она объявила:У нас новенький!
Дверь медленно приоткрылась, и в образовавшуюся щель проскользнула долговязая фигура, испуганно озиравшаяся по сторонам. Новенький крепко держался за портфель, словно тот вселял в него уверенность. Короткие волосы на его голове стояли дыбом.
Мальчик,разочарованно протянула Лисси.
Имея двух родных и двух сводных братьев, от мальчишек она хорошего не ждала.
Четырехлетний карапуз Дэвид и четырнадцатилетний прыщавый Фрэнк были родными братьями Лисси, а Стэн (ровесник Фрэнка) и Торстен (ему стукнуло двадцать) - братьями Тинки.
Между тем Тинка не отрывала от новенького глаз. Лисси не поверила своим ушам, когда та произнесла: «Какой милашка!» В ответ она так скривила лицо, будто только что откусила от недоспелого лимона.
Ты шутишь?испуганно спросила Лисси.
Ну разве он не чудо?мечтательно прошептала Тинка.
Чудо?Лисси сморщила нос, и он стал похож на свиной пятачок.Чудоэто розовые пуделечки с бантиками.
Помоему, это смешно.Лисси покачала головой.
Неужели ты ни капельки не романтична?Тинка возмущенно смотрела на сводную сестру.
Что написано у нас на садовых воротах?напомнила Лисси.Никаких мальчишек! Так и будет, ясно?
Но Тинка ее не слушала, она пригладила руками свои светлые волосы и откинула со лба челку, которую уже давно не решалась подстричь.
Госпожа Райнгард подошла к новенькому, обняла его за плечи и подтолкнула вперед:
Познакомьтесь, его зовут Маркус! Маркус застенчиво улыбнулся.
А это твои одноклассники!И госпожа Смерч назвала каждого по имени.
Знакомство учительница начала с Лисси, хотя та демонстративно пялилась в окно. Тинка же, напротив, выпрямилась, как струна, и кокетливо улыбнулась.
Но Маркус ничего не заметил. Или не подал виду. Он перевел взгляд на Элли, сидевшую за соседней партой, и Тинка приуныла.
Только не надо любовных сцен,насторожилась Лисси.
Ты завидуешь,ядовито бросила Тинка,потому что у тебя никогда не будет парня.
Возьми свои слова назад!Лисси разозлилась, как цепная собака, охраняющая двор.Возьми свои слова назадили война!
Тинка совсем не хотела ссориться, поэтому она подняла руки вверх и извинилась:
Хорошохорошо, беру обратно. Кроме того этот Маркус меня совсем не интересует.И, помолчав, добавила:Разве что самую малость. Самую капельку.
Разве может из маленькой капельки вырасти чтото большое?
Все к «Белому медведю»!
Кто со мной к «Белому медведю»?кричала Грета.
Раздался долгожданный звонок, уроки закончились. Сегодня пятница, значит, впереди выходные.
Кто со мной?Грета забралась на стул, чтобы каждый видел и слышал ее. У Греты была привычка кричать нараспев: НАРООООД, или ПРИВЕЕЕЕТ, или ПОООШЛИИИ.
Лисси метнула взгляд на одноклассницу и засмеялась.
Ты что?поинтересовалась Тинка.
Грета похожа на рожок мороженого. Наверху узко, в середине широко, а снизу снова узко!
Тинка глянула на толстушку Грету и тоже хихикнула. Но потом ей стало стыдно, потому что собственный Тинкин брат Стэн дразнил сестру хрюшкой. Правда, у нее был всего лишь маленький круглый животик, а у Греты попка была словно у бегемота.
А вы, неразлунная парочка?Грета повернулась к Тинке и Лисси.Вы пойдете к «Белому медведю»?
Девочки переглянулись. Нет, у них сегодня дела поважней!
О господи! Вы превратились в полных зануд,возмутилась Грета и даже спрыгнула со стула.Вот было весело, когда вы все время дрались. Что с вами случилось? Вам на головы нагадил голубь мира?
Тинка нежно улыбнулась и обратилась к Грете, как к маленькой глупенькой девочке:
Видишь ли, в следующее воскресенье мы станем сестрами.
А у меня три сестры, и папа говорит, что наша квартираэто настоящее поле битвы,сказала появившаяся рядом с Гретой Антье.С сестрами ругаешься не реже, чем с одноклассницами.
Грета раздула щеки, и ее губы округлились.
Я все поняла. Вы чтото натворили, и теперь вас объединяет страшный секрет.
Точно!кивнула Тинка.Ты абсолютно права,добавила она и печально вздохнула.Мы пометили Орлиный Глаз красной краской.
Орлиным Глазом прозвали школьную директрису за то, что она постоянно кружила в коридорах, подслушивала у дверей и никогда ничего не упускала из виду. Больше всего директриса любила ко всем придираться.
Что вы сделали?переспросила Антье.
Лисси вопросительно посмотрела на Тинку. Что за бред она несет?
Мы пометили ее красной краской. Из баллончика. Лисси ее держала, а я раскрашивала!Тинка взяла в руки воображаемый баллончик, встряхнула его и прошипела:Шшшшш!
Но она уже две недели не появляется в школевспомнила Грета.
Правильно,уверенно закивала Тинка.Она сидит дома и пытается отмыться. Мы надели на голову бумажные пакеты с маленькими дырочками для глаз, и она нас не узнала. Так что, пожалуйста, не выдавайте нас!
У Греты и Антье от злости перехватило дыхание.
Пудрите мозги вашим прабабушкам!рассердилась Грета.
Смеясь, Лисси и Тинка выбежали из класса.
А я пойду к «Белому медведю», на этой неделе я заслужила вознаграждение,громко объявила Грета.
В «Белом медведе»так называлось кафе, расположенное неподалеку от школы,продавалось действительно восхитительное мороженое. Самыми лучшими сортами были «БаблГам», «Вишневый тортик» и «Тройное шоколадное».
Мы тоже заслужили,передразнила Грету Лисси.Но для этого совсем не обязательно идти к «Белому медведю». Нам вознаграждение обойдется гораздо дешевле.
И подруги вприпрыжку побежали по тротуару. Каждая пятница знаменовала для них наступление удивительныхволшебныхвыходных. В их собственном доме. Без родителей. Без братьев.
Грета была права, вспомнив, что несколько недель назад Лисси и Тинка на дух друг друга не переносили. По сравнению с ними, кошка с собакой отлично ладили.
Когда выяснилось, что у Лиссиного папы бурный роман с Тинкиной мамой и они собираются пожениться, между девочками разгорелась война. Больше всего они не хотели жить вместе в большом общем доме.
Но потом госпожа Райнгард затеяла одно мероприятие: она поделила учеников на группы, которые должны были расспросить пожилых жителей города об их молодости. Лисси вытянула листок с именем Эммы Шикетанц. Тинка вытянула листок с тем же именем. Вслед за этим случилось невероятное: Лисси поменялась записками со своей одноклассницей, но и на ее новом листке снова красовалось имя госпожи Шикетанц.
Девочкам не оставалось ничего другого, как отправиться вдвоем в дом77 в Кристальном переулке. То, что будущие подруги там пережили, они никогданикогда не забудут.
Читай об этом в книге Томаса Брецины «Заклятые подруги».
Эмма Шикетанц оказалась миниатюрной старушкой с искрящимися радостью глазами. Она объяснила девочкам, что заманила их к себе специально, так как хотела сделать с ними коечто особенное.
Лисси и Тинка догадались: госпожа Шикетанцнастоящая колдунья. Когда они поделились с ней своими подозрениями, она и не подумала отпираться.
Через некоторое время их пригласили в адвокатскую контору и сообщили, что госпожа Шикетанц навсегда уехала из родного города, а свой дом она решила подарить Лисси и Тинке. Но для этого девочки должны были выполнить ее условиепринести адвокату особый ключ.
Лисси и Тинка и думать забыли о вражде и отправились на поиски таинственного ключа в Кристальный переулок. Адвокат не находил в желании госпожи Шикетанц ничего необычного. В обмен на найденный ключ, оказавшийся невидимым, он вручил девочкам тоже невидимый резиновый вантуз для чистки раковин и туалетов и сказал: «Теперь у вас появились колдовские чары. Добро пожаловать в Клуб колдуний».
Лисси и Тинка не поверили своим ушам.
Но между тем они поняли, что из них получилась неплохая команда. С родителями новоиспеченные подруги договорились так: они переедут в новый общий дом и у них будет одна на двоих комната (хотя у каждого брата имелась своя, отдельная), но при одном условии: взамен им разрешат каждые выходные проводить в их собственном доме.
Тинкина мама Грит и отец Лисси Борис согласились с требованием дочерей.
С тех пор девочки не скучали. Особенно забавно было, когда, например, неожиданно перед ними появлялся контролер Клуба колдуний.
А об этом читай книгу «Как братьев превращают в лягушек». Автор Tомас Брецина.
На эти выходные будущие сводные сестры запланировали коечто особенное.
Свернув в Кристальный переулок, Тинка вдруг сказала:
Мне так нравится, когда поверх майки надета рубашка. Как ты думаешь, мне это пойдет?
Лисси подозрительно посмотрела на подругу:
Это модно, но это абсолютно не подходит к твоему кукольному гардеробу.
Конечно, не у всех же шляпы из ретроколлекцииначала Тинка.
Мир, дружба, яблочный пирог!закричала Лисси, и девочки хлопнули друг другу в ладоши.
А что, если одолжить у Бориса какуюнибудь рубашку и надеть под нее яркую майку?
На свадьбу?Лисси состроила смешную гримасу.
Нет, просто так. В школу.
Хитрая улыбка скользнула по Лиссиному лицу.
Новенький, Маркус кажется, сегодня был одет именно так. Сознавайся, ты в него влюбилась?
Чушь!выпалила Тинка.Нет. нет и нет. Совсем нет, совершенно нет, абсолютно нет.
Лисси ухмыльнулась:
Хватило бы и одного «нет» Тинка покраснела и глубоко вздохнула, надеясь, что так быстрей пройдет краснота.
Выкладывай,потребовала Лисси,ты втюрилась?
Они подошли к дому77. Примыкавший к нему запущенный сад был обнесен странным забором. Деревянные доски были такими неровными, что казалось, мастер, обтесывавший их, был изрядно пьян. Каждая доска заканчивалась сверху своеобразным закруглением, из которого торчали два острых треугольника.
Уже издалека в неровностях штакетника можно было различить силуэты кошек. Собаки, пробегавшие мимо, никогда не задирали здесь лапу. Они знали, что это вызовет недовольное фырканье или даже сильный удар деревянной кошачьей лапки.
Рядом с воротами висела табличка, которую прикрепила еще госпожа Шикетанц:
Звонить не требуется. Направьте мне мысленно дружеское послание, и я сразу же к вам выйду!
Рядом был прибит фанерный щиток с надписью, изготовленный специально для братьев:
МАЛЬЧИШКАМ ВХОД СТРОГО ВОСПРЕЩЕН!
Лисси и Тинка сделали его своими руками на уроке труда.
Ключа от дома у девочек не было. Впрочем, он был им не нужен. Достаточно было улыбнуться, и садовые ворота самостоятельно открывались им навстречу.
Ну и чем это место лучше «Белого медведя»?раздался голос сзади.
Госпожа Любопытство
Тинка и Лисси испуганно обернулись.
Грета? Но Как ты сюда попала?не успела Тинка задать вопрос, как поняла, что сморозила глупость.
Пешком, на своих двоих,ответила Грета.Я хотела было идти на руках, но вспомнила, что на мне миниюбка.
Хахаха, у меня от смеха живот подвело,с каменным выражением лица произнесла Лисси.
Надеюсь, тебе не очень больно,съязвила Грета.Тактак, секретики. Что вам нужно в этом доисторическом лесу? Здесь живет ваша прапрапрапрапрабабушка?
Да!кивнула Тинка.
Нет!в ту же секунду выпалила Лисси.
Грета хихикнула и, сгорая от любопытства, встала на цыпочки и вытянула шею.
Изза ворот донеслось нетерпеливое мяуканье. Это Казимир требовал еды.
Кошечка!взвизгнула Грета, у которой дома было четыре кошки. Ее визг был исполнен такой радости, словно она никогда в жизни не видела ни одной кошачьей фотографии.Кискискис!засюсюкала она.
Кот вспрыгнул на забор и замурлыкал. Лисси ужасно захотелось погладить его, но она сдержалась. И хотя он мурлыкал и фырчал, как самый обыкновенный кот, коечто в нем всетаки было необычно: он был невидимый.
В доме госпожи Шикетанц имелся портрет Казимира. На нем был изображен писаный красавецрыжий, зеленоглазый, пушистый, с белыми лапами и белым пятнышком на кончике хвоста.
Грета смущенно смотрела туда, откуда раздавалось мяуканье. Она откинула со лба волосы, огляделась, подошла поближе к забору и заглянула за воротане сидит ли кот на тропинке. Естественно, она никого не увидела, но кошачье «мяу» прозвучало снова совсем рядом с ней.
Огого
Тебя наверняка ждут в кафе,поспешила сменить тему Лисси.Съешь за нас тройное шоколадное,добавила она и улыбнулась.