АРВ-3 - Камео Рене 6 стр.


 Круто,  он подмигнул мне и быстро поспешил за папой и дядей Фрэнком.

Очередной леденящий кровь крик гулко прокатился по улице, отражаясь от стен вокруг нас и заставляя нас начать нервничать. Мы все схватились за оружие.

Дядя Фрэнк жестом показал нам, что мы заходим в очередное здание. Пока это было самое высокое из всех зданий. Внутри была кромешная темнота. Когда мы вошли внутрь, он собрал нас вокруг себя.

 Нам надо подняться наверх и посмотреть, что нас окружает. Если у нас нет глазмы беспомощны.

 Я пойду,  сказала я, не раздумывая.

 Нет, не пойдешь,  сказал папа.

 Я могу забраться наверх быстрее любого из вас.

 Я составлю ей компанию, сэр,  сказал Финн, сделав шаг вперед.  В приюте мы постоянно бегали вместе по лестницам. Это будет проще простого, и я позабочусь о её безопасности.

Папа посмотрел на дядю Фрэнка, и тот кивнул.

 Мы останемся здесь и убедимся, чтобы ничто не проникло внутрь снизу. Будьте осторожны. Мы не знаем, нет ли чего на лестнице. Снимите предохранители. Ах да, возьмите вот это.

Мой дядя протянул мне фонарик и рацию. Он продолжил говорить, а мы тем временем проверили предохранители.

 Рации работают в радиусе пяти миль. На случай если потребуется их зарядить, надо просто быстро покрутить вот эту ручку сбоку. Они должны быть готовы к работе. Для того чтобы говорить, нажмите вот эту кнопку,  проинструктировал он.

Финн посветил фонарем в разные стороны, пока не нашел лестницу в дальнем левом углу помещения. Место было полностью разгромлено. Ковры были покрыты грязью и мусором, краска кусками слезала со стен.

 Держись за мной,  прошептал он.

В одной руке у него был фонарик, в другой дробовик.

 Хорошо.

Я не возражала, так как в закрытом помещении его дробовик мог нанести куда больше урона, чем мой «Глок».

Мы медленно преодолели три лестничных пролёта, как вдруг услышали звук. Финн остановился. Мы замерли и прислушались. Над нами что-то двигалось. Мы не могли сказать, был ли это кто-то или что-то.

Я схватила Финна за руку, и он выключил фонарик. Моё учащенное сердцебиение стучало у меня в ушах. Руки тут же вспотели, и мне захотелось сорвать с лица этот глупый противогаз, потому что у меня было ощущение, что я задыхаюсь. Но риск заражения пугал меня не меньше.

Мы подождали какое-то время, как вдруг услышали низкий горловой рык, который прокатился по лестнице. Ему вторили ещё несколько голосов.

Вот дерьмо! Здесь было вовсе не одно существо.

 Как думаешь, это Арви или выжившие?  прошептала я Финну на ухо.

 Я не уверен, но вряд ли выжившие стали бы так рычать.

Он был прав. Я постаралась успокоить нервы и сделала глубокий вдох. Я перепроверила предохранитель на Адище, и крепко сжала его.

 Но лучше, если мы не будем стрелять, пока не убедимся,  сказал Финн.

 Хорошо,  ответила я, мой голос дрожал.

Чёрт побери! Я стреляла из этого оружия тысячи раз, и каждый раз попадала в цель. Но обстановка была совсем иная. Это отнюдь не стрельба по мишеням. Это была реальная ситуация со стрельбой по живым существам. По человеческим существам хотя они и были ими когда-то.

Нас окружала самая ужасная обстановка из всех возможных. Как так вышло, что мы оказались здесь, на этой лестнице, в зараженном городе, в нескольких ярдах от существ, которые могли инфицировать нас одним лишь укусом?

Я сделала ещё несколько глубоких вдохов. Мне надо было напомнить себе, что они уже давно не люди. Они были монстрами. Злобными, смертельно опасными и заразными монстрами.

Финн удивил меня, притянув поближе к себе и прижавшись противогазом к моему уху.

 Мне надо, чтобы ты взяла фонарь. Чтобы ни спустилось сверху, свети прямо на это существо. Мне надо видеть, куда я стреляю.

 Хорошо,  выдохнула я, взяв фонарь.

Моя рука заметно дрожала.

 Готова?  спросил он.

 Готова,  сказала я, всё ещё прижимаясь к нему.

 Эби, если что-то пойдёт не так Я хочу, чтобы ты знала что я

 Финн!  прервала его я.

Он замолчал и услышал звук.

Громкий рык прокатился над нами, и ещё там было много движения. Что бы это ни было, оно двигалось на нас и быстро. Финн аккуратно отодвинул меня за спину, и вскинул оружие. Меня трясло, но я постаралась сфокусироваться на его ровном дыхании.

Интересно, могли ли эти существа видеть в темноте. От одной мысли я содрогнулась, но всё же постаралась ровно держать фонарь и посветила им наверх.

Луч фонаря осветил пару молочно-белых глаз, и в ту же секунду существо издало душераздирающий крик, который пронзил наши уши.

Я чуть не упала назад, но Финн поймал меня за руку и удержал на месте.

Я оцепенела, держа луч фонаря на бледном существе, похожем на труп. Оно обнажило гнилые зубы и зарычало так, как никакое другое животное, которое я когда-либо слышала.

 Ты со мной, Эби?  твёрдо спросил Финн.

 Да,  ответила я.

 Хорошо. Тогда давай сделаем это.

Он быстро повернулся и прицелился. Существо бросилось на нас.

Бам!

Отдача от выстрела Финна отбросила меня назад, но я была к этому готова, поэтому выставила назад ногу, чтобы не упасть. Выстрел снёс существу половину лица, и я слышала, как оно шлепнулось на пол; стены были забрызганы кровью и внутренностями.

Останки Арви упали и, покатившись вниз по лестнице, остановились в нескольких футах от нас. Я впервые стала свидетелем чьей-то смерти.

Мы больше не стреляли по бумажным мишеням, мы стреляли по плоти и крови.

Через несколько секунд эмоции переполнили меня. С одной стороны, мне до боли в сердце было жаль убивать существо, которое просто пыталось выжить на этой Богом забытой земле. С другой стороны, я была рада, что это оно мертво, а не мы.

 Чёрт!  выругался Финн.

 Да уж,  выдохнула я.  Это было чертовски жутко.

Ещё больше криков и рыков эхом разнеслись по лестнице.

 Финн, думаю, нам стоит вернуться.

 Пошли, Эби. Мы справимся.

 Ты сейчас шутишь? Мы не знаем, сколько их там. А что если мы не сможем с ними справиться?

Я всё ещё дрожала как сумасшедшая, но Финн, казалось, собрался. Похоже, у него не было проблем с тем, чтобы сносить головы ужасным созданиям. Вот тебе на.

Сработала рация.

 Мы слышали выстрелы. С вами всё в порядке?

Это был дядя Фрэнк.

 Да. Наткнулись на Арви. Финн убил его выстрелом в голову, но над нами есть ещё. Что нам делать?  мой голос подрагивал.

 Оставайтесь на месте. Я иду.

Снова на лестнице послышался рык. Они приближались.

Мне надо было сосредоточиться. Эти существа собирались убить нас. Чтобы выжить нам надо было сражаться. Все эти годы мы тренировались для этого. Сражайся или умри. Мы или они.

Я выбирала нас.

Я отключила свой привычный тип мышления, и позволила страху сделать меня сильнее. Арви уже убили множество выживших. Если мы собирались спастись, нам надо было сделать всё, что в наших силах, чтобы осуществить это.

Я посветила фонарём ещё выше, наши уши пронзили крики не менее дюжины Арви.

 Эби!  закричал Финн.  Покажи им Адище.

Не думая, я шагнула в сторону, и зафиксировала Адище поверх своей левой руки, в которой держала фонарь.

Вот и всё. Сделай или умри.

 Зададим им жару,  прошептала я сама себе.

Это был первый раз, когда я участвовала в настоящей битве. Я только надеялась, что Адище принесёт мне удачу, как это было в приюте.

 Они приближаются,  громко сказал Финн.

Едва я успела сделать очередной вдох, как перед нами возникли два Арви. При виде их искореженных тел у меня перехватило дыхание, но только на мгновение.

Первым выстрелил Финн, и выстрел пришёлся точно в центр груди Арви. Адреналин хлынул в кровь от этого выстрела. Я прицелилась и бам!

Мой выстрел угодил точно между глаз. Арви быстро упал и уже больше не двигался. Мы даже не успели выдохнуть, как навстречу нам выпрыгнули ещё трое.

Финн перезарядил дробовик и снова выстрелил. Левая рука Арви улетела прочь, но выстрел не был смертельным. Существо закричало и рухнуло на колени.

Я сделала пять выстрелов, убрав двух других. Я уже победила свои нервы и начала входить в раж.

Ещё один Арви кинулся по лестнице вниз, клацая гнилыми зубами. Но для начала я повернулась к раненому и выстрелила ему прямо между глаз, заставив его замолчать.

И вдруг Бам! Финн пристрелил ещё одного. Существо упало и покатилось вниз по лестнице. На какой-то короткий миг, всё затихло. Я как раз вынула пустой магазин и собиралась перезарядить его, как что-то толкнуло меня. Арви прыгнул на меня сверху и спустил меня вниз по лестнице. Фонарь полетел вместе со мной, вспышки света засверкали вокруг нас.

 Эби!  закричал Финн, но он ничего не мог сделать.

Арви приближались, и теперь он должен был стрелять вслепую.

Спину и ребра пронзала боль, пока мы катились вниз по бетонным ступенькам. Вдруг мы остановились, врезавшись в стену с такой силой, что весь воздух вырвался из моих лёгких. Голова кружилась. Я пыталась взять себя в руки, как вдруг почувствовала резкую боль в ноге.

Оно укусило меня!

 Вот дерьмо! Долбанный ублюдок!  закричала я и ногой пнула по лицу монстра.

Его голова откинулась, после чего оно запрыгнуло на меня. Я крепко сжала пистолет и, замахнувшись так сильно, как только могла, ударила его по голове. Оно замерло, затем сверкнуло своими жуткими злыми глазами и зарычало, щелкнув гнилыми зубами.

Я быстро поднесла Адище к его лицу и нажала на курок.

Чёрт! Магазин был пуст.

И когда существо занесло руку, чтобы ударить меня Бам! Раздался выстрел.

Существо замерло, по его лбу потекла струйка крови. Я столкнула его со своей груди и откинула навзничь бездыханное тело.

 Эби! Ты в порядке?  закричал дядя Фрэнк, посветив мне в лицо фонариком.

 Да, но Финну нужна твоя помощь!  закричала я, указывая на лестницу.

Он пробежал мимо меня, светя фонариком наверх и ослепив двух Арви, которые спускались к Финну. Финн выстрелил, потом раздался ещё один выстрел, и я увидела, как двое Арви упали. Слава Богу. С Финном всё было в порядке. Он справлялся.

Но все мои мысли занимала пульсирующая боль в ноге. Меня укусили, и меня захлестнуло волной страха. Вдруг вся моя жизнь пронеслась перед глазами. Финн, родители, все остальные члены приюта, наши семьи.

Я не могла себе позволить превратиться в одну из этих тварей, и рисковать их безопасностью. Мне надо было убить себя раньше, чем все это произойдёт. Я взяла фонарик и, затаив дыхание, посветила на ногу.

Боже правый! Меня захлестнуло волной облегчения, а глаза наполнились слезами счастья. Кто-то там наверху, вероятно, присматривал за мной. Укус не надорвал ни защитный костюм, ни кожу. Пока что мне ничего не угрожало. Но было чертовски близко. Слишком близко. Я была неосторожна и я не могла позволить случиться этому снова.

 Эби, возвращайся к отцу. Я закончу здесь с Финном,  крикнул сверху дядя Фрэнк.

 Нет, я в порядке. Я иду,  сказала я, вскочив на ноги с новыми силами.

Я была жива, и от одного этого факта адреналин ударил мне в кровь.

 Хорошо. Пошли.

Я поспешила наверх, догоняя их и попутно перезаряжая Адище. На этот раз я вставила в него магазин увеличенной емкости. Просто на всякий случай. Фонарь дяди Фрэнка был как огромный прожектор, поэтому мы могли видеть далеко вперёд. Пока что всё было чисто. Вероятно, здесь было только девять Арви, которых мы убрали.

Мы прошли двадцать пролетов и, наконец, добрались до последней двери, но она оказалась заперта.

 Финн. Замок,  сказал дядя Фрэнк и отступил.

Финн поднял дробовик и прострелил огромную дыру в двери, после чего она с легкостью открылась. Небо стало ещё темнее, чем раньше, луна и звезды светили теперь ярче.

Мы подбежали к краю крыши, и стали оглядывать всё вокруг. Я понимала, что если в этом здании были Арви, то их должно было быть больше.

И вот мы снова их услышали, ужасные крики, которые мы слышали ранее, но на этот раз мы смогли определить откуда они доносились. Приблизительно через пятьдесят домов от нас или около того, посреди улицы стояла толпа Арви.

 Пригнитесь,  сказал дядя Фрэнк, быстро показав нам жестом, чтобы мы наклонились.

Мы спрятались за ограждением и осторожно выглянули из-за него. Дядя Фрэнк достал бинокль ночного видения и направил его в сторону Арви. Через пару минут он опустил его и громко выдохнул.

 Черт.

 Что?  спросила я.

Он покачал головой. Должно быть, всё было очень плохо. Я никогда не видела дядю Фрэнка таким взбудораженным.

 Можно мне посмотреть?

Он задумался, но затем неохотно протянул мне бинокль. Я попыталась навести резкость, но это было довольно сложно сделать из-за глупого противогаза у меня на лице. Через минуту, я наконец-то разобралась с биноклем, и направила его на толпу Арви.

Было похоже, что несколько Арви дрались между собой, и тут я ахнула. Неужели моё зрение обманывало меня? Я ещё раз настроила резкость на одного из них, и увидела, что он ест руку.

О Боже! Он действительно обгладывал оторванную руку, откусывая плоть от кости и заглатывая ее. Все остальные собрались в центре и смотрели на что-то, что походило на бездыханное тело. Наведя резкость ещё немного, я поняла, что это был один из них.

 Каннибалы. Они чёртовы каннибалы,  выдохнула я.

Меня захлестнуло волной паники.

 Можно мне посмотреть?  спросил Финн.

Я передала ему бинокль и прислонилась спиной к стене. Жуткий мир, в который мы вошли, предстал перед нами во всей красе.

 Черт побери!  прошептал Финн.  Без шуток, они на самом деле разрывают друг друга на части и едят.

Дядя Фрэнк кивнул.

 Проклятье. Стрёмно, когда тебя едят,  прошептал Финн.

Дядя Фрэнк повернулся и глянул на него.

Финн пожал плечами.

 Я просто констатировал факт.

Что бы там не сделал вирус АРВ-3, но он точно убил все их эмоции. Да, эти люди остались живы и могли адаптироваться к радиоактивному миру. Но в процессе мутации они превратились в мерзких каннибалов.

Дядя Фрэнк забрал бинокль и быстро осмотрел всё, что нас окружало, после чего достал рацию.

 Стивен,  произнес он.

 Да?

 Приблизительно пять Арви заблокировали северную улицу через два дома от нас. Нам надо развернуться и пойти в обход. Кажется, с восточной стороны всё чисто.

 Хорошо. Как Эби?  спросил папа.

 Она в безопасности. Мы спустимся через минуту.

 Арви знают, что мы здесь?

 Нет. На данный момент они заняты. Обедом,  сказал дядя Фрэнк, закатив глаза.  Вы с Хэтчем возвращайтесь к группе. Пусть готовятся выдвигаться. Мы сейчас вас нагоним.

 Хорошо. Позаботься о моей дочери.

 Позабочусь,  сказал он, после чего положил рацию себе в карман.  Ладно, пошли.

Мы побежали вниз по лестнице и вернулись в кофейню, где встретились с остальными. Дядя Фрэнк быстро описал ситуацию и попросил всех быть в полной боевой готовности.

Я никому не рассказала про укус Арви, потому что посчитала, что в этом нет необходимости. К тому же, если бы они узнали, мама бы до смерти перепугалась и рассказала бы всё папе. И тогда мне никогда больше не разрешили бы выходить из их поля зрения. Поэтому я решила держать в секрете эту встречу с Арви.

ГЛАВА 8

Небо становилось все темнее и темнее. Я чувствовала, как мои уши обдувает холодный воздух, они единственными оставались не закрытыми в отличие от других частей моего тела. Очень хотелось сбросить противогаз и защитный костюм, но я знала, что всему своё время.

Мы были как на иголках, пока пробирались по мёртвым тёмным улицам города. Каждый, даже самый тихий звук, заставлял нас подпрыгивать. И казалось, что зло затаилось, наблюдает и ждёт возможности убить нас.

Лили крепко обнимала свою маму, а Чарли ни на шаг не отходил от своего папы.

Мы все были в режиме повышенной боеготовности.

Я волновалась за бабушку, но взглянув на нее, я увидела, что с ней всё было в порядке. Она держала пистолет наготове, а её взгляд был сосредоточенным и строгим. Она могла стрелять так же хорошо, как и все остальные, и без колебания убьёт всякого, кто станет угрожать ей или её семье.

Рык и крики Арви, которых мы видели раньше, всё больше отдалялись. Мы продолжили свой путь и, казалось, шли уже несколько часов, пока не отошли на безопасное расстояние.

 Нам надо найти укрытие,  сказал папа, остановив всех.

 Слава Богу,  с облегчением вздохнула бабушка.  У меня на пистолете уже следы от моих пальцев.

Она передала пистолет дедушке и начала разминать и растирать пальцы. Все вокруг улыбнулись.

Назад Дальше