Ладно, я понял, мистер Популярность, снова заговорил Гарв. Так много друзей, что думаешь, как бы кого не обидеть.
Маккуин не стал утруждаться и поправлять его.
Ладно, парень, я помчал по делам. Дай знать, как всё пройдёт, Гарв попрощался и повесил трубку.
Маккуин перевёл взгляд на окно. Микроавтобус с привязанным к крыше матрасом еле плёлся рядом с ними.
Для нетерпеливого гонщика время тянулось очень медленно.
Неужели нельзя ехать быстрее? В его голосе чувствовались нотки раздражения. Ты чего, Мак, почему в правом ряду? Ты же везёшь самого Молнию Маккуина!
Мак направился к стоянке грузовиков.
Хочу остановиться ненадолго, сынок, пояснил он. Старине Маку нужен отдых.
Ни в коем случае! настаивал новичок. Едем всю ночь без остановок прямиком до Калифорнии. Мы сами согласились.
Всю ночь? Позволь напомнить, что по правилам грузового транспорта
Ну Мак, голос Молнии смягчился. Я должен приехать раньше Чико, наладить связи с руководством «Диноко» Маккуин не видел преград для того, чтобы продолжать путь.
Мак посмотрел на стоянку мирно дремавших грузовиков.
Послушай, малыш, мягко сказал гоночный транспортёр. Я не знаю, смогу ли, годы уже не те.
Конечно, сможешь! подбодрил его Маккуин. Послушай, это же пустяк. Давай я тоже не буду спать, чтобы было по-честному! Всю ночь.
В конце концов Мак согласился ехать дальше по тёмной автостраде.
5
Маккуина хватило совсем ненадолго, и он уснул, не сдержав слова, а его верный водитель преодолевал бесконечные мили в одиночестве. Разметка, разделяющая полосы движения, лентами мелькала под колёсами, и вскоре он почувствовал, что свет фар начал бледнеть.
Мак отчаянно пытался встряхнуться, чтобы сбросить оковы сна, когда с ним поравнялась компания дерзких лихачей. Буст, который был лидером банды, заметил, что грузовик уже засыпает, и решил немного поразвлечься.
Кажется, у нас тут соня, с ухмылкой сказал он остальным тачкам.
Диджей, автомобиль с огромными динамиками, включил какую-то успокаивающую музыку.
Замечательная мелодия, сонно пробормотал Мак и широко зевнул. Секунду спустя он уже храпел, катясь вперёд.
Эй, Винго! крикнул Буст, толкая гоночный транспортёр в сторону своего приятеля. Давай, в другую полосу его!
Лови обратно! усмехнулся Винго и толкнул Мака через шоссе. Но Буст отъехал в сторону, чтобы Мак выехал на обочину.
Ой, кажется, мимо, сказал он, и вся компания разразилась смехом.
От всей этой толкотни в прицепе Молнии всё ходило ходуном. Один из трофеев упал прямо на кнопку блокировки пандуса. Задняя стенка трейлера опустилась, и Маккуин подкатился к самому краю, а Мак, всё ещё крепко спавший, выехал обратно на шоссе.
Внезапно один автомобиль из компании по кличке Сморкач почувствовал, что вот-вот чихнёт:
А-а-а-а А-а-а-а А-а-а-а
Он сейчас взорвётся! воскликнул Винго.
А-а-а-апчхи! Сморкач чихнул, выпустив из выхлопной трубы струю пламени.
Мак резко проснулся от громкого звука.
Будьте здоровы! машинально произнёс он, а только потом понял, где находится. Никакого вождения в сонном состоянии! Конечно, он и не догадывался, что в суматохе Маккуин съехал с пандуса! Мак продолжал свой путь в ночи, а Молния остался один на шоссе.
Би-бип!
Прочь с дороги! крикнул автомобиль, обогнув спящего Маккуина, который выехал на полосу встречного движения. Ослеп, что ли? Ты на встречке! А-а-а-а-а!
Машины сигналили и выкрикивали ругательства, всячески маневрируя, чтобы избежать столкновения с гонщиком.
Мак! отчаянно позвал своего водителя Маккуин, который окончательно проснулся и еле увернулся от приближающегося грузовика. Маккуин нырнул в поток машин вслед за своим транспортёром, который всё ещё не заметил потери. Но как же тяжело было разглядеть, куда он направляется. Гоночные автомобили всегда ездили только по специальным трассам, которые отлично освещались, поэтому у Маккуина вместо настоящих фар были наклейки. Мак! воскликнул он, на мгновение потеряв своего водителя из виду. Мак, постой!
Но Мак был слишком далеко впереди, и он не мог слышать Маккуина.
С каждой минутой Молния набирал обороты. Он проследовал за задними фарами грузовика, который направлялся к съезду на сельскую дорогу, затем трейлер пересёк какие-то железнодорожные пути. Маккуин выжал педаль газа в пол и перепрыгнул через переезд за миллисекунду до того, как промчался поезд.
Но, подъехав к грузовику ближе, запыхавшийся гонщик ужаснулся: трейлер, за которым он ехал всё это время, оказался не Маком.
Включи фары, дурень! сердито крикнул тот.
Мак тихонько прошептал Маккуин, когда грузовик отъехал. Так если это был не он, то где же может быть Мак? На шоссе, ответил новичок сам себе. Обернувшись, Молния заметил свет фар вдалеке. Он рванул туда на максимальной скорости, не понимая, что едет по извилистому старому Шоссе-66, а не по главной дороге.
Воздух пронзил рёв сирены, и вдалеке показалась красно-синяя мигалка. Полицейская машина!
Может быть, он мне поможет, с надеждой в голосе произнёс вслух Маккуин, постепенно сбавляя скорость.
Но полицейский автомобиль был старым, и ему уже много лет не приходилось гоняться за блестящей современной спортивной машиной.
Ка-БАМ!
Он выпустил пулю.
Он стреляет в меня, удивился Молния. Что я сделал не так?
БАМ! БАМ! Ка-БАМ!
Давно я так не гонял, сказал себе Шериф, устремляясь вслед за Маккуином. Лишь бы ничего не отвалилось!
Гонщик поехал зигзагами, чтобы увернуться от пуль.
Да что он вытворяет? воскликнул Шериф. Совсем с катушек слетел.
И вот уже Маккуин и Шериф неслись к тихому маленькому городку Радиатор Спрингс, где царила атмосфера спокойствия. Местные жители собрались в кафе «Восемь цилиндров», разглядывая одиноко торчавший светофор.
Говорю тебе, каждый третий раз моргает медленнее, поделился наблюдением Филмор, пожилой автобус.
Старый армейский джип по имени Сержант с сомнением посмотрел на Филмора.
Похоже, шестидесятые на тебе плохо сказались, с мозгами явно непорядок.
БАМ! БАМ! Ка-БАМ!
Послышались визг шин и рёв сирены, местные жители уставились на приближающихся Маккуина и Шерифа. Только заметив светофор, Молния наконец понял, что всё это время он ехал не в ту сторону.
Что? Это не то шоссе! воскликнул гоночный автомобиль. Ой! Он врезался в ряд дорожных конусов. Ой! Ой! Ой! Маккуин резко свернул в сторону. Нет-нет-нет-нет! Он протаранил забор, обвитый колючей проволокой, и потащил его за собой мимо кафе с удивлёнными зрителями.
Мне же это не мерещится? спросил Филмор, недоверчиво глядя на чужака, который потерял контроль над управлением.
Молния задел бампером груду банок с маслом и врезался в башню из покрышек, которая развалилась за считаные секунды, затем он смешал с грязью аккуратные клумбы Шланга, пожарного автомобиля. Маккуин свернул, чтобы не врезаться в статую основателя города Стенли, но колючая проволока зацепила постамент. Раздосадованный гонщик оказался привязанным к тяжеленной статуе и не мог сдвинуться с места, колёса пробуксовывали на месте, пока Маккуин не надавил на педаль газа со всей силой. Статуя накренилась вперёд, затем, оторвавшись от основания, приземлилась прямо перед Молнией.
Маккуин кричал, надрывая пружины. Вскапывая колёсами землю, он помчал вперёд и волочил за собой теперь уже не только забор из колючей проволоки, но и старину Стенли. На одном из поворотов статуя высоко взлетела с оказавшегося на её пути прицепа, как лыжник с трамплина, и застряла в телефонных проводах. Маккуин тянул проволоку что было мочи, но запутался ещё сильнее. Внезапно Стенли отпружинил назад, словно им выстрелили из гигантской рогатки.
Лети, Стенли, крикнул Филмор, когда статуя пронеслась над ним. Пари как пёрышко.
Стенли благополучно приземлился обратно на пьедестал, а Маккуин повис вверх тормашками на телеграфном столбе.
Запыхавшийся Шериф подъехал к чужаку, который превратил центральную улицу Радиатор Спрингс в руины.
Парень, произнёс он, переводя дыхание. Похоже, у тебя большие проблемы.
Маккуин выдохнул облако горячего пара, двигатель зашипел и остановился. Он потерял сознание.
6
Продрав фары следующим утром, Маккуин с трудом мог различить расплывчатую фигуру перед собой.
Где я вообще? неуверенно спросил он. Что происходит?
Молния прищурился. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, кто перед ним: старый ржавый эвакуатор, уставившийся на гонщика через сетчатый забор.
Доброе утро, Спящая Красавица! воодушевлённо пропел он. Жду не дождусь, когда же ты проснёшься!
Ах! растерянно воскликнул Маккуин. Б-б-бери всё, что хочешь! Только не пытай меня!
Он завёл двигатель, но не двинулся с места. Молния опустил взгляд на колесо.
Блокиратор? Маккуин в ужасе вскрикнул, увидев металлическую колодку, которая удерживала его на месте, не давая колесу вращаться. Почему он на мне? Что вы Что здесь происходит?
Эвакуатор расплылся в беззубой улыбке.
Такой забавный. Ты мне уже нравишься! Меня зовут Мэтр!
Маккуин был так удивлён этим странным именем, что перестал сражаться с блокиратором.
Мэтр?
Да, как «тахомэтр», только без «тахо», объяснил эвакуатор. А как тебя звать?
Ты не знаешь, кто я? спросил Маккуин. Так, послушай, мне нужно как можно быстрее попасть в Калифорнию. Где это мы?
Как это где? Тю-ю-ю. Ты в Радиатор Спрингссамом симпатичном городишке Карбюраторного округа.
Маккуин огляделся по сторонам. Всё, что он мог видеть, это унылый ряд заколоченных зданий. Не самое симпатичное зрелище.
Очень мило, саркастически отозвался он. Не видел ничего прелестнее!