Когда я увидела сами цифры, то едва сдержалась, чтобы не присвистнуть.
Нет, я конечно, дитя современного мира и у нас тоже есть коллекционеры, готовые выложить астрономические суммы за старинные полотна, скульптуры, книги и прочее, но всё равно, я как человек более приземлённый, никогда не понимала подобного увлечения. Да и бог с ними, нравятся людям древние вещи, пусть покупают.
Но помимо заказов, Адам Старший и в Бистаун привозил бесценные экземпляры в больших количествах.
В общем, есть о чём подумать и намекнуть графу, что может продать чего-нибудь? Тем более, связи-то сохранились. Я видела, в документах по сделкам стояли перед подписями полные имена и титулы участников этих самых договоров.
Я посмотрела документы за три года до проклятия. В общем четыре-пять сделок в год -отсюда и немалые средства к существованию.
Бистаун как таковой приносил ничтожный доход. По сути, Бистаун - это надёжное убежище для старинных артефактов и самой семьи.
Интересно, сам граф вообще задумывался о продаже хоть каких-нибудь древних экземпляров, дабы поправить своё финансовое положение? А самое главное и первоочерёдное - рассчитаться по долговым обязательствам.
Отметила себе, что нужно поговорить с ним на эту тему. Но не сейчас, сначала доделаю работу. Хочу увидеть нынешнее положение дел. А то чёрт его знает, может всё настолько плохо, что граф уже сам всё ценное продал-перепродал.
За этими мыслями, и прошло моё переодевание к ужину. И снова облачилась в платье Белль.
Миссис Фанни что-то щебетала, но я не слушала женщину, полностью погрузилась в свои размышления.
Готово, леди. Вы снова великолепны,сказала Фанта и я, наконец, обратила на её слова внимание.
Перевела взгляд на своё отражение и улыбнулась.
Да, Фанта настоящая кудесница.
Очень красивая причёска, миссис Фанни,похвалила её, разглядывая себя.
Платье тоже было чудесным - чёрное и сверкающее. Ткань была вышита блестящим бисером и стразами. Длинные перчатки с серебряным отливом добавили шарма моему образу.
Смотрю на себя и не узнаю эту девушку - я привыкла видеть себя пышкой и уже не такой молодой, а тут прямо настоящая аристократка голубых кровей!
Когда буду выходить замуж, обязательно сделаю себе такую же причёску,смущённо проговорила горничная.
Я на неё удивлённо посмотрела и, ахнув, произнесла:
Миссис Фанни, простите... Вы, получается, вдова? Мне очень жаль и...
С чего вы взяли, что я вдова?насупилась она.Никакая я не вдова. Замужем ни разу не была даже.
И тут я подзависла.
Ага. Но. Тогда почему «миссис»?
Горничная тут же расплылась в улыбке и просветила меня:
Всё просто, леди. К женщинам старше двадцати двух лет, работающих в подобных Бистауну домах, всегда обращаются «миссис».
О как.
Как интересно. Не знала.
Ничего, леди. Вы можете обращаться ко мне с любыми вопросами. Что знаю сама -всегда вам подскажу,тепло произнесла она.
Очень приятно стало. Словно я подругу обрела.
Спасибо вам,сказала с ответным теплом.
Так! Уже время, леди. У нас осталось всего две минуты. Мистер Краз не любит, когда господа опаздывают.
Мистер Краз не любит?снова удивилась я.
Конечно,на полном серьёзе сказала она.Он - дворецкий. Граф вверил ему этот дом и можно сказать, жизнь всех домочадцев. Мистер Краз строго следит за тем, чтобы традиции этого дома не забывались и выполнялись именно так, как и должно быть. У нашего дворецкого никто не забалует - ни прислуга, ни сам хозяин. Хотя...
Она вздохнула и договорила чуть тише:
Кузины графа и вдовствующая графиня внесли некоторый хаос в нашу жизнь. Конечно, если не вспоминать те дни, когда мы жили под проклятием.
Значит, эти тётки успели насолить всем. Ну-ну... Надо присмотреться к ним получше и попросить графа, чтобы всё-таки занялся устройством их личной жизни.
К ужину я успела.
Глава 12
* * *
-Лара-
Вышла из своей комнаты и столкнулась в холле у самой лестницы с графом.
Мужчина застыл, увидев меня, и окинул мою фигуру внимательным взглядом. Мне показалось или в его глазах вспыхнуло восхищение?
Леди Свон, вы прекрасны,сделал он комплимент чуть охрипшим голосом.
Я не удержалась и расплылась в довольной улыбке, хоть и без него знала, что в данный момент хороша необыкновенно.
Благодарю, милорд,произнесла, улыбаясь.Позвольте сделать комплимент и вам -вы невероятно хороши собой.
Это была чистейшая правда. Граф выглядел роскошно.
Адам ничего не сказал, лишь благодарно кивнул и вдруг, подставил мне свой локоть. Я с удовольствием положила ручку, затянутую в перчатку на его локоть.
Мы спустились по лестнице с красным ковром, как самые настоящие король и королева.
В холле уже собрались три змеи, точнее родственницы графа и три пары глаз впились в меня с такой лютой ненавистью, что я даже невольно вздрогнула.
Как ещё не навернулась с лестницы от их ядовитых взглядов? Прямо чудо.
А ведь я этим женщинам совершенно ничего плохого не сделала. Не успела. Видать, чувствуют, что с моим появлением в Бистауне грядут перемены и им это совершенно не подходит.
Мда. Однозначно, будут гадить.
Кузины, графиня, добрый вечер,поприветствовал их Адам.Хорошо выглядите.
Вы как всегда, учтивы, Адам,произнесла старшая сестра - Адель.Но весьма сухи.
Сухарь,хихикнула младшая.Тебе идёт, кузен.
Кларисса!рассержено шикнула на младшую дуру графиня и посмотрела на графа.Прости её, Адам. Девочки всё ещё в недоумении от твоей гостьи, вот и несут всякую чушь.
Адам никак не прокомментировал слова графини. Да и на оскорбление сестёр тоже внимания не обратил. Вот и правильно, на дураков-то что обижаться?
И в этот момент, двери столовой распахнулись, и дворецкий торжественно проговорил:
Ужин подан!
Мы прошли в столовую и заняли свои места.
Адель сморщила свой носик и сказала, обращаясь к своей сестре:
Кларисса, ты пахнешь, как розовый куст. Зачем ты вылила на себя столько духов? Решила уничтожить моё и так нежное обоняние?
Ты просто завидуешь, что от меня очень приятно пахнет,хмыкнула младшая.
Деточка, мужчины не выносят излишне яркие ароматы и в таких количествах. Им важно, чтобы женщина пахла приятно, но ненавязчиво,нудно проговорила Адель.
Им важно совершенно другое, сестра,вздёрнула эта ненормальная подбородок.
Девочки, не ссорьтесь,попросила их графиня.
Лакеи разлили вино по бокалам, и мы приступили к трапезе.
На ужин мы ели мясной рулет с тушёными овощами, тушёных цыплят. Закусками был щедро уставлен стол: пирожки, блины, копчёная рыба, говяжьи котлеты, овощи и...
Так, это что устрицы?
Ну ни фига себе!
В моём мире сей деликатес стоит недёшево. Не знаю, может, в этом мире устрицы совершенно недорогой продукт?
И едва подумала об этом, как Адам вдруг нахмурился и с явным недоумением и неодобрением в голосе спросил дворецкого:
Мистер Краз, объясните мне, любезный друг, с какой такой радости на ужин вы подали королевских устриц? Я же утвердил месячное меню, и я точно не заказывал сего блюда.
Всё так, Ваша Светлость,невозмутимо произнёс дворецкий, заложив руки в белых перчатках за спину.Уважаемые леди, ваши кузины, милорд, соизволили вкусить сегодня королевских устриц, о чём попросили лично миссис Петти. К сожалению, милорд, это моё грубейшее упущение, так как данная просьба прошла мимо меня. Миссис Петти не смогла отказать леди и закупила морских гадов. Уверяю вас, милорд, подобное не повторится. И за свой проступок, а я считаю, что виноват я, раз не уследил, прошу высчитать из моего жалованья сумму заказанных королевских устриц.
Чарли, ты слишком благороден,произнёс Адам, хмуря брови и сжимая уже не рукой, а когтистой лапой столовое серебро.Я ничего не стану высчитывать из твоего жалованья, но впредь, все слуги должны утверждать любые изменения, даже в меню, с тобой.
Дворецкий поклонился и кивнул застывшему лакею, чтобы подлил старшей сестре вина, так как Адель уже благополучно осушила свой бокал.
Дорогие кузины, графиня, прошу после ужина не расходиться. Я желаю серьёзно поговорить с вами. Мистер Краз, после ужина, подайте кофе в библиотеку.
Тётки даже не попытались оправдаться. Да и никакой вины в их взглядах не читалось. Они в принципе не считали, что что-то произошло.
В общем, сидела я и думала.
Нет, ну это вообще наглость. В обход хозяина дома, эти дамы решили сами распоряжаться его имуществом! Заказывают себе королевских устриц.
Может, они ещё и в предметы древности свои руки сунули?
Быть может, леди выделили на желанных устриц свои собственные средства?решила я подлить маслица в огонь.
И спросила совершенно невинно и таким тоном, будто хотела защитить этих змеюк. Женщины переглянулись, и ответила графиня:
Леди Свон, граф Бист великодушно выделил нам содержание, которым мы имеем полное право распоряжаться, как посчитаем нужным. Именно на эти средства мы и приобрели устриц. Право, Адам, я не понимаю, чему ты злишься.
Адаму нужно поставить памятник.
Он лишь смерил графиню тяжёлым взглядом и продолжил ужинать. И правильно, нечего портить аппетит словесной перепалкой. Вот после трапезы можно начинать закатывать тёток в асфальт.
Мама, не вижу смысла что-то говорить перед... гостьей Адама,проворчала Адель.
Я лишь усмехнулась. Ну-ну.
Вдовствующая графиня посмотрела на меня и вдруг спросила:
Леди Свон, а позвольте узнать, какой у вас титул?
Титул?
Удивлённо взглянула на графиню и задала встречный вопрос:
Для каких целей интересуетесь, леди Бист?
Берта, я уже говорил, что леди Свон - моя гостья и ни на какие вопросы о доме, положении и прочем, она отвечать, не намерена.
Я благодарно улыбнулась графу.
Но тётки не унимались.
Интересно выходит, кузен,открыла рот Кларисса.Она, значит, о нас всё знает, а мы не может даже о её титуле услышать? Вы уж уважьте наше любопытство, леди. Кто вы? Баронесса, маркиза.
Герцогиня?вставила своё предположение Адель.
Кларисса, Адель,угрожающе произнёс Адам.
Я промокнула губы салфеткой, и ослепительно улыбнувшись змеюкам, сказала:
Там, откуда я родом и где жила, аристократия как вид, давно ушла в прошлое и титулы если у кого и имеются, то это необычайная редкость и никаких привилегий не дают. За этим словом тянется многолетняя история, но более.
За столом повисла тишина.
Как интересно,нарушил тягостное молчание Адам.Мы обязательно подискутируем на эту тему, леди Свон.
С удовольствием,улыбнулась мужчине.
Так значит, вы простолюдинка?пискнула Кларисса.
И такое у неё было лицо, будто за столом рядом с ней, по меньшей мере, сидит бомжиха -вонючая, грязная, жрущая, как свинья и рыгающая за столом. Фу.
Никогда себя таковой не считала,пожала я плечами, ничуть не обидевшись на слова этой недалёкой девицы.
Кларисса, прошу держать своё мнение при себе. Леди Лара Свон - моя гостья,с нажимом произнёс Адам и обвёл серьёзным и суровым взглядом своих родственниц.Это всех вас касается.
Мы не возражаем,сказала графиня, сверля меня своими цепкими глазами.Но тогда почему ты обращаешься к ней, как равной? Она не леди, Адам. К ней нужно обращаться не «леди», а «госпожа». Ты ведь прекрасно знаешь нормы поведения в высшем обществе и этикет.
Лара Свон - леди в моём доме, Берта,сказал Адам тоном, не терпящим возражения.
Не будь рядом этих тёток, я бы встала и зааплодировала графу. Я в его доме меньше суток, а он уже благосклонен ко мне и защищает от своих ершистых родственниц. Нет, ну точно от тёток нужно избавляться.
В общем, ужин прошёл натянуто, молчание нарушали скупые, ничего не значившие фразы, колкости, а иногдазамечания графа. Всем без исключения стало окончательно понятно, что мира между тётками и мной никогда не
видать.
* * *
-Адам-
Сохранять хладнокровие в отношении родственниц стало для меня почти искусством.
Не считая, феи, испортившей мне жизнь, больше никому не удавалось вывести меня из равновесия. Пока в моей жизни и моём доме не появились три женщины - кузина и вдовствующая графиня.
После ужина, я ушёл в библиотеку и стал дожидаться трёх вредных особ.
Дёрнул бархатный шнур звонка.
Явился лакей и принёс серебряный поднос с кофейником, молочником, сахаром, печеньем и четыре чашки на блюдцах.
Жестом дал понять лакею, что сам разолью чёрный напиток и отпустил слугу.
Парень легко поклонился и удалился.
Как только за лакеем закрылась дверь, я устроился в своём кресле с высокой спинкой и рассеянно потрепал по холке прибежавшего волчака.
Поглаживая своего четвероногого друга, я размышлял.
Под маской моей самоуверенности сердце трепетало: четыре, точнее, уже меньше четырёх дней и можно сказать, решится судьба всего Бистауна.
Я доверился женщине из другого мира, да ещё присланной феей. Но с другой стороны, очаровательная Лара Свон оказалась крепким орешком. Сразу взялась за дело и так страстно заявляла, что желает мне помочь с проблемами - кто бы ни согласился?
Ещё родственницы нервы треплют своими выходками.
При одной мысли о том, что Бистаун всё же перейдёт короне и графство либо передадут другому владельцу, или что хуже - распродадут по частям - у меня начинало колоть в груди от стыда, какой-то растерянности и чувства собственной вины, ведь это я допустил крах.
А ведь раньше я улаживал и не такие дела. Но всё в прошлом. Нынче у меня нет друзей -никто не пожелал возобновить прежние отношения с таким как я - проклятым, да ещё и обнищавшим.
Внезапно за дверью послышались шаги. Короткий стук, тут же вошёл Чарли и объявил:
Милорд! Леди Бист, леди Доэрти и вдовствующая графиня Берта Мария Бист.
Я кивнул и сказал:
Пусть проходят.
Три дамы прошелестели своими нарядными платьями и заняли места возле камина, где, собственно сидел и я.
По библиотеке тут же разнёсся удушливый запах сладких духов.
Невольно поморщилсямои кузины в равной степени не знают меры ни в тратах, ни в использовании количества духов.
Оглядел женщин и отметил, что они не чувствуют никаких угрызений совести и совершенно не ощущают своей вины.
Адам, я понимаю, что ты огорчён...заговорила Адель, разглаживая складки на своём бордовом платье.Но.
Я поднял руку, призывая кузину замолчать.
Говорить буду я,сказал тихо, но в моём голосе прозвучала угроза.
Я пальцами перебирал шерсть Хёскульда и буравил взглядом трёх женщин, нервируя, наконец, их своим молчанием.
Вот теперь, вся троица занервничала, кузины и графиня начали переглядываться и нарочито грустно вздыхать. Нет, дамы, меня не проведёте своими вздохами. Я крайне зол и раздражён.
Итак, буду краток,нарушил я тягостное молчание.С момента вашего появления в Бистауне, все ваши неуёмные и чрезмерные прихоти стоили мне баснословных денег. Вы плюёте на завтрашний день, дамы. Вам очень-очень хорошо сейчас и гори будущее синим пламенем, особенно, если учитывать тот факт, что тратите не свои средства и сбережения, а Бистауна. С сего момента, дорогие кузины, графиня, я лишаю вас содержания, которое выделял вам со своего кармана. Отныне, вы свободны от моих средств.
Кузины истерично засмеялись. Графиня же смерила меня уничтожающим взглядом.
Я не стал пересказывать дамам разговор с приставом и леди Свон - не видел смысла. Но пришло время оставить на место излишне наглых леди:
Проживание, питание, вещи первой необходимости, транспорт - всё это я продолжу предоставлять вам. Но всевозможные покупки в салонах, ваши азартные игры, графиня... Да, да, я знаю о вашем пагубном увлечении. Коль вы желаете продолжать жить в том же ритме - я вас отговаривать не стану, но не выделю вам ни одной монеты. Где вы добудете средства на свои прихоти - совершенно не моё дело.Высказав им всё то, что нужно было сделать намного раньше, я ощутил лёгкость в душе и умиротворение. Холодно улыбнулся своим родственницам и произнёс:А теперь, если желаете, предлагаю выпить кофе.
Прелестно!ядовито, чуть ли не брызжа слюной, выплюнула вдовствующая графиня, испепеляя меня своим взглядом.Мальчик, ты из ума, что ли выжил?!
Леди, не начинайте,устало проговорил я.
Подошёл к столику и разлил кофе по четырём чашкам. Затем в свою чашку добавил сливок и сахар, размешал и вернулся в своё кресло. Хёскульд широко зевнул и положил свою лохматую голову мне на колени, требуя ласки.