Ричард Пол ЭвансМайкл Вэй. Арестант камеры 25
Richard Paul Evans
Michael Vey: The Prisoner of Cell 25
Печатается с разрешения автора и литературных агентств Sterlington Literistic, Inc. и Andrew Nurnberg
Школа перевода В. Баканова
Copyright © Richard Paul Evans, 2011
© А. Петрушина, перевод на русский язык, 2013
© ООО «Издательство АСТ», 2013
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)
Посвящается Майклу
Часть первая
1. Пауки и сено
Последних двух нашли? раздраженно поинтересовался невидимый собеседник противным дребезжащим голосом.
Нет, ответил в трубку элегантно одетый мужчина, пока нет. Действовать приходится осторожно, чтобы не вызвать лишних подозрений. Но мы почти у цели.
Почти? переспросил голос.
Слушайте, в мире миллиард детей, искать среди них двоих всё равно что искать иголку в стоге сена!
Предлагаете передать ваши слова совету директоров?
Я предлагаю напомнить, что именно с моей помощью уже найдены пятнадцать человек из семнадцати. За поимку оставшихся назначено миллионное вознаграждение. Пауки обшаривают Всемирную Паутину, обрабатывается куча документов, всё с единственной целью определить местонахождение объектов. Рано или поздно мы их найдем, либо они угодят в наши ловушки. Это лишь вопрос времени.
Время как раз поджимает, отрезал голос. Чем они старше, тем хуже поддаются внушению.
Мне ли не знать мужчина постучал колпачком рубиновой ручки по столу, но методика пока сбоев не давала. В крайнем случае для особо непокорных всегда есть камера номер двадцать пять.
Повисла долгая пауза. Наконец голос в трубке глухо произнёс:
Верно. Всегда есть камера номер двадцать пять.
2. Начало
Сроду не искал приключений на свою пятую точку; приключения неизменно находили меня сами.
Меня зовут Майкл Вэй. История, которую я собираюсь поведать, странная, очень странная, но это история моей жизни. С виду я ничем не отличаюсь от сверстников. Пройдёшь мимо не заметишь. Обычный подросток, как и вы, учусь в школе, где надо мной точно так же измываются хулиганы. Правда, в отличие от вас я живу в Айдахо. Только не спрашивайте, в каком штате находится Айдахо. С недавнего времени Айдахо и есть штат, хотя многие об этом понятия не имеют. Собственно, поэтому мы с мамой и переехали сюда чтобы нас не отыскали. Впрочем, не буду забегать вперед.
От остальных меня отличает ещё кое-что синдром Туретта, о котором вы знаете даже меньше, чем про Айдахо. В фильмах больные синдромом Туретта либо жутко сквернословят, либо лают как собаки. У настоящих больных совершенно другие симптомы. Лично я очень часто моргаю, а когда волнуюсь, начинаю корчить рожи и как будто громко сглатывать. Иногда до боли дерёт горло. Иногда в меня тычут пальцем и смеются. Короче, приятного мало, но поверьте, есть вещи пострашнее синдрома Туретта. Например, когда папа умирает от сердечного приступа, а вам всего восемь. Это куда хуже. До сих пор не могу прийти в себя, и не факт, что когда-нибудь смогу.
Ну и последнее у меня есть тайна. Из-за неё нам и пришлось перебраться в Айдахо. Тайна настолько жуткая, что способна напугать любого до одури, но раз уж я начал рассказывать, то надо рассказывать до конца.
3. Чирей на жопе
Думаю, начать стоит с кабинета мистера Дэллстрома, хотя бывать в самом кабинете ой как не стоит. Мистер Дэллстром директор средней школы города Меридиан, где я числюсь учеником девятого класса. По-моему, девятый класс редкостная жопа, хуже просто не бывает, а кабинет директора здоровый гнойный чирей на этой самой жопе. Вот сейчас я сижу там и часто-часто моргаю.
Сказать, что я на дух не выношу мистера Дэллстрома, значит констатировать факт вроде «без кислорода человек умрёт» или «рисовые шарики самая вкусная еда». В нашей школе мистера Дэллстрома на дух не переносит никто. Зато руководительница хорового кружка мисс Дункан директора просто обожает, держит его фотографию на столе и умилённо на неё пялится, а когда Дэллстром выступает по школьному радио, лупит указкой по пюпитру, чтобы мы не шумели. После каждого такого выступления мисс Дункан, вся красная и потная, принимается вещать о том, как нам повезло пробираться сквозь непролазные дебри средней школы под чутким руководством столь ревностного блюстителя государственной системы образования.
Мистер Дэллстром лысый дрищ с огромным пузом. Представьте себе беременного Авраама Линкольна без бороды и соломенного цвета накладкой вместо шляпы. Представили? Вот именно так и выглядит наш директор. Плюс он жутко старый, как динозавр. С виду дашь лет сто, если не больше.
В пятом классе учитель рассказывал, что существует два типа директоров. Директор-мучитель, который вызывает подчинённых на ковёр, орёт и командует, и директор-приятель тот, кто работает в школе и наставляет на путь истинный. Вопреки логике мистер Дэллстром попадает под первую категорию.
Уже второй раз за месяц я оказываюсь в его кабинете из-за того, что подвергся очередной порции издевательств со стороны других учеников. Дэллстром большой любитель вместо виновников наказывать жертв.
Если не ошибаюсь, мистер Вэй, вы попадаете сюда второй раз за месяц, процедил он, разглядывая меня из-под опущенных век. Верно?
Забыл сказать: мистер Дэллстром любит не только карать невиновных, но и задавать вопросы, заранее зная ответ. Для меня всё время загадка отвечать ему или нет. Если мы оба знаем ответ, то какой смысл?
Но ближе к делу. Сыр-бор разгорелся из-за того, что Джек Фрайнс вместе с компашкой второй раз за месяц заперли меня в шкафчике. Правда, на сей раз вверх тормашками. Я едва не окочурился, прежде чем меня вытащил сторож и отволок в кабинет директора.
Джеку Фрайнсу семнадцать. Он регулярно оставался на второй год, поэтому до сих пор торчит в девятом классе, хотя успел получить права, купить машину, отрастить усы и сделать татуировку. Сам себе выбрал прозвище: Шакал. Тут и добавить нечего. Джек и шакал братья по разуму, оба охотятся на слабых. У Джека бицепсы размером со спелые флоридские апельсины. Пользуется он ими без стеснения, даже с огромным удовольствием. Вместе с парочкой друзей-отморозков, Митчеллом и Уэйдом, Фрайнс регулярно смотрит бои без правил, а ещё занимается джиу-джитсу в спортзале неподалеку от школы и мечтает попасть в Октагон и там дубасить людей за деньги.
Верно? повторил Дэллстром, продолжая сверлить меня глазами.
Моргнув раз двадцать, я наконец решился открыть рот.
Но, сэр, я не виноват Меня запихнули в шкафчик вверх ногами.
Директора моё заявление нисколько не впечатлило.
Они трое такие здоровые, эти ребята, не сдавался я. Очень здоровые.
Мои надежды на сочувствие и понимание разбились об убийственный взгляд, которым славился Дэллстром. Как бы получше объяснить В прошлой четверти мы проходили греческую мифологию, и там был рассказ про Медузу Горгону женщину, способную взглядом превращать людей в камень. Вот тогда до меня дошло! Возможно, причина в синдроме Туретта, но прямо на уроке я выдал: «Похоже, Медуза прапрапрапрабабушка нашего мистера Дэллстрома!»
Смеялись все, кроме мистера Дэллстрома приспичило ему в этот момент заявиться в класс!.. В качестве наказания меня целую неделю оставляли в школе после занятий. Впрочем, я не слишком расстроился сидя в пустой школе, точно не нарвёшься на Джека с компашкой. По непонятной причине их сроду не наказывали. А вот меня за выходку на уроке мистер Дэллстром сразу зачислил в отъявленные хулиганы.
Мистер Вэй, невозможно запереть человека, не заручившись его согласием, произнёс Дэллстром. В устах директора школы глупость несусветная. Похоже, вы не особо сопротивлялись.
Отлично! А шарахни меня молния, виноват тоже я? Типа, добровольно подставился?
Сэр, я пытался
Значит, недостаточно пытались! Ну и кто из учеников якобы насильно засунул вас в шкафчик? Он склонил голову набок, пальцы нетерпеливо теребили ручку. Словно зачарованный, я следил за её колебательной траекторией. Их имена, мистер Вэй! Я жду.
Естественно, я не собирался ничего говорить. Во-первых, любому дураку, включая директора, было ясно, кто это сотворил, потому что Джек Фрайнс засовывал в шкафчики младшеклассников чаще, чем учебники. Ну а во-вторых, стучать на Джека чистой воды самоубийство. Поэтому я молча смотрел на мистера Дэллстрома и моргал без остановки.
Прекращайте кривляться и отвечайте на вопрос.
Не могу, кое-как выдавил я.
Не можете или не хотите?
«На ваше усмотрение», подумал я, а вслух сказал:
Простите, я забыл.
Какая неприятность Продолжая по-змеиному щуриться, Дэллстром бросил теребить ручку и положил её на стол. Вы меня сильно разочаровали, мистер Вэй. Придётся наказать вас одного. Четыре недели продлёнки. Полагаю, вам известно, куда идти после занятий?
Да, сэр, известно. В столовую.
Хорошо. Тогда не заблудитесь.
Как я уже говорил, мистер Дэллстром обожает карать невиновных. Сейчас он расписался в объяснительной записке и вручил её мне.
Отдадите учителю. Всё, мистер Вэй, свободны.
Спасибо, сэр, промямлил я, не вполне понимая, за что благодарю.
Прикрыв дверь директорского кабинета, я медленно брёл по длинному вестибюлю вдоль ярких плакатов, выполненных преданными участниками Клуба любителей баскетбола. На плакатах красовались призывы вроде «Вперёд, Воины!», «Порвём Викингов!» и тому подобное.
Забрав из шкафчика рюкзак, я вошёл в класс.
Учитель биологии мистер Полсен, лысеющий коротышка с густыми бровями и внушительным зачёсом, прервал лекцию на полуслове.
Решили почтить нас своим присутствием, мистер Вэй?
Извините, директор вызывал. Я протянул Полсену объяснительную, которую тот взял не глядя.
Присоединяйтесь, велел он. Мы повторяем материал для завтрашней контрольной.
Под любопытствующие взгляды всего класса я добрался до своей парты на предпоследнем ряду и сел. Парту напротив занимал Осьтин Лисс мой лучший друг и по совместительству самый умный парень во вселенной. Имя Осьтин смахивает на европейское, только европейских корней у нашего вундеркинда нет. Мама хотела назвать его в честь техасского города Остин, где он родился, но умудрилась ошибиться на одну букву. Я вообще подозреваю, что Осьтин приёмный ребенок. Как-то слабо верится, что у абсолютно безграмотной женщины, неспособной даже правильно написать название родного города, мог родиться такой умный сын Впрочем, невзирая на отсутствие образования, мама Осьтина мне нравилась. Нравился её техасский акцент и привычка называть всех подряд «милый», которая вопреки логике нисколько не раздражала. Кроме того, специально для меня миссис Лисс держала в буфете лакричные леденцы, зная, как сильно я люблю конфеты, а моя мама их не покупает.
В отличие от меня Осьтина никогда не запихивали в шкафчик. Наверное, из-за габаритов. Над ним Джек с компашкой издевались по-другому, однажды вообще стянули штаны. Короче, унизили по полной программе.
Дэллстром сильно зверствовал? шёпотом спросил Осьтин.
Вообще жесть! шепнул я в ответ.
Сидящая слева Тейлор Ридли вдруг повернулась и послала мне ослепительную улыбку.
Тейлор чирлидер, выступает в группе поддержки и считается одной из первых красоток школы Меридиан. По мне, так она красавица всех времён и народов. Потрясающее лицо хоть сейчас на обложку модного журнала, светло-русые волосы и огромные карие глаза цвета кленового сиропа. Раз уж решил писать начистоту, то признаюсь сразу в Тейлор я втрескался с первой секунды, как только увидел, а спустя пару часов понял, что разделил судьбу всего мужского населения школы.
Ко мне Тейлор относилась с неизменной симпатией. Поначалу я вообразил, что действительно ей нравлюсь, но, как выяснилось, у неё просто такая натура относиться с симпатией ко всем без исключения. Да и сложись всё иначе, толку бы не было. Выше головы не прыгнешь. Тейлор птица высокого полета, куда уж мне Поэтому я хранил свои чувства в строжайшем секрете, скрывал даже от Осьтина, хотя привык делиться с ним самым сокровенным. Некоторые желания настолько бредовые, что язык не поворачивается их озвучить.
Тем не менее от любого знака внимания со стороны Тейлор мой нервный тик проявлялся с утроенной силой. Хотелось моргать без остановки. Типичная реакция на стресс у больных синдромом Туретта. С трудом контролируя движения век, я поудобней расположился за партой и достал из рюкзака учебник биологии.
Нервный тик это отдельная песня. Если очень постараться, его вполне реально отсрочить, но рано или поздно он вернётся. Это как сильный зуд. Какое-то время терпишь, а потом, когда сдерживаться уже не выходит, принимаешься неимоверно чесаться. На случай, когда совсем невтерпёж, у меня припасены специальные уловки. Допустим, уронить карандаш на пол. Пока поднимешь, успеваешь проморгаться и погримасничать. Одноклассники, правда, на меня косятся и наверняка считают раззявой. Правильно, как ещё назвать человека, который иногда роняет карандаш раз по пять за урок? Сегодня, совершенно выбитый из колеи Дэллстромом, Джеком и Тейлор, я мигал, словно заевшая неоновая вывеска.
Итак, ребята, продолжал Полсен, возвращаемся к теме электричества в теле. Как говорил выдающийся американский поэт Уолт Уитмен, «О теле электрическом я пою». Кто скажет, какую роль для тела играет электричество?
Он мрачно сверлил глазами притихший класс.
Нет желающих? Напоминаю, завтра контрольная.
Электричество регулирует работу сердца, пискнула сидящая за первой партой девочка с брекетами.
Неплохо, кивнул Полсен. Дальше?
Тейлор подняла руку.
Электричество подаёт сигнал в нервы и стимулирует мыслительный процесс.
Отлично, мисс Ридли. А откуда появляется электричество? Полсен обвёл взглядом аудиторию. Где его источник? Смелее, ребята, смелее!
Вот оно, началось! Добровольцев нет. Теперь будут спрашивать самых безнадежных.
Ваш вариант, мистер Моррис.
Из батареек?
Все в классе засмеялись.
Блестяще! Полсен покачал головой. Из батареек. В таком случае, мистер Моррис, ваши следует срочно менять. Мистер Вэй, тот же вопрос откуда берётся электричество?
Я нервно сглотнул и предположил:
Из электролитов?
Ну, если вы электрический угорь, то именно оттуда.
Снова раздался дружный смех. Тейлор посмотрела на меня сочувственно.
Пришлось ронять карандаш.
В этот момент руку поднял Осьтин.
Прошу, мистер Лисс. Просветите нас.
Осьтин распрямил плечи с видом профессора, собирающегося прочесть целую лекцию. Собственно, так оно и вышло.
Человеческое тело вырабатывает электрический ток посредством химических реакций в нервах. Данный процесс носит название биоэлектрогенез. При передаче нервного сигнала ионы калия высвобождаются из нервных клеток, уступая место ионам натрия. Небольшое различие в заряде ионов создает дисбаланс ионной концентрации снаружи и внутри нервной клетки, стимулируя тем самым возникновение электрического разряда в организме.
Браво, мистер Лисс! похвалил Полсен. Гарвард, встречай своего героя! Для тех, кто не в курсе, о чём речь, записываю на доске. Био-электро-генез.
Дождавшись, когда учитель отвернётся, Осьтин наклонился ко мне и зашептал:
Чем там кончилось с директором? Джека накажут?
Нет, наказали меня.
Тебя? удивился Осьтин. За то, что чуть не помер в том шкафчике?
Ага.
Ну Дэллстром и олень!
Не то слово!
4. Тейлор
Никогда день в школе не тянулся ещё так долго. Когда прозвенел звонок с последнего урока, мы с Осьтином двинулись к нашим шкафчикам. Специально выбирали соседние.
Давай ко мне? Порубимся в «Хало», предложил Осьтин.
Не могу. Меня наказали. Забыл?
А, точно
Я стукну тебе в дверь, когда вернусь.
Мы жили в одном доме, через две квартиры друг от друга.
Не выйдет. В четыре у меня чечётка.
Ясно, буркнул я.
Осьтин и спорт понятия абсолютно несовместимые. В дрожь бросает при мысли, как мой друг, в специальных туфлях с железными набойками, да ещё в компании семилетних девчонок, отплясывает чечётку. Зрелище не для слабонервных, поверьте.
Завязывай с танцами, чувак! посоветовал я. Не дай Бог кто пронюхает. Позору не оберёшься.