Черепашки-ниндзя против Чудовищ - Автор неизвестен 6 стр.


Сюда же? - Рафаэль вопросительно посмотрел на других черепашек.

Донателло прав, приятель, - подтвердил Леонардо.

Просто, в том направлении находится закусочная, - подколол Микеланджело. - Тебя наверное направляет запах готовой пиццы, Донателло.

Донателло обиженно посмотрел на Микеланджело.

Каждый может ошибиться.

И не надо вспоминать про пиццу, - попросил Рафаэль. - Я думаю, что так будет лучше, ведь мы давно не вкушали этот королевский продукт.

Вот уж точно, так нам никогда не удастся поймать этих рапторов, - согласился Донателло.

Черепашки завернули за угол высотного здания.

Наших приятелей нелегко будет отыскать в этой кромешной тьме, - проворчал Рафаэль, спотыкаясь о какой-то предмет на земле. - Ничего не видно. Так и упасть недолго.

Смотри внимательней, - рассмеялся Леонардо. - Это всего лишь моя нога.

У всех четверых было прекрасное настроение. События разворачивались стремительно, дело

ожидалось трудное и опасное. А опасность всегда подогревала черепашек. Они не могли

сидеть сложа руки.

Послушайте, а все-таки, как мы их разыщем? - спросил Донателло. - Следов и вправду не заметно на земле, а мы не отличаемся таким нюхом, каким отличаются ищейки.

Я думаю, наши приятели оставят другие следы, - высказал предположение Леонардо.

И вправду, - согласился Микеланджело. - Они, наверное, уже немножко проголодались...

Опять ты заводишь разговор про еду, - проворчал Донателло. - Можно подумать, ты самый голодный из нас. Если так пойдет, то тебе придется мечтать о своем куске пиццы в одиночку, я пойду на поиски хотя бы с Леонардо.

Ну ладно, просто мне приходят такие мысли в голову. Я же не виноват, - сказал Микеланджело.

Леонардо остановился.

Послушайте, а это хорошая идея. Нам действительно следовало бы разделиться, - он посмотрел на друзей. - И прочесать этот квартал. Так мы скорей сможем напасть на след ужасных тварей.

Вот-вот, и я так сразу подумал, - закричал Рафаэль.

Он надулся на Леонардо, как будто тот украл его идею.

Я только что хотел предложить разделиться на две группы. Мы с Донателло отправимся направо прочесывать квартал, а вы с Микеланджело можете идти по левой стороне. Тогда поиски займут намного меньше времени.

Так и сделаем, - сказал Микеланджело.

А когда обойдем квартал, встретимся у закусочной, - произнес Донателло. Все переглянулись и рассмеялись.

Вот именно, - поддержал великолепную идею Микеланджело. - Может быть, тогда мы

уделим немного времени своим пустым желудкам.

* * *

В это время Эйприл уже подъезжала к зданию телевидения. Она уложила Смита в кровать и сразу же направилась туда. Могли поступить какие-нибудь сведения о рапторах. Желательно, чтобы информация не просочилась в эфир. Иначе возникнет переполох в городе. Эйприл доверяла своим друзьям черепашкам. Раз они сказали, что постараются найти беглецов, значит так оно и будет. Они ведь такие молодчины!

Девушка была подавлена. Она потеряла одного из своих друзей. Тэд был надежным товарищем, на которого можно было положиться в трудную минуту. Он был смелым, но малость безрассудным. Поэтому он и погиб. Комок застрял в горле Эйприл. Ей так захотелось выплакаться, но она не смогла. Ведь нужно было выйти из машины, пройти мимо вахтера, сторожей телевидения. Они могут полюбопытствовать, что произошло. А она была в таком состоянии, что не смогла бы ничего придумать. И тогда это будет подозрительно. Эйприл остановила машину. Посмотрела на себя, в зеркальце.

О боже! - вырвалось у нее. - Ну и страшилище!

Она порылась в сумочке, достала пудру, губную помаду. Несколько мгновений - и все было в порядке.

Вот так-то лучше, подружка! - девушка улыбнулась своему отражению.

Эйприл вышла из машины. На улице - никого не видно. Было очень темно, уже далеко за полночь.

Привет, - сказала она стоящему у входа охраннику.

Ты неутомимая пташечка, Эйприл! Или, может, у тебя бессонница? - произнес тот в ответ на приветствие.

Это был Джон. Он давно работал на телевидении, был хорошим парнем. Эйприл улыбнулась ему.

Есть кое-какая работенка, Джон.

Послушай, Эйприл, детка, тут какие-то сумасшедшие добивались тебя, - произнес охранник.

Неприятный холодок пробежал по спине девушки. Она вопросительно ожидала продолжения фразы Джона.

Какой-то тип подъехал в машине. А с ним еще двое. Те остались в машине, - скороговоркой говорил Джон. - А этот подошел ко мне и спросил, нет ли тебя на телевидении. Я сказал, что нет. А потом спросил, что ему нужно от тебя. Уж больно он мне не понравился. Но этот фрукт презрительно посмотрел на меня, развернулся и отправился к своей машине. Потом немного посовещался с остальными, сел, и они укатили в неизвестном направлении.

У Эйприл перехватило дыхание. Что-то подсказывало, что сообщение Джона опасно для нее.

Ну и приятели у тебя, подружка, - заметил Джон.

Он лукаво посмотрел на Эйприл. Обратил внимание, как та побледнела, спросил:

Что-нибудь не так?

Да нет, все хорошо, - девушка выдавила из себя жалкое подобие улыбки. - Видимо, я немножко устала.

Эйприл еще раз улыбнулась Джону. Через некоторое время она уже была у себя в кабинете. «Кто бы это мог быть, - думала Эйприл. - В такой поздний час?»

Она подошла к столу и машинально сняла трубку телефона. Послышались длинные гудки. Всматриваясь в окно, она долго стояла, держа трубку в руке. Потом спохватилась и положила трубку. И в это мгновение зазвонил телефон.

Эйприл вздрогнула. Она сама не знала, почему ей вдруг стало так страшно. Девушка не решалась поднять трубку. Телефон продолжал звонить. Эйприл застыла на месте.

«А вдруг, это черепашки?» - пронеслось у нее в голове.

Она тут же схватила трубку. Но услышала только гудки.

Эйприл обошла вокруг стола и села на стул. Телефон опять зазвонил. Девушка сняла трубку, но услышала только зловещее молчание.

Слушаю, говорите.

Это вы? - послышался гнусавый мужской голос. - Я догадался, что вы приедете на телевидение, - на другом конце провода опять воцарилось молчание.

Эйприл уже понимала, что ей звонил Джонсон, главный консультант по генетике фирмы «Биосин», очень неприятный человек.

Надеюсь, вы понимаете, я потревожил вас не для того, чтобы спросить, как ваше здоровье, продолжил Джонсон.

Эйприл молчала. Ей не хватало сил произнести хотя бы какой-нибудь звук.

Я вижу, вы чем-то напуганы? - спросил Джонсон. - Тем лучше, значит, мне не нужно ломать голову над своим предположением...

Я слушаю вас, мистер Джонсон, - наконец-то смогла произнести Эйприл.

Я вас случайно не разбудил? - засмеялся собеседник. - Кажется, вы еще не завтракали, уважаемая мисс Эйприл.

Насмешливый тон начал раздражать Эйприл.

Раз уж вы не хотите спрашивать меня о моем здоровье, потрудитесь объяснить причину своего звонка. Или вы избрали оригинальный способ общения, ночного общения с девушками по телефону?

Не надо так нервничать, детка, - грубо ответил Джонсон. - Некоторые факты подсказывают мне, что очень скоро мы будем с вами сотрудничать.

Ответа не последовало.

-                       Ну хорошо, я сейчас постараюсь все объяснить. Во-первых, мне очень понравился ваш вопрос об уважаемом мистере Хэммонде, ваша искренняя озабоченность провалом его плана. Вы заботливая девушка, Эйприл...

Если вы будете продолжать издеваться надо мной, я положу трубку, - произнесла обозленная Эйприл.

Не надо так горячиться, я продолжаю. Во-вторых, кое-кто видел вас в окружении непонятных существ, очень похожих на огромных черепах-монстров. Кажется, у нас с вами одна страсть... И в третьих, вы мне очень нравитесь...

Нахал! - крикнула Эйприл и бросила трубку.

Через минуту последовал звонок. Эйприл схватила трубку. Страх улетучился. Ей было противно бояться этого мерзкого человека. Главный консультант по генетике был сообразителен. Ему достаточно было сопоставить некоторые факты и понять, что ей все известно, что она знает черепашек-ниндзя, и что она должна бояться его, потому что посвящена в страшную тайну, которую вообще опасно знать любому смертному.

Попытайтесь набраться мужества и выслушать меня до конца, - сердито произнес Джонсон.

Я выслушаю вас, если вы оставите этот издевательский тон!

А это уж мне решать, дорогуша, - весело сказал Джонсон. - Вы же понимаете, что у меня больше шансов в данной ситуации. Вам никто не поверит, или сделают вид, что не поверили, а простым жителям города подобные опыты вообще до лампочки. Так что можете стучаться в закрытые двери.

Что вы хотите?

Встретиться с вами! Обещаю прийти на встречу с огромным букетом цветов.

Нет.

Вы придете!

Нет, говорите, что вам нужно.

Мне нужно, чтобы вы молчали! Хотя и не в ваших интересах молчать всегда. Надеюсь, вы меня понимаете? - негодяй сделал небольшую паузу. - Мне нужно, чтобы вы поняли: все известное вам приснилось...

Это все? - Эйприл перестала бояться. Это было бесполезно. Джонсон довольно ясно намекнул, что ее все равно попытаются убрать. Она оказалась слишком важным свидетелем.

Нет, не все, - ответил Джонсон. - Мне нужны ваши чудненькие монстрики. И не спорь, детка, это мой профиль!

Эйприл затаила дыхание. Казалось, что это чудовище сейчас услышит, как бешено колотится ее сердце. Девушке нужно было тянуть время, чтобы пришла весть от черепашек. Ей не хотелось сейчас пререкаться с Джонсоном.

Почему ты молчишь? - спросил Джонсон.

Я думаю, - робко ответила Эйприл.

А думать нечего, - рассмеялся Джонсон. - За тебя уже много и хорошо подумали.

Я отвечу вам, - Эйприл на минуту задумалась. - Но не сейчас, утром.

Хорошо, - согласился Джонсон. - Однако не думай хитрить. Не то станешь врагом, и не только моим лично, но и государства. Ты, надеюсь, понимаешь, что это такое?

Послышались гудки. Джонсон дал отбой. Эйприл замерла с трубкой в руке. Ей казалось, что страшный человек все еще присутствует в помещении, что в комнате витает его противный гнусавый голос.

Мразь! - наконец-то вышла из оцепенения девушка.

Она бросила телефонную трубку, подошла к окну. Ночь все еще не сдавала своих позиций. Было очень темно. Эйприл поежилась. Ей стало жутко и холодно. Она так переволновалась за последние часы, так устала. Эйприл решила, что если она сейчас не выплачется, ей станет

совсем плохо. И тогда слезы сами полились из глаз.

* * *

Черепашки-ниндзя обходили квартал за кварталом. Им так и не удалось напасть хоть на какой-нибудь след беглецов.

Ты смотри, а кто-то говорил, что мы скоро отыщем этих проклятых монстров, - проворчал Донателло.

Да, - согласился Рафаэль, - не такие уж они и заметные, как оказалось.

И все-таки, будем надеяться, что они хоть как-нибудь да обнаружат себя, ведь скоро утро. Люди выйдут на улицы. Представляешь, как они обрадуются?! - спросил Донателло.

Где запропастились эти несчастные черепахи? - негодовал Рафаэль.

Может быть, что-нибудь случилось?

В закусочной их не было. Мы потеряли столько времени, ожидая их.

Да, - задумчиво произнес Донателло. - А как приятно пахла пицца с грибами!..

Все! - вспыхнул Рафаэль. - Эти умники наверное сидят где-нибудь в теплом месте, жуют пиццу, а мы ломаем голову над глобальной проблемой человечества.

Сейчас же нужно отправляться на поиски Микеланджело и Леонардо, - произнес Донателло. - Хорошо, если они не разбились по одному, чтобы быстрее разыскать этих несносных чудовищ.

Черепашки остановились на углу небольшой улицы.

Послушай, Донателло! - сказал Рафаэль. - У меня, кажется, созрела отличная идея.

Вот как, какая же? Ты, наверное, решил перекусить? - насмешливо спросил Донателло.

Как раз-таки нет.

Ну, так говори же поскорее!

Знаешь что, давай мы позвоним Эйприл. А вдруг Микеланджело и Леонардо что-нибудь обнаружили и позвонили ей?

Отлично! - радостно вскричал Донателло. Его фиолетовый панцирь будто засветился. - Как это я сразу не догадался тебе это предложить?

А вот и таксофон, - указал Рафаэль рукой.

Давай скорее набирать номер, - поторопил его друг. - Я жутко замерз.

Одну секунду!.. Странно, - помолчал Рафаэль. - Короткие гудки.

Что же тут странного! - закричал Донателло. - Это, наверное, наши друзья болтают с Эйприл!

Сейчас попробую еще раз.

Донателло раз за разом набирал телефонный номер Эйприл. Но у него ничего не выходило. Прошло уже много времени. Телефонная трубка вжалась в ухо черепашки. Но он так и не смог дозвониться.

Послушай! - задумался Рафаэль. - Они, наверное, обсуждают по телефону последние светские сплетни...

Или читают роман, чтобы не было скучно, - продолжил мысль Донателло.

Какие несознательные все-таки люди живут у нас, - сказал Рафаэль. - На город собираются напасть монстры, а им нет иных дел, кроме как телефонные разговоры.

Рафаэль начал выходить из себя.

По-моему, у нас ничего не выйдет, - произнес Донателло. - Давай пойдем отсюда, а то нас увидит какой-нибудь чудак и подумает, что он сошел с ума.

Согласен, - сказал Рафаэль. - Давай пойдем по этой улочке до угла, а потом завернем направо. Когда пройдем ее, выйдем на центральную улицу квартала. Там, может, что- нибудь узнаем про остальных черепах?

Донателло и Рафаэль направились к повороту.

* * *

Микеланджело и Леонардо тоже не особо везло в поисках. Один раз, правда, они заметили в одном из темных закоулков валявшегося на земле человека. Леонардо сразу же поспешил к нему, боясь увидеть окровавленное тело. Но оказалось, что человек всего лишь маленько перебрал. И теперь отдыхал, блаженно улыбаясь во сне. На приветствие Леонардо он икнул и повернулся на другой бок.

В другой раз они встретили двоих подростков, которые неизвестно почему шлялись по улице в такую позднюю пору. Когда те поравнялись с черепахами, то страшно перепугались. Мальчики бросились врассыпную.

Им, наверное, показалось, что они спят и видят дурной сон, - засмеялся Микеланджело.

До закусочной уже недалеко, - сказал Леонардо. - Смотри, там есть еще какая-то темная ма­ленькая улочка. Давай заглянем туда и пойдем к Донателло и Рафаэлю.

Да, они, наверное, уже заждались нас, - согласился Микеланджело. Черепахи свернули на маленькую улочку и сразу же очутились в кромешной тьме.

Смотри, - произнес Леонардо, - да здесь тупик.

Давай дойдем до него, и будем возвращаться, - предложил Микеланджело.

Там что-то шевелится, - указывая рукой вперед, произнес Леонардо.

Да, вижу. Быстрее. Это человек. Черепашки бросились к тупику.

У самого ограждения лежал на земле мужчина. Он негромко постанывал. Леонардо подошел поближе, наклонился над беднягой. Из ноги мужчины сочилась кровь.

Эй, дружище, что с тобой произошло? - Леонардо осторожно потрогал беднягу за плечо.

Тот быстро повернулся, уставился на черепаху. Страшный крик пронзил воздух. Леонардо еще раз дотронулся до плеча. Но ответа не послышалось.

Бедняга, кажется, потерял сознание, - предположил Микеланджело.

Да, я его слегка перепугал, - согласился Леонардо.

А может быть, - сказал Микеланджело, - его уже кто-нибудь напугал до тебя?

Как бы то ни было, он сильно пострадал.

Но теперь мы от него уже ничего не узнаем, - расстроился Микеланджело.

Что же мы будем делать с беднягой? - спросил Леонардо.

Давай перенесем его на освещенную улицу. Может быть, его кто-нибудь подберет?

Да, - согласился Леонардо. - Самим нам нельзя доставить его в больницу.

Как только друзья притащили мужчину на центральную улицу квартала, послышался рокот мотора.

Скорее, Микеланджело, - закричал Леонардо. - Нам пора сматываться.

Из-за угла они видели, как подъехала полицейская патрульная машина и подобрала пострадавшего.

Будем надеяться, что бедняга оклемается, - произнес Леонардо.

Когда Микеланджело и Леонардо подошли к закусочной, Донателло и Рафаэля там уже не было.

Что будем делать? - спросил Микеланджело.

Они, наверное, не дождались нас, и пошли на поиски, - предположил Леонардо.

Давай позвоним Эйприл, может, она знает, куда направились черепахи?

Дельное предложение! - сказал Леонардо.

Так же, как и Донателло с Рафаэлем, Микеланджело и Леонардо тщетно пытались дозвониться до Эйприл - из телефонной трубки доносились только короткие гудки.

С кем это она разговаривает? - раздраженно спросил Микеланджело.

Я думаю, что не с нашими друзьями, если только они не сошли с ума, - сказал Леонардо.

Конечно, не с нами, - послышался вдруг где-то рядом голос Рафаэля. - И если здесь кто- нибудь и сошел с ума, то только не мы.

Какая удивительная встреча! - обрадовался Леонардо.

Как хорошо, что мы встретились, - произнес Донателло. - Признаться, мы с Рафаэлем уже не знали, что и делать. Все куда-то запропастились. Эйприл, как ни в чем не бывало болтает по телефону...

А может, с ней что-нибудь приключилось? - предположил Микеланджело. - Мы же договорились, что она будет ждать нашего звонка.

Давайте пройдем еще пару кварталов, а потом попробуем перезвонить Эйприл, - предложил Леонардо.

Хорошо, - хором ответили остальные черепашки. Все были рады встрече.

А в какую сторону мы пойдем? - спросил Донателло.

Давайте отправимся в направлении телекомпании, - предложил Микеланджело. - Сначала можно пройти улицами, а потом спуститься под землю. Ведь возле телецентра очень много людей, и нам негде будет скрыться от них.

Черепашки согласились с таким предложением Микеланджело. Вскоре они уже шагали по ночным улицам города. Казалось, город вымер. Людей не было видно. Изредка только проезжали одинокие машины, проносились мотоциклисты. Черепашкам становилось скучно. Все начиналось так интересно, и вот сейчас они практически не знали, что делать.

Что-то происходит внутри моего желудка, - со вздохом произнес Рафаэль.

Ты не одинок, дружище, - в тон ему ответил Донателло.

Все снова замолчали. Никто не хотел поддерживать разговор о еде.

Вдруг откуда-то издалека донесся крик, послышались приближающиеся шаги.

Слышите? - произнес Леонардо и остановился, повернувшись в направлении доносившегося шума.

Да, - согласился Донателло, - там что-то происходит.

Видимо, кто-то торопится на встречу с нами, - попытался пошутить Рафаэль.

Мимо черепашек, совершенно не обращая на них внимания, пробежал мужчина. Его лицо было перекошено от ужаса. Он кричал:

Монстры! Монстры!.. Черепашки посмотрели ему вслед.

По-моему, он кричал не про нас, - удивленно заметил Донателло.

Да он нас даже не разглядел, - уверенно произнес Леонардо.

Мне кажется, я догадываюсь, в чем дело, - сказал Микеланджело.

Да, - подхватил Леонардо. - Он, наверное, встретился с нашими потерявшимися рапторами?

Или напился до чертиков, - пошутил Рафаэль.

Как бы там ни было, нам следует кое-что проверить, - предложил Леонардо. - Давайте направимся туда, откуда бежал этот малый.

Черепахи стремительно бросились в указанную Микеланджело сторону. Они пробежали достаточно большее расстояние, но не обнаружили ничего интересного.

Так дело не пойдет, - сказал Микеланджело. - Надо немедленно связаться с Эйприл. Неужели наши милые друзья так и не дали о себе знать.

Верно! - согласился Донателло. - Вот таксофон. Давайте попробуем позвонить. Рафаэль уже набирал номер телефона девушки.

Есть! - радостно произнес он. Черепашки обступили его со всех сторон.

Эйприл? - спросил Рафаэль в трубку. - Как хорошо, что мы наконец-то тебе дозвонились. Мы столько раз набирали твой номер, но было все время занято.

На противоположном конце провода что-то защелкало.

Дай сюда, - сказал Микеланджело, вырывая трубку у Рафаэля. - Что случилось с твоим голосом? Что-нибудь произошло?

Да, - послышалось в трубке. - Случилось самое худшее.

Монстры съели весь город? - предположил Микеланджело.

Нет, но все равно от этого не легче, - ответила девушка.

Там что-то случилось, - объяснял Микеланджело своим друзьям. - Она совсем подавлена.

Эйприл! - Леонардо взял трубку у Микеланджело. - Что случилось?.. Ты не можешь говорить по телефону? Хорошо, мы сейчас будем у тебя.

Кругом много репортеров, будьте осторожны, - ответила Эйприл.

Не волнуйся, - произнес Леонардо.

Но он не успел договорить. Девушка уже положила трубку.

Нам следует воспользоваться канализацией и быстрее добраться до Эйприл, - сказал Леонардо. - Боюсь, как бы не случилось беды.

Дальше говорить не нужно было. Все бросились на выручку Эйприл. Хотелось побыстрее пролить свет на это запутанное дело.

* * *

Это где-то здесь, - произнес Микеланджело, открывая крышку люка.

Смотри, чтобы не попали в какое-нибудь другое помещение, - сказал Донателло. - Не то мы можем повредить Эйприл.

Не волнуйся, - успокоил Микеланджело.

Через некоторое время они уже были в кабинете Эйприл. Девушка действительно казалась очень взволнованной. У нее были заплаканные глаза, бледное лицо.

Наконец-то это вы, - бросилась она навстречу друзьям. - Я так долго вас ждала. Столько всего произошло.

Было бы неплохо, - с улыбкой произнес Леонардо, - если бы ты сначала успокоилась, а потом все по порядку рассказала. Никогда еще не видел тебя в таком состоянии. Ты же репортер, возьми себя в руки.

Выпей воды, - предложил Рафаэль стакан Эйприл.

Девушка и вправду немного успокоилась. Теперь она была не одна.

Я думала, что сойду с ума, - начала она.

Не волнуйся - теперь мы здесь, - сказал Микеланджело.

Как только я приехала на телецентр, мне позвонил этот гадкий Джонсон...

Кто-кто? - спросил Леонардо.

Это тот противный малый, которому ты задала сегодня вопрос по телевизору? - удивился Донателло.

Да, тот самый! Мы узнали его тайну. Он уверен в этом, - быстро заговорила девушка.

Понятно, - хмыкнул Леонардо. - И чего же он хочет.

Он догадался, что я все знаю об острове, неудавшемся опыте доктора Хэммонда. И еще, он знает про вас...

Еще бы! - воскликнул Донателло. - Мы здорово припугнули этого негодяя.

Да, но он знает, что вы - со мной заодно, - произнесла Эйприл. Она опустилась в кресло и закрыла руками глаза.

Успокойся, - сказал Микеланджело, - как он мог догадаться?

Кто-то видел нас вместе и рассказал Джонсону.

Ну, и чего же хочет этот тип? - спросил Рафаэль.

Он хочет, чтобы я молчала о том, что узнала. Он угрожал мне... И еще он хочет, чтобы я выдала вас. Он желает изучить вас. Разобрать по клеточкам, - ужас застыл в глазах девушки.

Это было бы очень весело, - засмеялся Донателло. - И чего же ты так напугалась?

Вы не понимаете! Он очень сильный. За его плечами стоит государственный интерес. Он так сказал.

Да, дело серьезное, - согласился Леонардо. - Но ты не волнуйся, мы что-нибудь придумаем.

А про наших новых друзей что-нибудь слышно? - спросил Микеланджело.

Мне никто не звонил, - ответила девушка. - А сама я боялась дотронуться до телефона. Я так ждала звонка от вас!

Эйприл немного помолчала.

А что слышно у вас? - спросила она черепашек.

Мы прочесали весь район, но практически ничего интересного не нашли.

Был, правда, один пострадавший с переломанной ногой, - сказал Леонардо.

И еще один чудак, - вспомнил Донателло. - Он пробежал мимо нас со скоростью света, выкрикивая: «Монстры! Монстры!»

Это наверняка рапторы, - предположила Эйприл.

Возможно! - задумчиво ответил Микеланджело. - Но мы ничего интересного не нашли там, откуда выбежал бедняга. Такое впечатление, что они растворяются в воздухе.

Или они вообще уже вымерли от холода, - сказал Рафаэль.

Хорошо бы, - вздохнула Эйприл.

Послушай!.. - произнес Леонардо.

Но в эту секунду зазвонил телефон. Его резкий звонок перепугал Эйприл. Она вздрогнула, посмотрела на черепашек.

Возьми трубку, - уверенно сказал Микеланджело.

Эйприл послушалась. Пока девушка разговаривала по телефону, черепашки удобно устроились в ее кабинете. Они сели в кресла, вытянули гудящие от долгой ходьбы ноги. Леонардо закрыл глаза. Эйприл положила трубку и направилась к телевизору.

Звонил Томи, один знакомый тележурналист, - сказала она на ходу. - Он предложил немедленно включить телевизор. Начинается экстренный выпуск новостей. Говорит, произошло что-то суперинтересное.

Экран вспыхнул голубым светом. Показалось заспанное лицо журналиста.

Передаем экстренное сообщение для жителей нашего города, - произнес он. - В городе происходят странные события. За последнюю ночь резко увеличился травматизм в городе. В больницы попадают люди с рваными ранами - в большинстве в шоковом состоянии. Многие уже начали приходить в себя. Однако ничего от них узнать пока не удается, так как они чем-то очень напуганы... Одну секундочку... - мужчина снял трубку. Ему кто-то позвонил.

Это уже что-то интересное, - произнес Донателло.

Наконец-то что-то начинает проясняться, - подхватил Рафаэль.

Только что к нам поступили свежие сообщения, - послышалось с экрана телевизора. - В по­лицейский участок поступил человек, сильно перевозбужденный, чтобы быть уверенным в его здравом рассудке. Он постоянно произносит одно и то же слово: «Монстры! Монстры!» Этот бедняга рвался на телецентр, чтобы сообщить жителям города страшную новость, - хладнокровное лицо тележурналиста расплылось в улыбке. - Вот этот человек.

На экране появилась заставка, а потом лицо человека.

Да это же тот самый малый! - закричал Донателло. - Тот, который галопом проскакал мимо нас.

Да, мы узнали его, - черепашки многозначительно переглянулись.

Случилось самое ужасное, - произнесла Эйприл. - Тайна, которую нам необходимо было сохранить, выплыла наружу. Теперь уже ничего нельзя будет сделать!

Они уже перестали всматриваться в экран телевизора. Эта сенсация была известна Эйприл и ее друзьям черепашкам.

Значит, монстры перешли в наступление?! - озабоченно спросил Леонардо.

Похоже, что так! - ответил Микеланджело.

Плохо, что мы не успели ничем помочь Эйприл, - подхватил Донателло.

Да, теперь мы все в затруднительном положении, - сказал Леонардо. - Нам всем придется выпутываться из него. Милейший Джонсон не простит нам.

В комнате повисла зловещая тишина. За окном уже начинался рассвет. В любой другой день Эйприл радостно восприняла бы эту перемену в природе. Но сейчас блеклые цвета рассветного утра выводили ее из себя. Ей казался неуютным туман, повисший за окном.

Она передернула плечами:

Бр-р! Холодно!

Да, - согласно закивал Донателло.

Лично я не отказался бы от большого куска пиццы! - улыбаясь в потолок, произнес Рафаэль.

Лично я, - недовольно начал Донателло, - не напоминал бы друзьям о еде, потому что это все неизвестно чем кончится.

Он направился к Рафаэлю. Микеланджело заметил нависшую угрозу и поспешил вмешаться.

Успокойтесь, друзья, - произнес он. - Нам сейчас ни в коем случае нельзя ссориться. Силы еще пригодятся нам для выполнения одной важной работенки.

Что ты имеешь в виду? - недоумевающе спросил Донателло.

Как же? - воскликнул Микеланджело. - Неужели вы забыли про нашего хорошего знакомого, мистера Джонсона? Неужели вы думаете, он оставит нас в покое после всего, что случилось?

Леонардо уже было хотел сказать что-то, и открыл рот, как вдруг в кабинете раздался резкий телефонный звонок.

Эйприл переглянулась с черепашками и поспешила снять трубку. Некоторое время она молчала. Потом в изнеможении присела на стул, и, закрывая рукой трубку, произнесла:

Это Джонсон!

Поговори с ним, Эйприл! - вмешался Леонардо. - Только не подавай виду, что боишься его и расстроена. Мы рядом!

Да, мистер Джонсон, - произнесла Эйприл в трубку, - я вас слушаю. Очень рада вашему звонку.

Черепашки обступили девушку со всех сторон. Рафаэль приложил голову ко второй стороне трубки, коснувшись головой девушки. Так даже было слышно, что говорил Джонсон.

Здравствуй, детка,- прогундосил злобный голос главного консультанта по генетике. - Я звоню, потому что очень соскучился по тебе. Мы же ведь большие приятели, не так ли, детка?

Эйприл молчала, затаив дыхание.

Я вижу, ты по-прежнему не хочешь общаться со мной? Или мне это только показалось? - Джонсон издевался над девушкой.

Не бойся! - подбодрил Эйприл Микеланджело. - Мы не дадим тебя в обиду!

Кажется, ты отказалась сотрудничать со мной? - звучал противный голос в трубке. - Неизвестно почему, наша общая тайна стала достоянием всего города. Эти сороки- репортеры, твои друзья, заинтересовались некоторыми непонятными для них фактами, и теперь нам следует ожидать неприятностей?

Назад Дальше