Черепашки-ниндзя против Чудовищ - Автор неизвестен 10 стр.


Черепашки молчали. Молчала также и Эйприл.

Тогда я возьму на себя смелость высказаться первым! - объявил Сплинтер. - Как вы думаете, что же все-таки показал нам Варден?

Вы имеете в виду эту электронную игрушку, учитель Сплинтер? - спросил Микеланджело.

Да!

А может, это на самом деле переговорное устройство наподобие нашего? - ответил Леонардо и достал устройство для связи и продемонстрировал его лишний раз перед всеми.

И правда! - поддержал его Донателло. - Мы всегда начинаем искать где-нибудь далеко, а на самом деле все оказывается гораздо проще!

А я не думаю, что так уж все просто! - не согласился Рафаэль. - Скорее это действительно электростимулятор! И его кто-то потерял!

А что думаете вы, учитель Сплинтер? - поинтересовался Леонардо.

Штука эта загадочная! - заметил учитель Сплинтер. - И не имея ее под рукой, трудно сказать что-нибудь определенное!

Эх, если бы ее нам! - подхватил Донателло.

Ничего не поделаешь, ребята! - сказал учитель Сплинтер. - Придется обходиться только тем, что нам известно!

А что нам известно? - спросил Микеланджело.

Пока, конечно, ничего! - улыбнулся Сплинтер. - А как думаешь ты, Эйприл? Что это может быть?

Эйприл пожала плечами. Она все это время сидела и думала над загадкой.

«Эх, если бы я была сейчас на студии? - досадовала она. - Разве эта вещь попала бы в руки

безмозглого Вардена? А так считай, что она пропала!»

Она тебе ничего не напоминает? - снова подталкивал ее к разговору учитель Сплинтер.

Пока не знаю, - ответила Эйприл. - Я думаю. Но уже теперь догадываюсь об одном: эта штука скорее всего является ключом к разгадке тайны!

Тогда нужно срочно отправляться на студию и взять этот предмет на хранение! - посоветовал Донателло.

Я думаю, что это невозможно будет сделать по нескольким причинам! - не согласилась Эйприл.

Варден не отдаст ее? - предположил Рафаэль.

Нет! - покачала головой Эйприл.

Тогда почему? - не понял Леонардо.

Я же сказала: по нескольким причинам! - объяснила Эйприл.

И какая же из них главная? - поинтересовался учитель Сплинтер.

А вы не догадываетесь?

Кажется! - кивнул головой учитель Сплинтер.

Вот именно! - сказала Эйприл. - Пока мы будем добираться до телецентра, туда наверняка явится хозяин этой безделушки и заберет ее!

Тогда мы хотя бы узнаем, что это за предмет и кто приходил, и у нас отпадет лишняя версия! предположил Микеланджело.

Боюсь, это не так! - не согласилась Эйприл. - Ведь может прийти и помощник владельца, лицо подставное! И он скажет нам: отцепитесь, ребята! А может быть и простой коллекционер всяких безделушек!

Но ведь случайному человеку не могут отдать предмет, который ему не принадлежит? - возразил Леонардо.

О, ты что же, не знаешь Вардена? - ответила Эйприл.

И все-таки я думаю, можно хотя бы позвонить на студию и узнать, там ли еще предмет. Если там, то пусть его пока припрячут, - высказал свое мнение учитель Сплинтер.

Хорошо! - согласилась Эйприл. - Давайте попробуем!

Она достала радиотелефон и набрала номер.

Студия шестого канала слушает! - ответили после нескольких длинных гудков.

Привет! - сказала Эйприл. - Это Эйприл О'Нил!

О, Эйприл! - послышалось из трубки. - Ты смотрела новости?

Да!

Наш Варден начинает исправляться! - начал радостно мистер Томпсон.

Послушайте, мистер Томпсон! - обратилась Эйприл. - Меня интересует предмет, который он показал в новостях!

Ты знаешь, очень интересная вещица! - ответил мистер Томпсон. - Мы сами здесь удивились технике ее исполнения!

Я хотела бы ее увидеть! - сказала Эйприл.

А потом для пущей верности добавила:

Это очень важно для моего репортажа о ребятах, которые справились с монстром! Она у вас?

Да, Эйприл! Она была у нас! - ответил мистер Томпсон.

Была? Что вы хотите этим сказать?

Сразу же после передачи посыпались звонки! - рассказал мистер Томпсон. - Все звонившие утверждали, что они хозяева этого предмета!

И вы кому-то из них отдали его? - спросила Эйприл.

Не кому-то, а хозяину! - уверенно ответил мистер Томпсон.

А как вы догадались, что это хозяин?

Он по телефону сказал, как открывается крышка! А потом сказал, что находится под ней!

И что же под ней находилось?

Ты знаешь, Эйприл! Это просто удивительно! Но там находилось мини-табло компьютера! Каждая кнопочка его была под особым шифром! Человек, который звонил, очень дорожил этим предметом. На вопрос о назначении его ответил, что это новая модель электростимулятора! Она предназначена для пожилых людей, страдающих склерозом!

Он назвал вам свое имя? - спросила Эйприл.

К сожалению, нет! Но ты знаешь, Эйприл! Мне его голос показался страшно знакомым! Только вот не могу никак вспомнить, где я его слышал! И, кстати, совсем недавно!

А он сам приходил за предметом?

Нет, что ты! Приходил его помощник!

Хорошо, мистер Томпсон! Постарайтесь вспомнить, где вы слышали этот голос? - попросила Эйприл.

Это очень важно для твоего репортажа?

Более чем, мистер Томпсон! - ответила Эйприл.

Ну, что ж, тогда я постараюсь!

-                       До встречи, мистер Томпсон!

Пока, Эйприл!

Ну, что я вам говорила? - сказала Эйприл, положив радиотелефон в сумку.

А что он там говорил о голосе? - переспросил учитель Сплинтер.

Сказал, что голос был очень знакомый! - ответила Эйприл. - И что слышал он его совсем недавно!

А не голос ли это доктора Джонсона? - высказал предположение учитель Сплинтер.

О, господи! - схватилась за голову Эйприл. - Как я об этом сама не догадалась?!

Вот то-то и оно! - сказал учитель Сплинтер.

Тогда что это за предмет и каково его истинное назначение, по-вашему? - спросила Эйприл.

А ты разве никогда не слышала об электрошоковых приборах и устройствах по электронному воздействию на мозг животных и человека? - поинтересовался учитель Сплинтер.

То есть, вы хотите сказать, что благодаря этому прибору кто-то подает команды динозаврам, как бы программирует их поведение? - спросила Эйприл.

Именно! Но почему «кто-то»? Мне кажется, мы все догадались, кто на самом деле этот человек?

Вы так думаете? - изумилась Эйприл, не называя имени.

Я уверен в этом! - твердо ответил Сплинтер.

Но зачем? - ничего не понимала Эйприл. - И зачем ему тогда нужны черепашки?

Я думаю, для того же! Теперь нам остается только не подавать вида, что мы все знаем и ждать следующей информации, - закончил учитель Сплинтер. - Она будет очень интересной, и, думаю, последует скоро.

Наступила мертвая тишина. Никто, кроме Сплинтера, не знал, что происходит. Но все догадывались, что учитель обладает какой-то важной информацией, и что теперь придется действовать по тому плану, какой он предложит.

Хорошо! - после некоторой паузы сказала Эйприл. - Мне нужно идти. Уже поздно, а я должна завтра быть с самого утра на студии. Утренний выпуск новостей - мой! Так что - до завтра! Надеюсь, этой ночью ничего больше не случится.

Мы тебя проводим, - сказал Донателло.

Только до выхода из канализации, - согласилась Эйприл.

Глава 4. Исчезновение Эйприл

В то время, как черепашки-ниндзя, удобно рассевшись в мягких креслах, обсуждали с учителем Сплинтером события, происшедшие в последнее время в городе, известная тележурналистка Эйприл О'Нил находилась в своей квартире. Она только что распрощалась со своим другом Смитом. Тот до сих пор отсыпался у Эйприл после кошмара, который ему пришлось пережить. Девушка рассказала, что нового произошло после их последней встречи. Смит не верил своим ушам. Он по-прежнему был сильно напуган. Парень был не из смелого десятка, но он все-таки ценил своих друзей и всегда приходил к ним на помощь, хотя и испытывал при этом постоянный страх. Эйприл удалось выпроводить Смита из квартиры, сказав, что ей очень хочется отдохнуть. Впереди было еще так много дел, а она жутко устала. Смит понимающе пока чал головой, но ему не хотелось выходить на улицу. Тем более, что было уже темно. Эйприл вернулась поздно вечером. Когда за Смитом закрылась входная дверь, Эйприл довольно улыбнулась.

Ну, наконец-то, - облегченно вздохнула она. - Этот трусишка убрался. Я так устала! Эйприл потянулась и зевнула.

Нужно хорошенько выспаться!

Девушка прилегла на кровать и закрыла глаза. Но сон не приходил. Эйприл попыталась уговорить себя заснуть, но у нее ничего не вышло. Тогда ей вдруг пришла в голову мысль, что она уже больше суток ничего не ела. «Так вот в чем причина!» - засмеялась Эйприл.

Она быстро вскочила с кровати и пошла на кухню. Ну, конечно же, нужно хорошенько перекусить, а потом уже выспаться! Девушка достала из холодильника банку ветчины, отрезала огромный кусок хлеба, и, намазав его маслом, принялась за дело. Только сейчас она почувствовала себя по-настоящему счастливой. Веки уже слипались. Она снова направилась к кровати.

Когда вожделенный миг был уже близко, резко зазвонил телефон. Эйприл недовольно посмотрела на него.

Ну, вот еще! - вслух произнесла она. - Только этого мне сейчас и не хватало. Попробую-ка я выдержать некоторое время. Может быть, это не так уж важно? И тог да от меня отстанут и дадут, как следует, отдохнуть.

Девушка замерла в ожидании. Но проклятый телефон наполнял комнату своим противным пронзительным треньканьем.

Ничего не выйдет, - вздохнула девушка и сняла трубку. - Эйприл О'Нил слушает вас. В трубке послышалось частое дыхание.

Говорите же! - повторила девушка, теряя терпение.

Это Джонсон, - послышалось в ответ.

Очень мило, мистер Джонсон, что вы решили мне позвонить.

В ответ молчали.

Я как раз собиралась немного отдохнуть, - недовольно продолжила Эйприл. - Вы собирались пожелать мне спокойной ночи?

С этим ничего не выйдет, - произнес Джонсон. - Мне очень нужно с вами встретиться!

Ну, это уж слишком! - вырвалось у Эйприл. - Мы не настолько близкие друзья с вами, чтобы общаться на протяжении всего дня. А теперь вы еще назначаете мне встречу ночью?

Вам придется со мной встретиться! - настоятельно повторил Джонсон.

Кому это нужно?

Вам и мне.

Послушайте, настолько ли эта встреча важна, чтобы поставить под угрозу мое здоровье? Вы же знаете, что я устала до предела!

Вы журналистка, Эйприл. Позвольте, я напомню вам об этом!

Голос Джонсона перешел на повышенные тона. Казалось, он был чем-то обеспокоен. Это заинтриговало Эйприл. Она, сама не зная, почему, тоже начала волноваться.

Так что же случилось, мистер Джонсон?

Это вы узнаете при нашей встрече!

Я не знаю, насколько это безопасно для меня, - попыталась вытянуть из собеседника какую-нибудь информацию Эйприл.

Ну, что вы, Эйприл! - весело заговорил Джонсон. - Вы перестали доверять мне? Мы же с вами хорошие приятели, не так ли?

При этом Джонсон начал хохотать. Его мерзкий хохот вывел из терпения Эйприл.

Ладно! - ответила она. - Давайте встретимся, если уж вам так приспичило. Но имейте в виду, что я не очень-то доверяю вам. Поэтому одна на встречу не пойду...

Кого же вы прихватите, черепашек? - издевательски ответил* Джонсон.

Нет!..

Или вашего трусливого друга Смита? - продолжил Джонсон.

Смита?! - испуганно переспросила девушка.

Страшная догадка пронеслась в голове девушки. Она поняла, что это ловушка, и что Смит попал в беду. Эйприл выжидательно молчала.

Что же вы замолчали?

Я пытаюсь переварить информацию!

Вы правильно делаете! Ваш друг оказался настолько любезным, что согласился подождать вас в компании моих друзей...

Но я не понимаю, мистер Джонсон, - попыталась Эйприл смягчить ситуацию. - Мы ведь с вами немножко подружились... И все шло так хорошо...

Вы вообразили... - засмеялся Джонсон, - что я поверил вашим лживым словам. Неужели вы держите меня за дурака? Я ученый, детка, и не плохой ученый! Хватит водить меня за нос! - резко прервал он. - Вы согласны встретиться со мной?

Эйприл молчала.

Или вам безразлична участь вашего друга? - переспросил Джонсон.

Когда и где мы должны встретиться? - наконец-то решилась девушка.

Немедленно! - ответил Джонсон. - Вы немедленно прибудете в парк, где мы встречались сегодня днем. И не вздумайте оповестить об этом своих дурацких черепашек.

Я согласна!

Тогда поспешите! Ваш друг не очень-то терпелив! - засмеялся Джонсон и положил трубку. Эйприл, будто заторможенная, слушала длинные гудки в трубке.

Черт! - наконец крикнула она в трубку.

Эйприл начала обдумывать сложившуюся ситуацию. Она сразу же поняла, что Джонсон и его приятели сумели захватить Смита по дороге домой. Сумерки были на руку преступникам. Если кто-нибудь и заметил что-либо, то не поспешил на помощь. Ведь люди были напуганы последними событиями. Все отсиживались по домам. А значит, ей на помощь тоже особо рассчитывать не приходится . .Да и друзей оставалось не так уж много, кто бросился бы, не раздумывая, освобождать ее из лап Джонсона, этого псевдоученого, который так кичился своей ученостью, а на самом деле оказался обыкновенным преступником. Эйприл думала, сообщить ли черепашкам-ниндзя о звонке Джонсона. Немного поразмыслив, она все-таки решила пока не делать этого. В конце концов, если бы Джонсон захотел ее прикончить, то он не стал бы утруждать себя телефонными переговорами, а придумал бы тысячу способов избавиться от нее. А черепашкам грозила бы большая опасность, если бы они попались в лапы Джонсона! Ведь сегодня он напоминал ей, как нуждается в ее друзьях для своих научных изысканий.

Эйприл принялась собираться на встречу. Она взяла с собой только сумочку, в которую положила переговорное устройство наподобие зеркальца. Через несколько минут после телефонного звонка за тележурналисткой захлопнулась дверь. Эйприл отъезжала на машине на встречу с Джонсоном и его шайкой.

* * *

Что же произошло с Джонсоном? И почему он так переменился к Эйприл? Ведь еще днем их отношения выглядели, как приятельские.

Все изменилось потому, что Джонсон потерял при встрече с девушкой электрошоковый прибор устройство, которое помогало воздействовать на мозг животных и управлять ими. А этот растяпа Варден первый раз за свою карьеру оказался в нужном месте, в нужный час и подобрал этот прибор. Об этой находке он оповестил весь город в выпуске новостей на шестом канале. Горожане получили интересную пищу для размышлений. О приборе узнала и Эйприл О'Нил, первоклассная журналистка. Она-то могла, сопоставив некоторые факты, полученные из рук самого Джонсона, понять, что это за предмет. Джонсон с самого начала не очень-то доверял этой всезнающей журналистке, которая так некстати встала на его пути и которая постоянно путалась у него под ногами. Он решил обезвредить Эйприл. Помощи от нее ждать не следовало. А навредить девушка могла крупно. Поэтому он позвонил Эйприл и договорился о встрече. В конце-концов, до черепашек он сможет добраться позже сам. А девушка стала мешать его замыслам.

* * *

Эйприл подъезжала к парку, где она условилась встретиться с Джонсоном. Было уже очень темно. На аллее перед въездом в парк горело несколько фонарей. Они едва освещали путь. Когда же машина въехала в парк, ее поглотила кромешная тьма. Эйприл выключила фары, чтобы подольше оставаться незамеченной и постараться хоть что-нибудь разузнать.

Проехав метров двести, она увидела прямо перед машиной какую-то тень. Эйприл притормозила, но выходить из машины не стала.

Вдруг через открытое окошко пролезла чья-то мускулистая рука и схватила девушку за волосы. Эйприл замерла от неожиданности. Рука спустилась дальше и сдавила горло. Девушка попыталась закричать, но не смогла даже раскрыть рта.

Выходи! - приказал не знакомый хриплый голос.

Эйприл повиновалась. Она сама не знала, почему, но открыла дверь машины и вышла в кромешную тьму.

Рука, сдавливающая горло девушки, исчезла. Вместо этого кто-то навалился на Эйприл сзади и принялся связывать ей руки.

Не кричи! - повторил хриплый голос. - Это не в твоих интересах, детка!

Смешно. Даже, если бы Эйприл и захотела закричать, это было бы невозможно. От страха у девушки подкашивались ноги. Она даже не могла идти.

Пошевеливайся! Тебя заждались!Незнакомый человек, оставаясь в тени, все время подталкивал ее сзади.

Они немного прошли. Сколько, Эйприл не могла бы сказать, так как от волнения ничего не понимала. Потом вдруг увидела машину. Человек подтолкнул Эйприл к машине.

Усаживайся поудобнее! - сказал он.

Эйприл оказалась в машине. Тут она заметила нападавшего. Это был страшный человек. Через все лицо проходил глубокий кривой шрам. Внешность сама говорила, с кем девушка имеет дело. Она поежилась от страха. «У мистера Джонсона, - пронеслось у нее в голове, - весьма приличная компания».

Если ты будешь хорошо себя вести, - ухмыльнулся незнакомец, обнажив при этом гнилые зубы, - мы скоро прибудем на место. Постарайся не отвлекать водителя от дороги, детка.

Эйприл не оставалось ничего другого, как отвернуться к окошку и наблюдать, куда же ее везут.

Сначала она узнавала путь, но вскоре машина свернула с центральной аллеи и помчалась по каким-то темным закоулкам. Водитель пытался запутать девушку. Так приказал мистер Джонсон.

* * *

Черепашки-ниндзя вместе с учителем Сплинтером заканчивали ужин.

Интересно, что сейчас делает Эйприл? - спросил Донателло.

А ты уже соскучился по ней? - засмеялся Рафаэль.

Ему было тепло и уютно в кресле. Желудок согревала только что съеденная пицца. Поэтому Рафаэль находился в хорошем расположении духа и позволил себе пошутить немного.

Да, мы так часто встречались с ней в последнее время, - произнес Донателло.

Спит, наверное, - ответил Рафаэль.

Что-то у меня тревожно на душе, - вмешался в разговор Леонардо. - Я не хотел говорить, но раз уж Донателло вспомнил про Эйприл...

Да выбрось ты свою тревогу из головы, - ответил Рафаэль. Леонардо задумчиво посмотрел на друзей.

Какие основания у тебя, чтобы тревожиться за Эйприл, - спросил Донателло.

Все тот же любезный мистер Джонсон, - ответил Леонардо.

Да, - согласился Микеланджело, - очень скользкий тип. Я тоже не верю в его любезность.

Судя по всему, с ним нужно держать ухо востро! - подхватил Леонардо.

Да перестаньте же вы, - огорченно произнес Рафаэль. - Вы затрудняете процесс пищеварения своими дурацкими разглагольствованиями.

Давайте, чтобы не спорить долго, - предложил Донателло, - свяжемся с Эйприл и спросим у нее, как она себя чувствует.

Нет, - запротестовал Рафаэль. - Эйприл спит, и не надо ее тревожить. Черепашки переглянулись. У Леонардо был очень расстроенный вид.

А что вы скажете по этому поводу, учитель Сплинтер? - спросил Микеланджело.

Честно говоря, - ответил учитель, - я тоже не очень-то доверяю негодяю Джонсону. Но мне бы не хотелось вам советовать тревожить Эйприл.

Все обдумывали сказанное Сплинтером.

А если попробовать один раз позвонить Эйприл? - спросил Леонардо. - Если она крепко спит после сегодняшнего дня, то не услышит нашего звонка...

Я думаю, что так можно поступить, - задумчиво произнес учитель Сплинтер.

Как хотите, - обиженно сказал Рафаэль. - Я бы вам не советовал.

Тем не менее, Леонардо уже был у телефона. Он набирал номер Эйприл. Но ответа не последовало. Никто не снимал трубку.

Вот видишь, - обрадовался Рафаэль, - я же сказал, что она спит! А вы мне не верили!

Хорошо, если так, - произнес в ответ Леонардо.

А ты еще сомневаешься? - не унимался Рафаэль.

Хватит шуметь! - остановил спор учитель Сплинтер. - Если нам не удалось дозвониться до Эйприл, то это ничего еще не значит. Мы не сможем выяснить, кто из вас прав, по крайней мере, до наступления дня. А нам всем тоже неплохо было бы отдохнуть. Вы славно поработали сегодня, мои дорогие ученики! - с гордостью произнес Сплинтер.

Да, - согласился Микеланджело. - Нам нужно отдохнуть. Впереди бой. Эти проклятые рапторы...

А здорово мы их сегодня!.. - радостно крикнул Рафаэль, делая выпад в сторону.

Если то, что рассказала Эйприл после встречи с Джонсоном, правда, нам придется туго, - начал Леонардо.

О чем это ты? - спросил Донателло.

Ну, о том, что эти твари безотказные убийцы, - ответил Леонардо.

Ты чего-то испугался? - храбро спросил Донателло.

Я не испугался, но задачка нам попалась не из легких! - ответил Леонардо.

Не с такими справлялись, - весело отозвался Донателло, делая выпад ногой в сторону Рафаэля.

Тот начал наступать на Донателло.

Ну, хватит резвиться, ребята, - остановил их учитель. - Нашли время для разминки!

Через некоторое время в помещении установилась тишина. Черепашки засыпали.

Завтра с утра мы свяжемся с Эйприл, - сквозь дрему произнес Леонардо.

Но ему уже никто не ответил.

Назад