Мне кажется, если за чье-то душевное спокойствие и стоит тревожиться, то уж точно не за мое,она упорно держала оборону.
Ну да, конечно, Риан мрачно усмехнулся. И то, что имя у тебя другое, тоже не в счет?
Разве же другое? она с самым невиннейшим видом захлопала ресницами. Неужто не приходило в голову, что «Лиза»это просто сокращение от «Элиза»?
Ты напрасно держишь меня за дурака, Лиза, холодно возразил он. Но все же добавил чуть мягче:И уж тем более напрасно меня боишься. Я уже говорил тебе, что не собираюсь никому раскрывать твою тайну. Но за свое молчание я вполне имею право знать, кто ты и почему все так сложилось.
Нет никакой тайны, чтобы ее раскрывать. И почему бы просто не оставить меня в покое?
Ты так хочешь от меня отделаться? не удержался Риан. Отчего же? Я не сделал ничего плохого ни Элизе, ни уж тем более тебе.
Просто одни люди нравятся, другие не нравятсяэто вполне естественно и логично. И тем более для девушек естественно, что их мнение может меняться вот просто в одно мгновение! И тот, кто до этого казался вполне сносным, чтобы выйти за него замуж, враз не кажется сносным не то, что для замужества, но и просто для нахождения поблизости
Сносным? Риан аж воздухом подавился.
Но как назло они уже приехвали.
Какое счастье Лиза вылетела из кареты сразу же.
И не зацепись подолом за край подножки, точно бы эта несносная девчонка мигом умчалась к дому!
Риан нарочно помедлил. Хоть и вышел из кареты, но подол Лизе помог отцепить крайне неспешно. Она за это время даже будто бы успела побыть всех цветов радуги. Нет, ну смущение понятно, но откуда вот этот столь очевидный страх?..
И буркнув «Спасибо», Лиза уже собиралась уйти, как Риан ее придержал:
Подожди.
Всего ли вытащил невесть как застрявшее в ее волосах серо-черное воронье перо, а Лиза шарахнулась от него так, словно он прямо тут пытался посягнуть на ее честь!
Но при виде пера она перепугалась еще больше Враз аж побелела
Этоэто было у меня в волосах? прошептала чуть сдавленным голосом.
И можно было бы объяснить возможным страхом перед птицами в целом или воронами в частности, но Лиза тут же выхватила перо и поспешила к дому.
Все же не последовал за ней. Лишь мрачно проводил взглядом, силясь понять, а почему же и вправду он никак не оставит ее в покое?..
Ответ пришел сам собой.
Потому что не хочет оставлять.
Потому что Лиза прямо завораживает, и даже ее отвратительный характер совсем не отталкивает.
Только все эти эмоции и порывысовсем не то, чем стоит руководствоваться. Тем более сегодня же вечером на одном из приемов обязательно определится с выбором, кого из трех присмотренных девушек, сделает своей невестой.
И никакие непонятные эмоции в адрес взбалмошной девчонки ему в этом не помешают.
4.9
Елизавета
Так и поседеть недолго! Как раз в седых волосах воронье перо очень в тему будет смотреться Эдакий престарелый Чингачгук Нет, серьезно, откуда вообще оно взялось?! Ворон же даже на глаза не показывался!
Но в любом случае оно появилось неспроста. И это еще один повод нарушить покой Гардвана. Мало того, что с временем такая непонятная чехарда, так еще и непонятные перья в голову втыкаются!
В общем, в особняк я залетела нервная, взбудораженная и жаждущая потрясти мага за грудки. Но, увы, прямо в холле караулили родители Элизы.
Милая, с тобой все в порядке? кинулась ко мне леди Амирая, взяла в ладони мое лицо и обеспокоенно повертела из стороны в сторону, словно ожидая увидеть, как минимум, фингал. Видимо, по мнению благовоспитанной леди, где-то там за пределами уютного мирка особняков и карет обитали лишь исключительно бандиты и разбойники.
Элиза! Как ты нас напугала! лорд Маврус хмурился. Что такое случилось, раз ты была вынуждена уйти из дома?
Я просто решила прогуляться, попыталась оправдаться я. Погода такая хорошая Да и любопытно же побродить по улочкам, посмотреть, как дома к Новому году украшены
Но ведь это прекрасно можно посмотреть и из окна кареты! леди Амирая, боюсь, уже вовсю подозревала у меня проблемы с головой.
Из окна кареты слишком быстро, ответила я и тут же переключила ход ее мыслей в иное, более безопасное для меня, русло:Матушка, а вы насчет моих нарядов пока не отдавали распоряжения? А то ведь сегодня вечером нам на прием ехать, а мне совершенно не в чем!
Ах да, спохватилась леди Амирая, Элиза, ты совершенно права, нужно немедленно этим заняться!
Лорд Маврус хотел что-то возразить, у него-то мозг так быстро на тему нарядов не переключался, но его супруга тут же попросила, чтобы ей срочно подали карету. Ну а я под прикрытием всего этого только-только хотела улизнуть в апартаменты мага, но
Кстати, о приеме, Элиза,спохватилась леди Амирая. Мы определились, на какой именно поедем. Сегодня как раз музыкальный вечер в семействе Хамиллен. Для тебя отличная возможность снова продемонстрировать всем свой исключительный талант к музицированию!
Музицированию?..
Ах, милая, твоя игра на рояле просто великолепна! И в приглашении леди Хамиллен особо подчеркнула, какое удовольствие всем доставит твое сегодняшнее выступление! Ну все-все, мне пора ехать в лавку готового платья!
А мне пора бежать в сторону мексиканской границы
Да я рояль вживую даже не видела ни разу!
Так, ладно, отставить панику. В конце концов, это не самая насущная сейчас проблема. Тут вороны непонятные летают, перьями раскидываются. Время отматывается то туда, то сюда. Риан отчего-то никак с горизонта пропасть не может, самим своим видом пробуждая во мне инстинктивный страх. И в свете всего этого рояльочень даже мелочи. Все равно же как-нибудь выкручусь!
По крайней мере, очень постараюсь
Ну а если нет Что ж, всему светскому обществу, которое сегодня на свою беду соберется у этого некоего семейства Хамиллен, придется весь вечер с натянутыми улыбками слушать мой перфоманс. Что поделать, мне медведь наступил не только на ухо, но, видимо, и на руки. Ну и вскоре наступит еще и на тонкую душевную организацию и чувство прекрасного всем гостям на сегодняшнем приеме
4.10
Мага я застукала за крайне безответственным занятием. Он попросту спал. Прямо в кресле. И нет, совесть меня не мучила за то, что я бессовестно уже второй раз за сегодняшний день его сон нарушила.
Лиза?.. кое-как открыл глаза Гардван. Что случилось?
Много чего случилось! Вы даже не представляете сколько! но решила все-таки сразу все не вываливать, решать вопросы по очереди. Вот! я протянула ему перо настолько решительно, как факел с олимпийским огнем.
Перо?.. проморгался маг. Но, Лиза, ворона надо было ловить, а не ощипывать
Да ну? Серьезно, что ли? Что же вы раньше не сказали! А то этого ворона уже на кухне зажаривают и подадут нам на обед под брусничным соусом!
Только судя по пришибленному лицу Гардвана, такая штука как сарказм была не слишком магу знакома
Слушайте, да я этого злосчастного ворона и в глаза не видела, я собралась всем своим терпением. Сколько ни высматривала, все без толку. И лишь уже вернувшись домой, обнаружила это перо в своих волосах. Явно же что-то значит!
Помимо того, что зимой лучше носить шапку, и тогда всякая мистическая ерунда в волосах при всем желании не застрянет.
Маг только сейчас удосужился взять перо из моих рук. Повертел его, даже понюхал, поднес к глазам так близко, словно рассчитывал разглядеть некую микроскопическую надпись. Но вместо внезапного озарения и все проясняющих объяснений выдал глубокомысленное:
М-да
И? я нервно закусила губу.
Пока сложно сказать определенно Чувствуется тут явный магический посыл, но в то же время неуловимый То есть сам факт его наличия сразу ясен. Но что именно это за посыл Гардван развел руками.
На нервах так и хотелось сказать «Магвы или где?», но я все же сдержалась.
Но наверняка же должен быть способ выяснить, что именно заключено в этом послании?
Гардван, кряхтя как несмазанный Железный Дровосек, таки поднялся с кресла. Держа перо на вытянутой руке перед собой, словно опасаясь, что оно и ему самому куда-нибудь воткнется, маг просеменил к столу.
Что ж, есть один способ И, быть может, мы в итоге не только останемся в живых, но и узнаем, что же именно за послание тут зашифровано
Вот и гадай теперь: серьезно он это или нет.
Но я не стала Гардвана отвлекать расспросами. На всякий случай отойдя в другой конец комнаты, настороженно наблюдала за происходящими танцами с бубном.
Достав со стеллажа серебряное блюдо, маг разместил его в центре стола. На него уже опустил перо. Дальше последовал черед небольшой шкатулки, толком не закрывающихся из-за обилия в ней холщовых мешочков.
Из каждого мешочка Гардван брал по шепотке цветного песка и, что-то заунывно произнося, тоненькой струйкой посыпал перо.
Сначала ничего не происходило, но стоило упасть последней песчинке из последней щепотки, полыхнуло так, что маг отлетел в сторону от стола, а меня аж вжало в стену. Вверх взвилось облако искрящегося фиолетового тумана, и прямо сквозь него потрескивающими молниями начали проступать слова.
4.11
Видимо, на тот случай, что я с перепугу букв не разберу, Гардван принялся зачитывать вслух каждое последовательно появляющееся слово:
Завтра Ровно в полночь На главной площади в квартале ремесленников Приходи одна Иначе я не появлюсь Если же не придешь Навсегда застрянешь во времени
Застряну во времени? А это как?
Но я даже озвучить эту мысль не успела, как губы Гардвана начали беззвучно шевелиться, слова в тумане возникали намного быстреено в обратной последовательности! И все ускорялось и ускорялось, пока маг спиной очень быстро не попятился к своему креслу, кряхтя в него плюхнулся и уснул!
Да какого лысого ворона тут вообще творится?!
Негромкий хлопок, и все снова отмоталось вперед, причем еще быстрее! Нормальное течение времени восстановилось ровно в тот момент, когда Гардван закончил читать послание в тумане.
Навсегда застрянешь во времени? нахмурился он задумчиво. Перевел взгляд на меня, но даже оторопел:Лиза, ты отчего так побледнела? Неужели настолько перепугалась? Так явно же пустая угроза и
Не пустая, перебила я дрожащим голосом. Вы, очевидно, даже не заметили, но время сейчас отмоталось назад и резко опять вперед И сегодня ведь уже было точно так же во время моей прогулки! Но я решила, что это просто ваше заклятие начало барахлить.
Мое заклятие не может вызывать таких побочных эффектов, Гардван нахмурился еще больше. Оно вообще никак не в состоянии проявлять себя до назначенного срока. Оно Оно как семя, которое еще попросту не созрело, и потому до тех пор из него никак не сможет появиться росток.
Что же это получается, настолько стало не по себе, что я даже за плечи себя обняла, эти перемотки временидело рук, крульев, ну или чего оно там, хозяина ворона?
Нет, огорошил маг, глядя на меня так пристально, словно хотел просверлить взглядом насквозь. Быть того не может. Я ведь уже говорил тебе, что в нашем мире магия времени запрещена и крайне сложна. И каким бы одаренным ни был тот маг, что стоит за этими метаморфозами, даже он бы не смог настолько быстро отматывать время. Это попросту противоречит законам самого мироздания!
Но мне ведь не показалось! я уже не знала, что и думать. Ход времени изменялся, причем уже дважды за сегодня и будто бы с легкостью. Но кто тогда мог его провоцировать, если не неведомый хозяин ворона?
Ты.
Эмм Что?..
Я? я смотрела на Гардвана с серьезными опасениями, что у мага плохо либо с чувством юмора, либо с головой.
Только ты, но что-то его тон вкупе с мрачным взглядом заставляли отнестись к словам серьезно. Иной версии попросту нет! Помнишь, я предполагал, что ты, вероятно, обладаешь каким-то магическим даром, и потому-то моя магия на тебя не подействовала? Ну что некая магическая защита у тебя инстинктивно срабатывает, а это невозможно без наличия магии. А теперь добавим к этому еще и скачки времени, невозможные для мироустройства. Но мироустройства нашего мира! У твоего, как ни крути, природа все равно иная!
Погодите-погодите, теперь я окончательно запуталась, но если эти чудеса-на-виражах моих рук дело, то, выходит, проявляется как-то неосознанно?
4.12
Гардван прошелся по комнате, нервно теребя свою и без того взлохмаченную бороду.
Это вряд ли Магия времени требует особых знаний, особых навыков И тут есть только один вариант, остановившись, вперил в меня мрачный взгляд. Лиза, стоящий за тем вороном маг как-то использует твой дар. Темная магия вполне позволяет подобные манипуляции другими. Видимо, отсюда и его угроза, что ты застрянешь во временион может твоей же магией поймать тебя в такую ловушку.
Ладно, сдаюсь, теперь мне и вправду жутко.
Слушайте, но ведь это моя магия, так? Значит, теоретически она именно меня должна слушаться больше, чем какого-то левого мага! То есть мне просто нужно научиться эту силу контролировать.
Но Гардван покачал головой.
Лиза, обучение требует много времени. Даже начни ты усердно учиться сутки напролет прямо с этого момента, все равно до конца отмеренного тебе здесь срока не успеешь овладеть своей магией в полной мере. А встреча назначена уже завтра ночью! И как бы неведомый негодяй и вправду не воплотил свою угрозу
Ой нет, спасибо, меня и так все эти скачки времени пугают до чертиков.
То есть пойти на встречу с неизвестным хоть как придется, нехотя подытожила я. Только зачем это ему? Вдруг это месть Элизе?
Тебя это, конечно, вряд ли утешит, но если этот маг контролирует твою магию, то и убить он тебя может по одному щелчку пальцев и на любом расстоянииведь сильнейшая часть тебя и так у него под контролем! Так что, какой бы ни была цель этой встречи, это точно не твоя смерть
Кроме смерти еще много чего не очень хорошего можно придумать, я нервничала все больше. И ведь идти туда мне придется одной среди ночи А каких-нибудь газовых балонну то есть магических приблуд для самообороны у вас случайно нету? Или раз моя магия под контролем, то и никакая вундервафля против этого темного мага не поможет?
Вуедерчто? Пока ничего в голову не приходит, что могло мы помочь. Тут нужно обдумать Гардван вздохнул. И все же надежда на то, что темный маг хочет просто о чем-то с тобой поговорить Повторюсь, желай он причинить какой-либо вред, запросто это и так бы сделал. Так что завтра в полночь на встречу с хозяином ворона тебе и вправду придется пойти
И тут же добавил, словно его осенило:
И все же, Лиза, идея с тем, чтобы тебе контролировать свой дар самой, не лишена логики. Я-то рассуждаю с позиции природы наших магов. Но так как ты иной природы, то и твое развитие запросто может быть иным. Ведь даже магическая защита у тебя срабатывает сама собой, инстинктивно! А что, если и магия времени способна срабатывать так же? Тебе просто нужно потренироваться.
Да я с радостью, только скажите как? тут же воодушевилась я.
Гардван задумчиво огладил свою бородку. Бедная бородка. То он ее нервно топорщит, то пытается пригладитьтяжела жизнь поросли на лице мага с такой нервной работой
Задумчиво произнес:
Вероятнее всего, механизм тут такой же, как с твоей магической защитой. То есть время отмотается назад именно тогда, когда тебе позарез захочется это сделать. И проверить это можно запросто! К примеру, прыгнуть с крыши, и в полете настолько испугаться, что отматывание времени сработает само собой! Считай, ускоренное обучение магии!
Знаете, методы преподавания у вас так себе я даже на шаг назад отступила. Нельзя ли проверить как-то менеетравмоопасно?
Можно, конечно, Гардван пожал плечами, просто мне пока ничего в голову не приходит Но суть в том, что должно быть некое событие, которое тебе тут же захочется по времени отмотать. Теперь, когда ты знаешь об этой возможности, на инстинктах должно сработать. Остается только это проверить!
Ладно, попробую поэкспериментировать Только как быть с завтрашней ночной вылазкой?
Раз вы на ночную встречу все равно со мной пойти не сможете, то все же сделайте, пожалуйста, одно одолжение.
Да, конечно, маг с готовностью кивнул, какое?