Сказал он это куда как просто и буднично, но меня-то не проведешь: что такое вахтенный журнал, я, понятно, знал, где и кто его обычно ведет - тоже, а вот что это еще за морская вахта на берегу заросшего пруда?
Впрочем, если уху тут варят под звон бубенчиков, ожидать можно всякого.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ,в которой оказывается, что бабочка может иногда вновь превратиться в гусеницу
На месте Заморыша я, наверное, стал бы томить вас всякими намеками да девчоночьими недомолвками. Не буду! Так вот, мы быстренько помыли посуду, погасили костер, до блеска натерли золой котелок. А рыбу так и оставили в авоське, пусть себе плещется.
После двинулись вслед за дядей Арионом, обошли камыши и вскоре оказались в саду. Издалека заметили - вишневый. Деревья, правда, не такие, какие мы видели из окна машины, а повыше и пораскидистее, как у нас в махале. Богатые вишенки, тут было бы где размахнуться съемнику Беретика. Но едва прошли мы несколько шагов - деревья будто расступились.
Вдали, на пригорке, раскинулись огромные зеленые крылья.
Как шли мы за дядей Арионом, так разом и остановились.
- Можете дотронуться до бабочки, не воспрещается, - тихо проговорил дядя Арион.
- Только не вспугните, а то взлетит! - напутствовал нас Аргус.
И мы рванулись вперед.
То, конечно, вряд ли была передающая станция для управления поведением людей или даже передвижной прибор для чтения мыслей. Зеленая бабочка сидела прямо на вишне - не рядом с деревом, а на нем, пропустив ствол через себя. Вишня была как бы огромной булавкой, из тех, на которые накалывают насекомых.
- Ну как, хороша? - поинтересовался дядя Арион.
- А вы им разъясните, какое сходство между вашей бабочкой и их агрегатом, - посоветовал Аргус. - Тем, который со шлангом и рюкзаком.
- Ну-ка, ну-ка, что за сходство? - вмешалась Сильвия. - Что за агрегат?
- Вот по этой части вы и коллеги, Сильвия Спиридоновна. Знайте же, что мои юные соседи тоже неравнодушны ко всяким хитроумным уборочным устройствам
Тем, собственно, и закончилась для Сильвии игра в «холодно-жарко». Она глянула на нас, я бы сказал, с известной долей почтения, хотя и скорчила при этом смешную гримасу: вот, мол, вы какие, с вами, оказывается, надо держать ухо востро! Хорошо еще, что Аргус с Арионом не стали ей излагать, в чем суть и отличие нашего метода, нам это было бы вовсе ни к чему.
- Так вам как разъяснить, ребята, - обратился к нам дядя Арион, - на пальцах или в натуре?
- В натуре! - мгновенно откликнулся Беретик.
- А как это у вас на пальцах получится? - полюбопытствовала Заморыш.
«Вечно она влезает!» - вздохнул я про себя.
- Ну, что ж, - ответил дядя Арион, слегка сдвинув кепку на затылок, - попробуем сперва одним манером, потом другим
Он подошел к бабочке, потрогал одно из ее крыльев и в свою очередь спросил:
- Скажите-ка, почему вы перестали на деревья карабкаться?
Прозвучало это у него довольно-таки строго, а может, нам так показалось, но с ответом мы чуточку замешкались. По этому поводу Аргус с Сильвией даже перемигнулись насмешливо.
- А потому что мы не обезьяны! - выпалила наконец Заморыш.
- Правильно! - отозвался дядя Арион и поднял указательный палец. - Только какая-нибудь мартышка может себе позволить лезть за каждой вишенкой или сливой на верхотуру. Человек должен постараться как-нибудь их к себе привадить.
- Не мы к ним, а они к нам, - заключил Беретик.
- То-то! - подтвердил дядя Арион и поднял палец еще выше. - Вот и Сильвия Спиридоновна тоже так рассуждает: зачем гонять машину за плодами, если можно доставить плоды прямо в машину? - Он опустил палец вниз.
При этих словах Сильвия рассмеялась, вслед за ней и Аргус - довольно-таки поспешно. А дядя Арион заявил, что это и было объяснение на пальцах, теперь надо идти дальше. И пошел - обогнул бабочку и забрался в кабину.
Тут надо сказать, что бабочка оказалась не какого-нибудь там вымершего рода, а вполне современная. Позади нее, если смотреть оттуда, где стояли мы, возвышалась кабина. В нее и поднялся дядя Арион, уселся, - и вишня вдруг заходила ходуном, будто произошло землетрясение. От неожиданности, признаться, я слегка вздрогнул. Но землетрясение тут же прекратилось, успокоилось и дерево, только вишни с него дождем посыпались на крылья бабочки.
- Вот и все, - высунул голову из окошка дядя Арион.
На этот раз его слова прозвучали для Аргуса и Сильвии, как команда. Из штабеля неподалеку каждый из них взял по ящику, оба подошли к машине, Арион включил транспортер, и ящики поочередно наполнились. Затем Аргус подхватил их и унес в сторонку, а Сильвия пожелала нам приятного аппетита, попросив при этом ответить - только честно! - какая вишня окажется вкуснее: сорванная с дерева, снятая нашим агрегатом или поднесенная бабочкой.
Может, мы и попытались бы сделать такое сравнение, но в это время, освободившись от плодов, бабочка взмахнула крыльями, почти соединив их над головой, отъехала задним ходом от дерева, остановилась - и двинулась дальше, к следующему в ряду.
- Нашествие гусениц с планеты Атринчо! - шепнула Заморыш.
Действительно, бабочка будто вновь превратилась в личинку - так медленно ползла она между рядами; казалось даже, она пожирает все на своем пути. Но вот расстояние между первой и второй вишнями осталось позади, гусеница чуть свернула с пути, подъехала вплотную к дереву и остановилась точно в таком же положении, в каком отъехала от предыдущего. Тут дядя Арион подозвал нас из кабины, велев быть особенно внимательными. Он тронул свои рычаги, и между зеленых крыльев выдвинулись навстречу друг другу два небольших резиновых валика. Они обхватили ствол с двух сторон, дядя Арион крикнул нам, чтобы отошли, - и на глазах у нас гусеница моментально превратилась в бабочку. Распластав крылья, она стала ждать небольшого землетрясения, чтобы вновь оказаться с урожаем
Убедившись, что машина остановилась, Беретик описал медленный круг, разглядывая ее со всех сторон, вернулся к нам и задумчиво покачал головой. Тут подошел и дядя Арион.
- Что, Борис, - поинтересовался он, - что-то, по-твоему, не так?
Вот ведь, словно знал дядя Арион, что Беретик у нас за главного конструктора, по адресу обратился.
- Вообще-то ничего машинка, - солидным своим баском ответствовал наш дворовой изобретатель, - производительность, должно быть, у нее высокая. Но и вопросы, понятно, возникают
- Как же без вопросов! - согласился дядя Арион. - Если б их не было, ни к чему было бы нам всем здесь собираться. Разве что ради ухи - И, обернувшись к Сильвии: - Ну как, выслушаем мнение специалиста смежного ведомства?
Другой, может быть, обиделся бы за ехидство или смутился, но Беретик наш и глазом не моргнул.
- Скажите, - внушительно обратился он к Сильвии и Ариону, - а разве дереву не больно, когда его так нещадно трясут?
Он так и сказал - «нещадно», словечко это скорее подходило Заморышу. Но чего только не скажешь, если величают тебя специалистом, да еще смежного ведомства!
- Подобный вопрос задают многие, - в тон ему ответила Сильвия, будто и в самом деле он представлял тут какое-то важное учреждение. - И это вполне естественно. Садоводу любое дерево видится живым существом, иначе и быть не может, иначе никакой он не садовод, а так, пенкосниматель
- Такого на пушечный выстрел нельзя к саду подпускать! - горячо вставил Арион.
- Итак, - продолжила Сильвия, - больно или не больно? Это, понятно, решать не нам, а экспертам по садоводству, тем, на кого, собственно, мы работаем. По их заключению, встряхивание в течение шести секунд, - именно столько оно длится, - ничем дереву не вредит. Считается даже, что оно действует благотворно: обрываются мелкие хрупкие корни, остаются и укрепляются те, что понадежнее. Повторяю, таково мнение экспертов
- А ваше, Сильвия Спиридоновна?
Ай да Аргус, ай да молодец! Здорово он ее подкусил! Что она и впрямь все на других кивает?
- Представьте себе, дорогой Аугустин Алексеевич, - с ехидцей ответила она, - есть у меня на этот счет и личное мнение. - Но тут ее голос сразу изменился, погрустнел: - Я бы все-таки жалела дерево, не трясла его. Попробовала бы, например, обдувать Но пока нам с дядей Арионом надо эту модель доводить до ума!
Последние слова она произнесла совсем по-другому, - хватит, дескать, болтать, пора за дело. Тем более, что дядя Арион говорил о каких-то записях в своем вахтенном журнале.
Теперь, по крайней мере, я знал, на борту какого корабля они ведутся.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ,в которой очередной сигнал подкатывается прямо ко мне
Сегодня у нас вечер воспоминаний.
Воспоминаний не о далеком прошлом или о будущем. В надежном нашем закутке, при свете заходящего солнца, мы обсуждаем события дня.
- Ну, как она вам понравилась? - осведомляется Беретик.
- Да, не ожидали мы встретить такую - признается Заморыш.
- Ты это о ком? - косит на нее взглядом Беретик.
- А ты о ком?
Надо вмешаться, а то, чего доброго, опять дойдет до драчки.
- Будет вам, ребята, - спешу на выручку. - Беретик, понятно, имел в виду машину
- А ты что имел? - не дает он мне закончить. - Что? Или кого?
- Кого? - таращу я глаза. И тут только до меня доходит
- Так ты о ней о Сильвии?
- О ком же еще? - отвечает он так, будто всю свою жизнь только и делал, что обсуждал подруг своих взрослых знакомых.
Но больше всех поражена Заморыш, прямо прийти в себя не может.
- Выходит, изобретатель, машина тебе нипочем? - изумляется она, хлопая глазами.
- А кто приводит прямо в машину вишню и все такое? Кто эту бабочку придумал? Кто ее в гусеницу превращает и снова в бабочку?
Он мог бы, наверное, продолжать так без конца, наш молчун Беретик; пришлось мне самому исхитриться: дескать, каковы сани, таковы и сами, или, как у нас говорится, по мешку и заплата. Мы ведь тоже не так давно мешок за собой таскали, пока до рюкзака со шлангом не додумались Короче, уболтал я их, как сумел, а то Заморышу почему-то совсем не пришлось по душе, что конструктор наш не о машине завел разговор, а о чем-то вроде бы постороннем. И тут неизвестно почему вспомнился мне Игорь - как подлатывался он к Заморышу и как лихо она его отшила. Ну да, очкарик-то наш, мы никому ее не отдадим, если только сама не улизнет.
- В общем, машина что надо, - заключает Заморыш, окончательно уводя разговор подальше от Сильвии. - И уха мировецкая, с бубенчиками.
- А места какие! - вставляю я.
Беретик кивает задумчиво. Даже печально, можно сказать.
- Да, места знатные, - соглашается он. - А повезли нас туда, наверное, чтобы спросить: к чему вам, детки, изобретать велосипед?
Ну и сказанул Беретик, ну и отмочил! Не успел я опомниться, чтобы отрезать ему, как отозвалась Заморыш:
- Правда, тут Беретику виднее. - И, обращаясь к нему: - Так, выходит, все наши агрегаты со шлангами и улавливателями всякими, из-за которых на нас «Жигули» лаяли все это забава для малышей?
- Выходит, - уныло соглашается Беретик.
- Теперь понятно, - подозрительно прищуриваясь, продолжает Заморыш, - понятно, зачем твой Аргус приводил с собой эту как ее? Коллеги, мол, изобретатели! А как же! Мы со ржавой банкой, а она, нате вам, верхом на комбайне!
- Что за чушь! - выкрикиваю я, не в силах сдержаться. - Как вам не стыдно так думать об Аргусе? Или вам больше нравятся изобретения Игоря, чтоб кошек мучить?
- А что! - Теперь Заморыш прямо-таки сверкает глазами из-за очков. - Игорь, по крайней мере, в мою честь устраивает полеты, самые настоящие!
- И разбитый пылесос называет именем прекрасной дамы! - съязвил я. - Или, может, ты на его ракете на море собираешься слетать?
Сказал - и тут же пожалел.
Дело в том, что Заморышины родители спят и видят, как бы ее отвадить от дружбы с нами, путевки ей разные насильно суют. Когда она поменьше была, то ездила на море с бабушкой, а бабушка, не поверите, еще и холодильник о собой волокла, чтоб у Зикочки все было всегда свеженькое да прохладненькое. И еще рассказывала Заморыш, что играла она там с двумя, такими же как она, мальцами, обязанности у них делились так: один был капитаном корабля, другой каждый день рыл в песке новый трюм, а она варила им кашу из морских камешков. Что и говорить, кок первого класса! Но все это, понятно, было давным-давно, она сама над этим смеялась, - а я возьми да и ляпни про море. Зато тут же и сдачу получил.
- И слетаю! - пообещала Заморыш, мгновенно складывая стульчик и тем самым давая понять, что дело решено, можно теперь и лясы поточить. - А вы найдете себе кого-нибудь другого, кого на кухню за кастрюлями и крышками посылать, знакомых у вас теперь прибавилось!
Намек зловредный, однако я, если прижмет, тоже за словом в карман не лезу, - такое готов был ввернуть, что долго бы ей на том море икалось, но тут вдруг Беретик спрашивает:
- А от Аргуса больше никаких сигналов не поступало?
«Не поступало» опять же не его словечко, что-то за этим кроется, неспроста он его запустил. Делать нечего, приходится с этого момента на два фронта сражаться.
- Вообще-то время позднее, - отвечаю бодро. - Но не исключено, что он пошлет мне сигнал на дом.
- Как сегодня утром?
И глядит на меня многозначительно. Тьфу, неужто он Белую Стрелу тогда приметил? Приметил и виду не подал?
Внезапно он меняется в лице. Глаза округляются, подбородок вытягивается. Голубые полосы на футболке, и те побледнели.
- А р-рань ше не п-пред видится? - едва выговаривает он.
Больше того, Заморыш вскакивает со своего стульчика, зрачки у нее становятся как стекла от очков, если не больше. Я застываю на месте. Что они такого во мне увидели?
А они скользят взглядом мимо меня, упираются куда-то в землю. И только тут я соображаю, что сам-то стою спиной к входу в закуток.
Рывком поворачиваюсь.
У моих ног лежит катушка.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ,в которой одна отгадка идет в обмен на три загадки
Переливается синева, мелькают рыбины, колышутся водоросли. Неплохая подводная съемка, ничего не скажешь.
- Ух ты! - толкает меня в бок Беретик.
Опускаясь, камера выхватывает из полумрака какие-то смутные очертания. Скала? Глубоководный морской зверь? Затонувший корабль?
Точно, корабль. Не спеша обходим его со всех сторон, различаем гребные винты, надстройки, рубки. Такое впечатление, будто проплываешь мимо на расстоянии нескольких метров.
- Как бы ноги не замочить! - попискивает Заморыш.
Останавливаемся. У днища, ближе к корме. Где-то здесь должны быть, наверное, грузовые трюмы. И тут Беретик так поддевает меня под ребро, что я едва не отлетаю к носовой части.
Мы прорываемся внутрь судна. Сперва при помощи сверла, затем пускаем в ход резак. Металл поддается легко, в этом ничего удивительного, но инструмент почему-то каждый раз меняется: ломик, кувалда, гаечный ключ, снова сверло. Рука выбирает их из открытого ящика, он тоже хорошо виден, туда же по очереди опускает и берет новый. И сверло держит совсем не так, как мы, - сама вращается вокруг собственной оси. Вот так ручка!
Потом она отходит от корабля, снова вокруг носятся рыбы, но подводная рука ни одну не хватает за хвост, хотя, конечно, ей такое раз плюнуть. Зато поднимает откуда-то трубу, приставляет к другой, навешивает гайки на болты, завинчивает. Потом расслабляет, снова подкручивает, будто проверяя себя. Наконец, берет какой-то ковшик и зачерпывает им грунт со дна.
- Пробу берет, - шепчет Беретик.
В следующую секунду я уже сам отскакиваю, и не к носу, не к корме, а вроде бы опускаюсь в мягкое кресло. Потому что мы уже не на дне морском, а в концертном зале. Но рука при нас. И держит она дирижерскую палочку.
Забыл вам сказать, что все это время лилась музыка. Сперва нежная, неземная, - так, должно быть, поет море. И вдруг она сменилась другой, мощной, палочка размахивает вовсю. Вот она описывает плавный круг, еще раз взмахивает, воцаряется тишина, - и зал взрывается аплодисментами.
Все встают со своих мест, даже музыканты. Аплодируют, кланяются, улыбаются. Аплодируют сверкающему металлическому человеку с дирижерской палочкой
Все. Пленка вышла. Загорается свет.
Мы в комнате у Аргуса, точнее - в его информационном отсеке. Это я так поделил квартиру: приборный отсек, бытовой, информационный. В этом последнем, понятно, книги, журналы, тетради с записями, а оказался еще и кинопроектор.
Тут самое время вернуться ко вчерашней катушке.
То была кассета с кинопленкой.
Жаль, не видел я, как она к нам подкатывала, но на месте Беретика и Заморыша у меня бы тоже отнялся язык.
Не сразу мы догадались, в чем дело. По очереди повертели в руках кассету, посмотрели пленку на свет. Кое-как разобрались, что это подводная съемка. А дальше? Кинопроектора ни у кого из нас нет. Стали соображать: обронил кто-нибудь кассету? Не похоже. Сама она подъехала. Кто же мог ее запустить прямо в наш тайник?