Всё о волшебной стране Тилоаре - Эмили Родда 44 стр.


Капитан подошел поближе и с любопытством уставился на Жасмин. Филли зашипел и обнажил крошечные зубки. Капитан отпрянул, оступился и упал на груду деревянных балок. Раздался вскрикэто перепуганный Полосатый Локки выбрался из своего укрытия.

 Ненавижу эту реку,  запричитал он.  Никогда больше не сяду на пароход. Я увольняюсь. Лучше умереть от голода!

 Ты всегда говоришь одно и то же, трус!  грубо оборвал его капитан.  У «Речной Королевы» сломаны поручни, мой полипен пропал. Кто возместит мне потери?

 Перестаньте!  закричал Лиф.  Как вы можете говорить о деньгах, когда на палубе еще не высохла кровь?  Слезы злости выступили у мальчика на глазах.

Капитан круто повернулся к нему.

 Изволь, можешь убираться отсюда, малец!  рявкнул он.  Ты, эта дикая кошка и ее безумная птица. Лучше бы я не брал вас на борт. Думаете, я не знаю, почему Ол набросился на вас? Он узнал девчонку! У Олов есть приказ поймать ее. И, насколько я знаю, тебя тоже.  Он посмотрел на Полосатого Локки.  Отвези их на берег,  приказал он.  Убери с глаз моих долой! Мы возвращаемся в Широкую реку и встаем на починку.

Локки выполнил приказ, высадил Лифа и Жасмин на берег, а сам вернулся на «Речную Королеву». Из трубы повалил дым, якорь был поднят, гребное колесо заработало, пароход развернулся и пошел вверх по течению. У друзей остались только котомка Дейна и одно одеяло.

Жасмин была в сознании, но почти не могла говорить. Она положила в рот еще одну ложку меда и болезненно сглотнула.

 Что мы будем делать?  прохрипела она.

 Последуем за пиратами и вернем Пояс,  неуверенно предложил Лиф.

Жасмин кивнула и склонила голову.

 Они схватили Дейна,  заметила она.  Мы должны спасти его. Барда бы поступил именно так.

Девушка дрожала всем телом. Лиф накинул одеяло ей на плечи и сел рядом.

 Если бы мы только знали, куда направляются пираты!  вздохнул он.  Вода из Спящего родника могла бы помочь нам ответить на этот вопрос. Но фляги остались в наших вещевых мешках.  Он посмотрел на небо. Звезды погасли, пиратская галера, наверное, была уже далеко.

 Нужно торопиться, с каждой минутой они все дальше.  Жасмин поднялась на ноги и тотчас упала.

Лиф снова укутал ее в одеяло и покачал головой.

 Барда сказал бы, что нам необходимо отдохнуть,  промолвил он.  Он сказал бы: «Какой смысл догонять противников, когда ты не в состоянии с ними сражаться?» И это правда. Барда всегда и во всем был прав.

 Рад это слышать,  произнес знакомый голос, и из тумана вышел Барда, мокрый до ниточки, продрогший, но живой!

Удивление было столь велико, что к Лифу не сразу вернулся дар речи. Но радость и облегчение так ясно читались на его лице, что Барда усмехнулся и похлопал мальчика по плечу.

 Думали, от меня так просто избавиться?  Барда со стоном опустился на траву.  Похоже, что так. Но я сумел отбиться от головореза, упавшего вместе со мной в реку. А черви, если, конечно, там были черви, были заняты другой жертвой.

 Картежником,  предположила Жасмин. Она все еще прижимала к горлу ладонь, но благодаря меду Королевы Пчел боль почти прошла, а возвращение Барды возродило девушку к жизни.

Барда кивнул:

 Возможно. Я почти не помню, как добрался до берега. Я пришел в себя всего пару минут назад, услышал шум весел, а потом ваши голоса.

 Барда, они забрали Пояс, мой меч, все наши вещи и Дейна.  Лифу потребовалось все мужество, чтобы сказать это.

Барда тяжело вздохнул.

 Что ж, придется поразмыслить, что делать дальше,  сказал он наконец и встал на ноги.  Но сначала мы должны согреться, нужно развести костер, хороший костер. И если кто-то еще решит напасть на нас, милости просим. Пиратская шайка и Ол не смогли нас одолеть, и другие пусть даже не пробуют.

Пошатываясь, Лиф пошел собирать хворост. Охватившее его отчаяние испарилось с чудесным возвращением Барды. Но сейчас, когда он плелся по прибрежному песку, в первых лучах рассветного солнца, сердце снова защемило.

Легко было говорить о преследовании, но когда они достигнут морского побережья, пиратская галера будет укрыта от глаз в одной из тихих гаваней. Как они разыщут похитителей?

Мальчик увидел несколько бревен, вынесенных на берег течением. Тут же, на мелководье, он заметил еще что-то, похожее на кучу тряпья. Лиф присмотрелся и ахнул: это был утопленник.

 Барда!  позвал он.

Барда быстро подоспел, и вместе они вытащили труп на песок.

 Это пират, упавший за борт вместе со мной,  сказал Барда.  Похоже, ему не так повезло.

Лиф посмотрел на изможденное лицо. Смерть превратила лихого разбойника в жалкую жертву. Мальчик наблюдал, как Барда, опустившись на колени, выворачивает карманы пирата в надежде найти хоть какое-то оружие, хоть что-то ценное. В былые времена никто из них не стал бы обворовывать труп. Многое изменилось.

Неожиданно Барда издал удивленный возглас и поднялся с колен. В руках у него был тонкий сверток из непромокаемой клеенки. Аккуратно он распечатал его. Лист бумаги, лежавший внутри, отсырел, но в целом не пострадал. Барда положил его на песок, и они с Лифом склонились над находкой. Даже в тусклом свете они быстро поняли, что это такое.

 Это путь в пещеру Зверя,  вымолвил Барда.

 Пираты плывут в пещеру? Но почему? Это страшное место.  Сердце Лифа бешено колотилось в груди.

 Думаю, они забыли про страх, если прослышали о великом драгоценном камне, укрытом там,  процедил Барда.  А как-то они об этом прослышали, Лиф. Пираты собираются раздобыть его, и теперь им в этом поможет Пояс.

Глава 13. Беда

Через два дня путники вышли на берег моря. Ветер раздувал их одежды, развевал волосы. По дороге сюда им попались несколько укрепленных деревушек и большой мост. Но пиратская галера как будто испарилась без следа.

Жасмин, которая никогда прежде не видела моря, глядела на бескрайнюю синюю гладь с нескрываемым любопытством. А Лиф снова ощутил себя дома. Конечно, он редко видел океан, Повелитель Теней запрещал жителям Тила приближаться к побережью, но запах и соленый привкус на губах были знакомы мальчику.

Но почти сразу радостный трепет уступил место лютой ненависти.

Это не был берег Тила. Здесь было пусто и тихо, если не считать плеска волн и шума ветра. На побережье отсутствовала жизнь, рыба не плавала в воде, крабы не ползали по песку, а Кри оказался единственной птицей в округе.

Лиф вздрогнул, когда холодная волна окатила его ноги. В этой воде была грязь Ары. Чистая, блестящая поверхностьобман, на дне моря скопилось все зло, принесенное течением реки. В глубине кишели черви, питающиеся трупами, ползающие по палубам затопленных кораблей, а в конце белой песчаной полосы, рядом с мысом, похожим на лицо уставшего бродяги, находилась пещера Зверя.

Лиф отвел глаза и посмотрел направо. Та же белая песчаная полоса уходила к другому мрачному мысу. Прямо на его глазах сильная струя вырвалась из скалы на поверхность, как будто какой-то великан выпустил изо рта фонтан воды.

Жасмин судорожно вздохнула.

 Не бойся, это подземная волна,  объяснил Лиф.  Мама рассказывала мне о ней. Вода пробивается сквозь туннель в скале и потом вырывается на поверхность.

 Я не боюсь,  торопливо возразила Жасмин.  Просто удивилась немного. Хорошо, что нам нужно в другую сторону.

«Еще какая из них опасней»,  мрачно подумал Лиф, шагая по сырому песку. Ветер шумел у него в ушах, берег был голым, мыс казался угрожающим.

Друзья так долго соблюдали осторожность, пережили разлуку (расстались, чтобы их было труднее узнать), прятались, а сейчас, когда они совсем уже у цели, там, где их наверняка поджидают слуги Врага, им негде укрыться, они видны как на ладони.

Но им не только негде было укрыться, теперь у них не было Пояса, который мог предостеречь от опасности.

Лиф посмотрел на Барду и снова почувствовал груз сомнений, не дававший ему покоя последние два дня. Барда шел, понурив голову и как будто забыв, что Враг может напасть как сверху, так и из-под земли. Он просто плелся вслед за Жасмин, доверившись зорким глазам и чуткому слуху девушки.

Карта, эта неожиданная находка, придавшая новые силы Лифу и Жасмин, как будто сломала Барду. Он не проронил ни слова, не ускорил шаг, а просто слушал полные надежд и страхов разговоры друзей.

Казалось, какая-то мысль не давала ему покоя. Мысль, которой он не мог поделиться с товарищами. Когда Лиф предлагал рискованные планы, он не возражал, когда Жасмин останавливалась, чтобы поднять красивые ракушки и камешки, вынесенные волнами на берег, не смеялся над ней. Он стал очень терпеливым и мягким. Лифу не нравился этот новый Барда, лучше бы друг ворчал и бранился, как раньше.

Жасмин обернулась, посмотрела на Барду и нахмурилась. Лиф догнал девушку.

 Может быть, он болен?  поделилась она своими сомнениями.  Может, потерял веру?

Лиф покачал головой:

 Нам и раньше приходилось несладко, но Барда всегда сохранял присутствие духа. Сейчас все по-другому. Возможно возможно, он предчувствует какую-то беду.

Лиф краем глаза посмотрел на Жасмин. Как он и ожидал, девушка презрительно фыркнула:

 Барда не волшебник! Он не умеет предсказывать будущее! А если бы и мог, какая беда может сравниться с той, что уже нас настигла?

Тень набежала на ее лицо, Жасмин поежилась от холода и остановилась, поджидая отставшего Барду.

Скала грозно высилась прямо перед ними. Ее острые вершины чередовались с темными впадинами, волны, ударяясь о камень, обдавали путников брызгами. Друзья замедлили шаг, пиратов нигде не было видно.

«Странно,  подумал Лиф.  Почему?..»

И тут он увидел пещеру. Она зияла в скале, как темный рот на причудливом лице, волны не могли достать до нее.

Окликнув Барду и Жасмин, Лиф вскарабкался по скользким камням вверх и вошел вовнутрь. Холодный сырой воздух ударил ему в нос. Это было похоже на дыхание моря, в нем была соль, в нем была смерть.

Филли вылез из своего укрытия. Жасмин погладила его по головке и шагнула в темноту.

Лиф быстро привык к мраку, уже было понятно, что пещера необитаема. Тишина стояла неправдоподобная.

По коже у мальчика побежали мурашки, он услышал вскрик Жасмин, удивленный возглас Барды и схватился за меч.

Теперь он увидел то, что друзья заметили секундой раньше.

В стене была дыра, лаз. Груды песка и камней лежали у земли, тут и там были отпечатки сапог.

Тут же, втоптанный в пыль, лежал лист бумаги. Это оказалась копия пиратской карты.

Финн, камень в шкатулке из раковины. Принеси мне егои половина твоя. Обманешьи пожалеешь, что не погиб в пещере Зверя.

Дум

Голос Лифа дрожал, когда он читал эти строки.

 Дум проведал о нашей миссии и предал нас!  воскликнула Жасмин.

 Возможно, еще не поздно. Возможно, пираты не нашли камень. Возможно, чудовище уничтожило их.  Язык плохо слушался Лифа.

 Боюсь, это не так.  Барда поднял с земли какую-то вещицу. Это была маленькая шкатулка, сделанная из раковины. Петли на ней были сорваны, как будто чьи-то жадные руки спешили как можно быстрей открыть ее.  Камень у них,  сказал Барда.  Камень и Пояс. Мы опоздали, все кончено.

 Нет, мы должны отправиться в погоню! Нужно найти пиратов!  Лиф смял листок.

 Не обманывай себя,  тяжело вздохнул Барда.  Обладая таким сокровищем, пираты, не вернутся на реку. Они теперь далеко в море, спасаются от Дума и ищут, кому можно продать камни. Нам их не догнать.  Он положил руку на плечо Лифу.  Это сильный удар, но мы должны смотреть правде в глаза. Наша миссия окончена, пора возвращаться в Тил. Подумай, Лиф, теперь ты сможешь освободить своих родителей, прийти во дворец и притвориться, что болтался по городу с такими же сорванцами, как сказал твой отец.

Наша миссия окончена. Нужно смотреть правде в глаза. Лиф кивнул, на секунду вспомнив о Дейне, которого им так и не удалось спасти.

Жасмин не проронила ни слова. Лиф посмотрел на нее, она неподвижно стояла в противоположном углу пещеры. Кри, как статуя, замер на ее плече. Лиф не мог разглядеть лица девушки, но увидел холодный блеск стали в ее руке.

Жасмин вытащила кинжал. Но зачем? Почему она стоит так неподвижно, словно боясь пошевелиться, промолвить слово?

Мальчик повернулся, и в ту же секунду кто-то, появившийся за его спиной, рванулся вперед. С воплем Барда упал, раскинув руки,  тяжелый меч пронзил его грудь.

Крик Лифа эхом разнесся по пещере. В ушах звенело, сердце сжалось, мальчик обернулся, готовый наброситься на неожиданно появившегося врага. Голова его пошла кругом.

Изможденным, усталым противником, вытаскивающим окровавленный меч из упавшего тела, оказался еще один Барда.

Глава 14. Встреча

Лиф опустил глаза, его сердце ухнуло, когда он увидел на месте, где только что лежал поверженный друг, бесформенную массу, в которой замелькали худые руки спутника веселой толстушки, длинная шея белоснежного лебедя и множество других глаз и ртов, которых Лиф не видел прежде.

 Ол!  выдохнул он.

 Конечно!  раздался ворчливый голос Барды.  Как вы только позволили себя обмануть?

Услышав знакомые недовольные нотки, Лиф с криком радости повис на шее у Барды.

 Ну ладно, ладно,  смутился тот, но не отстранил мальчика.

 Когда я увидела тебя у входа в пещеру, я не поверила своим глазам!  Жасмин, сияя, обняла Барду.  Но что случилось?

Барда пожал плечами:

 Этот Ол решил, что я мертв, но меня не так-то легко лишить жизни. Я выполз на берег, набрался сил и пошел за вами.  Он покачал головой.  Следы вашего третьего путника озадачили меня, но когда я догнал вас, все стало понятно.  Он ухмыльнулся и с отвращением посмотрел на маленькую белую лужицу.

 Я должен был догадаться!  корил себя Лиф.  Ты, точнее, это чудовище рассказывало, как оно сбежало от пиратов и Ола! Но ты упал в реку до того, как он перевоплотился, и не мог знать, что чудовище было на корабле.

 Теперь понятно, почему он был таким уравновешенным и мягким!  воскликнула Жасмин.  Ол мог скопировать твою внешность и голос, смог выяснить о миссии из наших разговоров, но у него не было времени узнать твой характер!

Барда вскинул брови, и Жасмин поняла, что сболтнула лишнее. Смутившись, она сделала вид, что начищает кинжал.

 Возможно, я не слишком уравновешен и мягок, Жасмин,  сухо ответил Барда,  зато я бы никогда не предложил вам забыть о Поясе из-за малюсенького препятствия.

 «Малюсенького препятствия»?!  передразнил его Лиф.  Пираты раздобыли шестой камень, у них Пояс, и они за много километров от нас!

 С чего ты взял?  фыркнул Барда.  Поверил на слово Олу? А если я скажу тебе, что пиратская галера стоит в гавани прямо за мысом? А если камень у пиратов, так это даже лучше. Предпочитаю забрать его у них, а не у Зверя.

В памяти у Лифа всплыл опал, ему захотелось глотнуть свежего воздуха, он вышел из пещеры

И попал прямо в руки длинноносого желтозубого пирата. Глаза злодея торжествующе сверкали.

Пиратов было всего двое, но длинноносый прижимал к горлу Лифа острый нож, и друзьям пришлось сдаться. Пираты оттащили крепко связанных пленников в шлюпку, Кри беспомощно кружил над их головами.

 Разве я не говорил, что по пещере кто-то ходит, Нек?  спросил злодей.  Мы правильно сделали, что причалили.

 Они смогут нас позабавить,  согласилась рыжеволосая женщина, поймавшая Жасмин на борту «Речной Королевы». Она схватила девушку за волосы и заставила поднять голову.  Придется научить вас хорошим манерам, прекрасная леди!  расхохоталась она.  На нашем берегу врагов ждет небольшое приключение, встреча с милой зверюшкой. Правильно я говорю, Финн?

Пират ухмыльнулся, запрыгнул в шлюпку и стянул плащ, продемонстрировав Лифу украденный вышитый пояс.

 Скучаешь по нему?  издевался он.  Неудивительно. Он тяжелее, чем кажется, отличное качество! Но там, куда ты отправишься, он тебе не понадобится.

Борясь с волнами, шлюпка повезла путников в обратную сторону. Финн и Нек налегали на весла, Кри летел против ветра.

Наконец они свернули к мысу. Здесь, прямо напротив выхода подземной волны, укрытая за большой скалой, стояла пиратская галера.

 Не лети за нами, Кри!  приказала Жасмин.  Подожди здесь!

 В таком случае он будет ждать вечно,  язвительно сказала Нек.

Шлюпка причалила у просторной пещеры, там пировали остальные пираты. Полипен бегал от одного злодея к другому, разнося кушанья и большие кружки. «Что-то в нем изменилось,  подумал Лиф.  Полипен выглядит почему-то совершенно несчастным». Тут Лиф заметил Дейна.

Назад Дальше