Черепашки-ниндзя против Чудовищ - Автор неизвестен 9 стр.


Эйприл! - почти одновременно вскрикнули черепашки.

Ребята! - не скрывала радости девушка. - Как я рада, что вы все живы и невредимы! А что с рапторами?

Двое, кажется, больше не будут пугать прохожих! - похвастался Донателло.

А третий? - спросила Эйприл.

Рафаэль отрубил ему хвост, и чудище убежало! - сказал Леонардо.

Наверное, это еще хуже! - сказала Эйприл. - Теперь он может совсем взбеситься и будет рвать и крушить все на своем пути!

Рафаэль виновато опустил голову. Ему действительно хотелось поиздеваться над раптором. Он слышал, что ящерицы способны отбрасывать свои хвосты, которые потом лежат на земле и шевелятся до тех пор, пока не зайдет солнце. И ему хотелось проверить эти слова. Ведь раптор чем-то очень был похож на ящерицу!

Ничего, ребята! - сказала Эйприл. - Я думаю, что раненому ему далеко не уйти! Но нам нужно поскорее сматываться с этого места!

Почему? - спросил Донателло.

Я думаю, здесь скоро будет столько людей, что мы не отцепимся от них до следующего вечера!

В этот момент послышалась полицейская сирена.

Кажется, ты права, Эйприл! - согласился Леонардо.

И черепашки вместе с Эйприл скрылись в зарослях кустарников. А через минуту на том месте, где они только что стояли, уже находились три полицейских машины. Со стороны телецентра подъезжал спецфургон телевизионщиков.

Томпсон отправил Вердена! - сказала Эйприл.

Да! Этот грамотей сейчас сделает ему репортаж! - отозвался Микеланджело.

Ладно! Пора уходить отсюда, ребята! - сказала Эйприл. - Нам предстоит целая куча дел!

А как у тебя прошла встреча с Джонсоном? - вдруг вспомнил Донателло.

Эйприл немного замешкалась. Она не знала, как лучше сказать черепашкам. Ведь они так отчаянно ее защищали! А тут она скажет, что Джонсон требует выдать их. Такой вопрос лучше обсудить не здесь. И не с черепашками. За советом надо обратиться к учителю Сплинтеру.

Пойдемте домой! - сказала Эйприл. - Там все и обсудим!

Черепашки переглянулись. Но никто ничего не понял. Они пожали плечами и направились за Эйприл.

ЧАСТЬ 2. ПРОТИВ ДИНОЗАВРОВ

Глава 1. Задача со многими неизвестными

Когда черепашки и Эйприл возвратились в жилище черепашек, их там уже дожидался учитель Сплинтер.

Учитель Сплинтер! - обратился к нему Донателло.

Если ты о том, что целых полчаса показывают по телевизору, то я уже все знаю! - спокойно сказал Сплинтер.

Он догадался, о чем хочет поведать Донателло.

И если репортеры не знают, чья это работа, то будьте спокойны: я знаю! - добавил он и с еле заметной улыбкой посмотрел на черепашек.

Черепашки дружно засмеялись. Они знали, что такое выражение лица бывает у учителя Сплинтера, когда у него хорошее настроение.

Мы использовали все лучшие приемы ниндзя в этой битве! - стал хвастаться Микеланджело.

Все? - удивился Сплинтер.

Что вы имеете в виду, учитель? - не понял его удивления Донателло.

Зачем же вы тогда отпустили одного из этих монстров?

Это вы спросите у Рафаэля! - сказал Донателло. При этих словах Рафаэль опустил голову.

Рафаэль! - обратился учитель Сплинтер. - Так что же там произошло? В ответ Рафаэль только пожал плечами.

Запомните, мальчики! - стал поучать Сплинтер. - Я много раз говорил вам об этом и хочу повторить еще: в битве с таким врагом не может быть ничьей! Всегда должен остаться победитель! Иначе потом эта ничья обернется для вас стократным поражением!

Мы всегда помним об этом, учитель! - ответили черепашки.

Ну, а теперь присаживайтесь и рассказывайте, как там было! - сказал учитель Сплинтер. Черепашки и Эйприл расселись вокруг него и стали наперебой рассказывать о том, что

случилось в парке.

Когда рассказ подошел к концу, учитель Сплинтер повернулся к Эйприл. Он с самого начала заметил, что девушка совсем не в духе. Однако подгонять события не торопился.

А как у тебя прошла встреча с доктором Джонсоном, Эйприл? - спросил, наконец, Сплинтер.

От неожиданности Эйприл вздрогнула.

Вроде ничего! - как можно более спокойно ответила Эйприл.

Вроде ничего? - переспросил учитель Сплинтер. - Как это понимать?

Эйприл оглядела черепашек.

Видите ли, учитель Сплинтер! Я не знаю, с чего начать!

Здесь все твои друзья! - спокойно сказал Сплинтер. - И ты можешь говорить нам обо всем не стесняясь!

Это верно, Эйприл! - поддержал учителя Донателло.

Но если даже этого мало, то начни, как говорят, с главного! - продолжал учитель Сплинтер.

Да! - согласилась Эйприл. - Я получила от Джонсона столько информации! И вся она сенсационная!

Эйприл стала рассказывать об острове у берегов Коста-Рики, о создании на нем парка

Юрского периода, о клонировании динозавров, об их поведении и обо всем остальном.

Вот почему эти рапторы пробежали мимо меня и как будто не заметили! - объяснила Эйприл поведение динозавров. - Там в парке, помните? Они же пробежали в метре от меня! Мне казалось, я слышу, как бьются их сердца! Но они меня не заметили! Оказывается, динозавры имеют зрение наподобие лягушачьего. Глаза динозавра устроены таким образом, что они видят только движущиеся объекты!

Вот это да! - удивился Донателло. - Никогда бы не подумал! Этим же можно пользоваться!

Да, можно! - согласилась Эйприл. - Но сами подумайте , когда в панике убегаешь от чудовища, тебе не до размышлений о манере их поведения!

Это точно! - согласился Микеланджело. - Нам пришлось это понаблюдать!

Когда Эйприл закончила свой рассказ о встрече с доктором Джонсоном, учитель Сплинтер

спокойным гипнотическим голосом спросил у Эйприл:

Ты согласилась сотрудничать с ним?

Я сказала, что подумаю!

Почему?

Потому что здесь есть несколько моментов, с которыми я не могла согласиться! - ответила Эйприл и посмотрела в глаза учителю Сплинтеру.

Она ничего не сказала, но Сплинтер многое понял.

Хорошо! - также спокойно сказал он. - Черепашки! Я хочу попросить вас об одном одолжении!

Да, да! Говорите, учитель Сплинтер! - радостно защебетали они.

Я хотел бы просить вас прогуляться по канализации!

Но учитель Сплинтер! - стали сопротивляться черепашки.

Вы слышали мою просьбу? - строго повторил он.

Эйприл облегченно вздохнула. И это не ускользнуло от глаз Сплинтера.

Захватите с собой прибор связи! - сказал он. - Я позову вас! Думаю, что это будет очень скоро!

Эйприл опустила голову.

Но учитель! Эйприл! - настаивали черепашки.

Брысь, я сказал! - строго прикрикнул учитель Сплинтер и бросил недовольный взгляд на черепашек.

Им не нужно было больше повторять. Раз учитель Сплинтер так сказал, значит, так тому и

быть. И они нехотя поплелись к выходу.

Когда дверь за ними закрылась, Сплинтер спросил у Эйприл:

Что он требовал взамен информации?

Черепашек! - тихо ответила Эйприл.

А что ты?

Я не согласилась! - ответила Эйприл. - Но он настаивал! И дал мне немного времени подумать! Он даже деньги мне предлагал!

Деньги? - переспросил учитель Сплинтер. - Понятно! Значит, ему нужна не столько ты со своей помощью, сколько черепахи!

Да!

Все равно остается несколько неясных моментов! - сказал учитель Сплинтер.

Каких?

Во-первых, почему ему нужны именно черепахи? Во-вторых, что на самом деле он хочет предпринять с динозаврами? Ведь без больших покровителей он вряд ли взялся бы за это дело?! Тогда возникает третье: почему он обратился к тебе, а не к ним?

Я об этом не думала! - честно призналась Эйприл.

И как только станешь отвечать на эти вопросы, сразу же возникнет куча новых! - продолжал учитель Сплинтер.

Что же делать? - спросила Эйприл.

Да! - пробормотал учитель Сплинтер. - Эта задача со многими неизвестными. Но ее нужно решить! Хотя бы для того, чтобы держать в поле зрения Джонсона! Говорить о том, чтобы быть на несколько шагов впереди него не приходится!

Может, нам покончить с этим делом одним махом? - спросила Эйприл.

Каким образом?

Дать репортаж о шарлатанстве доктора Джонсона! - смело заявила Эйприл.

Учитель Сплинтер засмеялся.

Чего вы смеетесь?

А ты подумала, кто тебе поверит? Я, черепашки, да еще несколько человек! - ответил Сплинтер.

Как это? - растерялась Эйприл.

Да вот так! Доктор Джонсон заявит, что видит тебя в первый раз. Или во второй! А как ты докажешь, что встречалась с ним? Ты что, имеешь запись вашего разговора?

Нет! - ответила Эйприл.

Вот то-то! А он наверняка имеет! - пояснил учитель Сплинтер.

Тогда, может быть, мне исчезнуть на несколько дней?

А что это даст? Если ты ему нужна, он тебя все равно разыщет!

Учитель Сплинтер! Мне становится страшно! - испуганно сказала Эйприл.

Пока ты под охраной черепашек, ничего не бойся! - успокоил учитель Сплинтер.

Как же! Джонсон ведь грозился любыми способами докопаться, где скрываются черепашки!

Ну, это ему вряд ли удастся! - уверенно заявил учитель Сплинтер.

А если все-таки удастся? - настаивала Эйприл.

Из-за этого не беспокойся! Мы что-нибудь предпримем! Но в любом случае тебе с черепашками нужно добраться до истины! - сказал учитель Сплинтер. - Нужно узнать, что в действительности делали на острове, что успели, и по какой причине островом интересовалась фирма «Биосин»? Или сам Джонсон?! Какие основания были у фирмы, чтобы уволить его с работы? Он ведь хоть и дрянной человек, но считается одним из ведущих специалистов по генетике! А таких людей запросто на улицу не выбрасывают!

Во время встречи он мне сказал, что сам уволился, - ответила Эйприл.

Не будь наивной, Эйприл! - сказал учитель Сплинтер. - Такие фирмы на дороге не валяются! Короче говоря, эта задача со многими неизвестными! Бери командировку - уговори мистера Томпсона! - и отправляйся в Коста-Рику или в Антарктиду! Но до истины нужно докопаться! Ты меня поняла?

Да! - кивнула Эйприл.

А за черепах не беспокойся! Они будут при тебе во время командировки! Я тоже кое о чем позабочусь! Все! Я вызываю черепашек!

Учитель Сплинтер достал переговорное устройство, открыл его и нажал кнопку вызова. На

экранчике появились черепашки.

Мы здесь, учитель! - улыбнулся Рафаэль. - Давайте домой! Пицца стынет!

Выполняем! - в один голос ответили черепашки.

Конец связи! - Сплинтер выключил переговорное устройство.

Глава 2. Джонсон назначает новую встречу

Эйприл опоздала к подготовке вечернего выпуска новостей всего на семь минут. Но ее шеф - мистер Томпсон - не преминул укорить журналистку.

Вместо того, чтобы опаздывать, лучше брала бы пример с Вардена! - сказал он. Парень просто засиял от похвалы начальника.

С Вардена? - удивилась Эйприл. - А что с него брать?

Варден поправил свои очки, которые сползли на нос, и выступил вперед.

Простите - извините! - сказал он. - Я сегодня сделал уникальный репортаж с места событий!

С какого еще такого места? - переспросила Эйприл.

Да событий же!

Эйприл стала смеяться, а мистер Томпсон нахмурился. Своей глупой реакцией Варден испортил всю картину, да к тому же разрушил образ исполнительного журналиста, который так хотелось слепить мистеру Томпсону. Да не из кого-нибудь, а именно из него - Вардена.

Ну и болван же ты, Варден! - сказал мистер Томпсон.

Я? Почему, мистер Томпсон?

Эйприл еще громче рассмеялась. А это в свою очередь еще сильнее разозлило мистера Томпсона.

Уйди с моих глаз! - грозно приказал он Вардену.

Но чем я вас так обидел? - не понимал Варден.

Что-о? - чуть не зарычал мистер Томпсон. - Не хватало еще, чтобы ты меня обидел?! Прочь с моих глаз, негодник!

Варден понял, что сейчас лучше уйти куда-нибудь подальше и переждать, пока мистер Томпсон успокоится.

Когда дверь за Варденом закрылась, Эйприл перестала смеяться. Она хорошо знала характер мистера Томпсона и знала, что дальнейший смех неуместен.

Да, - сказал мистер Томпсон и почесал затылок.

Отличные кадры растут у вас, мистер Томпсон! - пошутила Эйприл.

И не говори! - вполне серьезно ответил мистер Томпсон.

Эйприл поняла, что у мистера Томпсона есть какой-то разговор. Иначе он вел бы себя совсем по- другому. Но Эйприл сама не начинала разговор. Все подчиненные знали, что шеф должен начать беседу первым.

Как насчет интервью с доктором Джонсоном? - спокойно спросил мистер Томпсон.

Я несколько раз созванивалась с ним, но телефон не отвечал! - соврала Эйприл.

Эйприл!.. - очень доброжелательно сказал шеф.

Девушка никогда прежде не слышала подобных интонаций в его голосе. И это как-то сразу расположило ее к откровенному разговору. Она даже в какой-то момент пожалела, что соврала.

Эйприл! - улыбнулся мистер Томпсон. - Мне очень нужно это интервью! Ажиотаж вокруг чудовищ так подстегнул интерес к последним событиям, что люди не отходят от телевизоров!

Не понимаю вас, мистер Томпсон! - сказала Эйприл. - А разве Варден не сделал репортаж с места событий?

Мистер Томпсон быстро поднял глаза и испытующе посмотрел на Эйприл.

Ты что, продолжаешь издеваться?

Нет! Но вы же сами сказали...

Сказали - связали! - разозлился мистер Томпсон. - Да разве ты не знаешь этого недотепу? Что он может сделать? Я отправил его на место событий! Но пока он туда добрался, хотя

это находится за какой-то квартал от студии, пока он добирался обратно, все агентства уже передали новости и забыли о них в ожидании новых сообщений!

Вам не следовало так опрометчиво поступать с Варденом, мистер Томпсон! - покачала головой Эйприл.

Да, но тебя же нигде не было! Я обзвонил все на свете! И теперь я должен констатировать тот факт, что рейтинг шестого канала резко упал! - уныло развел руками мистер Томпсон.

Что я могу сделать? - спросила Эйприл.

Что ты можешь сделать? - переспросил мистер Томпсон. - Эйприл, миленькая! Надо сделать репортаж, или два репортажа, которые своей новизной превзойдут предыдущие репортажи!

О! Это нелегкая задача, мистер Томпсон! - начала торговаться Эйприл.

Я понимаю! Я все понимаю! - мистер Томпсон был согласен на самые невероятные условия.

Вы же знаете, что я не буду просить у вас прибавки к жалованью или внеочередного оплачиваемого отпуска!

Господи! Эйприл! - стонал мистер Томпсон. - Да если даже это! Ради спасения положения, ради престижа шестого канала я готов на все! Даже на очередной оплачиваемый отпуск или поездку вокруг земного шара!

Вокруг земного шара говорите? - ухватилась Эйприл.

Конечно! - согласился мистер Томпсон.

Ладно! Я сделаю репортаж!

Мистер Томпсон превратился в слух. Его широко раскрытые глаза готовы были объять

Эйприл в знак благодарности.

Но при одном условии, мистер Томпсон! - добавила Эйприл.

Хорошо, Эйприл! - быстро согласился мистер Томпсон. - Что за условие?

Я сделаю даже два репортажа! - усмехнувшись, объявила Эйприл. - Если удастся, конечно! Но вы мне после этого выпишете командировку в одно место!

В какое? - поинтересовался мистер Томпсон.

Я потом вам скажу!

Хорошо, Эйприл! - согласился мистер Томпсон и потер руки.

В это время зазвонил телефон. Эйприл сняла трубку.

А-а! - протянула она. - Добрый вечер, доктор Джонсон!

Мистер Томпсон дернулся. Его рот открылся. В округлившихся глазах застыла поговорка:

«На ловца и зверь бежит».

«He-e^ - подумал мистер Томпсон. - Все-таки Вардену и вправду не скоро стать таким

журналистом, как Эйприл!»

Да-да, хорошо! Послушайте, доктор Джонсон! А когда с вами можно встретиться? - говорила Эйприл по телефону. - А сейчас? Да, я понимаю! Но время не ждет!

Потом наступила некоторая пауза. Наверное, доктор Джонсон что-то говорил Эйприл.

Хорошо! Я вас жду! - сказала Эйприл и положила трубку.

Когда Эйприл подняла глаза на мистера Томпсона, тот сиял от радости.

Подумать только, Эйприл! - восторженно заметил он. - Болван Варден не может найти место гибели монстров, хотя при этом едет туда по следам полицейской машины! А тут надо сделать репортаж, и человек сам звонит тебе и назначает встречу! Скажи, пожалуйста, в чем секрет такой оперативной работы?

Нет уж, мистер Томпсон! - ответила Эйприл. - Пусть это останется моим маленьким профессиональным секретом! А теперь извините!

Она посмотрела на часы. Потом немного помедлила, как будто что-то высчитывала в уме.

Мне еще нужно немножко приготовиться! А через тринадцать-четырнадцать минут здесь будет доктор Джонсон!

Подумайте, какая оперативность и точность! - с восхищением покачал головой мистер Томпсон и невольно взглянул на часы.

Ну, ладно! - он попятился к дверям. - Не буду мешать!

У дверей он обернулся и спросил:

Эйприл! Если не секрет, с кем ты хочешь сделать второй репортаж?

Вас это так беспокоит?

Ну, в общем-то, мне просто интересно!

Я знаю, что вы проговоритесь! И через три минуты вся студия будет знать об этом! - ответила ему Эйприл. - Но, ладно! Я скажу вам: второе интервью будет с теми, кто расправился с монстрами!

Мистер Томпсон открыл рот от удивления.

Так куда тебе выписывать командировку? - спросил он после некоторого замешательства.

Пока никуда! - ответила Эйприл. - Я потом сама вам все скажу!

Хорошо, хорошо! Конечно же! - сказал мистер Томпсон с видом человека, с которого

только что сняли тяжесть в несколько тонн и тем самым спасли от неминуемой смерти.

* * *

На этот раз Джонсон пришел без опозданий.

О, доктор Джонсон! - сказала Эйприл вместо приветствия. - Во вторую нашу встречу вы сразу же внесли элемент точности!

Она посмотрела на часы, намекая на то, что доктор Джонсон исправился.

Мне не до шуток, Эйприл! - раздраженно сказал Джонсон.

Что-то случилось? - ничего не поняла Эйприл.

Случилось! - еще более недовольно воскликнул Джонсон. - Конечно, случилось, черт бы вас побрал с вашими черепахами!

Почему вы кричите, Джонсон? - тоже недовольно произнесла Эйприл. - Вас что, бешеная собака укусила?

Хуже! Меня укусила одна сумасбродная журналистка! - размахивая руками, ответил Джонсон.

Эйприл не нужно было объяснять, кого имеет в виду доктор Джонсон. Она лишь не

понимала, что могло случиться за три-четыре часа после их встречи.

Я не понимаю, доктор Джонсон! - пожала плечами Эйприл. - И как же она вас укусила?

Как? - заорал Джонсон. - Вы еще осмеливаетесь спрашивать как!

Потише, пожалуйста! - предупредила его Эйприл. - Мы с вами не на улице и не у вас в доме!

Зачем вы с вашими чертовыми черепахами уничтожили рапторов? - пошел в атаку доктор Джонсон.

Я вас и вправду совсем не понимаю!

Вы что же, хотите мне сказать, что вы и черепахи не имеете никакого отношения к убийству трех рапторов?

Двух, доктор Джонсон! - поправила Эйприл.

А-ах, черт побери! Так значит вы в курсе?

Конечно в курсе! - спокойно отвечала Эйприл. - А вы выйдите на улицу и поинтересуйтесь, кто не в курсе!

Не прикидывайтесь, Эйприл! - грозно наступал Джонсон. - Вы хорошо знаете, о чем я говорю!

Значит вы хотели, чтобы я неподвижно стояла и ждала, когда эти уродливые монстры разорвут меня в клочья? Так что ли прикажете пони мать ваши слова? - смело ответила Эйприл.

Доктор Джонсон немного успокоился. Он стал расхаживать взад-вперед по комнате и что-то не переставал бубнить себе под нос.

Двоих рапторов... двоих рапторов! - только и могла разобрать Эйприл.

Она следила за Джонсоном и поражалась, какая большая перемена в его поведении произошла с той минуты, как они расстались.

Хотите чашечку кофе? - спокойно спросила Эйприл.

Черт возьми, какой кофе? - не переставал ворчать Джонсон.

Черный, бразильский! - улыбнулась Эйприл.

Доктор Джонсон остановился, посмотрел на Эйприл и присел. Он стал понемногу приходить в себя.

Эйприл сразу же заметалась возле стола, на котором стояла кофеварка. Она лихорадочно соображала, что же все-таки могло привести Джонсона в такое состояние? Но чем напряженнее она думала, тем меньше разумных объяснений у нее возникало в голове.

Вот, пожалуйста! - поставила она чашку на столик рядом с Джонсоном.

Спасибо! - буркнул Джонсон и искоса посмотрел на Эйприл.

«Похоже, она действительно ни о чем не догадывается!» - подумал доктор Джонсон.

Так в чем же вы меня обвиняете? - как бы предугадывая ход его мыслей, спросила Эйприл.

Расскажите, как все произошло, - уже успокоено спросил Джонсон.

И Эйприл в двух словах пересказала ему, что случилось в сквере, когда они расстались. Доктор Джонсон молча слушал, иногда качая головой во время рассказа Эйприл.

В чем же тут моя вина? - спросила в завершение разговора Эйприл. Доктор Джонсон снова только покачал головой. Потянулось долгое молчание. «Интересно! - подумала Эйприл. - О чем же он так напряженно думает? Нет! Что-то здесь не

так!»

Ладно, Эйприл! - вдруг сказал Джонсон. - Извините! Я погорячился! Мне просто стало обидно, что вы не позвали меня! А я ведь так хотел посмотреть на этих существ вблизи! Если хотите, это была моя заветная мечта!

Как? - удивилась Эйприл. - Так вы что, не видели их вблизи?

Конечно нет! - уверенно ответил Джонсон. - Только на пленке!

Он говорил это с таким сожалением, что Эйприл в первую минуту даже поверила ему. Но потом она стала путаться в своих догадках.

«Нет! - думала она. - Этот тип наверняка мне лжет! Он несколько раз бывал на острове Хэммонда, ему доставляли ампулы с эмбрионами! Он видел их!»

Доктор Джонсон! - заговорила Эйприл.

Да! - вскинул глаза Джонсон.

Вы не очень спешите?

А что?

Не могли бы вы дать мне коротенькое интервью по поводу происшедших за последние не­сколько дней событий?

Зачем это вдруг?

Понимаете ли, мистер Томпсон - мой шеф - страшно ругался за мое отсутствие и опоздание! пошла на хитрость Эйприл. - И вот чтобы как-то реабилитироваться, я обещала ему интервью с вами! Не могла же я сказать ему, где была и зачем!

Доктор Джонсон посмотрел на Эйприл с подозрительностью, но все же согласился.

Хорошо! - сказал он. - Только очень коротенькое!

Если можно, то о природе динозавров и их поведении! Ну, хотя бы то, что вы рассказали мне тогда в сквере! - попросила Эйприл.

Джонсон молча кивнул в знак согласия. Эйприл быстро подготовила камеру и микрофон.

* * *

Эйприл! - радостно выкрикнул Донателло, как только увидел девушку на пороге их жилища. - А мы только что смотрели по телевизору, как ты брала интервью у доктора Джонсона!

Привет, ребята! - улыбнулась Эйприл. - Ну, и как я была? Ничего?

Великолепно! - восторженно произнес Рафаэль.

Как всегда на высшем уровне! - добавил Леонардо.

Ну, а у вас что новенького?

У нас? - переспросил Микеланджело. - Да, кажется, все по-старому!

Только вот куда-то запропастился учитель Сплинтер! - сказал Леонардо.

Странно! - удивилась Эйприл. - А куда он мог уйти?

Он ничего не сказал! - вступил в разговор Донателло. - Просто предупредил, чтобы ждали твоего прихода, а потом - его!

Тогда будем ждать! - старалась быть как можно более веселой Эйприл.

А ты как думаешь, Эйприл! Куда он мог уйти? - спросил Микеланджело.

Эйприл посмотрела на него и поняла, что Микеланджело имеет в виду ее разговор один на один с учителем Сплинтером. Но старалась не подать виду.

Понятия не имею, Микеланджело! - покачала головой Эйприл.

Но Микеланджело не сводил с нее глаз. Эйприл поняла, что он не хочет ей верить. И ей стало как-то не по себе.

Ты так смотришь, Микеланджело, как будто не веришь моим словам? Если ты намекаешь на наш прошлый разговор с учителем Сплинтером, так нам нужно было переговорить с глазу на глаз! Ты уж извини!

Не обижайся, Эйприл! - вмешался в разговор Леонардо. - Мы все прекрасно понимаем! Раз надо - значит надо! Правда, Микеланджело?!

Конечно! - ответил Микеланджело и отошел в сторону.

«А он все равно обиделся! - посмотрела ему вслед Эйприл. - Ну и ладно! Пусть обижается! Но я не могла при них говорить о грязных планах Джонсона. Они ведь такие добрые! И хотя Сплинтер сделал установку на добро, им столько приходится бороться против всякой нечисти!»

Размышления Эйприл прервал приход Сплинтера.

А вот и учитель! - объявил Рафаэль.

Да! Это я! - скинул плащ Сплинтер. - А Эйприл не было?

Я здесь! - отозвалась Эйприл.

О, ты села на такую маленькую табуретку, что я тебя сразу и не приметил! - хитро посмотрел на черепах учитель Сплинтер, хотя разговаривал как будто с Эйприл.

А где вы были, учитель? - живо поинтересовался Донателло.

О, мальчик мой! - сказал Сплинтер и погладил Донателло по голове. - Много будешь знать, скоро состаришься! Слышал такую поговорку!

Нет! - весело ответил Донателло.

Так вот знай! - щелкнул его по носу учитель Сплинтер.

И все черепашки в один голос рассмеялись, на минуту забыв о проблемах.

А что у тебя новенького, Эйприл? - спросил Сплинтер.

Знаете, - заговорщицким голосом начала она, - мне кажется, Джонсон не тот, за кого себя выдает!

Черепашки замерли. Они не понимали слов Эйприл.

Как это не тот? - удивился Донателло. - Он что, не доктор Джонсон?

Да нет же, Донателло! Он доктор! Но совсем не тот, каким себя представляет! - объяснила Эйприл.

Это я и ожидал услышать от тебя! - покачал головой учитель Сплинтер.

Ожидали? Значит, вы тоже догадались, что он не тот, за кого себя выдает? - спросил Леонардо.

Да! - уверенно ответил учитель. - Но не только догадался, а и проверил!..

Проверил? - почти в один голос переспросили черепашки и Эйприл.

Представьте себе!

Но как вам это удалось? - удивился Микеланджело.

Об этом как-нибудь потом! - сказал учитель Сплинтер. - А теперь мы должны решить, что и как будем предпринимать, чтобы согласовать свои действия!

Глава 3. Черепашки разрабатывают план

Не успели черепашки разместиться вокруг учителя Сплинтера, как по телевизору снова

стали передавать выпуск новостей.

Смотрите! - указал на экран Леонардо. - Эй, да это же Варден! Что-то он сейчас нам сообщит?

Передаем экстренный выпуск новостей!- говорил тем временем Варден.

Все уставились в экран.

Только что в студию пришел человек! Он не назвал себя и спросил, может ли увидеться с популярной ведущей Эйприл О'Нил! Но Эйприл не было и он рассказал нам вот какую новость: он, этот человек любит прогуливаться каждый вечер в скверике, который находится недалеко от его дома. И вот сегодня он вышел, несмотря на все предупреждения об опасности, чтобы подышать свежим воздухом перед сном! Побродил он, побродил по скверу и решил возвратиться домой!

Ну и болван же этот Варден! - покачал головой Леонардо. - Мистеру Томпсону еще несколько таких Варденов - и канал закроют!

Но вдруг, - продолжал говорить с экрана Варден, - он услышал непонятное рычание! В сумраке он не сразу распознал большущую ящерицу, которая - представьте себе! - тоже прогуливалась в этом же сквере! Каково, а! Человек, который, к сожалению, не назвал нам своего имени, решил, что это крокодил, сбежавший из зоопарка! Но потом вспомнил, что по шестому каналу передавали выпуск новостей с участием доктора Джонсона, и решил сообщить нам! Мы срочно выехали на место, которое было указано. Но ничего не обнаружили! Кроме вот этого интересного маленького предмета!..

И Варден показал приборчик, похожий на переговорное устройство, которым обычно

пользовались черепашки-ниндзя, чтобы связаться с учителем Сплинтером или Эйприл.

Ух ты! - не сдержался Рафаэль. - Вам не кажется, что эта штука очень напоминает наш аппарат связи?

Да, кажется! - согласился Донателло. - И еще как кажется!

Мы пока не знаем, что это такое! - говорил тем временем Варден. - Но этот предмет очень похож на устройство по приему электростимулирующих волн! Пожалуйста, если кто знает, что это такое, и каково его предназначение, позвоните или зайдите к нам на шестой канал! Номера телефонов и адрес мы передаем!

На экране пошли цифры и буквы. Выпуск новостей закончился.

Донателло! - обратился учитель Сплинтер. - Сделай тише звук и подсаживайся ближе!

Ну, что? - продолжал после этого учитель. - У кого какие мысли по этому поводу?

Назад Дальше