- Какое имя? - поинтересовался Лайтфор.
- Расскажите, ребята, еще раз, как это все было на самом деле! - попросил учитель Сплинтер.
- Давай, Микеланджело, рассказывай! Ведь это ты назвал его по имени! - сказал Донателло.
- Когда он начал метать в нас свои молнии, я спросил его, знает ли он имя «Джиллис»? Его ли это имя? - стал рассказывать Микеланджело.
- А он что? - удивился Лайтфор.
- Он как будто застонал вначале. А потом стал еще сильнее метать свои молнии. Так что мы едва унесли оттуда ноги!
- Вы убежали и даже не посмотрели, что с ним стало? - удивился Лайтфор.
- Нет, почему же?! - ответил Донателло. - Он внезапно превратился в мрак и исчез. Только молнии продолжали сыпаться в нашу сторону. И если бы мы оставались на одном месте, они бы нас испепелили!
- Значит он испугался своего прежнего имени? Странно, очень странно. Ведь он его не помнит! сказал Лайтфор.
- А может, существует какое-то заклинание, которое способно его уничтожить или нейтрализовать? - поинтересовался учитель Сплинтер.
- Такое заклинание по идее должно существовать, - согласился Лайтфор. - Но его нужно вычислить, как код замка. А это может быть не одна тысяча или даже миллион комбинаций, поэтому уйдет много времени.
- Подсказка уже есть. Это должно быть что-то связанное с его прежним именем! - сказал учитель Сплинтер.
- Да, вы правы, учитель Сплинтер! Но как узнать, точно ли?
- Нужно попытаться вызвать его на бой, скомпрометировать к появлению. Тогда хоть что-то станет ясно, - сказал учитель Сплинтер.
- Давайте попробуем! Как говорили в нашем времени: чем черт не шутит? - улыбнулся Лайтфор. - Но для пущей точности мне нужно посоветоваться с Леди Дэй. Она смыслит в этих вопросах лучше, чем я!
- Леди Дэй? - почти в один голос спросили черепашки.
- Я вижу, ребята, что у вас появилась новая привязанность? - удивился учитель Сплинтер. - А как же Эйприл?
- О, учитель! Просто эта девушка - настоящая богиня! А Эйприл мы и не собирались изменять! Она наш давний и верный друг! Правда, ребята? - сказал Донателло.
- Да-да, конечно! - согласно закивали остальные.
- Ну, тог да смотрите у меня, маленькие шалопаи! - погрозил своим посохом Сплинтер.
Глава 8. Во времени туда и обратно
Лайтфор возвратился от Леди Дэй очень поздно. Он был уставшим и веселым одновременно.
- Что-то случилось, Лайтфор? - оценил его состояние Леонардо.
- Да, Леонардо! Мы узнали точную дату события!
- Мы поздравляем тебя! Поздравляем! - заговорили наперебой черепашки.
- Спасибо, ребята!
- Теперь ты можешь быть рад: твоя миссия наполовину выполнена! - сказал Рафаэль.
- Если бы так! Я ведь не могу отправиться домой и передать там все!
- Сожалею, Лайтфор. Но мы тоже ничем не можем тебе помочь! - сказал Микеланджело.
- Ничего, друзья! И здесь достаточно работы для меня! Пока здесь находится Леди Дэй, я буду помогать ей. А там посмотрим. Долго ли я протяну со своей раной на вашем лекарстве. Хотя, как видите, пока держусь!
- Так что, Лайтфор, мы можем отправляться во времени? - не удержался Донателло.
- Если у вас еще остался интерес к этому многотрудному делу и вы не разочаровались...
- Кья! Банзай!.. - закричали и запрыгали черепашки ниндзя. И активнее остальных - Донателло. Ему давно не терпелось добраться до лептоннера и попутешествовать во времени.
- Когда нужно отправляться? - спросил Микеланджело.
- Чем быстрее, тем лучше! - ответил Лайтфор.
- То есть, ты хочешь сказать, что мы можем отправиться прямо сейчас? - переспросил Донателло.
- Да! Но лучше все-таки подготовиться. И еще: я хочу дать несколько советов, которые пригодятся вам в моем времени.
- Хорошо! Сбор начнем прямо сейчас! - торопился Донателло.
* * *
- О, уродцы! Так вы и отправились во времени! - смеялся Черный Колдун.
Он скрывался в своем логове, но имел прекрасную возможность через свой бриллиант следить за своей прислугой и врагами.
- Теперь мне остается только узнать, где вы спрятали лептоннер, и поспешить к вам на помощь! И тогда вы попадете не в тринадцатое столетие, а намного дальше - на тот свет!..
- Великий властелин Черный Колдун! - появился в эту минуту Мурло.
- Как ты, негодный, посмел меня потревожить? Я же предупреждал, что меня можно беспокоить только в исключительных случаях!
- Но именно такой случай наступил! - дрожащим голосом снова заговорил Мурло.
- Что там еще? - небрежно спросил Черный Колдун.
- Событие, великий властелин...
- Что «событие»? - взбесился и не дал договорить Черный Колдун.
- Мы узнали его точную дату... - еще более дрожащим голосом пролепетал Мурло.
- Что-о? Узнали его дату?
- Да, великий господин!
- Отлично! Вот она, наша победа! - рассмеялся громовым смехом Черный Колдун.
Но через мгновение он умолк. Ему пришла в голову поразительная мысль.
- Ах, так вот куда они собираются?! Ну, нет уж! На этот раз я сам справлюсь со всей вашей компанией! Не будь я Черным Колдуном!
При этих словах он поднял свои руки вверх и раздались громовые раскаты. Затем быстрыми шагами направился к тайнику, в котором хранился темно-серый волшебный бриллиант...
* * *
Когда все сборы были закончены, Лайтфор и черепашки ниндзя отправились к лептоннеру.
- Будьте осторожны, ребята! - продолжал поучать Лайтфор. - Вы запомнили к кому нужно будет обратиться, чтобы сказать дату?
- Да, Лайтфор, не беспокойся! Все будет выполнено в лучшем виде! Это тебе говорят черепашки ниндзя!
- Да, и не забудьте узнать о заклинании! - вновь напоминал Лайтфор.
- Все нормально, не беспокойся! Не забудем! Ведь самое главное мы пометили себе в записном устройстве! - ответил Леонардо.
- Да-да, конечно! Просто я очень волнуюсь за вас и вашу миссию!
- А чего за нас волноваться? Сделаем все в лучшем виде! - сказал Микеланджело.
Но вдруг после этих слов Микеланджело уже знакомый металлический громовой голос произнес:
- Сделаете, если я позволю! Несчастные черепахи!
Голос раздался так неожиданно, что черепашки и Лайтфор оторопели. Они ожидали чего угодно, но только не встречу с Черным Колдуном.
- Черный Колдун! - вскричал Донателло.
- Ты узнал меня, маленький уродец?
- Я вижу, что и ты меня не забыл? - дерзко ответил Донателло.
- Что будем делать, Лайтфор? - спросил Леонардо. - Может, лучше отложить полет?
- Нет, Леонардо! Он для того и пришел сюда, чтобы мы отменили полет!
- Тогда что же будем делать? - поинтересовался Рафаэль.
- Можно принять бой, конечно, и немного проучить негодяя. Но все это будет стоить времени! размышлял Донателло.
- Ты прав, дружище! Но и отступать нам не к лицу! - сказал Микеланджело.
- Так что же, бой? - спросил Донателло.
И черепашки ниндзя встали в полукруг и в знак согласия протянули и соединили свои ладошки над головами.
- Банзай! - раздался их боевой клич.
Они разбежались, заняли каждый свою позицию и приготовились к отражению нападения Черного Колдуна.
- Мне становится смешно, ребята, когда я вижу, что вы собираетесь воевать против меня! - зарычал Черный Колдун.
- Если ты не можешь найти себе пару для борьбы и обращаешься к нам, то мы просто не можем тебе отказать! - ответил Донателло.
- Да, потому что нас так воспитали! - подтвердил Рафаэль.
- Тогда держитесь, негодные черепахи! - разозлился Черный Колдун.
Но он не стал атаковать, а решил пойти на хитрость.
- Я предлагаю вам выдать существо, которое не принадлежит вашему времени, и прибыло сюда только для того, чтобы создавать дополнительные проблемы другим!
Черепашки ниндзя переглянулись между собой, потом посмотрели на Лайтфора. Они все поняли: Черный Колдун предлагал им выдать Лайтфора. Тот в свою очередь смотрел на черепашек. Случилось маленькое замешательство и все молчали.
- Ты хочешь, чтобы мы оставили тебя в покое и тебя же выдали самому себе? - схитрил Рафаэль.
Теперь ничего не понял Черный Колдун. А черепашки молча радовались за себя и своего друга, который нашелся что ответить посланцу Великой Тьмы.
- Как это? Я не понимаю? - продолжал соображать Черный Колдун.
Рафаэль поставил его своим немудреным вопросом в тупик. И черепашки воспользовались этим, чтобы договориться о слаженных действиях.
- Нет, ребята, что бы ни случилось вы сразу же пробирайтесь к лептоннеру и отправляйтесь. А я постараюсь его здесь задержать, - не согласился Лайтфор.
- Ну, как знаешь, - пожал плечами Леонардо. - Но мы будем действовать по обстоятельствам!
- Банзай! Один за всех - и все за одного! - закричали черепашки ниндзя и бросились в атаку на Черного Колдуна.
Микеланджело метнул свой сай - кинжал-трезубец - и попал Черному Колдуну прямо в ногу. Но тот этому не придал ни малейшего значения.
- Ого! Так он же совсем бесчувственный! - удивился Микеланджело.
- Сейчас проверим!сказал Донателло и метнул в глаз Черного Колдуна целую обойму сюрикенов - режущих звездочек из арсенала ниндзя.
- А-а-а!!! - заревел Черный Колдун.
- Ха-ха! Я попал ему в глаз! - радостно запрыгал Донателло.
- Рано радуешься, Донателло! - предупредил Леонардо. - Бой еще не выигран!
- Ну, теперь держись! - сказал Рафаэль.
И он оказался прав. Разозленный Черный Колдун стал метать молнии-стрелы во все стороны. Один глаз у него заплыл, как бы опух. Черный Колдун прикрывал его одной рукой. А второй продолжал метать молнии. Они со страшным грохотом ударялись в землю. Раздавались взрывы как от снарядов большой мощности. Но поскольку Черный Колдун стонал и метал молнии вслепую, они становились все слабее и слабее.
- Послушай, Лайтфор! А может, сейчас попробовать окликнуть его по имени? - пришла мысль с голову Микеланджело.
- Замечательная идея, Микеланджело! - ответил Лайтфор.
Он подбежал насколько можно ближе к Черному Колдуну и крикнул так, чтобы тот и среди собственного воя мог услышать:
- Ну, что, Джиллис, изменник?! Получил свое? Теперь вот расплачивайся!
В тот же миг вопли и стоны Черного Колдуна прекратились и он замер. Потом отпустил руку от пораненного глаза и все увидели, что раны и глаза там не было. А на месте глаза зияла пустота.
Черный Колдун исказился, весь скорчился. С ним снова происходила какая-то метаморфоза.
- Что же ты молчишь, изменник Джиллис? - настаивал Лайтфор.
И, может быть, сделал это напрасно. Черный Колдун собрался, приготовился к чему-то непредсказуемому. А Лайтфору и черепашкам показалось, что они нашли наконец нужную Ахиллесову пяту посланца Великой Тьмы.
В то самое мгновение, когда уже никто не ожидал атаки со стороны Черного Колдуна, тот взлетел вверх и в мгновение обрушился вниз. Казалось, что тысячи громов потрясли поднебесье, и тысячи молний упало вслед за этим на землю. Вокруг поднялось такое страшное количество камней и земли, что когда они стали падать обратно, казалось, не останется вокруг ничего живого.
- Эй, куда он целился? Вы не заметили? - спросил Леонардо.
- А куда он сам подевался? - ответил Рафаэль.
- Эй, ребята! Смотрите! Что он сделал с Лайтфором?! - позвал черепашек Донателло.
Все тотчас же собрались вокруг Лайтфора. Он лежал на земле весь окровавленный. Тело его оказалось так разбито, что его было трудно опознать.
- Лайтфор, - тихо позвал Леонардо.
Через минуту он повторил еще более громко:
- Лайтфор! Ты слышишь меня?!
Можно сказать, произошло чудо. Лайтфор услышал зов черепашек. Он открыл глаза и еле заметно улыбнулся.
- Ребята, - слабым голосом сказал он, - отправляйтесь скорее во времени. Нельзя терять ни минуты. Вы все знаете. И не забудьте помочь Леди Дэй. Я прошу вас ее не оставлять. А вместе с ней вы что-нибудь придумаете. Прощайте.
- А как же ты? - спросил Донателло.
- Обо мне не беспокойтесь. Чем скорее я отойду в мир иной, тем быстрее я смогу встретиться со своим временем. И еще...
Лайтфор уже еле-еле говорил. Ему не хватало сил и воздуха для этого.
- Да, Лайтфор, говори! Мы выполним все твои просьбы! - заверил Микеланджело.
- Возьмите с собой медальон, который висит у меня на груди. Это останется вам на память обо мне, а также послужит пропуском и паролем в моем времени. По нему вас узнают...
Последние слова он произнес с закрытыми глазами и чуть слышно. Леонардо расстегнул на груди Лайтфора одежду и увидел медальон. Он снял его и спрятал в карман.
- Прощай, Лайтфор! - сказал Леонардо.
- Прощай! - повторили остальные черепашки. Потом они повернулись и направились к лептоннеру. А Леонардо еще оставался стоять возле тела Лайтфора.
- Поторопись, Леонардо! - позвал друга Рафаэль.
- Может, не очень хорошо, что мы вот так оставляем его здесь? Может, нужно было бы припрятать его где-нибудь?! - сказал Леонардо.
- Ты что, забыл, что говорил сам Лайтфор и о чем он настоятельно просил? - остановил его Микеланджело.
- Да, помню! - ответил Леонардо.
- Тогда в путь, черепашки ниндзя! - крикнул Микеланджело.
И все бросились за ним к лептоннеру - машине времени. Им предстояло интересное, захватывающее, но вместе с тем и многотрудное, полное непредсказуемых опасностей путешествие.
* * *
Будто во сне, черепашки слышали колокола. Первым подхватился Донателло. Он осмотрелся и ничего не понял.
- Где это мы, ребята, очутились? - стал тормошить и будить остальных он. - Да вставайте же! Слышите?!
Следующим проснулся Рафаэль. Он сел на земле и стал тереть затылок.
- Ты не знаешь, Донателло, отчего это у меня так раскалывается голова?
- Ты бы еще больше поспал! У тебя бы не только голова, но и панцирь раскололся бы! Давай, помогай будить Микеланджело и Леонардо.
Вскоре все черепашки уже стояли на ногах. А еще через минуту они отправились в путь. Они шли к городу и вспоминали, что каждый чувствовал во время перелета.
- У меня, например, перед глазами был сплошной туман. И я просто ничего не помню! - сказал Леонардо.
- А я только помню, как вспыхнул яркий-яркий свет, и мне стало легко. Я стал будто воздух и не чувствовал своего веса! - сказал Микеланджело.
- Поразительно, но почти то же чувствовал и я, - подтвердил Донателло.
- А у меня перед глазами после вспышки все время стояли звезды. Они и сейчас еще не исчезли. А больше я ничего не помню! - объяснил Рафаэль.
- Наверное, надо много раз попутешествовать на этой машине времени, чтобы запомнить четко свои ощущения! - заключил Донателло.
Тем временем они добрались до города. Навстречу им ехала повозка. На ней сидели несколько человек. Черепашки подошли совсем близко и решили спросить дорогу к жилищу Каиндли.
- Здравствуйте! - сказал Леонардо.
Но он не успел задать свой вопрос. Люди с дикими визгами и воплями бросились убегать.
- Грустно, но мне кажется, что придется самим искать дорогу к Каиндли, и притом скрываться как и в нашем времени, - сделал заключение Донателло.
- Мне кажется, что ты более чем прав, Дон! - поддержал его Рафаэль. - Смотрите, сколько их уже собралось, чтобы поглазеть на нас!
Впереди, у городских ворот толпилась группа людей. Те, которые убежали, привели их и указывали пальцами в сторону черепашек ниндзя. И чем ближе подходили черепашки, тем отчетливей они различали голоса людей. А за воротами и панические вопли к тому же.
Когда черепашки подошли совсем близко, ворота затворились и все люди спрятались.
- Кто вы, порождение дьявола или духи предков, сошедшие с небес, как о том сказано у пророка Иезекииля? - обратился к черепашкам пожилой мужчина в сутане.
- Наверное, самый главный среди них? - предположил Донателло.
- Стыдно не знать, Донателло! Это же священник! - поправил его Леонардо.
А тем временем Микеланджело вступил в переговоры со священником.
- Во-первых, здравствуйте! - сказал он.
- Ах-ха-х! - послышался вопль. - Они по-нашему разговаривают!
На приветствие Микеланджело никто не ответил. Только священник задал новый вопрос:
- Что вам нужно в нашем городе?
- Послушай, Рафаэль! - Донателло дернул за рукав друга. - Они говорят, что мы по-ихнему разговариваем! А может, это они по-нашему калякают?! Как ты думаешь, а?!
Тем временем Микеланджело продолжал вести переговоры со священником.
- Нам нужен человек по имени Каиндли. Если такой в вашем городе проживает, то мы хотели бы его видеть...
Микеланджело сделал небольшую паузу. Он быстро соображал, как обращались к священнику две тысячи лет назад.
- Ага, вспомнил: святой отец!
За воротами послышался стон и звук падающего тела. То ли от имени, то ли от обращения «святой отец» молодая женщина упала в обморок.
- Каиндли? - переспросил священник.
- Да! - ответил Микеланджело.
И все черепашки ниндзя в подтверждение закивали головами.
- А зачем он вам нужен? - вопросом на вопрос ответил священник.
- Послушайте, скажите, у вас есть такой человек или нет?! - выступил перед Леонардо. - Мы очень торопимся и нам просто некогда разводить здесь с вами разговоры! Если нет, то зачем вам знать все?!
- А если есть? - переспросил священник.
- Тогда позовите его сюда! - коротко ответил Леонардо.
- Но вы не ответили, зачем он вам нужен?
- У нас для него сообщение! - вмешался Донателло.
- Сообщение? От кого? - удивился священник.
- Послушай, приятель, это становится уже не интересно! Мы торопились сюда из будущего не для того, чтобы попасть на допрос! - не сдержался Донателло.
После его слов послышался новый вопль, и кто-то снова упал в обморок.
- Откуда? Из будущего?! - изумился священник, и чуть было сам не свалился с ног.
- Да, из будущего! - подтвердил Леонардо. - Так есть у вас Каиндли или нет?
- Да, есть! Это я! - сказал священник.
- Каиндли, ученик почтенного Баундлисса и друг Лайтфора? - переспросил Леонардо.
Но священник уже не отвечал. Он тоже свалился без сознания. Черепашки ниндзя еще некоторое время стояли в ожидании под воротами. Потом послышался лязг щеколды и ворота отворились. Перед ними стоял сам священник. Он смотрел на них и молчал. Не знали как начать разговор и черепашки.
- Мы так и будем стоять, или вы предложите нам пройти? - нашелся Леонардо.
- Да-да, конечно! - засуетился священник по имени Каиндли. - Но вот только...
- Что «только?» - не понял Леонардо.
- Вы назвали имя Лайтфора, - волнующимся голосом спросил Каиндли.
Черепашки поняли, что он хочет узнать что-нибудь о своем друге. А может, просто проверяет, не обманывают ли его?
- К несчастью, я не могу обрадовать вас, - сказал Леонардо и опустил голову.
- Перед самым отлетом сюда на нас напал Черный Колдун! - продолжил Микеланджело и тоже умолк.
- И Лайтфор погиб! - закончил Донателло.
Священник перекрестился и стал что-то бормотать себе под нос. Черепашки переглянулись между собой, но перебить молитву Каиндли не решились.
- Вы можете подтвердить, что это был именно Лайтфор? - опять заговорил священник Каиндли.
- Да! Вот! - сказал Леонардо и достал медальон, который передал ему Лайтфор перед самой смертью.
Священник Каиндли взял в руки медальон и у него из глаз покатились слезы.
- Бедный Лайтфор! Мы больше никогда тебя не увидим, - сказал он.
- Наоборот, умирая, Лайтфор сказал, что возвращается сюда, в свое время, и что теперь у него появится возможность встретиться со всеми своими друзьями! - радостно сообщил Донателло.
- Да, конечно! - улыбнувшись сквозь слезы, сказал Каиндли.
* * *
- Лайтфор просил передать вам, что событие, которое вы ожидаете, произойдет 13 июня 3299 года, - сказал Леонардо священнику Каиндли.
- Это будет суббота! - добавил Донателло.
- Суббота, - машинально повторил Каиндли.
- Но это еще не все! - сказал Леонардо. - Там осталась девушка. Она помогала Лайтфору. Ее зовут Леди Дэй.
- Леди Дэй? - удивился Каиндли. - Матерь Божья?
- Так вот, Леди Дэй просила, чтобы три святых предмета: Священную Книгу предков, Сакральный меч и Волшебную Корону перепрятали из колодца Мэллоу по разным местам, - сообщил просьбу Леди Дэй Леонардо.
- А почему? - не понял священник.
- Дело в том, Каиндли, что через две тысячи лет, когда мы живем, этого колодца Мэллоу уже нет и в помине. Никто даже не знает, что он был! - объяснил Микеланджело.
- Хорошо, хорошо! Так и сделаем! - согласился Каиндли.
- А все предметы перепрятать в Рескю! - добавил Леонардо.
- В Рескю, - повторил вслух Каиндли.
- И последняя просьба. Она совместная: Лайтфорта, Леди Дэй и наша, - сказал Леонардо.
- Да, я вас слушаю!
- Чтобы сразиться с Черным Колдуном, нам понадобится магическое заклинание, которое уравняло бы наши шансы с ним! Именно из-за этого погиб Лайтфор. И из-за этого мы можем проиграть битву! Поэтому нам нужна эта магическая формула как воздух! - заключил Леонардо.
- Хорошо! - согласно закивал головой Каиндли. - Вы отдыхайте, а я пойду. Завтра утром решим все остальные вопросы, и я передам вам все, что нужно.
Священник Каиндли ушел. А черепашки еще долго не могли уснуть. Они смотрели и смотрели в звездное небо и удивлялись, почему это в их времени нет на небе таких же звезд!
- Как интересно! - сказал Леонардо. - Если бы сам не увидел - ни за что не поверил бы, что все это по-настоящему!
- А мне кажется, что я снова путешествую во времени! - раздумывал Рафаэль. - Точно такие же звезды были у меня перед глазами в момент транстаймации!
* * *
Утром возвратился Каиндли. Он пришел от своих друзей. Они всю ночь решали вопросы, которые поставили черепашки. Ведь без этого нельзя и думать о том, что удастся хотя бы на время обезвредить Черного Колдуна.
- Ну вот, друзья мои! - сказал Каиндли. - Половина дела сделана! Предметы перепрятаны из Мэллоу в Рескю!
- Замечательно! - обрадовался Донателло. - Теперь мы выполнили просьбу Лайтфора и свою миссию и можем возвращаться домой!
- Если честно, то мне тоже здесь как-то скучновато! - поддержал его Рафаэль.
- Но ведь это не все! - остановил их Леонардо.
- А что еще? - спросил Донателло.
- Вы забыли о просьбе Леди Дэй! - напомнил Леонардо.
- О какой просьбе ты говоришь? - не понял Рафаэль.
- Заклинание! И Лайтфор перед смертью говорил о нем!
- Ах, да! Я вспомнил! - вмешался Каиндли и тут же принялся что-то искать на полках, уставленных книгами.
Через некоторое время он достал предмет, похожий на дощечку. Эта дощечка была небольшого размера и очень старая. О ее возрасте можно было судить по черноте, которую время наложило на нее.
- Что это, Каиндли? - удивился Микеланджело.
- Это и есть заклинание! - ответил тот.
К нему подошел Леонардо и посмотрел на поверхность дощечки, которую Каиндли тщательно протирал.
- Странная какая-то дощечка! - потер лоб Леонардо.
- Почему странная? Обыкновенная на вид дощечка! - не согласился Донателло.
- Только на первый взгляд! - последовал ответ Каиндли. - И не дощечка это вовсе!
- А что же? - почти одновременно спросили черепашки.
- Скрижаль!
- Скрижаль?
- Да, именно!
- Это потому, что на ней что-то нацарапано? - спросил Леонардо. - Именно поэтому она так называется?
- То, что, как ты говоришь, нацарапано - это и есть заклинание! - ответил Каиндли.
- Заклинание? Но кто же его поймет и прочтет? - схватился за голову Донателло.
- Не беспокойтесь! Есть один человек, который умеет читать подобные надписи!
И тут черепашки ниндзя, даже не сговариваясь, в один голос произнесли:
- Леди Дэй!..
- Да! - утвердительно кивнул Каиндли.
Он передал скрижаль Леонардо и перекрестился.
- Нам пора! - сказал Микеланджело.
- Ну, что ж, с Богом! - благословил черепашек Каиндли.
- Спасибо за все! - поблагодарил Леонардо.
- Это вам спасибо, друзья! Мы все на вас надеемся! Победы!
И черепашки ниндзя направились к лептоннеру. Им предстояло переправиться в свое время...
Глава 9. Черепашки ниндзя против Черного Колдуна
Первым делом черепашки после возвращения отправились к Леди Дэй. От нее они узнали, что Черный Колдун совсем рассвирепел. Черепашкам удалось все-таки опередить его и возвратиться из прошлого раньше, чем Черный Колдун успел отправиться туда.
- Теперь нам с вами следует приготовиться к самому главному - к решающей битве с Черным Колдуном! - сказала Леди Дэй.
- Всегда готовы! - по-рыцарски ответил Донателло.
- Не хвастай, Донателло! Черный Колдун не из тех, кого можно победить просто так! Для этого мы очень слабы и беззащитны! - сказала Леди Дэй.
- Тогда, может быть, нам и вовсе не следует выходить против него на бой? - обиделся Донателло.
- Нет! Нам нужно только одно - успеть подготовиться! - с оптимизмом ответила Леди Дэй.
И черепашки посмотрели на нее с надеждой на победу.
- Ты знаешь, что сказал нам Каиндли, когда мы уже отправлялись? - спросил Леонардо.
- Что же?
- Он пожелал нам победы!
- Я думаю, что так оно и будет, если мы хорошо приготовимся!
- Тогда за дело! - предложил Рафаэль.
- Банзай! - воскликнули Микеланджело и Донателло.
* * *
Черный Колдун возвратился из прошлого очень разозленный. Он не достал трех волшебных предметов. Он просто не успел ими завладеть. Священная Книга предков, Сакральный меч и Волшебная корона исчезли. Их не было в Мэллоу. И черный бриллиант ничего не подсказал. Единственное - в гранях промелькнули черепашки ниндзя.
- Значит, эти противные мутанты посмели перебежать мне дорогу к всегалактической власти?! свирепствовал Черный Колдун.
Никто из прислужников Черного Колдуна не желал попасться ему на глаза в эти минуты. Изза своей черной злобы он готов был в мгновение превратить любое живое существо в противное скользкое земноводное или в болотное вонючее растение.
- Я чувствую, что наступает решительный момент! - говорил сам с собой Черный Колдун. - Если я не предприниму ничего против этих несчастных земноводных, то они могут мне испортить все дело!
Черный Колдун подошел к тайнику и достал оттуда свой всевидящий и всезнающий талисман темно-серый бриллиант.
- Вот кто может мне помочь в осуществлении задуманного!
Он взял бриллиант в свои уродливые руки и долго всматривался в тусклые грани. Потом отдалил от глаз и стал рассматривать на вытянутых руках.
- Именем Великой Тьмы! - вдруг проговорил Черный Колдун.
Даже неожиданно для самого себя он сказал эти слова. Но исправляться не стал. Не об этом теперь надо было думать. Заклинание поможет оживить грани бриллианта. И тогда Черный Колдун спросит у него все, что захочет. А бриллиант, подчиненный единственной силе - силе Великой Тьмы, выполнит его желания.
- Именем Властелина преисподней! - продолжал Черный Колдун выговаривать слова заклинания.
- Именем Князя мира сего! - сказал он громче предыдущего.
После этих слов Черный Колдун поднял глаза к небесам и закрыл их. Он взывал за помощью к своему повелителю. Он чувствовал, что одному ему не справиться, потому что была допущена ошибка и несносные черепашки ниндзя обошли его на один шаг вперед. Теперь, он не мог обойти их. Он только мог достать их и подставить ногу.
- Великая Тьма! Великий мой Властелин! О, Князь мира сего! - начинал читать заклинание Черный Колдун. - Это взывает к вам вечный и верный ваш слуга - Черный Колдун!
После этих слов темно-серый бриллиант в руках Черного Колдуна начал помигивать светом.
- О, Великая Тьма! Ты услышала меня?!
Бриллиант стал мерцать еще сильнее. Вдруг мгновенно все вокруг потемнело, и неизвестно откуда раздался оглушительной силы громовой раскат.
- Повелитель мой и Властелин! Князь мира сего! Это взывает к тебе твой верный ученик и вечный помощник - Черный Колдун!
- Зачем ты меня потревожил? - раздался среди громыхания голос.
- Назначенное событие произойдет в твой день, о, Всемогущий Властелин и Владыка преисподней!
После этих слов Черного Колдуна громовые раскаты повторились с удесятеренной силой. Молнии били не переставая. Вокруг вспыхнуло жуткое пламя. Разверзлись небеса, и оттуда хлынули потоки воды. Казалось, что в этот момент ничто не может спасти мир от погибели.