Глаза боятся, а руки пакостят - Анна Киса 6 стр.


Сделав несколько глубоких вдохов, я в более благостном расположении вышла из душа, поела и принялась разбирать новые книги. Сказания о ведьмах оставила на потом, почитаю в более спокойной обстановке, когда время будет, а пока Я разложила карту Зарнии, отметила несколько крупных городов подальше от столицы и с энтузиазмом взялась за местные новости, выискивая в текстах приглянувшиеся названия.

Журнал "Зарния сейчас" действительно оказался тем, что мне и требовалось. Он представлял собой смесь жёлтой прессы и реальных новостей. Разделы светской хроники соседствовали с объявлениями, новостями сельского хозяйства, законодательства, в общем, всё, чтобы читатель был в курсе событий страны, где бы он ни находился. Светские новости я просмотрела по диагонали, в законодательстве и сельском хозяйстве тоже не нашла ничего полезного, а вот объявления изучила очень тщательно. Особенно меня заинтересовало одно. В городке Долсан, близ границы с Дарканией, есть академия магии, которая объявляет экспериментальный набор на годичные курсы травниц. Приглашаются все желающие девушки. Поступившим гарантируют стипендию, питание и проживание за счёт заведения, после окончаниядиплом государственного образца, распределение и работу по специальности. Почему бы не попробовать? Что я теряю? Потом поселюсь рядом с лесом, буду травки собирать, зелья варить, чем не работа для ведьмы? Это, конечно, не медицинский колледж, где я училась на Земле, но для начала сойдёт. Попробуем

Теперь, раз с целью определилась, неплохо бы продумать детали. Как добраться? Благодаря подробнейшему путеводителю, прилагавшемуся к карте, я узнала, что между городами путешествуют в основном на почтовых каретах, а от Парниса до Долсана всего два дня пути, и кареты отходят с центральной площади по утрам. Всё просто. Но лучше, пожалуй, сначала рвануть в столицу. Уверена, там мне будет проще затеряться, ну а потом, уже оттуда поеду непосредственно в сам Долсан. Осталось решить, когда это всё провернуть и что собрать в дорогу.

Глава 10

К ужину я готовилась довольно тщательно. Надела новое изумрудного платьенадо же оправдать поход к портнихе, позволила Кати сделать красивую причёску. Макияж наносить не стала. А смысл? Им я никого уже не испугаю, демонюки видели меня не только без макияжа, но даже и без платья, да и сестрицу радовать совершенно не хотелось. Когда пришло время спускаться, в дверь постучали. Хм кого это принесло? Кати открыла, и в комнату шагнули братья Крисперо, одетые с иголочки, в одинаковых чёрных костюмах, оба такие строгие и сдержанные, будто это не они ещё несколько часов назад прижимали меня к стене, рычали и угрожали.

Я встала, вскинув голову, и вопросительно приподняла бровь, ожидая их дальнейших действий. Мужчины поклонились в знак приветствия, и Вейнор сказал:

 Леди Амелия, позвольте сопроводить вас на ужин.

После этого оба протянули мне руки. Я не придумала достойного аргумента, чтобы отказаться от такого предложения. Если вежливо просят, почему бы и не согласиться? Присев в реверансе, как получилось, но я правда старалась, подошла к женихам и взяла их под руки. Мы чинно проследовали на выход.

Отойдя на достаточное расстояние от комнаты, чтобы нас не смогли подслушать, Витор произнёс:

 Позвольте попросить у вас прощения за наше поведение днём, леди Амелия. Мы не должны были вас хватать, а тем более, повышать голос.

 Позволяю!  благосклонно кивнула.

 Что позволяете?  не понял мужчина.

 Позволяю попросить прощения,  объяснила я серьёзным тоном, а про себя хихикнула.

 Тогда, позвольте извинитьсявступил в разговор Вейнор.

 И это позволяю,  снова кивнула я, мысленно потешаясь над растерянными физиономиями братьев.

 Позвольтеначал Витор, но Вейнор его быстро перебил.

 Простите за дневной инцидент, впредь мы постараемся быть более сдержанными.

 Хорошо!  пожала я плечами.

 Что хорошо?  снова не понял Витор.  Вы нас прощаете?

 Посмотрим, насколько у вас получится быть сдержанными,  невозмутимо ответила я.

Мужчины напряглись и глубоко задышали, Вейнор скрипнул зубами. Ну а кому сейчас легко?!  философски подумала я. Точно не мне. Отчасти, в этом есть и их вина. Поэтому немного позлить жениховсвятое дело, к тому же я и не обязана быть милой и приветливой. Они-то себя этим не утруждают, а внезапная смена тактики, возможно, и могла бы кого-нибудь обмануть, но точно не меня. Я уже сделала выводы.

 ПозвольтеВейнор предпринял новую попытку наладить контакт, поперхнулся и исправился, да как-то не слишком удачно.  Разрешите выразить вам своё восхищение и сделать комплимент, леди Амелия.

 Разрешаю!  согласилась, сама поражаясь своей покладистости.

 Вы сегодня прекрасно выглядите, это платье восхитительно, и новая причёска вам необычайно идёт.

 Спасибо!  вежливо поблагодарила и сделала непроницаемое лицо.

Мы спустились на первый этаж, и у самого входа в столовую Вейнор спросил:

 Позвольте пригласить вас на прогулку после ужина?

 А вот этого уже не позволю!  раздражённо ответила я и снизошла до объяснений.  Мама всегда мне говорила, что слишком много мужчинам позволять нельзя, они от этого портятся

Женихи оторопело глянули на меня и промолчали, чем только порадовали. Так мы и вышли к ожидающему семейству, погружённые каждый в свои мысли. Не знаю, о чём думали мужчины, но меня, признаться, начало раздражать излишнее внимание с их стороны. Может, потому что я к такому не привыкла? На Земле с представителями противоположного пола меня связывали чаще дружеские отношения, а сейчас каждый встречный рогатый норовит облапать или поцеловать, и ладно бы дело было в моей неотразимости, так нет же! Всем нужна ведьма. Вот пусть и ищут её в другом месте, не сомневаюсь, где-то ведьмы ещё остались, не могли они все исчезнуть.

Ужин проходил в тягостной тишине. Меня усадили рядом с Мелисой, которая и не пыталась скрыть своего неприятия, леди Каталина то и дело хмурилась и поджимала губы, а напротив сидели напряжённые и задумчивые женихи. И только отец лучился довольством, сделав свои выводы из нашего совместного появления. Слуги уносили опустевшие тарелки, чтобы подать десерт, когда лорд Кристоф сказал:

 Я вижу, уважаемые Витор и Вейнор Крисперо, вы нашли общий язык с моей дочерью. Возможно, стоит ускорить свадебный обряд?

Женихи вздрогнули, будто очнувшись, но тут же победно заулыбались.

 О, разумеется, лорд тер Ардо! Мы совершенно очарованы леди Амелией, и хоть завтра готовы вести её в храм!  поддержал идею Вейнор.

 Что ж, тогда завтра вечером проведём обряд помолвки, скромно, в кругу семьи,  обрадовался отец.  А послезавтра утром пойдёте в храм.

Ну, ничего себе! Я аж рот приоткрыла от такой скорости развития событий, у меня даже руки зачесались, должно быть, от нервов и желания кого-нибудь придушить

 Я против!  во мне клокотало возмущение.

 Что?  грозно посмотрел на меня отец.

В непреклонном взгляде отца читалось обещание посадить меня под замок до самой свадьбы, если буду упрямиться, поэтому, стараясь не чесать ладони, попробовала выкрутиться:

 Но у меня даже украшений нет и платья свадебного, как я в храм пойду?

 О, ну украшенияне проблема. Я передам тебе фамильные украшения твоей матери,  смягчился лорд Кристоф.  А платье Ты же посетила сегодня портниху, уверен, одно из купленных платьев подойдёт.

На это мне уже нечего было возразить, и я благоразумно промолчала, сдерживаясь. А ладони стали зудеть просто невыносимо. Я спрятала руки под стол и почесала, но это не помогло, они буквально горели, всё сильнее и сильнее с каждой минутой, а потом вдруг резко перестали.

Зато в столовой начался бардак. Лакей, нёсший поднос с чашками, полными горячего чая, вдруг споткнулся, и всё содержимое выплеснулось прямо на женихов. Они подскочили и разъярённо уставились на слугу, тот испуганно дёрнулся в сторону и случайно пихнул в спину другого лакея, как раз собиравшегося поставить на стол блюдца с пирожными. Соответственно, и этот слуга не удержал равновесия, и вся его ноша полетела уже в отца с мачехой. Мелиса опомнилась первой, схватила салфетку и бросилась на помощь к леди Каталине, но поскользнулась на каше из чая и пирожных, пытаясь предотвратить падение, в поисках опоры схватилась за мать Опора оказалась не надёжной. Обе женщины, вскрикнув, рухнули на пол. Из-за огромных юбок они не могли встать самостоятельно и только барахтались, забавно дрыгая ногами. Я мужественно старалась не расхохотаться, даже рот рукой зажала. Братья Крисперо, мокрые и разом утратившие весь свой лоск, пришли на помощь упавшим леди. Отец стряхивал с сюртука остатки пирожных и яростно орал, проклиная лакеев за неуклюжесть и обещая завтра же уволить обоих. Мне было их искренне жаль. Остальные, на мой взгляд, получили по заслугам.

Обе леди, наконец-то поднятые с пола, отец и женишки уставились на скромно стоящую в сторонке и совершенно чистую меня. Женщины зло, а мужчины очень подозрительно.

Я спрятала руки за спину, удивлённо округлила глаза и невинно захлопала ресницами. Я-то тут при чём?

 Думаю, завтра с утра можно провести помолвку, а свадьбу вечером,  задумчиво предложил отец.

 Согласны!  хором ответили женихи, только уже без прежнего энтузиазма, скорее обречённо.

Эээ. Ну зачем же так торопиться? За что???

Глава 11

В свою комнату я вернулась расстроенная и мрачная. Меня не покидало чувство, что я угодила в капкан, из которого невозможно выбраться. Вот почему всегда так? Ведь только расправила крылья, строила планы на новую жизнь, и всё псу под хвост?! Нет, не на ту напали! Я без боя не дамся! Утром помолвка? Значит, сбежать придётся ещё раньше. Надо только придумать, как.

Я задумчиво ходила по комнате, перебирая в голове варианты. Большинство сразу откидывала как совершенно невыполнимые, но и парочка стоящих идей в голову тоже пришла. Надо просто ночью выбраться из особняка, где-то переждать до утра, а потом спокойно двинуться на станцию почтовых карет. Ну, или лучше всё это под утро провернутьтак безопасней. Главная задачане попасться на глаза никому из слуг А чтобы не проспать, лучше вообще сегодня не ложиться. Так и поступим.

Кати не было, поэтому я самостоятельно разделась и распутала причёску, после чего пошла в душ, размышляя, что можно прихватить с собой. К счастью, свою сумку служанка забыла, и я решила у неё её купить. Ну как купить В смысле забрать, а на тумбочке оставить монетку.

С собой можно взять карту дорог, непрочитанную книгу о ведьмах, хотя нет, книгу я как раз ночью и дочитаю, само собой, деньги, ну и всякие мелочи вроде расчёски, заколок, зеркальца, шампуня, нижнего белья. Платья я при всём желании взять не смогу, так как ни одно в сумку просто не влезет. Ну, вроде всё. Остальное придётся докупать в столице. Ох, ещё бы придумать, как замаскироваться, уж очень приметный у меня цвет волос.

Я выходила из ванной, когда появилась Кати с небольшой шкатулкой в руках.

 Лорд Кристоф просил вам передать драгоценности вашей матери, леди Амелия,  сказала девушка и поставила свою ношу на туалетный столик. После этого она помогла мне надеть длинную ночную рубашку, усадила на стул и принялась просушивать, а после расчёсывать мои волосы. Я же заглянула в шкатулку. Да-а, не густо! Из фамильных драгоценностей мне достались только пара серёг, три золотых колечка с крохотными камушками и одна цепочка с большим плоским кулоном из зелёного камня, напоминающего наш земной малахит. От украшения исходило какое-то ласковое тепло, с ним не хотелось расставаться, и я сразу попросила Кати помочь его надеть. Остальные драгоценности решила тоже при случае закинуть в сумку и захватить с собой, думаю, леди Розалия не хотела бы, чтобы их носила Каталина или Мелиса, а мне они всяко нужнее.

Закрыв шкатулку, я наблюдала за тем, как Кати расчёсывает мои волосы. Девушка явно была чем-то опечалена или встревожена, встречаясь со мной взглядом, она отводила глаза в сторону.

 Что случилось, Кати? Тебя кто-то обидел?  обеспокоенно спросила у неё.

Служанка испуганно вздрогнула, положила на столик расчёску и попятилась к выходу, виновато глядя на меня.

 Простите, леди Амелия, я должна это сделать. Ради вас самой!  произнесла она, шмыгнула за дверь и, захлопнув её, закрыла на ключ с той стороны.

Несколько минут я просто сидела и оторопело таращилась на запертую дверь. Вот это поворот! Что ж, отцу не откажешь в предусмотрительности. Ну, а мне сейчас что делать? Блиин!

Я встала и закружила по комнате, размышляя. Раз по-тихому свалить не получается, будем изобретать что-нибудь другое Мой взгляд упал на купленные книги, и я вспомнила про дневник Амелии. В нём девушка писала, что довольно часто посещала храм. Так может? Хм Надеюсь, моё желание помолиться Варкусу перед помолвкой не насторожит "любящих" родственничков? А по дороге или в самом храме попробую сбежать. Другого варианта я просто не вижу. Вот бы ухитриться ещё взять с собой хоть что-нибудь и при этом не вызвать подозрений

Полезла в шкаф и принялась перебирать платья, решая, какое завтра надену. Оно должно быть удобным и не бросающимся в глаза. Во время поездки к портнихе я заметила, что некоторые женщиныобычные горожанки и служанкиходят не в таких пышных платьях, как леди. Вот мне бы что-то похожее О, есть!

Я достала скромное голубое платье, предусматривающее корсет, но надеваемое без юбки с кольцами. Отлично! Разложила на кровати всё, что собираюсь с собой прихватить, и стала пришивать кармашки к внутренней стороне юбки. Хлопотное это оказалось дело, полночи провозилась, пока спрятала самое необходимое. Естественно, от шампуней и заколок пришлось отказаться. Только путеводитель, деньги и драгоценности.

Оставшуюся часть ночи я провела за чтением, понимая, что от волнения всё равно не усну. В книге про ведьм автор довольно занятно описывал различные версии их исчезновения. "Спросите меня! Я знаю! Я! Надо искать у демонов!" подумала я. Приводились и свидетельства очевидцев, рассказывавших, что где бы эти женщины ни появлялись, там непременно происходили непонятные и неловкие ситуации. И ведьма вроде бы ни при чём, но с её приходом у людей всё валилось из рук, падало, разбивалось и так далее Хм Я подозрительно посмотрела на свои ладони, вспомнив ужин. Нет. Вряд ли всё это из-за меня произошло. Подумаешь, почесалась. Это от нервов!

Ещё меня заинтересовали упомянутые автором слухи, будто бы в предчувствии скорой смерти ведьмы оставляли что-то для потомков своего рода в хранилищах призрачного банка. Не знаю, насколько слухи правдивы, но проверить стоит. Мне, как переселенке из другого мира, любая помощь не помешает.

Когда начало светать, я как раз дочитала книгу. Пора! На видном месте оставила дневник Амелии, в надежде, что лорд Кристоф найдёт его после моего исчезновения и поймёт, как сильно виноват перед дочерью. Может, и не захочет меня искать, оставит в покое. Вряд ли, конечно. Но, а вдруг?

Оделась самостоятельно, чтобы служанка ничего не заметила. Потом заплела косу и села, скромно сложив руки на коленях. Когда же меня выпустят? Ожидание слегка затянулось. Прошло не менее получаса, прежде чем я услышала, как поворачивается ключ в замке. Дверь распахнулась, вошёл отец. При виде меня лицо лорда перекосилось, и он брезгливо спросил:

 Ты почему оделась как нищенка, Амелия? Неужели на собственную помолвку ничего получше не нашла?

 Это платье для храма, я хочу попросить благословения Варкуса перед браком, отец!  ответила я, скромно потупив взгляд.  Надеюсь, ты не мне откажешь в этой малости?

Лорд Кристоф закатил глаза, тяжело вздохнул, но возражать не стал.

 Хорошо, дочь, думаю, твои женихи согласятся тебя проводить. Только чтоб быстро и без глупостей! Ты меня поняла?!

Я согласно кивнула. Какие уж тут глупости?! Наоборот, побегэто самый разумный поступок в моей недолгой жизни в этом мире. Мужчина приказал следовать за ним. Спустившись на первый этаж, я увидела кислые лица мачехи и сестры и удивлённые женихов, ожидающих меня около лестницы.

Объяснив присутствующим, в чём дело, отец распорядился запрягать карету. Через несколько минут напряжённую тишину, повисшую в холле, прервал Петер, доложивший, что карета подана. Братья Крисперо, не говоря ни слова, проводили меня до кареты и усадили внутрь, так же молча вскочили на своих коней, и мы тронулись. Женихи были озадачены, а я сосредоточена, мне бы только чуть-чуть везения и один крохотный шанс сбежать, уж я его не упущу. Стоило нам выехать за ворота особняка, я, как и вчера, прильнула к окну и внимательно смотрела по сторонам. Храм располагался на главной площади, где мы вчера были, но Петер почему-то поехал другой дорогой.

Случай представился на тихой узенькой улочке. Мы не смогли разъехаться с встречной  каретой и застряли. Пока мужчины спорили с кучером второй кареты, кто кому должен уступить и сдать назад, я тихонько выскользнула и рванула в сторону домов, стоявших очень близко друг к другу, рассчитывая проскользнуть между ними и затеряться в городе. Мне почти удалось. Я преодолела значительное расстояние, когда услышала топот ног и крик Вейнора, зовущего меня по имени. Да что ж им неймётся-то?! Конечно, я ускорилась и побежала изо всех сил, пытаясь оторваться от преследователей. Я понимала, что если попадусь, то другой возможности скрыться уже не будет, поэтому мчалась, не разбирая дороги, но топот неотвратимо приближался.

Назад Дальше