Конец - Джи. Майкл Хопф 6 стр.


- Мне просто хотелось бы, чтобы мы не отправляемся на Восточное побережье. Я бы хотел, чтобы мы вернулись домой. Я знаю, что мой брат позаботится обо всем, но я хотел бы быть там, чтобы помочь ему. Только Богу известно, какое еще дерьмо может случиться, - сказал Себастьян.

- Что ты имеешь в виду, бро? - спросил Томлинсон, садясь на свою койку, рядом с наполовину заполненной сумкой. Он достал банку "Копенгагена" и начала на ней постукивать.

Томлинсон был высокий и очень худой. У него были рыжеватые волосы и светлая кожа. Его лицо было покрыто старыми шрамами от прыщей. Он не особо гордился своей внешностью. В отличие от Себастьяна, который всегда был уверен и собран.

- Посмотри на то, что происходило в Новом Орлеане после "Катрины" или какое дерьмо вылезает наружу во время отключений электричества. Люди сходят с ума, когда отключается свет. Ни закона, ни порядка. Все возможности для катастрофы и беспредела.

- Ты действительно думаешь, что люди дома начнут сходить с ума?

- Именно так я и думаю. Большинство людей - идиоты. А там нет воды, нет продовольствия, нет медикаментов, и список можно продолжить. Это не очень хорошо. Все двинется на юг, поверь мне, а мы здесь в этом гребаном Афганистане направляемся к Восточному побережью. Нам надо возвращаться домой, чтобы помочь нашим друзьям и семьям.

- Ты прав, бро, моя девушка не способна сама настроить запись ее глупого шоу "Дом проституток округа Оранж" по ТВ. Не говоря уж о том, чтобы держать дома запасы еды, - сказал Томлинсон с усмешкой.

- Томлинсон. То, что случилось, очень, очень плохо. ЭМИ разрушает всю электронику. Миллионы и миллионы людей умрут, и единственный способ помочь нашим семьям, друзьям и глупым подружкамэто быть там, а не на другом конце страны. - Себастьян бросил свои вещи на койку.

- Мы не так уж много можем сделать, Ван Зандт. У нас есть приказы, и мы возвращаемся на восток, - сказал Томлинсон, качая головой.

- Я знаю, и мне это чертовски не нравится, - Себастьян сел на койку, явно рассерженный и расстроенный.

* * *

Сан-Диего, штат Калифорния

- Машина сдохла, аккумулятор еще работает, но машина не заводится, - сказал Гордон Саманте, вернувшись из гаража.

- И что мы будем делать с транспортом? - спросила Саманта.

- Вот мой план. С момента атаки прошло два часа. Большинство людей не знают, что случилось. Я собираюсь воспользоваться их незнанием, пойти в магазин, заполучить как можно больше припасов, прежде чем люди начнут волноваться и очистят его, - сказал Гордон по пути к своему кабинету.

- А как ты туда доберешься, - спросила Саманта, идя за ним.

Гордон взял стул и поставил его под чердаком. Он встал на него и толкнул люк. На него посыпались пыль и мусор.

- Черт, - он закашлялся, отплевываясь. Он вытянул руку и начал ощупывать пространство, пока не нашел то, что искал.

- А что ты там прячешь? - Спросила его Саманта с любопытством.

- Кое-что что нам понадобится, - сказал он, спрыгивая со стула и кладя на стол коробку от патронов. Он посмотрел на Саманту, подмигнул и открыл коробку.

- Наличка? И ты это прятал от меня? Ты никогда не говорил, что прячешь наличные, и, судя по всему, много.

- Я не готовился к подобной ситуации, но я готовился к экономическому кризису. Хорошо, что в этом плане я был параноиком, и теперь это нам пригодится, по крайней мере, пока люди не поймут, что деньги имеют нулевую ценность.

- И сколько у нас есть? - Спросила Саманта, взяв пачку и пересчитывая ее, как колоду карт

- Около 75 тысяч, - ответил он.

- Что? Откуда это?

- Это мое выходное пособие, - ответил он, чувствуя себя немного виноватым. Он вывел все средства в октябре, прежде чем рухнули рынки. И оценив прошлое, его вина испарилась, теперь он гордился своим решением.

- Я знала, что ты нервничаешь, но когда ты собирался мне рассказать? - Саманта залезла в коробку и достала еще одну пачку.

- Я не знаю, а это действительно сейчас важно? Мне нужно взять немного денег с собой и купить столько, сколько смогу. - Сказал он, положив небольшую пачку в карман.

Он положил остальное в коробку и засунул обратно в свое секретное место.

- План такой. Я собираюсь поехать на своем горном велосипеде в "Альбертсонс", я собираюсь взять рюкзак, прикрепить спереди корзину из детской комнаты и прикрепить сзади детский трейлер. Это даст мне достаточно места, чтобы привезти еду и припасы. От тебя мне нужно, чтобы дети не пользовались туалетами, и держи вот это рядом, - сказал он, передавая ей свой любимый пистолет Зиг Зауэр, а затем он отправился в гараж, чтобы подготовиться к поездке.

* * *

Оклахома-Сити, штат Оклахома

- Прощу прощения, сэр, - администратор больницы нервничал, беспокоя Коннера и его жену, все еще сидевших у кровати, на которой лежал их умерший сын. Но он чувствовал в этом необходимость, потому что ситуация в больнице ухудшалась. Он надеялся, что Спикер может использовать свою власть и влияние, чтобы что-нибудь сделать.

Коннер поднял голову и посмотрел на дверь.

- Да, - сказал Коннер, его голос дрожал, а на лице лежала печать грусти.

- Сэр, я прошу прощения за мое вторжение в этот печальный момент. Но я должен спросить, не уделите ли вы мне минуту своего времени?

Джулия даже не подняла взгляд, склонив голову к руке сына. Коннер встал и пошел к администратору больницы.

Когда Коннер подошел к нему, он положил руку ему на плечо и вывел во все еще темный коридор. В больнице царил еще больший хаос. Все были в панике и замешательстве, во тьме летали лучи фонарей. Все были заняты, но было похоже, что их действия малоэффективны.

- Да, чем я могу помочь? - Спросил Коннер.

- Сэр, сначала позвольте мне еще раз выразить соболезнования по поводу потери вашего сына. Мы изо всех сил пытаемся вернуть энергию, но ничего не работает.

- Что случилось с генераторами? - Спросил Коннер

- В этом то и дело. Больничные генераторы подключены к общей электрической системе, и они не включаются, они мертвы. Другое пугающее обстоятельство, что не работает ни один телефон. Включая все мобильные телефоны персонала. Машины не заводятся. Мы пытались послать кого-нибудь из персонала в "Хоум Депо", чтобы купить несколько портативных генераторов, но их автомашины тоже не заводятся.

Коннер прервал его и спросил. - Ничего не работает?

- Именно так, сэр.

Коннер был так поглощен смертью сына, что потерял счет времени и не обращал внимания на происходящее. Он достал из кармана свой собственный мобильный телефон и посмотрел на экран, телефон не работал. Он пытался его включить, ничего. Он пошел по коридору к сестринскому посту.

- Сэр? - спросил его больничный администратор, быстро следуя за ним.

Дойдя до поста, он наклонился и схватил телефон, тот был мертв. Он начал нажимать на кнопки, чтобы выйти на линию, ничего. Он подошел к большому окну в вестибюле у лифта и посмотрел на парковку внизу. Он видел людей у их машин с поднятыми капотами. Но не было никакого движения. Он посмотрел в сторону горизонта и увидел дым, поднимающийся в различных частях города.

И все же он заметил движение. Старый пикап подъехал к входу в приемный покой больницы. Он пригляделся, это был старый пикап Форд F-100. Водитель выскочил, подбежал к пассажирскому месту и начал вытаскивать кого-то, очевидно нуждающегося в медицинской помощи. Он постоял еще минуту и наконец, очнулся от своего транса, поняв, что произошло что-то очень серьезное. Он повернулся и побежал, столкнулся с администратором, но продолжил бежать по коридору в палату своего сына.

- Джулия, Джулия, - сказал он, вбегая в комнату.

- Что? - она быстро взглянула на него, поняв по его голосу, что что-то не так. - Брэд, в чем дело?

- Нам нужно уходить, - решительно ответил он, - СЕЙЧАС!

- Я никуда не пойду, - сказала она, еще сильнее сжимая руку сына. - Что случилось?

-Джулия, ты сейчас нужна мне, - он пытался взять ее за руку.

Она вырвала руку и запротестовала. - Нет, я не могу оставить Бобби.

- Послушай, нас атаковали. Город был атакован.

- Что?

- Вот поэтому нет электричества. Нас атаковали. Мы должны уходить.

- Брэд, я не могу уйти. Ты можешь идти и вернуться позже, но я не могу уйти, пока не закончу с формальностями по поводу Бобби.

Он остановился, расстроенный и не понимающий, что делать. Он мог бы заставить ее, но это создало бы дополнительные проблемы. В больнице она была, по крайней мере, в безопасности, а он мог бы вернуться так быстро, как смог. - Хорошо, ты останешься здесь, я вернусь в гостиницу, найду Дилана и выясню, что происходит. Я попрошу больницу доставить тело Бобби на базу ВВС Тинкер, как только мы найдем для этого что-нибудь работающее.

Разбитая и уставшая Джулия села обратно на кровать сына. - Ок, - ответила она, даже не взглянув на Брэда.

Коннер немного постоял, чувствуя себя разорванным на части. Он знал, что случилось что-то ужасное, и ему нужно было выяснить, что именно. Он повернулся и вышел из палаты. Найдя администратора, он дал ему распоряжение, как обращаться с женой и пообещал, что вернется с поддержкой. Основное значение имело время, он вспомнил про грузовик и посмотрел вниз. Старый грузовик все еще стоял там. Не теряя времени, он нашел лестницу и побежал вниз.

Осторожно передвигаясь по темной лестнице, он подумал, что в такой момент было бы лучше иметь своих охранников рядом с собой. Может раньше и имело смысл оставить их в гостинице вместе с помощником, но сейчас он жалел об этом. Достигнув первого этажа, он открыл дверь и побежал по коридору. Сцена внизу в точности повторяла сцену на этаже его сына, там царило полное смятение. Все люди смотрели на свои телефоны, многие выстроились в очередь к информационной стойке, задавая свои вопросы паре перегруженных волонтеров, которые просто повторяли заготовленный ответ, что подача электричества скоро будет восстановлена. Он-то знал лучше. Он нашел выход и выскочил на бордюр. Справа от него перед входом в приемное отделение на холостом ходу работал старый грузовик. Он подбежал к грузовику, заглянул внутрь и увидел кровь на пассажирском сидении. Стекло водительской двери было опущено, и он увидел, что дверь не заперта. Недолго думая, он повернул ручку, распахнул дверь и прыгнул за руль. Он включил передачу, нажал на акселератор и помчался с больничной парковки в сторону гостиницы.

* * *

Сан-Диего, штат Калифорния.

- Пап, давай помогу. - Хантер зашел в гараж и подошел к Гордону.

Гордон накачивал шины своего горного велосипеда. Он остановился и посмотрел вверх. - Ок, сынок, иди сюда, только побыстрее. Мне надо ехать.

Хантер подошел и положил свои маленькие руки поверх ручного насоса. Гордон медленно поднимал и опускал помпу, шина надувалась, и Хантер радовался, помогая отцу. Вместе они накачала шины велосипеда и трейлера.

Глядя на Хантера, Гордон испытывал гордость. Его сын хотел быть полезным. Он взъерошил каштановые волосы Хантера. У Хантера был взгляд Гордона, светлые глаза и темные волосы. Он был высоким для своего возраста, но имел сильное худощавое телосложение для семилетки.

- Спасибо, Хантер. Мы закончили, можешь поставить насос на место.

- Ок, папа, - ответил Хантер, сворачивая насос и ставя его в шкаф.

- Хантер, пока папа будет занят своими делами, мне нужно, чтобы ты помог папе в важном деле.

Хантер быстро закончил с насосом и прибежал назад. - В каком деле, папа?

- Мне нужно уехать, чтобы взять кое-что в магазине. Пожалуйста, пообещай мне, что ты будешь помогать маме во всем, что она попросит сделать, и заботиться о младшей сестре. Ок? - Гордон присел, чтобы посмотреть в глаза Хантера

- Хорошо, папа, а когда ты вернешься?

- Скоро, сынок, я обещаю. Так ты можешь мне пообещать то, о чем я прошу?

- Я обещаю. Хантер чувствовал ответственность, что его отец поручает ему что-то ответственное.

- Спасибо, - ответил Гордон. Он крепко обнял Хантера и поцеловал его в щеку. - Теперь беги внутрь и посмотри, как ты можешь помочь маме.

Хантер открыл дверь и шагнул внутрь, но когда дверь закрылась за ним, он снова просунул в дверь голову. - Папа, а ты можешь привезти мороженое?

- Я посмотрю, что можно сделать, - сказал Гордон с улыбкой. Это делало Гордона более защищенным. Он хотел продлить неосведомленность своих детей так долго, как бы он смог.

Он запихнул немного наличных в поясную сумку, где уже был его пистолет Зиг Зауэр Р239. Он также взял маленькую аптечку первой помощи, воду и наголовный фонарь. Он застегнул пояс и вывел велосипед с трейлером из гаража. Закрыв за собой вручную дверь гаража, он посмотрел вниз по улице. Множество соседей находились перед своими домами. Некоторые держали телефоны, безуспешно пытаясь заставить их работать, другие бились над своими машинами. Было позднее утро, и люди все еще не понимали, что происходит. Он знал, что у него очень немного времени, чтобы заполучить побольше припасов, прежде чем начнется настоящая паника. Он забрался на велосипед и начал свой заезд к магазину.

Пока он ехал, он мысленно пробежался по списку необходимого. Он хотел убедиться, что возьмет то, что будет важным и чего хватит надолго. Он не был уверен, сколько пройдет времени, пока весь ад не вырвется наружу, и все пропадет. Его быстрая догадка о воде поможет им продержаться подольше. Он знал, что он должен сообщить соседям, но не раньше, чем вернется из магазина, это сейчас было важнее. Пока он ехал, он проезжал одну за другой заглохшие машины. Большинство из них были брошены.

Когда Гордон въехал на парковку "Альбертсона", то застал там такую же картину, как и на улицах. Он видел множество машин с поднятыми капотами. Люди стояли вокруг и разговаривали, они, казалось, ждали, когда вернется электричество, но Гордон знал, что быстро это не случится. Он задумался, насколько наше общество стало зависимо от комфорта обладания легкодоступным электричеством. Он понимал, что как только люди узнают, что произошло, в городе начнется паника. А в этом была единственная возможность Гордона обеспечить себя жизненно важными ресурсами.

На закрытом главном входе висела рукописная табличка "Закрыто в связи с отключением электричества".

Он припарковал велосипед рядом с большой стойкой, спрыгнул и прошел к тележке. Он откинул борт и достал маленькую цепь и замок. Он обернул цепь вокруг стойки и навесил замок. Пока машины не работали, незачем было давать возможность кому-то украсть велосипед.

Он подошел к дверям и посмотрел внутрь, было тяжело заглянуть в темноту магазина. Он посмотрел слева направо, чтобы кого-нибудь найти. А затем начал громко стучать. Примерно через минуту стука кто-то вышел из темноты и подошел к дверям. Этот джентльмен выглядел как менеджер. Он показал на рукописную табличку. Гордон кивнул а затем показал пачку денег. Мужчина посмотрел на руку Гордона, его глаза расширились и после паузы он открыл дверь.

- И чем я могу вам помочь, сэр? - Спросил продавец.

- Мне нужны кое-какие припасы. Я понимаю, что вы закрыты. Но у меня есть наличные, и я могу приплатить сверху. Если вы понимаете, что я имею в виду. - Сказал тихо Гордон, приблизившись к продавцу.

Продавец посмотрел по сторонам и прошептал. - Вы ведь не сотрудник "Альбертсона" или что-нибудь вроде этого?

- Неа, - ответил Гордон.

- И что вам нужно?

- Консервированная еда, батарейки, несколько баллонов с пропаном и еще что-нибудь, что увижу. У меня достаточно денег, чтобы купить все. - Сказал Гордон, помахав пачкой купюр.

- Слушайте, спрячьте деньги и заходите внутрь. - Сказал менеджер после того, как снова посмотрел по сторонам.

- Слушайте, а можно я закачу мой велосипед с трейлером внутрь? Так будет проще грузить, - спросил Гордон, указывая на стойку, к которой был прикован велосипед.

Глянув через плечо Гордона, менеджер сказал. - Давайте, только быстро.

Гордон не колебался. Он повернулся, снял замок с цепи и завел велосипед с трейлером в магазин. Он надел наголовный фонарь, зная, что он понадобится ему в магазине. Он помнил расположение и пошел прямо в отдел консервированной еды. Он начал заполнять трейлер консервированными овощами, тунцом, цыплятами и фруктами. Менеджер вернулся с блокнотом и записывал. Гордон ничему ему не говорил. Он забрал все батарейки, которые нашел. Он обнаружил орехи и забрал сушеный миндаль, арахис и кешью, которые были. Он зашел в аптечный отдел. Большинство безрецептурных лекарств были заперты, но он прихватил бинты, пластыри, антисептические мази, обезболивающее и антигистамины. По сути, он хватал все, что могло помочь им продержаться годы.

Назад Дальше