Невеста с изъяном - Богдановна Шёпот Светлана 7 стр.


Если бы позади меня не было спинки, то я бы наверняка отшатнулась, а так могла лишь вжаться в нее и поджать губы. Отдать своего ребенка? Возможно, кто-то и согласился бы на такое, но совершенно точно не я.

 Второй: ты рожаешь, но остаешься в моем доме, участвуя в воспитании наследника. В этом случае я обязуюсь полностью содержать тебя и не препятствовать твоим будущим отношениям, если таковые возникнут. Ребенок будет знать, что ты его мать, но нас с тобой ничто, кроме него, связывать не будет. Третий вариант: ты становишься моей невестой. Спустя положенное время мы женимся, и наш с тобой ребенок будет рожден в законном браке.

Я распахнула глаза, чувствуя, как от волнения колотится сердце. Признаться, я думала, что он не предложит этого.

 И какой вариант предпочтительнее?  спросила чуть хрипло.

 Для меня? Последний,  с уверенностью в голосе сказал Лиарон.  Я желаю, чтобы у моего ребенка была полноценная семья.

 Но мы толком не знакомы,  сразу возразила, пытаясь заставить себя замолчать.  А если мы поженимся и узнаем, что совершенно друг друга не устраиваем?

 Не стоит волноваться. С помолвки до свадьбы должно пройти по меньшей мере обязательные полгода. Желательно, конечно, год, а еще лучше два, но там видно будет. Мы успеем узнать друг друга за это время. Как ты думаешь?

 А разводы у вас бывают?  спросила, слегка успокаиваясь.

 Мы еще не поженились, а тебя уже волнуют разводы?  взгляд Лиарона стал чуть насмешливым. Хотя я видела, что в глубине пристальных серых глаз таится напряжение.

 На всякий случай,  я пожала плечами.

 Разводы возможны, хотя и сложны. К тому же среди аристократии не принято разводиться. Это считается дурным тоном.

 Я могу подумать?

 Конечно.

Словно ставя точку в этих сложных переговорах, послышался тихий стук в дверь. Это оказалась Герда. Интересно, кроме нее и нас в этом доме еще кто-нибудь есть?

 Милорд, прошу прощения, но прибыла миледи Лилиана Варгас. Она настаивает на встрече.

Судя по лицу Герды, она явно не была рада прибытию этой самой Лилианы. Странно, но ее недовольство словно бы передалось мне. С чего бы?

Переведя взгляд на Лиарона, я едва успела заметить, как он досадливо поморщился, но почти мгновенно его лицо снова стало непроницаемым.

 Отведи ее в ка

Не успел он договорить, как дверь за спиной Герды распахнулась. В комнату впорхнула, другого слова не подобрать, высокая, стройная и рыжеволосая девушка.

 Лиарон, дорогой, ты опять сидишь в этой скучной гостиной?  пропела она, обходя застывшую Герду, которая только и успела сделать, что чуть повернуться боком.

 Лилиана,  мне показалось или в голосе Лиарона послышалась нотка обреченности и усталости?  Тебе не кажется, что приходить в дом к холостому мужчине столь поздно, да еще и без сопровождения,  неприлично? Тебя могут неправильно понять, если увидят.

Поднявшись, Лиарон сделал шаг в сторону девушки, явно желая запечатлеть приветственный поцелуй на руке, но Лилиана в короткий миг приблизилась и прильнула бы к нему всем телом, если бы он не выставил перед собой уже две руки, придержав ее за плечи.

 Какая нам разница, что подумают остальные? Мы ведь почти женаты,  слегка растягивая слова, проворковала Лилиана, совершенно, казалось бы, не смутившись того, что ее маневр не удался.  А чем это у тебя тут так воняет?  спросила она и сморщила ровный изящный носик.

Я же все это время рассматривала ее. Как я уже отметила, она была высокой, явно выше меня, но, несмотря на рост, казалась хрупкой. Длинные огненные волосы спускались густым водопадом до поясницы, заставляя весь ее облик пылать. Чистая белоснежная кожа, правильные черты лица, чувственные губы, большие, по-детски наивно распахнутые глазаЛилиана, несомненно, была яркой и красивой. И ей невероятно шло травянисто-зеленое с красным платье, делающее ее похожей на завораживающую лесную нимфу. К слову сказать, декольте у платья было, неглубокое, но на шею и ключицы давало полюбоваться.

Закончив осмотр, я подняла глаза и поняла, что она смотрит прямо на меня.

 Лиарон, дорогой,  требовательно начала Лилиана, вскидывая рыжие брови,  кто это?

Спросив, она снова едва заметно сморщилась, заставляя меня напряженно сжать кулаки. Кажется, я уже догадываюсь, что дружбы у нас не получится.

 Лилиана, позволь представить тебе Исидору.

Я встала и замерла, не зная, что мне делать дальше. Как тут вообще приветствуют других женщин? Мне надо присесть? Пожать ей руку? Обнять? Не делать ничего?

 Исидору?  губы девушки изогнулись, словно она пыталась сдержать смех.  Какое забавное и милое имя,  явно справившись с весельем, закончила она и, сделав шаг ко мне, порывисто обняла. Через мгновение она отступила, но каким-то образом мои руки оказались в ее ладонях.  Зови меня Лилиана. У Лиарона не часто можно кого-нибудь встретить. Что на тебе надето? Что за целомудренное старье? Дорогая, тебе пора сменить портного! Это же просто ужаснопрятать всё в подобные тряпки.

 Лили, так зачем ты ко мне пришла?  Лиарон, взяв ее за плечи, аккуратно отодвинул от меня подальше и ненавязчиво встал между нами.

 Зачем?  она оторвала от меня взгляд и посмотрела на мужчину.  Ах, как я могла забыть? Мой отец приглашает тебя завтра на охоту. Ты ведь поедешь, Лиарон? Мы так давно не проводили время вместе.

Я отчетливо слышала, как Лиарон вздохнул.

 Герда, проводи миледи в ее комнату,  попросил он свою няню, которая по-прежнему стояла около двери.

 В ее комнату?  тут же встряла Лилиана, с любопытством переводя взгляд с меня на Лиарона.  Она что, живет у тебя? Почему?

 Лили,  в голосе Лиарона послышалось предупреждение, отчего девушка тут же сделала вид, что смутилась.

 Не мое дело, я поняла,  подхватив его под руку, проворковала она, улыбаясь.  Идем. Эта гостиная всегда приводит меня в уныние. В ней так пусто, что руки так и тянутся украсить ее. И почему ты не позволишь мне этого? Твоему дому давно не хватает женской руки, Лиарон,  когда они выходили из гостиной, Лилиана на мгновение обернулась, не останавливаясь.  И всё-таки, чем там так воняет?  спросила она, скривив рот, и отвернулась.

Герда проводила уходящих взглядом и поджала губы, складывая руки на животе. Повернувшись ко мне, она слегка расслабилась.

 Вам не стоит, миледи, принимать близко к сердцу слова Лилианы,  сказала она, подходя к двери.

Я равнодушно пожала плечами, рукой прикрывая зевок.

 Кто она, эта Лилиана Варгас?  спросила, следуя за Гердой.

 Ее отец и дядя милорда дружили. Лилиана и милорд знакомы с самого детства. Одно время Гидеон Войдядя милордадаже вел переговоры о помолвке. Лилиана каким-то образом узнала об этом и с тех пор стала считать господина своим женихом. Хотя договоренность так и не была достигнута из-за смерти Гидеона. Милорд тогда уже был вполне взрослым, поэтому Вернер Варгасотец Лилианырешил договориться уже непосредственно с самим милордом. Но господин не стал возобновлять переговоры. Одно время Варгасы злились на него из-за этого, но потом смягчились и пошли на сближение. С тех пор миледи Лилиана усиленно делает вид, что никакой размолвки между ними не было.

 А эти Варгасыони тоже волки? Ну, то есть я про вторую сущность,  спросила, вспомнив, что мне говорил Лиарон.

 Красные волки, если точнее,  ответила Герда без запинки.

 А вы?  поинтересовалась, когда мы уже дошли до моей комнаты.  Или вот так спрашивать неприлично?

Герда зорко глянула на меня, а потом открыла передо мной дверь. Я тут же прошла в комнату, подумав, что я всё-таки обидела женщину своим любопытством.

 Обычно никто не задает подобных вопросов,  послышалось сзади. Я почти подпрыгнула от неожиданности. Думала, что Герда, обидевшись на бестактный вопрос, не стала входить следом.

Повернувшись, я стала наблюдать, как женщина зажигает светильники-артефакты.

 Почему?

 Потому что мы отлично чувствуем сущности других зверо,  сразу же отозвалась Герда. Мне кажется или ее отношение ко мне стало чуточку лучше?  Конечно, если их не скрывать сознательно.

 А такое возможно?  поинтересовалась я, сев на кровать.

 Сложно, но вполне возможно. Для этого нужно, чтобы ваш зверь ушел как можно глубже. На это могут уйти годы тренировок. Вы хотели знать, какая у меня сущность?  Герда, закончив, остановилась и снова пристально на меня посмотрела. Я кивнула.  Что ж, я могу вам показать.

Ее облик уже знакомо потек, и вскоре на зеркало около окна уселась небольшая коричневая сова. Она забавно покрутила головой, вспорхнула и медленно превратилась обратно в Герду.

 Спасибо,  улыбнулась я, вспомнив, каким хмурым был взгляд у совы. Сначала мне показалось странным, что няней у волка была сова, но потом я подумала, что эти птицы, вообще-то, тоже хищники. Да и не зря в моем прошлом мире сову считали символом мудрости.

Герда на это только кивнула и пошла к двери. Перед тем как выйти, она остановилась и явно замялась, словно сомневалась, что стоит говорить.

 Что-то не так?  попыталась я помочь ей.

 Я хочу сказать, миледи, что вам не стоит придавать словам Лилианы слишком большое значение. Для нее все женщины, находящиеся в опасной близости от милорда, резко становятся врагами. Она даже меня едва переносит.

Я улыбнулась Герде и кивнула.

 Спокойной ночи, миледи,  легкая неуверенность мгновенно испарилась, и Герда снова стала строгой женщиной с чопорно поджатыми губами и неодобрением во взгляде.

 Спокойной ночи,  отозвалась я, улыбнувшись.

Дверь за Гердой закрылась, и улыбка медленно сползла с моего лица.

Рухнув на кровать с протяжным стоном, я закрыла лицо руками и замерла. Через мгновение я перевернулась на бок и убрала руки, устраиваясь удобнее.

Да уж, вопросов стало еще больше, чем было. А еще эта Лилиана

Нет, нет, пока я не стану думать ни о ней, ни о том, чем они там вдвоем заняты, где бы они сейчас ни были.

И вообще, разве не странно тем, у кого вторая сущностькакой-либо зверь, устраивать охоту на животных? Это даже чем-то похоже на то, как люди стали бы охотиться на людей. Или не похоже? Всё-таки зверо не животные в прямом смысле этого слова. Да и их вторые сущности, насколько я поняла, вполне разумны. Хм К тому же многие из зверо хищники, не могут же они питаться травой.

Да о чем я опять думаю? То платья, теперь особенности местной охоты. Есть более важные вещи!

Итак. Кое-что в разговоре с Лиароном меня крайне взволновало. Нет, понятно, что весь разговор был волнительным из-за его темы, но одна деталь привлекла мое внимание.

Он сказал, что мироходец при желании может сменить пол. Конечно, я не собираюсь этого делать, так как в теле женщины мне вполне комфортно, но важно не это.

Для того чтобы понять, нужно просто представить человека состоящим из двух пазлов. Тело человекаодин пазл. Внутренний зверьвторой. Они неразрывно связаны друг с другом. Как я поняла, у мироходца второй пазл не является чем-то определенным. Он может стать чем угодно, хоть зверем, хоть другим человеком, неважно. То есть, по идее, женщина-мироходец не может стать мужчиной. Им становится ее внутренняя сущность, а потом женщина оборачивается. И вот тут появляется одна небольшая загвоздка, которая все запутывает.

Допустим, на Зоатран прибыл мироходец-мужчина. Последний из рода Вой нашел его, даже уговорил на время сменить пол. Но но тогда ничего не сходится! Ведь, обернувшись женщиной, мироходец уже использует свою внутреннюю сущность, и она никак не может стать демоническим воем, потому что она уже стала женщиной!

Поднявшись, я принялась расхаживать по комнате.

Да и откуда это мое помолодевшее тело? Даже с внутренней сущностью, способной стать кем угодно, такое невозможно. Значит, во всем этом есть еще что-то. Если отбросить мысли о невероятности, то выходит, что мироходцы способны не только менять свою вторую сущность, но и делать что угодно со своей первой, человеческой.

Сев на кровать, я задумчиво поглядела на небольшую стопку книг, принесенную Гердой.

Что-то такое я читала в книгах фэнтези. Про подобные изменения тела

Взяв задумчиво тонкую книгу, я открыла ее на первой странице и замерла, буквально впиваясь в стройные летящие строчки.

Назад