Ловушки и фантомы - Брайан Чик 3 стр.


Чтобы отвлечься от мыслей о луговой собачке, Элла посмотрела на доску объявлений. Там были пришпилены листочки самого разного содержания: сообщения о потере куртки и цепочки на шею, даты проб в школьный театр и тому подобное. Там же висели два плаката. Один был посвящён кампании чтения, проходящей под лозунгом «Чтение  твой ключ к» с разными картинками, а другой рекламировал предстоящую школьную вечеринку в честь Хэллоуина. Ведьма с зелёным лицом и горбатым носом приглашала: «Приходите на хэллоуинские гулянья в начальной школе Кларксвилла! Кошмарное веселье гарантировано!»

Плакат в честь Хэллоуина вновь напомнил Элле о де Граффе, как он стоял в вихре сухих листьев у неё во дворе, словно чёрный провал на фоне ночного пейзажа её родного города, пальцы слегка сжаты, полы плаща хлещут по ботинкам Кошмар Хэллоуина пришёл в дом Эллы раньше срока  и в этом году опасность была настоящей.

Элла отвернулась от доски объявлений и принялась следить за минутной стрелкой часов, медленно следующей по своему бесконечному кружному маршруту. Миссис Симонс приступила к новому занятию. Кажется, по истории. Или обществоведению. Когда ты не находишь себе места от беспокойства из-за сидящего в твоём рюкзаке животного из зоопарка, все предметы кажутся одинаковыми.

Где-то через час после первого звонка Питер Уилкинс, направившись в переднюю часть класса, случайно зацепил ногой одну из лямок рюкзака Эллы и выдернул его в проход между партами. Сумка, проехав по полу, ударилась о стул Макензи Маккарти, и все удивлённо уставились на неё, настолько она была не к месту. Воцарившуюся тишину нарушило лишь тихое чавканье жующей жвачку Таны Куинн.

Вспыхнув от стыда и страха, Элла быстро высунула ногу в проём и втянула рюкзак назад под свой стул, стараясь не обращать внимания на насмешливый взгляд Питера.

Вытащила она его только через два часа, когда началась большая перемена. Во дворе школьники, обходя оставленные утренним ливнем лужи, спешили к Чудовищному куполу. Несколько второклассников уже висели вниз головой на стальных перекладинах, и их покрасневшие лица походили на огромные репы. Скауты облюбовали себе тихое местечко в отдалении от основной толпы.

 Всё в порядке?  спросил Ной, указав на рюкзак Эллы.

Девочка расстегнула молнию. Лужок тут же высунул голову из сумки и с любопытством принюхался. Элла надавила ему ладонью на макушку, заставляя вернуться в рюкзак.

 Прости, Лужок,  извинилась она, закрывая сумку.

 Я тут подумал,  сказал Ричи,  а что, если Лужку понадобится отойти?  Скауты недоумённо воззрились на него, и ему пришлось уточнить:  Ну, вы понимаете по нужде.

 В таком случае,  вздохнула Элла,  ситуация начнёт попахивать нехорошо ещё и в прямом смысле.

За остаток большой перемены скауты ещё раз выслушали рассказ Эллы о случившемся прошлой ночью. Несмотря на всё, что им уже пришлось пережить после знакомства с Секретным зоопарком, её история казалась чем-то невероятным  чтобы де Графф пришёл к ней во двор, а потом Солана и охранники гнались за ним по улицам их района! Когда прозвенел звонок, друзья присоединились к толпе возвращающихся в стены школы учеников. В коридоре гул от детских голосов усилился, отражаясь от металлических шкафчиков и бетонных стен. Элла зашла в свой класс и опять сунула рюкзак под стул. Она почувствовала, как он зашевелился: Лужок внутри заёрзал, устраиваясь поудобнее.

Дождавшись, когда все займут свои места, миссис Симонс начала занятие. Элла не слушала. Словно игрок, чья команда с совсем небольшим преимуществом вырвалась вперёд, она отсчитывала каждую секунду до звонка.

Когда их класс отпустили на обед, Элла торопливо выскочила из-за парты и подхватила рюкзак. Вдвоём с Меган они присоединились к очереди в столовую, заплатили по два доллара за скользкую массу из макарон и подливки с комочками и опустились на скамейки рядом с Ричи и Ноем. Элла поставила рюкзак на стол рядом со своим подносом.

Не прошло и минуты, как самый страшный её кошмар стал реальностью.

Глава 6Появление Широкого Уолта

 Как жизнь, олухи?

Голос, низкий и угрожающий, принадлежал Широкому Уолтеру Уайту, первому хулигану всей начальной школы Кларксвилла. Уолт неторопливо шёл в сторону скаутов по проходу между длинными рядами столов, задевая локтями головы сидящих на скамейках школьников. Дейв и Дуг, его подпевалы, следовали за ним и бросали во все стороны свирепые взгляды, с которыми ни у кого не хватало духа встретиться.

 Повезло  простонала Меган, отворачиваясь к своему подносу.  Осла вызывали?

Уолт, покачивая своими широченными плечами, приближался. С лица одного из учеников, тоже попавшего под локоть Уолта, слетели очки и плюхнулись прямо в макароны. Рука другого от удара дёрнулась, и вместо того, чтобы сунуть вилку в рот, тот ткнул ею себе в ухо. Ной быстро посмотрел по сторонам, но не увидел поблизости ни одного взрослого.

 Боевые идиоты,  невнятно, будто с полным ртом камней, произнёс Уолт. Подойдя к скаутам, он впился взглядом в рюкзак Эллы:  И что это у нас в сумке?

Ной заметил, как его друзья напряглись. Ответила Элла  на взгляд Ноя, слишком быстро и с неприкрытым вызовом:

 Ничего.

 Ничего? Что за идиот будет носить с собой полную сумку ничего?  Дейв и Дуг согласно кивнули, второй раз, третий. Ной подумал, что они похожи на болванчиков  как игрушки, которые ставят на приборную доску в машине.

 Уолт  Элла смотрела прямо на него,  в твоей голове тоже одно сплошное ничего, но ты же продолжаешь носить её на плечах.

Глаза Уолта так сильно расширились, что стали идеально круглыми.

 Иди уже себе, Уайт,  закончила Элла.  Ты загораживаешь нам свет, колосс-тупица.

Спина Уолта одеревенела. Он оглянулся по сторонам, подсчитывая, сколько ребят стали свидетелями этого оскорбления. Затем медленно прикрыл глаза и наклонился совсем близко к Элле, так что, захоти она вдруг поцеловать его, ей понадобилось бы лишь слегка приподнять лицо.

 Что  ты  сейчас  сказала?

Элла подняла глаза. Четвероклассник за соседним столом ахнул. Кто-то захныкал.

 Хорошо,  ухмыльнулся Уолт.  Я уйду. Но только с этим.  И одним точным взмахом руки он схватил рюкзак Эллы и забросил его себе за плечо.

Скауты вскочили. Ной потянулся к ним через стол, опрокинув свою упаковку шоколадного молока. Элла предприняла попытку вернуть свой рюкзак, но промахнулась, её пальцы лишь слегка коснулись рубашки Уолта.

 Ого!  воскликнул Уолт. Его голос дрожал от смеха.  Что у тебя там?

 Отдай ей сумку, Уолт!  закричала Меган.  Сейчас же!

 А то что? Что вы мне, слизняки, сделаете?

Элла во второй раз попыталась схватить свой рюкзак, но опять неудачно. Уолт отпрыгнул назад, давая своим приятелям встать перед ним на манер щита. Увидев, как Ной тянется в его сторону, Уолт хихикнул.

 М-да-а-а  протянул он, переводя взгляд с Ноя на Эллу.  Что бы там у вас ни было, готов поспорить, это что-то стоящее.

С этими словами он взялся за язычок замка.

Элла прыгнула к нему, но подпевалы Уолта её остановили. Девочка протянула руку из-за спины Дуга.

 Пус-ти ме-ня!  по слогам прокричала она.

 Уберите от неё свои лапы!  заорал Ричи.

Он попробовал отпихнуть Дуга, но тот даже не сдвинулся.

Ной уже собрался звать на помощь, когда Уолт раскрыл молнию и, не глядя, сунул внутрь руку. В следующий миг он взвизгнул и, уронив рюкзак на пол, с ужасом уставился на свою ладонь. С его указательного пальца капала кровь.

Элла протиснулась между приятелями Уолта, схватила сумку и бросила её Ною, который быстро закрыл её и перекинул Меган, стоящей дальше всех от Уолта.

 Ах ты коза!  Уолт пососал раненый палец, пытаясь остановить кровь.  Какого чёрта у тебя в этой сумке?

Дейв и Дуг начали пятиться, пока не врезались в Уолта.

 Не скажу,  ответила Элла.  Но за пятьдесят баксов я дам тебе антидот.

Глаза Уолта расширились от страха. Он явно ей поверил, во всяком случае частично.

С другого конца столовой прогремел голос:

 Уайт!

Сотни голов разом повернулись в ту сторону. Стало очень тихо. У края одного из столов стоял мистер Кершен, самый строгий учитель во всей начальной школе. Он протопал между скамейками и, уперев кулаки в бока, остановился перед скаутами и Уолтом с приятелями:

 Смотрю, вы так и не научились ладить друг с другом?

Уолт с тихим хлюпающим звуком вынул изо рта кровоточащий палец и махнул им в сторону Эллы:

 Эта дура У неё что-то в рюкзаке! Что-то

 Не будешь ли ты так любезен объяснить мне, что ты делал с её рюкзаком?

Глаза Уолта забегали, пока он соображал, как бы получше соврать:

 Я Я думал, она взяла мою библиотечную книгу.

Мистер Кершен нахмурился. Он сунул палец за воротник своей рубашки и оттянул его от шеи.

 Ты издеваешься?  его усы скривились, словно раненая гусеница.  Уайт, в последний раз, когда ты что-то брал в библиотеке, это был фильм!

 Но мистер Кершен я

 Достаточно,  учитель сжал руку Уолта и повёл его по проходу между столами.  Идём в кабинет директора.

Приятели Уолта, вмиг растеряв всю свою заносчивость, бросились прочь.

Скауты опустились на свои места, и Меган пихнула рюкзак по столу назад Элле. Через несколько секунд атмосфера в столовой пришла в норму. Удостоверившись, что в поднявшемся шуме разговоров никто чужой его не услышит, Ричи спросил Эллу:

 Колосс-тупица? Откуда ты это взяла?

Элла пожала плечами:

 Видимо, стресс вытащил из глубин моего словарного запаса.

Ной, отвернувшись, наблюдал за тем, как мистер Кершен уводит Уолта из столовой. Уолт уже третий раз за два года попадал в неприятности после столкновения со скаутами.

От этой мысли Ною стало очень не по себе.

Глава 7Освобождение Ричи

Когда звонок оповестил о конце школьного дня, ученики бегом, с криками и смехом, хлынули из классов в коридоры. Воздух зазвенел от хлопанья дверцами шкафчиков, а над головами ребят взлетело несколько скомканных листов бумаги. Ной и Ричи начали проталкиваться сквозь толпу, не забывая поглядывать по сторонам в поисках Широкого Уолта. Они уже знали, что его не отправили домой после происшествия в столовой, и это означало, что он мог в любой момент подкрасться к ним, чтобы поквитаться.

Ной протиснулся к своему шкафчику, а Ричи направился к своему дальше по коридору. Набрав комбинацию на замке, Ной открыл дверцу и вытащил куртку. К нему подошли Меган с Эллой, уже одетые и с рюкзаками за спиной. На голове у Эллы были розовые меховые наушники, а уши Меган прикрывала шерстяная повязка.

 Ну что, пошли?  спросила Элла, натягивая на руки перчатки.

Ной кивнул. Он надел куртку, закинул за спину рюкзак и закрыл шкафчик:

 Лужок в порядке?

 Думаю, да. Я чувствую, как он шевелится.

Вдруг мимо них в сторону главного входа прошёл Уолт с двумя его подпевалами. Уолт смеялся и с удовольствием расталкивал ребят перед собой.

 С чего он такой счастливый?  спросила Элла.  Выучил наконец алфавит?

Ной пожал плечами. Он посмотрел в том направлении, откуда появился Уолт. Толпа уже заметно поредела, но Ричи видно не было. Зато на полу рядом с его шкафчиком валялись знакомые куртка и рюкзак.

 Ох,  выдохнул Ной.

Элла проследила за его взглядом:

 Думаешь, Уолт опять сделал из Ричи сардину в банке?

Ной с отвращением покачал головой:

 Идем Нужно вызволить его.

Троица друзей, огибая других учеников, поспешила к шкафчику Ричи.

 Ты здесь?  спросил Ной, наклонившись к дверце.

Из верхней щели послышался голос:

 Ещё как здесь.

Ной набрал комбинацию на замке шкафчика  все скауты знали её наизусть как раз на подобный случай.

 Ты не ранен?

 Да нет,  приглушённо отозвался Ричи. Его голос слегка дрожал.  Внутри очень даже удобно.

Ной распахнул дверцу и увидел Ричи, который стоял наполовину развернувшись к нему, так что все выпуклости его тощего тела аккуратно совпали с ямами в стенах шкафчика. Плечи друга были опущены, а очки покосились. Несколько монет выпали из кармана рубашки и рассыпались по дну.

Элла схватила Ричи за руки и выдернула наружу, после чего повернулась туда, где совсем недавно был Уолт:

 Этого клоуна определённо стоит проучить!

Ричи, наклонившись, собрал со дна шкафчика монеты.

 И будь уверена, это буду не я.  Он подхватил с пола куртку и рюкзак и захлопнул дверцу шкафчика.  Забудь о нём,  с этими словами Ричи направился в сторону выхода.  У нас есть дела поважнее.

Скауты молча смотрели вслед другу. Наконец, после нескольких секунд, Ной вздохнул:

 Он прав. Уолт ничто по сравнению с де Граффом.

Девочки кивнули, и четвёрка друзей нырнула в толпу учеников. Оказавшись на улице, они поспешили к зоопарку, где через считаные минуты в «Замке коал» у них была запланирована тренировка по искусству перехода.

Глава 8«Замок коал»

Лужок высунул голову из рюкзака и принюхался, поводя усиками. Он задрал голову, чтобы изучить запахи, витающие в воздухе, и в этот момент порыв ветра подхватил сухой лист и уронил его прямо на пушистую мордочку, испугав грызуна.

 Скорее, Лужок!  поторопила Элла.  Беги!

Зверёк выбрался из рюкзака и, прихрамывая, побежал по зоопарковой лужайке.

Скауты находились в «Маленьких собачках прерий», открытом павильоне для луговых собачек в городском зоопарке Кларксвилла. Он напоминал пустынную прерию, усеянную множеством норок, соединённых в целую систему туннелей, откуда можно было попасть сначала в гроты, а потом в Секретный зоопарк. Друзья были одни  в такой промозглый будний день в зоопарке почти не бывало посетителей.

Лужок заполз под опоясывающую павильон живую изгородь и прыгнул в нору. Он приземлился почти без происшествий, хотя всё-таки ударился о дно пухлым животом. Несколько луговых собачек из тех, что были неподалёку, с беспокойством обнюхали его больную лапу, после чего проводили до входа в туннель. Зверёк забрался внутрь и скрылся из виду.

Элла подхватила с земли рюкзак и пошла по дорожке.

 Идёмте, пора надеть наши супергеройские костюмы.

В тот день, когда мистер Дарби, глава Секретного общества, пригласил скаутов в Секретный зоопарк в качестве переходчиков, Танк  правая рука мистера Дарби и начальник охраны городского зоопарка, а также хороший друг ребят  выдал каждому из них форму волонтёров: страшные рубашки с огромными карманами и большим жёстким воротником. Собираясь на тренировки переходчиков, скауты всегда переодевались в них либо в школьных туалетах, либо в симпатичных кабинках внутри зоопарка.

Ребята шли рядком с Эллой во главе. День выдался холодным, влажным и серым. Ветер срывал остатки листвы с деревьев и сгребал её в кучи на земле. Защищая шеи и подбородки воротниками курток, ребята втягивали голову в плечи и походили на черепах, пытающихся спрятаться в свой панцирь.

 Знаете, о чём я думаю?  подал голос Ричи.  Было бы здорово иногда просто прийти домой после школы и завалиться на диван.

Через несколько минут Элла свернула на боковую дорожку, ведущую к туалетам. Ричи, мысли которого были сконцентрированы на остром желании скрыться от холода, из-за чего места для раздумий о том, куда он направляется, не осталось, зашёл вслед за Эллой и Меган в женскую кабинку. Дверь за ними захлопнулась. Ной покачал головой и начал мысленный отсчёт: «Один два»

 Ричи!  хором закричали Элла с Меган.

Дверь кабинки распахнулась, и оттуда пулей выскочил Ричи:

 Простите, простите, простите!

 Молодец,  съязвил Ной.

Мальчики зашли в предназначавшуюся для них кабинку и, сбросив на скамейку куртки, достали из рюкзаков форменные рубашки. Стоя перед зеркалом, они натянули их на себя, причём Ричи даже не потрудился снять с головы зимнюю шапку. Ной уставился на своё отражение и в который раз отметил, что края воротника рубашки доходят ему аж до плеч.

 Неужели десандеры так сильно нас ненавидят?  спросил он. Эти рубашки выбрали для них подростки, которые тренировали скаутов каждую неделю.

Ричи пожал плечами:

Назад Дальше