Оба солдата согласно кивнули, но поспешили предупредить:
Даже если они там, не факт, что мы сможем их отыскать. Гражданских внутри слишком много.
Разумеется, я тоже это понимала. Пусть в обычных обстоятельствах Даге и является весьма примечательной личностью, в данной ситуации он однозначно будет держаться тише воды, ниже травы и стараться не привлекать к себе лишнего внимания.
Ничего, понимающе согласилась я. В любом случае, через три дня я смогу сам войти внутрь и начать их поиски самостоятельно.
Оба вояки вновь согласно кивнули.
Что ж, береги себя, ладно? всё ещё с лёгкой тревогой пробормотал Чен Янксинг. Если кто-то опять начнёт к тебе приставать, просто беги к воротам. Никто из здешних не посмеет устраивать потасовку прямо у входа на территорию базы. Да и я буду регулярно тебя навещать. У меня всё схвачено, так что волноваться тебе не о чем.
Я же после этих слов застыла на месте, не зная как на это реагировать. Этот парень на полном серьёзе собрался защищать меня, развеяв тем самым моё желание использовать его в собственных интересах. Я не такой бездушный человек, чтобы без зазрения совести злоупотреблять чужой искренностью!
Гуо Хонг же тем временем, бросив на Чен Янксинга грозный взгляд, вновь поспешил меня заверить:
Честное слово, он ничего такого не имеет в виду. Он не причинит тебе вреда.
Ну да, ну да. Ничего такого, лишь любовь.
Я знаю, немного скованно пробормотала я.
Опять ты за своё, раздражённо вспылил Чен Янксинг. Да не собираюсь я его трогать! Я просто волнуюсь, как бы он опять в передрягу какую не попал. Я знаю, что мои слова порой звучат двусмысленно, но разве ты хоть раз видел, чтобы я пытался сделать что-либо грязное, а?
Никогда, почёсывая нос, признал Гуо Хонг, однако затем всё же тихо пробормотал. Но кто знает. Возможно, в этот раз будет иначе.
Жилка на лбу Чен Янксинга начала подёргиваться. Это был явный признак того, что он уже достиг своей точки кипения и был готов хорошенько врезать своему товарищу, так что я поспешила сменить тему:
Я занесу своего сына внутрь, чтобы он мог отдохнуть.
Глянув на изможденное лицо Цзянг Сяотиана, вояки кивнули.
Быстрее залезай, поторопил меня Гуо Хонг. Нет ничего дороже здоровья собственного ребёнка.
Облегчённо выдохнув, я отодвинула в сторону висящую при входе ткань и заползла в палатку. Оказавшись внутри, я увидела трёх изначальных обитателей этой палатки: двух взрослых и одного ребёнка
Да-геге!
Услышав это обращение, я удивлённо моргнула. Подняв голову, я сразу же приметила в глубине палатки широко улыбающегося и глядящего на меня ясными глазами ребёнка, и к собственному изумлению ребёнок этот был мне знаком. Им оказалась та самая девочка, что в автобусе подарила мне пару розовых сланцев!
Привет, вот мы и встретились снова, с ответной улыбкой отозвалась я. Как и следовало ожидать, двумя взрослыми также оказалась уже знакомая мне супружеская пара из автобуса.
Мужчина то и дело с явной жадностью косился то на батон хлеба у меня в руке, то на рюкзак у меня за спиной, а вот супруга его и дочь, напротив, выглядели приятными и отзывчивыми людьми. Глядя на это семейство, мне невольно пришло в голову сравнение с растущим на куче навоза прекрасным цветком, который ко всему прочему ещё и выпустил дополнительный нежный бутон. Нет слов, одни эмоции.
В этот момент мужчина внезапно выпалил:
Ты правда сможешь войти внутрь через три дня?
Я едва сдержалась, чтобы не закатить глаза к небу. Разве этим вопросом он не выдаёт, что нагло подслушивал чужой разговор? Однако вместо ответа я задала встречный вопрос:
Разве не все мы попадём внутрь через три дня после регистрации?
Наивный! презрительно фыркнул мужчина. Людей здесь слишком много, так что военные пускают на территорию базы лишь избранных. Я слышал, что женщин и детей принимают почти без проблем, а вот для мужчин нет иного пути попасть в число избранных, кроме как записаться добровольцем в ряды армии. Однако присоединиться к армии всё равно, что стать пушечным мясом!
Но Чен Янксинг ясно дал понять, что я без проблем смогу войти внутрь через три дня. Значит ли это, что он просто солгал, чтобы удержать меня на месте, или же у него действительно есть какой-то гарантированный способ провести меня на территорию базы?
Оба варианта мне были не по душе. В первом случае я не смогу попасть на базу, в то время как второй давил на совесть, словно я использую искренность паренька для собственной выгоды. Я ведь серьёзно ничего не сделала для того, чтобы заслужить подобную привязанность. Я даже кокетливых взглядов в его сторону не бросала! Это всё физиономия Цзянг Шую! Она во всём виновата!
Ну и зачем ты всё это ему сейчас говоришь? с недовольным видом поинтересовалась у супруга женщина. Разве не видишь, что малыш у него на руках уже спит? Пусть залезают поскорее и отдохнут как следует.
Надо отдать ему должное, мужчина не стал возражать, но и полностью унять своё недовольство не смог.
Тут и так тесно, а к нам ещё двух человек подселили, пробубнил он.
Другие палатки забиты куда плотнее, чем наша! парировала женщина. В соседней палатке, вот, аж целых шесть взрослых мужчин проживают. Я даже представить не могу, как они все внутри умещаются. Если бы не дети, уверена, к нам бы подселили ещё парочку взрослых.
Услышав доводы жены, мужчина наконец-то перестал жаловаться и умолк.
Женщина же повернула голову в нашу сторону и приветствовала Цзянг Сяотиана и меня тёплой дружелюбной улыбкой.
Что за очаровательные юноши к нам присоединились. Могу я узнать ваши имена?
Его зовут Сяотиан. Ко мне же можете обращаться по кличке Сяо Ю.
Женщина кивнула и также представилась:
Моя фамилия Чен, так что можешь просто звать меня тётушкой Чен. Ну а это моя дочь. Её мы обычно ласково кличем Бей-бей.
Приятно познакомиться с вами, тётушка Чен, тут же вежливо приветствовала я. И плевать, что ей на вид было от силы лет тридцать, и что она была явно моложе Гуан Веюн при жизни. Звать кого-то «тётушкой» было чертовски непривычно, однако я уже сама для себя решила считать себя настоящим восемнадцатилетним Цзянг Шую. В будущем мне предстоит ещё многих людей назвать «тётушками» и «дядюшками», так что самое время начать привыкать!
Ну и зачем ты предложила ему обращение, что лишь прибавляет тебе возраст? ухмыльнулся мужчина, после чего бросил в мою сторону. Меня можешь звать Занг-ге.
Твоя женатётушка Чен, а себя же ты просишь называть Занг-ге? И тебе не стыдно?
Приятно познакомиться, Занг-ДА-ШУ! приветствовала я, выделив голосом каждый слог своего обращения.
Тётушка Чен тут же не сдержалась и прыснула со смеха, а вот лицо Занг-дашу напротив аж перекосилось от гнева. Я даже успела приметить, как он сжал свои кулаки, но всего на мгновение; в следующую же секунду кисти его рук вновь расслабились. Рискну предположить, что он просто побоялся связываться с человеком, что явился сюда под эскортом сразу двух солдат. И правильно сделал, что побоялся, иначе хо-хо-хо!
После этого обмена любезностями Бей-бей, что уже собиралась было подползти ко мне поближе, так и не решилась сдвинуться с места. Вместо этого она обняла свою маму и принялась наблюдать за мной и Цзянг Сяотианом с расстояния.
Заметив это, я решила, что самое время завершить наш с ними краткий диалог. Через три дня мы в любом случае вновь разойдёмся и пойдём собственными дорогами, так что мне в любом случае не стоит слишком уж сближаться с этим семейством. Иначе, боюсь, мои наклонности святоши опять могут дать о себе знать, и вот тогда я действительно могу оказаться в крайне затруднительном положении.
Постелив на пол несколько предметов одежды, я уложила на них спящего Сяотиана. Его лицо всё ещё имело мёртвенно-бледный оттенок, а сам он был настолько измождён, что даже наше достаточно громкое знакомство с семейством Чен не смогло прервать его сон. От этого мне было жутко неспокойно на душе, но в то же время и помочь ему чем-либо я была не в силах. Самыми высокоуровневыми кристаллами на данный момент являются кристаллы первого ранга, но для такого могущественной персоны как Ледяной Император даже они являются не более чем орешками к чаю. Абсолютно бесполезными.
Оторвав треть багета, я протянула его тётушке Чен. Та сначала слегка удивилась, но затем с благодарностью приняла предложенный хлеб и тут же, разделив на три равные части, протянула две своему супругу и дочери.
Однако Занг-дашу вместо благодарности с явно недовольным видом покосился на оставшуюся в моих руках буханку.
Ты один собрался съесть такой огромный кусок хлеба? Подавиться не боишься?
Я нахмурилась. Если бы этот багет не был подарен мне третьей стороной, я бы и вовсе не стала ни с кем делиться. В конце концов, если Даге и остальные уже не здесь, мне придётся вскоре вновь двинуться в погоню за ними. И чем больше еды у меня с собой будет, тем меньше времени мне придётся потратить впустую ради поиска пропитания. Но препираться с этим мужланом сейчас у меня не было ни малейшего желания. Могу сказать лишь одно: через три дня, даже если ты будешь подыхать, лёжа в грязной канаве, мне будет всё равно.
Напившись и наевшись досыта, я улеглась на пол и, чтобы не занимать слишком много места, поджала ноги к груди.
Приобняв Цзянг Сяотиана, я сразу же почувствовала крайне низкую температуру его тела, что лишь ещё больше упрочило моё беспокойство. Однако помочь ему я ничем не могла. Мне оставалось лишь, прижав Сяотиана покрепче к груди, попытаться обогреть его крохотное тельце теплом собственного тела. Но вероятно потому, что я успела хорошенько выспаться в автобусе, сон так и не шёл, а в голове продолжали роиться различные мысли.
Когда снова устремимся в путь, нужно будет уделять внимание не только погоне за Даге. Стоит также внимательно приглядывать и за физическим состоянием Сяотиана. Я не могу позволить ему ещё раз помочь мне с развитием моей способности; вполне очевидно, что это крайне губительно сказывается на его здоровье!
Любопытно, сможет ли исцеление Даге помочь Сяотиану принять прежний вид?
Если нет, начнёт ли Сяотиан сам медленно подрастать? Или же так и останется трёхлетним малышом до тех пор, пока в мире не появятся достаточно мощные кристаллы эволюции?..
В этот момент, дрейфуя на грани между сном и реальностью, я почувствовала, как чьи-то руки внезапно обхватили меня со спины, и я тут же, пылая гневом, обернулась. Если это Занг-дашу пытается ко мне подкатить, я прямо здесь и сейчас сделаю его жену вдовой!
Но вместо омерзительного мужика я обнаружила у себя за спиной маленькую глядящую на меня чистыми невинными глазами девочку.
Я тут же выдохнула и расслабилась. Пожалуй, я мыслю слишком уж негативно. Мир ещё не успел сойти с ума настолько, чтобы супруг стал делать пасы в сторону молодого паренька, когда собственная жена и дочь находятся совсем рядом. Большинство людей по-прежнему ещё были вполне адекватными.
Что такое? Не можешь уснуть? поглаживая Бей-бей по головке спросила я.
Да-геге, я постоянно слышу какие-то странные звуки, шёпотом произнесла малышка.
Какого рода звуки? заинтересовалась я. Быть может, это ещё какая-то необычная способность.
Их много и они разные, с явным замешательством пробормотала девочка.
Может, она такая же как Суйинг и способна слышать чужие мысли? Возможно звуки, что она слышит, это размышления находящихся в лагере людей?
Среди всех звуков, есть один особенный. Он звучит очень страшно, испуганно пробормотала Бей-бей. Мамочка говорит, что это мне лишь слышится, но он правда там. Внизу!
Внизу?
Да-геге, ещё крепче прижалась ко мне малышка и с тревогой поинтересовалась, этот звук принадлежит одному из тех страшных монстров, что мы видели раньше, да?
Не бойся. Здесь полно сильных людей, что защитят тебя.
Геге, защити Бей-бей!
Бей-бей вцепилась в меня мёртвой хваткой, отказываясь выпускать из своих объятий. Я покосилась на Сяотиана с одной стороны и на Бей-бей с другой, после чего воззрилась наполненным мольбой взглядом на мать девочки, но безуспешно. Женщина уже успела заснуть, и даже не заметила, что её дочь выползла из её объятий и прильнула к кому-то другому.
Мне не оставалось ничего иного, кроме как обнять Сяотиана правой рукой, а Бей-бей левой. И в этот момент, лёжа между двумя детишками, мне в голову пришла неприятная мысль.
Не зря люди говорят, что комплекс святоши неизлечим.
Глава 1: Смотровая башня
Сяо Ю.
Подняв голову, я увидела перед собой лицо уже невесть в который раз заглянувшего ко мне Чен Янксинга.
Как там малец? с тревогой поинтересовался он.
Но я в ответ лишь помотала головой и с грустью взглянула на спящую фигуру Цзянг Сяотиана.
С того самого дня, как малыш заснул, он ни разу так и не пробуждался. Более того, позднее у него даже жар начался. Если бы не тот факт, что он не был похож на умирающего, я бы уже давно схватила Сяотиана и сбежала прочь из лагеря. Пусть люди пока не особо разбираются в том, как человек превращается в иного, но то, что это происходит после физической смерти человека, всем уже давно известно.
Даже тётушка Чен, что поначалу была к нам весьма радушна и приветлива, теперь сидела в самом дальнем углу палатки и, крепко обнимая Бей-бей, настороженно поглядывала на Сяотиана. Если бы не Чен Янксинг, что наведывался к нам по три раза в день, нас бы уже давно выставили из палаткиХотя нет. Нас бы, вероятнее всего, выставили бы вон из лагеря в целом.
Все эти дни я провела в палатке рядом с Сяотианом и не отлучалась от него ни на минуту, разве что в туалет выходила.
Тем не менее, с подачи ублюдка Занг-дашу новость о его состоянии стремительно разлетелась по всему лагерю словно лесной пожар. Засранец явно меня на дух не переносил и постоянно с ненавистью зыркал в мою сторону. Если бы не Чен Янскинг, что недвусмысленно предупредил его о последствиях каких-либо действий в мой адрес он бы уже давно валялся на полу, будучи избитым мной до неузнаваемости!
Шёл уже четвёртый день моего пребывания здесь, однако дозволения пройти на территорию военной базы я до сих пор не получила. Впрочем, то и понятно. Учитывая крайне нездоровый вид Цзянг Сяотиана, военные просто не могут позволить нам пройти внутрь.
Ты начал было Чен Янксинг, но осёкся на полуслове, не зная, что сказать. Он солдат, и поэтому в этом вопросе у него были связаны руки.
Я ухожу, спокойно закончила за него я.
Глаза Чен Янксинга в тот же миг изумлённо распахнулись.
По большому счёту, у меня просто не осталось иного выбора. Если всё так и продолжится, люди в один прекрасный момент не выдержат и нагрянут всем честным народом, чтобы спровадить нас с Сяотианом прочь из лагеря. Скорее всего, это случится уже в ближайшие дня два, не больше. А говорю я это потому, что мой козлобородый соседушка в последнее время уж больно много времени проводит снаружи и занимается неизвестно чем. Тем не менее, по одному лишь мерзкому отблеску в его глазах при каждом взгляде на меня, могу с уверенностью сказать, что задумал он явно нечто нечистое.
Разумеется, козни подобного мелкого никчёмного мужичка меня нисколько не пугают, однако Цзянг Сяотиану сейчас нездоровится. Я не хотела бы лишний раз тревожить его без надобности, поэтому уж лучше сама уйду и дождусь его выздоровления где-нибудь неподалёку. Более того, так мне будет даже проще ухаживать за Сяотианом. А то в нынешних обстоятельствах я даже воду подогреть не могу, чтобы обтереть его взмокшее тело. Это раздражает.
Ты что такое несёшь? с негодованием выпалил наконец-то пришедший в себя от шока Чен Янксинг. Куда ты собрался идти, да ещё и с больным ребёнком на руках? К тому же в последнее время у многих детишек подымалась температура, но все в скором времени вновь выздоравливали, так что ничего особенно страшного в состоянии Сяотиана нет. Жар у него уже четвёртый день длится, так что поправиться он должен совсем скоро. Ну а если за вашу безопасность беспокоишься, то я могу к боссу сходить и попросить разрешения провести эту ночь рядом с вами.
Температура у детей поднимается, скорей всего, из-за пробуждения их способностей. Малыши не так физически крепки, как взрослые, поэтому процесс пробуждения способностей в их телах зачастую проходит весьма болезненно.
Если бы причина высокой температуры Сяотиана крылась в пробуждении его способности, я была бы только рада, однако дело тут совсем в другом. Неизвестно, сколько именно дней продлится жар, а поохотиться за кристаллами эволюции всё же надо. Даже если пользы от них Сяотиану с гулькин нос, хуже уж точно не сделают. Да и я сама, если честно, уже вся извелась от волнения и чувства полной беспомощности! Не могу больше сидеть на попе ровно без дела!