Конечно, я понимала, но раз уж он так запросто взял меня к другу, который оказался кронпринцем Иберии, то Не к какому-то Богу-Императору же он собрался ни свет ни заря?!
Да, понимаю! Я скрестила руки на груди. Возможно, у тебя действительно важные внезапные дела рано утром. После праздника, добавила я язвительно. Но, посмею напомнить, я нервно сглотнула перед тем, как привести весьма железный довод, что ты несешь за меня ответственность, и
Могу ответственно отвести тебя к Ренару. Он, поверь мне, человек, если это принципиально.
Нет! Я мотнула головой. Дело совсем не в этом!
О да! Маг угрожающе спокойно поднялся с кресла и шагнул в мою сторону. Дело в том, что кого-то ударило в голову, и кто-то решил раскапризничаться.
Только попробуй, прошипела я, заметив, как он сделал едва уловимое движение рукой, которое я восприняла как угрозу, только попробуй применить на мне что-то из арсенала этой твоей магии. Ни о каком доверии после такого можешь и не мечтать!
Кондор остановился и с удивлением посмотрел сначала на меня, потомна свою руку, в сторону которой был направлен мой взгляд.
Мари Я не собирался дажевыдохнул он.
Не верю, я еще больше нахмурилась.
Мне очень хотелось плакать от страха и обиды, и на волне внезапной, пусть и закономерной, вспышки гнева я уже хотела придумать какую-нибудь еще колкость, но не успела.
А-а-а, простонал волшебник. Ты сейчас настолько невозможная, что Неблагой с тобой, милая, но в случае чегосама виновата!
Пока я открывала и закрывала рот, как рыба, разрываясь между злостью и здравым смыслом, Кондор стремительно подошел ко мне и как есть, в иномирской одежде, босоногую, растрепанную, схватил за руку и потянул за собой.
К зеркалу.
Темная ткань, кажется, сползла с него сама по себе.
Я настолько удивилась, что даже не успела возмутиться.
***
Зеркало стояло у стены в круглой комнате.
Кроме этого зеркалаединственного чистого, яркого, сияющего новизнойздесь было еще семь, выглядящих так, словно их скупили недорого у торговца никому не нужным, но очаровательным старьем. Потускневшие, с изъеденной временем амальгамой, с потрескавшимися кое-где рамами, очень непохожие друг на друга по стилю или форме, эти зеркала располагались в разных, иногда неожиданных местах.
Одно было овальное. Оно доставало мне до пояса и, наверное, было создано для того, чтобы висеть в дамском будуаре: раму его украшал узор из крупных роз, покрытых стершейся кое-где золотой краской. Зеркало стояло у небольшого письменного стола, прислоненное к нему. Мне его положение казалось настолько неустойчивым, что я с тревогой поглядывалане упадет ли это зеркало от одного моего неверного движения.
Какая-то обитель сумасшедшего, буркнула я, на что маг хмыкнул. Я надеюсь, в этот раз без сюрпризов вроде внезапных принцев?
О нет, никаких принцев, пообещал Кондор.
Его улыбка сейчас была доброжелательной, но в глазах застыла тревога. Кондор по-хозяйски раздвинул шторы на одном из узких высоких окон и посмотрел в зимний день снаружи. Там, за окном виднелись крыши домов, невысоких, застывших среди голых деревьев.
Видимо, мы были где-то под самой крышей.
Ощутив под ногами мягкость ковра и отдышавшись после перехода, я осмотрелась чуть более внимательно.
Надо сказать, все эти зеркала были единственной, пусть и бросившейся в глаза странностью комнаты. В остальном она не слишком отличалась от кабинета какого-нибудь ученого с одной из старинных картин. Место между окнами занимали высокие книжные шкафы, заполненные так, что некоторые полки слегка прогнулись. Около одного из этих шкафов стояло зеркало, а напротив зеркала, вписанная между полок, обрамляющих ее аркой, была настоящая дверь.
Эта дверь внезапно открылась, и в комнату вошел незнакомец. В одной руке он держал фонарь с кристаллом, а другой прижимал ко лбу намокший платок, в который было что-то завернуто. Парень увидел меня и застыл в изумлении, близоруко щурясь. Его рука с платком медленно опустилась.
Я тоже рассматривала вошедшего с удивлением и жадностью, отмечая и его растрепанный вид, и измятую одежду, и легкую бледность, и то, что он был, кажется, на несколько лет младше Кондора или просто казался таким.
У него были короткие, чуть ниже ушей, светло-русые волосы и какой-то щенячий взгляд.
И здоровенная шишка на лбу.
К ней, собственно, он и прикладывал платок.
Милосердный брат, прошептал юноша, не отрывая от меня взгляда.
Я сделала шаг назад.
Мне невероятно приятно сравнение с Милосердным, сказал Кондор, пусть я и свято верю, что милосердие и смирение не входят в список моих добродетелей. Особенносейчас. Он хмуро покосился на меня, а потом обернулся к несчастному хозяину комнаты, который снова прижал платок ко лбу и поморщился от боли. Доброе утро, Габриэль. Этоледи Лидделл, она со мной, добавил он, кивнув в мою сторону.
Габриэль в каком-то странном облегчении привалился к двери и шумно выдохнул, посмотрев в потолок.
Это самое недоброе утро из всех, которые со мной случались, Кондор.
Поверь, скривился маг, у меня примерно то же самое.
Опасные чары
Я думал, вы в опасности, а выв драме.
Александр Андерсон, «Элизиум. Аликс и монеты»
В общем, эксперимент удался, сказал господин Габриэль Моррис, снова прикладывая ко лбу платок.
Он забыл, что пару минут назад убрал шишку магией, поэтому ойкнул и смутился, почти покраснев, и спрятал платок в кармане брюк.
Да, я успел заметить, хмуро сказал Кондор.
Он сидел на письменном столе Габриэля, скрестив на груди руки, и выслушивал отчет с видом строгого наставника. Меня он подчеркнуто не замечал, и я пряталась рядом, сгорая от стыда за свои капризы.
Габриэль то и дело нервно косился в мою сторону, но, похоже, сейчас у него были куда более важные проблемы, чем выяснение того, кто я и откуда взялась.
Я же без зазрения совести рассматривала его, замечая в холодном утреннем свете и въевшиеся следы чернил на тонких пальцах, и подслеповатый прищур. В руках Габриэля в какой-то момент оказался футляр для очков, он то и дело нервно щелкал его крышкой, но доставать содержимое не торопился. Светло-русые, чуть вьющиеся пряди едва прикрывали ушисамая короткая стрижка, которую я видела в этом мире. Мне показалось, что во всех его жестах, в мимике, в том, как он смотрел на мир вокруг, сквозила какая-то странная рассеянность. Эта рассеянность, этот беззащитный взгляд, мягкие черты лица и пятна чернилвсе это делало Габриэля похожим на потерянного ребенка.
Он поймал мой взгляд, очевидно смутился, отчего я сама скромно опустила ресницы, и вдруг обратился напрямую ко мне:
Леди хочет что-то сказать?
А? Нет, нет, ничего! Я встрепенулась. Леди вообще пожалела, что не слушала старших.
Кондор хмыкнул почти одобрительно и кивнул собеседнику, чтобы тот продолжал.
Создание коридора с использованием твоих знаний и хорошего резерва действительно дало результат. Габриэль заложил руки за спину и сделал пару шагов туда-сюда по комнате. И я все еще склонен считать, что рвать Завесу в эту ночь было правильным решением, потому что Грани истончились. Может быть, в другой раз и не сработает
Да и где снова взять такой запас? Кондор кивнул на то самое зеркало с розами на оправе, которое пару минут назад осторожно отставил в сторону, к стене, чтобы не уронить. Амальгама изъедена.
Да, для стабильной точки, Габриэль остановился и покосился на меня, нужно что-то более тонкое и прочное, чем человеческое творение. Я трижды просчитывал катоптрическую схему леди Мельшиор-Бонне, но мне не удается найти лазейку, чтобы уменьшить поглощение. Он сощурился, словно у него резко заболела голова. Но суть не в том. У меня катастрофа.
Кондор наклонил голову набок, выражая абсолютное внимание.
Катастрофа очень деликатного характера. Иначе бы я не стал тревожить тебя так рано. Габриэль снова нервно щелкнул крышкой футляра для очков. Я вытащил кое-что с той стороны.
Я почувствовала, как у меня задрожали руки.
Кое-что? вкрадчиво спросил Кондор.
Кое-кого, признался Габриэль, покосившись на зеркало, из которого мы пришли, и снова дотронувшись до места на лбу, где был след удара. Нет, правда, я не хотел! начал он оправдываться с непонятным мне рвением, будто бы боялся осуждения со стороны Кондора. Я планировал только создать межпространственный переход, но совершенно не ожидал, чтоснова взгляд в мою сторону. Что с той стороны придут.
Так. Кондор вдруг стал в разы серьезнее, чем был до этого. Судя по тому, что ты жив, у этого кого-то нет ни когтей, ни клыков.
Ни когтей, ни клыков. Габриэль потер лоб. Но поразительная меткость, когда дело дошло до пресс-папье из кварца.
Я нервно кашлянула и приложила руку к груди, пытаясь успокоиться.
Кондор спрыгнул со стола.
Только не говори, что
Я притащил оттуда человека, Кондор. Девушку. Точнее, она сама свалилась в переход и, кажется, была непотребно пьяна. ИГабриэль опять посмотрел на меня. И одета почти так же, как твоя спутница. Не знает языка, кстати, это тоже повод задуматься над вплетением дополнительной формулы, создающей возможность ограниченного и направленного контакта с информационным полемвоодушевленно начал он, но заметил суровый и сосредоточенный взгляд собеседника и осекся, переминаясь с ноги на ногу. Она не понимает, что произошло, крайне напугана. Я попытался успокоить ее и
Получил тяжелым предметом в лоб, да, фыркнул Кондор. Поздравляю, ты теперь в элитном клубе. Скажи, когда в ход пойдут книги и канделябры, я с удовольствием обсужу с тобой проблемы самозащиты и уязвленной гордости. Где она?
Кто? Габриэль недоуменно моргнул.
Девушка, бестолочь ты одаренная. Кондор сказал это с невозмутимо-спокойным и одновременно крайне обреченным видом. С этой проблемы стоило начинать.
Я я применил чары сна. Она у меня в спальне. И кажется, она ничего не помнит.
***
Она оказалась моей ровесницей, но из тех, с кем мы вряд ли бы подружились, слишком уж разным мирам обе принадлежали там, с другой стороны. У меня было не слишком много близких подруг, больше приятельниц, но таких воттоненьких, изящных, способных позволить себе носить зимой укороченные джинсы с розовыми кроссовками на платформесреди них не попадалось. Кто-то вроде нее редко разговаривал с кем-то вроде меня, по крайней мере, в школе и на первых курсах.
Как бывало потом, я еще не знала.
Я подошла ближе, отодвинув руку Кондора, который попытался меня перехватить, но молча пропустил, словно бы признал мое право интересоваться этой девушкой.
Джинсы были порваны на колене, видимо, во время падения, а не для красоты, потому что рядом с дыркой ткань испачкалась.
Копна вьющихся светлых волос на фоне вишневой обивки дивана почти сияла. У корней волосы были чуть влажные, а одна прядь торчала в сторону, испачканная в чем-то липком. Я попыталась ее поправить.
Веки девушки дрогнули, она зашевелилась, когда моя рука почти коснулась ее щеки, но не проснулась. От нее пахло сладким парфюмом и алкоголем, и какое-то время назад она точно была ярко накрашена. Сейчас тушь и глиттер с век осыпались на щеки, подводка размазалась, розовая помада почти стерлась, оставшись только по контуру пухлых, очень красивых губ.
Умыть ее ты не мог, проворчал Кондор, подходя ближе.
Он подвинул меня мягко, но не церемонясь. Длинные пальцы чародея легли на виски девушки, она чуть слышно застонала, открыла глазаи тут же их закрыла с глубоким вдохом.
Отойди в сторону, милая, тихо попросил Кондор. Ты слишком волнуешься и мешаешь мне.
Я нервно сглотнула и правда отошла, шлепая босыми ногамив этом доме никто не торопился подавать мне тапочкипо прохладному паркету с узором из цветов. Я остановилась рядом с Габриэлем. Он сейчас выглядел еще более рассеянным и суетливым, словно боялся и этой женщины, которая, правда, успела присадить ему шишку на лоб, и Кондора, который не скрывал, что был им, Габриэлем, недоволен, и меня. На меня Габриэль старался не смотреть, словно не знал, что со мной делать и как себя при мне вести, поэтому мы оба смотрели на то, как Кондор, прикрыв глаза, держит пальцы на висках моей подруги по несчастью. Мне показалось, что Габриэль хочет чем-то помочь, слишком уж напряженно он сжимал ладонь в кулак, но боялся, что его неуклюжая помощь только навредит.
Что он делает? шепнула я, кивнув на Кондора.
Габриэль покосился на меня в изумлении, как будто бы рядом с ним ожила статуя и спросила, почему небо синее, а вода мокрая.
Снимает чары, ответил он, моргнув.
Я изобразила на лице крайнюю заинтересованность.
М?
Он завел руки за спину и дернул головой, то ли стряхивая в сторону прядь волос, которая лезла в глаза, то ли просто нервничая:
Чары снаэто очень тонкое воздействие. Я заставил мозг этой леди, слово "леди" Габриэль произнес с каким-то сомнением, замедлить все процессы. Такое вмешательство должно быть осторожным, а я, сами понимаете, действовал в спешке, поэтому господин дель Эйве в первую очередь проверяет, не причинили ли чары какой-либо вред. Это лучше делать при физическом контакте.
Я потерла локоть.
Не слишком приятная процедура, добавил Габриэль, не глядя на меня. Хотя при определенном уровне Таланта волшебники сводят все риски к
Заткнитесь. Оба! Кондор чуть повернул голову в нашу сторону, сощурившись настолько злобно, что я вытянулась по струнке и испуганно спрятала руки за спиной. Эта дурочка пьяна так, что рядом с ней самому пить не надо, с неприязнью добавил он, собирая волосы девушки в узел, чтобы не мешали. Достаточно вдохнуть поглубже.
Может быть, она лечила разбитое сердце? не без иронии предположила я, заработав в свою сторону еще взгляд, намекающий, чтобы не лезла под руку с глупыми комментариями.
Пришлось виновато поджать губы. Слишком уж хорошо я понимала, что сегодняшнее утро запечатлело не лучший из моих портретов.
От стыда даже в носу защипало.
Я шмыгнула.
Габриэль покосился в мою сторону.
Простуда. Я пожала плечами. Замок, сквозняки, все такое.
И Хозяин Зимы, и прочие фэйри, и ледяная река, текущая с той стороны мира. В общем, такая себе ночка. И утро не лучше.
Пришлось отвернуться и сделать вид, что я чихнула. Так сильно, что слезы из глаз брызнули.
Она очнется, когда я прикажу, Кондор выпрямился и тряхнул руками так, словно сбрасывал с них что-то невидимое.
Потом он задумчиво посмотрел на девушку, внимательно, окинув ее взглядом с головы до самых кроссовок, прямо в которых ее на диван и положили, и скептически скривился.
Нет, это будет слишком удачное совпадение, сказал он, переводя такой же внимательный взгляд на меня. Она пришла оттуда же, откуда и ты.
Я пожала плечами. То, что девушка была из моего мира, я уже догадалась. Не знаю, какие законы управляли магией всех этих переходов, но это казалось мне правильным, что ли? Может быть, мне просто было сложно представить, что существовали еще какие-то миры и двери в них.
Ну, кроме Изнанки.
Какова вероятность, что вы говорите на одном языке? спросил Кондор, расстегивая манжеты и начиная закатывать рукава рубашки.
Эм-м-м Ну, я не знаю, неуверенно протянула я, переминаясь с ноги на ногу.
Ты можешь определить это, Мари? Маг наклонил голову набок, щурясь в мою сторону с каким-то странным азартом. Подойди ближе!
Он протянул мне руку, подманивая движением пальцев.
Я сделала неуверенный шаг вперед. Габриэль галантно поддержал меня, заметив, что я качнулась в сторону.
Сквозняки, неловко улыбнулся он. Простуда, слабость. Понимаю.
Я предлагал леди остаться дома, добавил Кондор не без ехидства. Но она весьма упряма, когда дело касается того, чтобы попасть в неприятности. Давай, милая, присмотрись повнимательнее.
З-зачем?
Я разглядывала бледное личико, которое даже со следами потекшей туши выглядело миленьким. Кукольным. Девушка была очень родная, свояи совершенно чужая одновременно. Я попыталась сосредоточиться, отбросив мысли о доме и о неприятных мурашках, возникших от этого внезапного столкновения с той, другой реальностью, от которой я, к своему удивлению, почти отвыкла.